GTA_460_BG_0208.indd

Размер: px
Започни от страница:

Download "GTA_460_BG_0208.indd"

Препис

1 Amplifi er

2 Гаранция Всички наши продукти, закупени в рамките на Европейския съюз са с гаранция от производителя. Можете да видите гаранционните условия на интернет адрес или да ги поискате директно на: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D Hildesheim, Germany Препоръка: Мощността на усилвателя зависи от неговия монтаж. Правилният монтаж увеличава цялата производителност на звуковата система за автомобил. Усилвателят GTA трябва да се монтира от специалист. Ако искате сами да монтирате усилвателя, моля прочетете много внимателно настоящите инструкции за инсталиране и си осигурете достатъчно време за процеса на инсталиране. Позволете ни накрая да Ви кажем няколко думи за защита на Вашето здраве: По време на възпроизвеждане на музика във Вашия автомобил, моля имайте предвид, че продължителното звуково налягане над 100 db може да доведе до сериозно увреждане на Вашия слух, дори и до пълно оглушаване. Използването на днешните мощни системи и високоговорители позволява достигането на нива на звуково налягане над 130 db. Безопасност По време на монтажа и свързването, моля спазвайте следните инструкции за безопасност. - Разкачете минусовия полюс на акумулатора! Съблюдавайте инструкциите за безопасност на производителя на превозното средство. - Когато пробивате дупки, уверете се, че не сте увредили някой от компонентите на превозното средство. - Напречното сечение на плюс и минус проводника не трябва да е по-малко от 6 мм 2. - За дупките използвайте проводникови уплътнения с остри ръбове. - Неправилен монтаж може да доведе до сериозно увреждане на електронната система на превозното средство или Вашата звукова система за автомобил. Инструкции за монтаж и свързване С оглед на сигурността при пътнотранспортни произшествия, усилвателят трябва да е обезопасен. Избраното от Вас място за монтаж трябва да е сухо и да позволява свободно циркулиране на въздуха с цел охлаждане на усилвателя. Усилвателят не трябва да се инсталира на задни издадени части, задни седалки или други места, които отпред са отворени. Мястото за монтаж трябва да е подходящо за достигане от съответните инструменти и да позволява лесна поддръжка. Захранващият кабел на усилвателя трябва да има предпазител не повече от 30 см от акумулатора, за да предпазва акумулатора на автомобила в случай на късо съединение между усилвателя на мощността и акумулатора. Предпазителят на усилвателя предпазва единствено усилвателя, не акумулатора на превозното средство. Използвайте високоговорители с импеданс 2-4 Ω (вж. таблицата или схемата за монтаж). Съблюдавайте максимално допустимата мощност (музикален изход). Не заземявайте високоговорителите, използвайте съответните клеми. Усилвател Усилвателят е подходящ за свързване на звукова система за автомобил с чинчове. За свързване на звуковата система за автомобил с ISO връзка, използвайте ISO чинч адаптерите на Blaupunkt ( или ). приложения и свързване на високоговорителите: Макс. мощ 4 x 120 W / 4 Ω фиг. 4, 5 Стерео режим Макс. мощ 2 x 400 W / 4 Ω фиг. 6 Макс. мощ 4 x 180 W / 2 Ω фиг. 4, 5 RMS мощност 4 x 60 W / 4 Ω фиг. 4, 5 Стерео режим RMS мощност 2 x 180 W / 4 Ω фиг. 6 RMS мощност 4 x 90 W / 2 Ω фиг. 4, 5 RMS мощност в съответствие с СЕА-2006 (< 1% изкривяване / +14,4V) Честотен отговор Отношение сигнал-шум Отношение сигнал-шум Коефициент на изкривяване (RMS) Стабилност Чувствителност на входа Филтър на ниски честоти (Low Pass) Филтър на високи честоти (High Pass) Определяне на ниски честоти Размери Ш x В x Д (мм) Ш x В x Д (") 10 Hz Hz > 90 RMS мощност > 73 1 W / 1 khz < 0,05% 2 Ω (4 Ω в мостов режим) 0,1 8 V Hz 80 Hz 0 / 6 / 12 db 197 x 52 x 426 7,8" x 2,1" x 16,8" Плюс / минус свързване - Препоръчаме мин. напречно сечение 6 мм 2. - Около акумулатора навийте обикновени плюс проводници и свържете през гнездото на клемата. - За дупките използвайте проводникови уплътнители с остри ръбове. 2

