HP Photosmart A620 series

Размер: px
Започни от страница:

Download "HP Photosmart A620 series"

Препис

1 Помощ за HP Photosmart A620 series

2 Cъдържание 1 Помощ за HP Photosmart A620 series Запознаване Как да...?...7 Откриване на допълнителна информация...8 Устройството HP Photosmart с един поглед...9 Индикатори и бутони на контролния панел...10 Чувствителният на допир екран и писалката...11 Използване на чувствителния на допир екран...11 Използване на писалката...13 Менюта на принтера...14 Използване на менютата на принтера...15 Менютата Основна информация за хартията Избор най-подходящата хартия за съответното задание за печат...21 Поставяне на хартия Печат без използване на компютър Печат от съвместим с PictBridge фотоапарат или устройство...25 Печат от карта с памет...26 Поддържани карти с памет...27 Поставяне на карта с памет...27 Печат на снимки от карта с памет...28 Запис на снимки от карта с памет в друго устройство...30 Изваждане на карта с памет...30 Печат от Bluetooth устройство...30 Конфигуриране на Bluetooth...31 Печат на снимки от Bluetooth устройство...32 Печат на снимки от ipod устройство...32 Cъдържание 1

3 Cъдържание Творчески опции...33 Рисуване върху снимки...34 Добавяне на надписи...34 Добавяне на рамки...35 Добавяне на картина от графична колекция...36 Създаване на албуми...38 Използване на галерията с дизайни...39 Създаване и преглед на слайдшоута...40 Специални проекти за печат...40 Панорамни снимки...40 Фотолепенки...41 Паспортни снимки...42 Етикети за CD/DVD носители...42 Подобряване или редактиране на снимки...43 Използване на функцията за коригиране на снимки...43 Изрязване на снимка...44 Премахване на ефекта "червени очи" от снимките...44 Настройване на яркостта на снимките...45 Промяна на качеството на печат...45 Изтриване на снимка Печат от компютър Софтуер на принтера...47 Диалогов прозорец със свойства на принтера...47 Помощ "Какво е това?"...48 Изтегляне на актуализации за софтуера на принтера...48 Прехвърляне на снимки на компютъра...49 Прехвърляте на снимки от фотоапарат към друго устройство...49 Прехвърляне на снимки и файлове от карта с памет...49 Прехвърляне на снимки от карта с памет към компютъра...50 Прехвърляне на файлове, които не са снимки, от карта с памет към компютъра...50 Изтриване на снимки и други файлове от карта с памет...50 Подобряване на снимките...51 Опции за технологията на HP за живи и реалистични изображения...51 Максимална разделителна способност...52 Промяна на настройките за печат на заданието за отпечатване...53 Промяна на качеството на печат...53 Промяна на типа на хартията...54 Промяна на размера на хартията...54 Преоразмеряване на снимка...54 Използване на разширени настройки за цвета...55 Създаване на преки пътища за печат...56 Визуализация на печат

4 Cъдържание Печат на снимки...57 Печат на снимки без полета...57 Печат на снимки с поле...59 Печат на пощенски картички...60 Отпечатване на черно-бели снимки...61 Печат на панорамни снимки...61 Печат на индексни картончета и други малки носители...63 Софтуер HP Photosmart Поддържане Диалогов прозорец на кутията с инструменти...65 Отваряне на кутията с инструменти...65 Използване на кутията с инструменти...65 Подравняване на печатащата касета...66 Автоматично почистване на печатащата касета...66 Показване на приблизителните нива на мастилото...67 Поставяне или смяна на печатащата касета...68 Почистване на мастило от вашата кожа и дрехи...69 Информация за поръчка на печатащи касети...69 Отпечатване на тестова страница...69 Отпечатване на пробна страница...70 Икона на диспечера на HP за обработка на цифрови изображения Отстраняване на неизправности Проблеми при инсталиране на софтуера...73 Хардуерни неизправности и проблеми при печат...76 Проблеми при печат през Bluetooth...84 Съобщения на устройството Закупуване на консумативи с мастило Гаранция и поддръжка на HP Посещавайте първо уеб сайта за онлайн поддръжка на HP...93 Поддръжка на HP по телефона...93 Срок на безплатна поддръжка по телефона...94 Обаждане по телефона...94 След срока за безплатна поддръжка по телефона...94 Гаранция на HP...95 Други гаранционни опции Спецификации Изисквания към системата...97 Спецификации на принтера...97 Cъдържание 3

5 Cъдържание 11 Информация за нормативната разпоредба и околната среда Нормативни бележки...99 FCC statement LED indicator statement VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about power cord Notice to users in Korea European Union Regulatory Notice Програма за екологичен контрол на продуктите Използване на хартия Пластмаси Данни за безопасността на материалите Програма за рециклиране Програма за рециклиране на консумативите за мастиленоструйните принтери на HP Консумация на енергия Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union

6 1 Помощ за HP Photosmart A620 series Помощ за HP Photosmart A620 series Добре дошли в помощта за HP Photosmart A620 series. За допълнителна информация относно принтера HP Photosmart вж.: Запознаване на страница 7 Основна информация за хартията на страница 21 Печат без използване на компютър на страница 25 Печат от компютър на страница 47 Поддържане на страница 65 Закупуване на консумативи с мастило на страница 91 Гаранция и поддръжка на HP на страница 93 Спецификации на страница 97 Информация за нормативната разпоредба и околната среда на страница 99 Може по всяко време да отпечатвате информация за помощта за принтера HP Photosmart. Трябва само да щракнете върху Print (Печат) в горната лента за навигация на прозореца с помощ за принтера HP Photosmart. Помощ за HP Photosmart A620 series 5

7 Глава 1 Помощ за HP Photosmart A620 series 6 Помощ за HP Photosmart A620 series

8 2 Запознаване Как да...? Този раздел съдържа начална информация за принтера HP Photosmart A620 series. Този раздел съдържа следните теми: Как да...? Откриване на допълнителна информация Устройството HP Photosmart с един поглед Индикатори и бутони на контролния панел Чувствителният на допир екран и писалката Менюта на принтера Щракнете върху една от следните връзки за допълнителна информация за това как се изпълняват творчески и обичайни задачи с помощта на принтера HP Photosmart и неговия софтуер. Печат на снимки Печат на снимки без полета на страница 57 Печат на снимки с поле на страница 59 Печат на пощенски картички на страница 60 Щракнете върху някоя от долните връзки, за да прегледате анимация за това как се изпълняват обичайни задачи. Запознаване Запознаване 7

9 Глава 2 Откриване на допълнителна информация Към принтера HP Photosmart A620 series е включена следната документация: Setup instructions (Инструкции за инсталиране): В инструкциите за инсталиране е описано как да настроите принтера, как да инсталирате софтуера HP Photosmart, както и как да печатате снимки. Прочетете първо този документ. Този документ може да се нарича кратко ръководство за потребителя или ръководство за инсталиране, в зависимост от вашата страна/регион, език или модел на принтера. Basics Guide (Базови указания): В Basics Guide (Базови указания) са описани функциите на принтера, обяснено е как се използва принтерът, без да се свързва към компютъра, като също така се съдържат съвети за отстраняване на неизправности и информация за поддръжка. Onscreen Help (Екранна помощ): В екранната помощ е описано как се използва принтерът с или без компютър, като също така се съдържа информация за отстраняване на неизправности. Ако сте инсталирали софтуера HP Photosmart на компютъра, можете да прегледате електронната помощ директно от вашия компютър: Запознаване Help from your device (Помощна информация от устройството): Помощната информация е достъпна от устройството и съдържа допълнителна информация за избрани теми. За информация относно това как можете да получите достъп до тези помощни теми вж. Използване на менютата на принтера на страница 15. Ако имате интернет достъп, можете да получите помощ и поддръжка от уеб сайта на HP. Този уеб сайт предлага документация за продукти, техническа поддръжка, драйвери, консумативи, както и информация за поръчки. 8 Запознаване

10 Устройството HP Photosmart с един поглед Фигура 2-1 Изгледи отпред и отзад Етикет Описание 1 Входна тава: Поставете хартията тук. Първо отворете изходната тава. Входната тава се отваря автоматично при отваряне на изходната тава. За да затворите входната тава, първо трябва да затворите изходната тава. 2 Удължител на входна тава: Издърпайте го за полагане на хартия. 3 Водач за ширината на хартията: Преместете го спрямо ширината на използваната в момента хартия, за да я позиционирате правилно. 4 Вратичка на печатаща касета: Отворете я, за да поставите или премахнете трицветната печатащата касета HP 110 Inkjet. 5 Изходна тава (отворена): Принтерът извежда отпечатаните копия тук. Входната тава се отваря автоматично при отваряне на изходната тава. 6 Порт за фотоапарат: Тук можете да свържете съвместим с PictBridge цифров фотоапарат, допълнителния безжичен HP Bluetooth адаптер за принтер на HP, ipod устройство или USB флаш/джобно устройство. Запознаване 7 Дръжка: Изтеглете, за да пренесете принтера. 8 Екран на принтера: Повдигнете за нагласяне на ъгъла на виждане. От този екран можете да визуализирате снимки, избирате елементи от менюто на принтера, както и много други неща. 9 USB порт: Тук свържете принтера към компютър, като използвате приложения USB кабел. 10 Връзка за захранващ кабел: Тук свържете захранващия кабел. Устройството HP Photosmart с един поглед 9