3 - Внимателно затегнете минус кабела (наличен в търговската мрежа) към заземителната безшумна точка (към болта на шасито или металната повърхност на шасито), а не към отрицателния полюс на акумулатора. - Изстържете контактните повърхности на заземителната точка до блясък и намажете с графитна смазка. Вградени клеми (Fuse) Вградените в усилвателя клеми (Fuse) предпазват усилвателя на мощността и цялата електрическа система в случай на повреда. Ако използвате резервна клема, никога не свързвайте клемите или не ги заменяйте с такива с по-висок ток. Примери за свързване Свързване на захранващото напрежение фиг. 2 Свързване на звуковата система за автомобилс чинч изход фиг. 3 Свързване на високоговорителите фиг. 4/5/6 Отстранете свързването на усилвателя с превключваем +12 V и. Това позволява на усилвателя да включва и изключва посредством бутона за включване и изключване на радиото. Регулиране на ниво Регулирането на нивото се използва за настройване на чувствителността на входа на усилвателя на мощността към изходното напрежение на изхода на предусилвателя на Вашата звукова система за автомобил. Диапазонът за настройка е от 0,1 V до 8 V. Ако е свързана звукова система за автомобил на трети производител, чувствителността на входа трябва да се настрои съгласно данните на производителя. Няколко пояснения в тази връзка: Чувствителността на входа на усилвателя, както и силата на звука, се увеличават със завъртане на бутона по посока на часовниковата стрелка. Това обаче не е начинът за регулиране на силата на звука; не може да се постигне по-голяма изходна мощност в крайна позиция, дори може да се получи сила на звука както в началото. Просто системата със завъртането на съответния бутон увеличава по-бързо силата на звука. Свързване на високоговорител (Ако усилвателят трябва да се свърже с джъмпер, продължете със секция Мостово свързване на високоговорител в тази точка). Както при всеки радиокомпонент, правилната поляризация на усилвателя и високоговорителите е от изключителна важност за баса. Поради тази причина се уверете, че положителната (+) връзка на усилвателя е свързана с положителната връзка (+) на високоговорителя; същото важи за отрицателната връзка (-). Левият канал на усилвателя трябва да е свързан с левия високоговорител, а десният канал на усилвателя с десния високоговорител. Мостово свързване на високоговорител Усилвателят GTA може да бъде свързан за моноконфигурация. Това позволява на усилвателя да бъде използван за един или няколко субууфера или водачи. При тази конфигурация усилвателят комбинира десния и левия канал в единичен канален изход (моно изход). Забележка: Усилвателят може да прибавя информация от десния и левия сигнал, само ако са направени дясната и лява RCA връзки. Внимание: В мостовия кръг зарядът на усилвателя трябва да е 4 Ω или по-висок. По-ниският заряд може да доведе до прегряване или изключване на усилвателя и може да причини значителни повреди. Настройване на типа и диапазона на честотните пресичания С усилвателя типът на честотното пресичане (напр. Low Pass или Hi-Pass ) и желаният от Вас чувствителност на входа може да се настрои. Например, ако трябва да се свързва двойка субууфери, настройките на ниските честоти са препоръчителни (фиг. 3). Чувствителността на входа зависи от диапазона на чувствителност на високоговорителите (вж. препоръчителен диапазон на чувствителност на високоговорителите). Високи честоти При 80 Hz, усилвателят има диапазон на чувствителност от 80 Hz до Hz. Превключвател на честотата на филтъра за ниски честоти Превключвателят е активен, ако ключът е в позиция Low-Pass и позволява настройване на желаната чувствителност на входа. Пример: При 150 Hz, усилвателят има диапазон на чувствителност от 10 Hz до 150 Hz. Определяне на ниски честоти Превключвателят за определяне на ниските честоти се използва за настройване на отговора на баса на усилвателя. Диапазонът за настройка е от 0 db / +6 db / +12 db. Индикатор за включване (МОЩНОСТ/ЗАЩИТА) Зелен светодиод: Крайното стъпало е включено, нормален работен режим. Червен светодиод: Крайното стъпало се изключва електронно поради грешка. Изхвърляне на старото устройство Моля използвайте пунктовете за изкупуване на такъв вид устройства. Възможни са промени. 3

4 Инсталиране Фиг. 1 Фиг. 2 GROUND () 12V Фиг. 3 X-OVER BASS PROT db 0 db FLAT 6dB 80 Hz HIGH PASS LEVEL R 8V 100mV L R LEVEL L 8V 100mV X-OVER BASS PROT FLAT 12 db 0 db 80 Hz HIGH PASS 6dB 4