11 Глава 2 Фигура 2-2 Отделение за вътрешната батерия Етикет Описание 1 Капак на отделението за батерия: Чрез отваряне на този капак, намиращ се най-отдолу на принтера, можете да поставите допълнителната вътрешна батерия HP Photosmart. 2 Вътрешна батерия: Вътрешната батерия HP Photosmart. Батерията се закупува отделно. 3 Отделение за вътрешната батерия: Тук се поставя допълнителната вътрешна батерия HP Photosmart. 4 Бутон на отделението за батерия: Плъзнете този бутон за отваряне на капака на отделението. Индикатори и бутони на контролния панел Запознаване Фигура 2-3 Контролен панел и индикатори Етикет Описание 1 Вкл.: Натиснете го, за да включите или изключите принтера. 2 Индикатор за състоянието: Мига, ако е възникнала грешка, а също така ако се изисква извършване на определено действие от потребителя. 3 Индикатор за батерията: Свети, когато допълнителната батерия е заредена, и мига, когато батерията се зарежда. 10 Запознаване

12 Чувствителният на допир екран и писалката В този раздел е описано как се работи с принтера чрез използване на чувствителния на допир екран и писалката. Използване на чувствителния на допир екран Използване на писалката Използване на чувствителния на допир екран За повечето действия можете да използвате пръстите си за избиране от чувствителния на допир екран, като например навигиране между снимки, печат, избиране в менютата на принтера или избор на екранните бутони на чувствителната на допир рамка за бърз избор, разположена около областта за преглед на снимки на чувствителния на допир екран. Принтерът ще издава звук при всяко натискане на бутон. Можете да промените силата на звуците или да ги изключите от менюто с предпочитания. За тези дейности можете да използвате също и писалката, но тя е създадена основно за рисуване и въвеждане на надписи чрез клавиатурата на чувствителния на допир екран. За допълнителна информация вж. Творчески опции на страница 33. Забележка Бутоните на чувствителната на допир рамка за бърз избор се показват само когато принтерът е включен. Фигура 2-4 Чувствителна на допир рамка за бърз избор Етикет Описание Запознаване 1 Меню на принтера: Достъп до менюто на принтера. 2 Отказ: Натиснете го, за да спрете текущото отпечатване. 3 Стрелки: Навигиране между снимките или в менютата с творчески опции. 4 Назад: Натиснете бутона Back (Назад), за да се върнете с един екран на меню назад. 5 Печат: Отпечатване на текущата снимка или на всички избрани снимки. Чувствителният на допир екран и писалката 11

13 Глава 2 Лентата на състоянието на принтера също така се показва най-горе на повечето екрани. Информацията в тази лента варира в зависимост от съответния екран. Изберете лентата, за да се отвори диалоговият прозорец за състоянието на принтера, на който се показва подробна информация за следното: В диалоговия прозорец за състоянието на принтера може също да е показан и броят на снимките, който може да се отпечата в текущата печатаща касета, ако количеството на оставащото в касетата мастило е 75% или по-малко. Това съобщение не се показва, когато в принтера е поставена стартовата печатаща касета. Колко снимки се отпечатват, както и колко време остава за заданието за печат. Нивото на оставащия заряд в допълнителната батерия. Таблица 2-1 Икони в лентата за състоянието на принтера Икона за състоянието на принтера Описание Ниво на мастилото: Информация за приблизителното количество на оставащото мастило в печатащата касета. Приблизително оставащо време: Информация за приблизително оставащото време в опашката за печат. Състояние на батерията: Информация за оставащия заряд в допълнителната батерия (ако е поставена такава). Брой на избраните копия: Информация за броя на избраните за отпечатване снимки. Запознаване Иконите за снимка се показват върху снимките и видеоклиповете в изгледите на миниатюри и за преглед по 1. Някои икони показват състоянието на съответната снимка или видеоклип, докато други могат при избиране да приложат определена функция към снимката или видеоклипа. Таблица 2-2 Икони за снимка Икона за снимка Описание Състояние на печата: Информация за това, че съответната снимка се отпечатва. Копия: Промяна на броя на копията за отпечатване чрез избиране в изгледа за преглед по 1 снимка. 12 Запознаване

14 Икони за снимка (продължение) Икона за снимка Описание Поле за избор: Избор или премахване на избор от снимка или кадър на видеоклип. Завъртане: Завъртане по посока на часовниковата стрелка на снимката с по 90 градуса при всяко натискане на иконата в изглед за преглед по 1 снимка. Червени очи: Указване на снимка в изглед за преглед по 1 снимка, в която са премахнати "червените очи". Иконата мига при снимка, в която се премахват "червените очи". Видео: Указване на видеоклип. Възпроизвеждане на видеоклипа чрез избиране. Сродни теми Показване на приблизителните нива на мастилото на страница 67 Използване на писалката Използвайте писалката за рисуване върху снимка или за въвеждане на надпис за снимка с помощта на клавиатурата на чувствителния на допир екран. За допълнителна информация вж. Творчески опции на страница 33. Забележка Ако принтерът е настроен на език, които не използва латинската азбука, устройството ще покаже клавиатурата на екрана на английски. Внимание С цел предотвратяване повреждането на чувствителния на допир екран, никога не използвайте остри предмети или други устройства, различни от писалката на принтера или съответния одобрен нейн заместител. Запознаване Чувствителният на допир екран и писалката 13

15 Глава 2 В принтера има две места за съхранение на писалката: слот за съхранение на писалката, докато ви потрябва, и дупка, в която можете да я оставите за малко, за да ви е удобно да продължите работа с нея. Фигура 2-5 Место за съхранение на писалката Етикет Описание 1 Дупка за писалката: Тук можете да оставите писалката, за да ви е удобно, докато работите със снимките. Запознаване 2 Слот за съхранение на писалката: Тук можете да съхранявате безопасно писалката, когато не използвате принтера или когато го премествате. Менюта на принтера Менютата на принтера съдържат много функции за отпечатване на снимки, промяна на настройките за печат и др. При отваряне на менютата, те припокриват текущо показаната снимка на екрана. Този раздел съдържа следните теми: Използване на менютата на принтера Менютата 14 Запознаване

16 Използване на менютата на принтера Менютата на принтера съдържат много функции за отпечатване на снимки, промяна на настройките за печат и др. Етикет Описание 1 Menu name (Име на меню): Името на текущото меню. 2 Menu option (Опция в меню): Наличните в текущото меню опции. 3 Menu scroll arrows (Стрелки за превъртане в менюто): Превъртане в менютата или опциите в тях. Съвет Менютата на принтера съдържат много полезни команди и опции, но често използваните функции (като печат) обикновено са достъпни с докосване на икона от чувствителната на допир рамка за бърз избор. Използване на менютата на принтера 1. Изберете иконата Menu (Меню) от чувствителната на допир рамка за бърз избор, за да отворите менютата на принтера, след което натискайте стрелките за превъртане за навигация в менютата. 2. Изберете име на дадено меню, за да отворите опциите в него. Недостъпните опции от менюто ще бъдат затъмнени. Текущата опция от менюто ще бъде указана с отметка. 3. Изберете дадена опция, за да я отворите или да изпълните указаното от нея действие. 4. За изход от дадено меню изберете иконата от чувствителната на допир рамка за бърз избор. Запознаване Менюта на принтера 15

17 Глава 2 Менютата Specialty Printing Projects (Специални проекти за печат) Някои функции на принтера може да не са достъпни и да се показват в сиво в менютата на принтера, когато е включен избран режим на специален проект за печат. Panoramic photos (Панорамни снимки): Превключване на функцията за панорамен печат между On (Вкл.) и Off (Изкл.) (по подразбиране). Изберете On (Вкл.) за отпечатване на всички избрани снимки с пропорция 3:1. Преди това поставете хартия с размер 10 x 30 см (4 x 12 инча). Когато дадена снимка е избрана, областта за печат ще бъде указана с помощта на зелена рамка. Изберете Off (Изкл.) за печат с нормална пропорция 3:2. Photo stickers (Фотолепенки): Превключване на функцията за печат на фотолепенки между On (Вкл.) и Off (Изкл.) (по подразбиране). Изберете On (Вкл.) за отпечатване на 16 снимки на една страница, а след това поставете специална хартия за лепенки. Изберете Off (Изкл.) за печат в режим по 1 снимка. Passport photos (Паспортни снимки): Превключване на функцията за печат на паспортни снимки между On (Вкл.) и Off (Изкл.) (по подразбиране). За всяка избрана снимка (с желания размер на паспортна снимка) ще се отпечатва отделна страница, а всяка отпечатана страница ще съдържа толкова снимки с избрания размер, колкото могат да се поберат на нея. CD/DVD tattoo (Етикет за CD/DVD диск): Превключване на режима за печат на етикет за CD/DVD диск между On (Вкл.) и Off (Изкл.) (по подразбиране). Print options (Опции за печат) Print All (Печат на всички): Печат на всички статични снимки във фотоапарата (по една снимка без полета на страница). Print Index Page (Отпечатване на индексна страница): Отпечатване на индекс с всички снимки (24 снимка на страница). Запознаване Slide show (Слайдшоу) Start Slide Show (Стартирай слайдшоу): Стартиране на слайдшоу. Slide Show Settings (Настройки за слайдшоу): Задаване на предпочитания за слайдшоуто. Можете да зададете настройките Loop (Повторение), Duration between images (Време между изображенията), Transitions (Преходи) и Random (Произволно). Tools (Инструменти) Bluetooth Device address (Адрес на устройството): Някои устройства с безжична Bluetooth технология изискват въвеждане на адреса на устройството, което те се опитват да открият. Тази опция в менюто показва адреса на принтера. Device name (Име на устройството): Можете да изберете име за принтера, което ще се показва на другите устройства с безжична Bluetooth технология, опитващи се да открият принтера. 16 Запознаване