5 Инсталиране Фиг. 4 мин. 2 x 2 Ω Фиг. 5 5

6 Инсталиране мин. 2 x 2 Ω Фиг. 5a мин. 2 x 2 Ω мин. 4 Ω Фиг. 6 мин. 4 Ω 6

7 Сервизни телефонни номера Country: Phone: Fax: Germany (D) Austria (A) Belgium (B) Denmark (DK) Finland (FIN) France (F) Great Britain (GB) Greece (GR) Ireland (IRL) Italy (I) Luxembourg (L) Netherlands (NL) Norway (N) Portugal (P) Spain (E) Sweden (S) Switzerland (CH) Czech Rep. (CZ) Hungary (H) _ Poland (PL) Turkey (TR) USA (USA) Brasil (Mercosur) (BR) Malaysia (Asia Pacific) (MAL) Blaupunkt GmbH Robert-Bosch-Str. 200 D Hildesheim CM-AS/SCS

Професионална безжична микрофонна система VHF Ръководство за експлоатация Основни функции Използване на VHF MHz честотна лента за блокиране на

Професионална безжична микрофонна система VHF Ръководство за експлоатация Основни функции Използване на VHF MHz честотна лента за блокиране на Професионална безжична микрофонна система VHF Ръководство за експлоатация Основни функции Използване на VHF 200 270 MHz честотна лента за блокиране на интерфериращата честота. Теснолентов филтър за средна

Подробно

XM-S400D

XM-S400D 4-581-373-11(2) (BG) 4-канален усилвател клас D Инструкции за експлоатация Данни на собственика Номерът на модела и серийният номер се намират на долната страна на устройството. Запишете серийния номер

Подробно

7203_pasport_

7203_pasport_ Входноизходно устройство тип FD0 вход / изход Паспорт 000 CPD0 Общо описание Входноизходното устройство FD0 (фиг.) е предназначено да изработва и подава електрически сигнал към различни устройства при

Подробно

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

Проверил: Р.Ч./ г

Проверил: Р.Ч./ г ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА JS0309 ЗЕГЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За ваша безопасност, преди да използвате машината, внимателно прочетете тази инструкция за употреба. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Когато

Подробно

4PBG B_2016_02

4PBG B_2016_02 Кутия за опции на нискотемпературна моноблок система Dikin Български Съдържание Съдържание За документацията. За настоящия документ... За кутията. Кутия за опции..... За изваждане на аксесоарите от кутията

Подробно

Microsoft Word - EShT_lab6_powerAmplifier.doc

Microsoft Word - EShT_lab6_powerAmplifier.doc Лабораторно упражнение 6 1 Изследване на нискочестотни усилватели на мощност Основни съотношения Полезната мощност е P L = I o U o, където I o и U o са ефективните стойности на изходния ток и изходното

Подробно

ULTRABASS BX4210A/BX4210

ULTRABASS BX4210A/BX4210 ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX Ръководство за употреба www.behringer.com ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ: 1) Прочетете тези инструкции 2) Пазете тези инструкциите 3) Вземайте под внимание всички

Подробно

MONDEO_BG

MONDEO_BG MONDEO СТОЛЧЕ ЗА КОЛА ECE R44/04 ГРУПА 0, I (0-18 кг.) ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА BG ВАЖНО! ЗАПАЗЕТЕ ЗА ПО-НАТАТЪШНИ СПРАВКИ. ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО! ИНФОРМАЦИЯ 1. Това е универсално обезопасително устройство

Подробно

АВТОТРАНСФОРМАТОРЕН ПРОМЕНЛИВОТОКОВ РЕГУЛАТОР 230 VAC STR-1МОЩНОСТ: 10,0 20,0 A Инструкция за монтаж и работа

АВТОТРАНСФОРМАТОРЕН ПРОМЕНЛИВОТОКОВ РЕГУЛАТОР 230 VAC STR-1МОЩНОСТ: 10,0 20,0 A Инструкция за монтаж и работа ПРОМЕНЛИВОТОКОВ РЕГУЛАТОР 230 VAC STR-1МОЩНОСТ: 10,0 20,0 A Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ

Подробно

Microsoft Word - 1Инструкция БИОФОН-превод.BG1.doc

Microsoft Word - 1Инструкция БИОФОН-превод.BG1.doc Управляем генератор на амплитудно модулирани сигнали «БИОФОН» ПАСПОРТ (Инструкции за употреба) Прочетете преди употреба Съдържание: Съдържание на пакета...3 Характеристики на устройството...4 Дизайн и

Подробно

MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР

MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 РАБОТНА ХАРАКТЕРИСТИКА

Подробно

Armor XL

Armor XL Armor XL www.evolveo.com Уважаеми клиенти, благодарим Ви, че избрахте EVOLVEO Armor XL. Вярваме, че нашият продукт ще ви донесе много приятни моменти. Въведение 1. Смяна на режима 2. Звук + / - 3. Фенер

Подробно

MVS Електронен регулатор на обороти за монтаж на DIN шина Регулаторите MVS автоматично управляват оборотите на еднофазни, управляеми по напрежение еле