18 Passkey (Ключ за достъп): Когато Bluetooth настройката на принтера Security level (Ниво на защита) е зададена на High (Високо), трябва да въведете ключ за достъп, за да бъде принтерът достъпен за други Bluetooth устройства. Ключът за достъп по подразбиране е Visibility (Видимост): Изберете Visible to all (Видим за всички) (по подразбиране) или Not visible (Скрит). Когато настройката Visibility (Видимост) е зададена на Not visible (Скрит), на принтера ще могат да печатат само устройствата, разполагащи с неговия адрес. Security level (Ниво на защита): Изберете Low (Ниско) или High (Високо). Настройката Low (Ниско) не изисква потребителите на други устройства с безжична Bluetooth технология да въвеждат ключа за достъп на принтера. Настройката High (Високо) изисква потребителите на други устройства с безжична Bluetooth технология да въвеждат ключа за достъп на принтера. Reset Bluetooth options (Нулиране на Bluetooth опциите): Възстановяване на стойностите по подразбиране на всички елементи в менюто за Bluetooth. Photosmart Share (Instant Share): Споделяне на снимките от поставената карта с памет с приятели и семейството. Принтерът трябва да е свързан към компютър, а софтуерът на принтера да е инсталиран на този компютър. Test & Sample Pages (Тестова и пробна страници) Print test page (Отпечатване на тестова страница): Отпечатване на тестова страница, съдържаща информация за принтера, която може да е полезна при отстраняване на проблеми. Print sample page (Отпечатване на пробна страница): Отпечатване на пробна страница за проверка на качеството на печат на принтера. Cartridge (Касета) Align cartridge (Подравняване на касетата): Подравняване на печатащата касета за отпечатване на висококачествени разпечатки. Изпълнете това, ако цветовете в разпечатките не са подравнени или ако страницата за подравняване не се отпечата правилно при поставяне на нова печатаща касета. Clean cartridge (Почистване на касетата): Почистване на печатащата касета. След като почистването завърши, ще получите запитване дали искате да продължите с почистване от второ ниво (изберете Yes (Да) или No (Не)). Ако изберете Yes (Да), ще се изпълни друг цикъл на почистване. След което ще бъдете запитани дали искате да продължите с почистване от трето ниво (изберете Yes (Да) или No (Не)). Help (Помощ) Не екрана на принтера се показват помощни съвети при всяко действие, свързано с редактиране на снимката или с творческите опции (като изрязване на снимка или добавяне на рамка). Следвайте инструкциите на принтера. Ако изключите тази функция, можете да я включите отново, като възстановите съветите за помощ в менюто за предпочитания. Photo printing tips (Съвети при печат на снимки): Информация за десетте топ съвета за печат. Printer features (Функции на принтера): Информация за функциите на принтера. Запознаване Менюта на принтера 17

19 Глава 2 Print from imaging devices (Печат от устройства за създаване на изображения): Информация за печатане от устройства за създаване на изображения. Get Creative tips (Съвети за творческите опции): Информация за функциите за творчески опции на принтера. Printing specialty projects (Печат на специални проекти): Информация за печатане на специални проекти. Troubleshooting and maintenance (Отстраняване на неизправности и поддържане): Информация за отстраняване на неизправности и поддържане на принтера. Getting assistance (Получаване на помощ): Информация за получаване на помощ от принтера. Запознаване Preferences (Предпочитания) Sound (Звук): Промяна на силата на звука на High (Високо), Medium (Средно) (по подразбиране), Low (Ниско) или Off (Изкл.). Reset Help Tips (Възстановяване на помощните съвети): Изберете Yes (Да) за възстановяване на помощните съвети, ако те са били изключени. Photo Fix (Коригиране на снимки): Превключване на функцията за подобрение на снимките между On (Вкл.) и Off (Изкл.). Print quality (Качество на печат): Промяна на качеството на печат. Изберете между следните опции за качество на печат: Best (Най-добро), Normal (Нормално) или Fast Normal (Бързо/нормално). Paper type (Тип хартия): Промяна на типа хартия за печат. Изберете между HP Advanced, HP Premium, Other, Plain (Друга, обикновена) или Other, Photo (Друга, за фотопечат). HP препоръчва използване на фотохартия HP Advanced за постигане на най-добри резултати. Ако използвате носители, които не са на HP, изберете Other (Друга), за да може принтерът да се настрои правилно. Date/time (Дата/час): Показване на щемпел с дата и час върху отпечатаните снимки. Изберете Date/time (Дата/час), Date only (Само дата) или Off (Изкл.) (по подразбиране). Colorspace (Цветово пространство): Избор на цветово пространство (триизмерен математически модел за организиране на цветовете). Избраното от вас цветово пространство оказва влияние на цветовете в отпечатаните снимки. Изберете Adobe RGB, srgb или Auto-select (Автоматичен избор) (по подразбиране). Настройката по подразбиране Auto-select (Автоматичен избор) указва на принтера да използва по възможност цветовото пространство "Adobe RGB". Принтерът избира "srgb", ако опцията "Adobe RGB" не е налична. Borderless (Без полета) Превключване на функцията за печат без полета между On (Вкл.) и Off (Изкл.). Когато функцията за печат без полета е изключена, всички страници ще се отпечатват с тясно бяло поле около външните ръбове на хартията. Demo Mode (Демо режим): Превключване на демо режима между On (Вкл.) и Off (Изкл.) (по подразбиране). Когато демо режимът е включен, принтерът показва примерни изображения за редактиране и печат от потребителя. Ако в рамките на две минути потребителят не изпробва функциите в демо режима, ще се стартира слайдшоу с информация относно функциите на принтера. 18 Запознаване

20 Restore defaults (Възстановяване на началните настройки): Възстановяване на настройките по подразбиране на принтера: Yes (Да) или No (Не) (по подразбиране). При избиране на Yes (Да), ще се възстановят оригиналните фабрични предпочитания на принтера. Language (Език): Промяна на използвания на екрана на принтера език. Запознаване Менюта на принтера 19

21 Глава 2 Запознаване 20 Запознаване

22 3 Основна информация за хартията Научете се как да избирате правилната хартия за вашите задания за печат, както и как да я поставяте за печат във входната тава. Избор най-подходящата хартия за съответното задание за печат Поставяне на хартия Избор най-подходящата хартия за съответното задание за печат Използвайте фотохартия HP Advanced. Тя е специално създадена за работа с мастилата в принтера с цел отпечатване на хубави снимки. Използването на други фотохартии ще доведе до по-лоши резултати. За списък с наличните хартии за мастиленоструен печат за устройства на HP, както и за покупка на консумативи, посетете: (САЩ) (Канада) (Европа) (всички останали страни/региони) Принтерът е зададен по подразбиране да отпечатва снимки с най-добро качество върху хартия HP Advanced. Ако печатате върху различен тип хартия, не забравяйте да промените типа на хартията. За информация относно промяната на типа на хартията в менюто на принтера вж. Поставяне на хартия на страница 21. За информация относно промяната на типа на хартията при печат от компютъра вж. Промяна на настройките за печат на заданието за отпечатване на страница 53. Поставяне на хартия Съвети при поставяне на хартия: Можете да печатате върху фотохартия, индексни картончета, картички с размер L, картички с размер A6, както и върху панорамна хартия. Преди да поставите хартията, плъзнете навън водача за ширина, за да освободите място за хартията. Поставяйте само един тип и размер хартия в даден момент. Не комбинирайте различни типове или размери хартия във входната тава. Не поставяйте повече от 20 листа фотохартия. Не поставяйте повече от 10 листа фотохартия за панорамен печат с размер 10 x 30 см (4 x 12 инча). Ако поставите повече от десет листа, могат да възникнат проблеми с подаването на хартия. Ако използвате хартия с накрайник, поставете я така, че накрайникът да се поеме от устройството последен. Основна информация за хартията 21 Основна информация за хартията