MVS Електронен регулатор на обороти за монтаж на DIN шина Регулаторите MVS автоматично управляват оборотите на еднофазни, управляеми по напрежение еле Регулаторите автоматично управляват оборотите на еднофазни, управляеми по напрежение електродвигатели ( VАС / 5 6 Hz) със стандартен управляващ сигнал. Те са оборудвани с Modbus RTU комуникация и се отличават

Подробно

MTV-1-CP ПОТЕНЦИОМЕТЪР С МИН. И МАКС. РАБОТНО ЗАДАНИЕ И СУХ КОНТАКТ, 230 VAC Инструкция за монтаж и работа

MTV-1-CP ПОТЕНЦИОМЕТЪР С МИН. И МАКС. РАБОТНО ЗАДАНИЕ И СУХ КОНТАКТ, 230 VAC Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

AH2X1-6 Регулатор за управление на електрически нагреватели Серия AH2X1-6 представлява регулатори за еднофазни или двуфазни електронагреватели, които

AH2X1-6 Регулатор за управление на електрически нагреватели Серия AH2X1-6 представлява регулатори за еднофазни или двуфазни електронагреватели, които Серия представлява регулатори за еднофазни или двуфазни електрои, които използват ШИМ управление: съотношението между включеното и изключеното състояние се мени в зависимост от обходимата мощност на я.

Подробно

STR-1 АВТОТРАНСФОРМАТОРЕН ПРОМЕНЛИВОТОКОВ РЕГУЛАТОР 230 VAC МОЩНОСТ: 0,8 7,5 A Инструкция за монтаж и работа

STR-1 АВТОТРАНСФОРМАТОРЕН ПРОМЕНЛИВОТОКОВ РЕГУЛАТОР 230 VAC МОЩНОСТ: 0,8 7,5 A Инструкция за монтаж и работа ПРОМЕНЛИВОТОКОВ РЕГУЛАТОР МОЩНОСТ: 0,8 7,5 A Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

Подробно

SATD1 ЗАЩИТНО ИЗОЛИРАН ТРАНСФОРМАТОР ЗА МОНТАЖ НА DIN ШИНА Инструкция за монтаж и работа

SATD1 ЗАЩИТНО ИЗОЛИРАН ТРАНСФОРМАТОР ЗА МОНТАЖ НА DIN ШИНА Инструкция за монтаж и работа ЗАЩИТНО ИЗОЛИРАН ТРАНСФОРМАТОР ЗА Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ

Подробно

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART КОНТРОЛЕР ЗА ВЛАЖНОСТ И ТЕМПЕРАТУРА Функции: Поддържа и изобразява температура и влажност в реално време. Вкл/изк

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART КОНТРОЛЕР ЗА ВЛАЖНОСТ И ТЕМПЕРАТУРА Функции: Поддържа и изобразява температура и влажност в реално време. Вкл/изк ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART КОНТРОЛЕР ЗА ВЛАЖНОСТ И ТЕМПЕРАТУРА Функции: Поддържа и изобразява температура и влажност в реално време. Вкл/изкл при зададена стойност или диапазон на температура

Подробно

Проверил: Р.Ч./ г ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ

Проверил: Р.Ч./ г ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ЕЛЕМЕНТИ НА УСТРОЙСТВОТО 1. ВХОДНО ОТВЪРСТИЕ ЗА ВОДА 2. ИЗХОДНО ОТВЪРСТИЕ ЗА ВОДА 3. ИЗХОДЕН

Подробно

Ръководство за употреба TWS-05

Ръководство за употреба TWS-05 Безжични Bluetooth слушалки TWS-05 Ръководство за употреба (Онлайн версия) Моля прочетете това ръководство за употреба внимателно и го запазете за бъдеща справка. I. Изглед на продукта LED Индикатор/Микрофон

Подробно

ITRS ЕЛЕКТРОНЕН / ЦИФРОВ РЕГУЛАТОР НА ОБОРОТИ Инструкция за монтаж и работа

ITRS ЕЛЕКТРОНЕН / ЦИФРОВ РЕГУЛАТОР НА ОБОРОТИ Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 5 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 РАБОТНИ

Подробно

Алармена система модел: AM375N Инструкция за инталация Избор на функции За да програмирате функциите на алармата, моля следвайте процедурата по долу:

Алармена система модел: AM375N Инструкция за инталация Избор на функции За да програмирате функциите на алармата, моля следвайте процедурата по долу: Алармена система модел: AM375N Инструкция за инталация Избор на функции За да програмирате функциите на алармата, моля следвайте процедурата по долу: a. При изключена аларма подайте на контакт (завъртете

Подробно