23 Глава 3 Поставяне на хартия 1. Отворете изходната тава. Изходната тава ще се отвори автоматично. 2. Поставете до 20 листа фотохартия със страната за печат или гланцовата страна към предната част на принтера. Ако използвате хартия с накрайник, поставете я така, че накрайникът да се поеме от устройството последен. При поставяне на хартията я плъзнете към лявата страна на входната тава, след което я натиснете надолу докрай. 3. Нагласете водача за хартия по ширина до ръба на хартията, но без да я огъва. Промяна на типа хартия Основна информация за хартията Съвет Ако печатате върху хартия, различна от препоръчителната фотохартия HP Advanced, променете настройката за типа на хартията, за да подобрите резултатите. Най-добро качество може да се постигне само с фотохартия HP Advanced. 1. Изберете иконата Menu (Меню) от чувствителната на допир рамка за бърз избор, за да отворите менютата на принтера. 2. Превъртете и изберете Preferences (Предпочитания). 3. Изберете Paper type (Тип хартия), след което изберете желания тип хартия. HP Advanced Photo Paper (Фотохартия HP Advanced) (по подразбиране) HP Premium Photo Paper (Фотохартия HP Premium) Other, Plain (Друга, обикновена) Other, Photo (Друга, за фотопечат) Ако печатате от компютър, променете типа на хартията, както и други настройки на принтера, в диалоговия прозорец за печат. За допълнителна информация вж. Печат от компютър на страница 47 и Промяна на настройките за печат на заданието за отпечатване на страница Основна информация за хартията

24 Когато печатате от компютър, можете да избирате от повече размери на хартии, отколкото при печат без компютър. Когато печатате без компютър, принтерът сам открива използвания размер на хартията. Основна информация за хартията Поставяне на хартия 23

25 Глава 3 Основна информация за хартията 24 Основна информация за хартията

26 4 Печат без използване на компютър Този раздел съдържа следните теми: Печат от съвместим с PictBridge фотоапарат или устройство Печат от карта с памет Печат от Bluetooth устройство Печат на снимки от ipod устройство Творчески опции Подобряване или редактиране на снимки Печат без използване на компютър Печат от съвместим с PictBridge фотоапарат или устройство В този раздел е описана процедурата за печат от цифров фотоапарат с PictBridge. Процедурата за печат от други устройства с PictBridge (като телефони с камера и други устройства за заснемане на изображения) е подобна. За по-конкретна информация вж. документацията към съответното PictBridge устройство. Забележка Ако изключите фотоапарата, докато печатате, всички задания за печат ще бъдат отменени. Печат от съвместим с PictBridge фотоапарат 1. Поставете фотохартия HP Advanced в принтера. 2. Включете съвместимия с PictBridge цифров фотоапарат. 3. Уверете се, че настройката за USB конфигурация на фотоапарата е зададена на цифров фотоапарат, след което свържете фотоапарата към порта за фотоапарат на принтера, като използвате USB кабела, придружаващ съвместимия с PictBridge фотоапарат. Индикаторът за карта с памет/порта за фотоапарат ще мига, докато фотоапаратът се свърже с принтера, след което той ще светне. Вж. документацията към фотоапарата за допълнителна информация относно настройката за USB конфигурация. Името на настройката и нейните опции може да са различни на цифровите фотоапарати, които не са на HP. Печат без използване на компютър 25

27 Глава 4 Печат без използване на компютър 4. Ако вече сте избрали снимки за печат на фотоапарата, на него ще се покаже диалоговият прозорец Print DPOF Photos? (Отпечатване на снимките с DPOF означение?). Изберете No (Не), ако не искате да печатате предварително избраните снимки. DPOF (Digital Print Order Format - Цифров формат на печат в последователен ред) позволява на потребителя за отбелязва снимки за печат от цифров фотоапарат, както и да включва друга информация като броя на копията за печат. 5. Отпечатайте снимките, като използвате опциите и контролите на фотоапарата. За допълнителна информация вж. документацията към фотоапарата. Индикаторите на принтера за захранване и карта с памет/порта за фотоапарат ще мигат, докато снимките се печатат. Печат от карта с памет В този раздел е описано как се печатат цифрови снимки, съхранявани на карта с памет. Можете да избирате снимки, докато съответната карта с памет е във фотоапарата (Digital Print Order Format, Цифров формат на печат в последователен ред, DPOF) или принтера. За печатането от карта с памет не се изисква компютър и това не изхабява батериите на цифровия фотоапарат. Поддържани карти с памет Поставяне на карта с памет Печат на снимки от карта с памет Запис на снимки от карта с памет в друго устройство Изваждане на карта с памет Номер Описание 1 xd-picture Card 2 Compact Flash I и II 3 Memory Stick 4 Secure Digital, MultiMediaCard (MMC) 26 Печат без използване на компютър

28 Поддържани карти с памет Принтерът HP Photosmart може да разчита най-различни модели карти с памет. Тези карти са произведени от няколко производителя и се продават с различни капацитети на съхранение на данни. CompactFlash (типове I и II) MultiMediaCard Secure Digital Memory Sticks, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo xd-picture Card Карта minisd със SD адаптер Внимание Използването на карти с памет, които не се поддържат, може да повреди самата карта с памет и принтера. Печат без използване на компютър Поставяне на карта с памет Открийте вашия модел карта с памет в по-долната таблица и използвайте инструкциите за поставяне на картата в принтера. Карта с памет Поставяне на картата с памет CompactFlash Предният етикет трябва да е нагоре, а ако на етикета има стрелка, тя трябва да сочи към принтера Краят с метални дупчици трябва да влезе най-напред в принтера MultiMediaCard Ъгловият ръб трябва да е отдясно Металните контакти трябва да са надолу Secure Digital Ъгловият ръб трябва да е отдясно Металните контакти трябва да са надолу Ако използвате карта minisd, прикачете адаптера, придружаващ картата, преди да я поставите в принтера Memory Stick Ъгловият ръб трябва да е отляво Металните контакти трябва да са надолу Ако използвате карта Memory Stick Duo или Memory Stick PRO Duo, прикачете адаптера, придружаващ картата, преди да я поставите в принтера Печат от карта с памет 27

29 Глава 4 (продължение) Карта с памет Поставяне на картата с памет Печат без използване на компютър xd-picture Card Заоблената страна на картата трябва да сочи към вас Металните контакти трябва да са надолу Печат на снимки от карта с памет В този раздел са описани няколко начина за печат на снимки от карта с памет, включително на една снимка, няколко снимки, много копия на една снимка и т.н. Отпечатване на снимки с едно докосване 1. Навигирайте между снимките, намиращи се в поставената карта с памет. 2. Изберете снимка, която искате да отпечатате, за отваряне в изглед на преглед по 1 снимка. 3. От чувствителната на допир рамка за бърз избор изберете веднъж иконата Print (Печат) за всяко желано копие за отпечатване. 4. Навигирайте до следващата снимка, която искате да отпечатате. Не е нужно да изчаквате да се отпечата първата снимка. Можете да продължите да преглеждате и отпечатвате снимки в изгледа за преглед по 1 снимка, или да изберете и да прегледате снимките в изглед на миниатюри. Избиране, добавяне и отпечатване на няколко снимки 1. Навигирайте между снимките, намиращи се в поставената карта с памет, в изгледа на миниатюри по подразбиране. 2. Изберете снимка, която искате да отпечатате, за показване в изглед за преглед по 1 снимка, след което изберете иконата Selection box (Поле за избор) до снимката, за да я изберете. 3. Ако искате да отпечатате няколко копия от същата снимка, изберете иконата Copies (Копия) до снимката, задайте броя на копията за отпечатване, а след това изберете OK. 4. Изберете клавишите със стрелки за навигиране между снимките и избор на други снимки за печат. За връщане в изгледа на миниатюри изберете. 5. Когато приключите с избора на снимки, натиснете иконата Print (Печат) от чувствителната на допир рамка за бърз избор за отпечатване на всички избрани снимки. 28 Печат без използване на компютър

30 Отпечатване на всички снимки Забележка Уверете се, че не е избрана никаква снимка. Ако сте в изгледа за преглед по 1 снимка, изберете, за да се върнете първо е изгледа на миниатюри. 1. От чувствителната на допир рамка за бърз избор изберете иконата Print (Печат), докато преглеждате снимки в изгледа на миниатюри. 2. Изберете Yes (Да) за отпечатване на всички снимки от поставената карта с памет. Отпечатване на индекс на снимките 1. Изберете иконата Menu (Меню) от чувствителната на допир рамка за бърз избор. 2. Изберете Print Options (Опции за печат), а след това Print Index Page (Отпечатване на страница с индекс). На индекса със снимки ще се показват миниатюри и индексни номера на снимките, намиращи се в съответната карта с памет. Използвайте индексен картон вместо фотохартия, за да намалите разходите си при печатане на индексни страници. Печат без използване на компютър Печат на избрани от фотоапарат снимки Забележка DPOF (Digital Print Order Format - Цифров формат на печат в последователен ред) предоставя информация на принтера за предварително избраните от фотоапарата снимки за печат, заедно с информация за броя на копията за печат, както и другите настройки на снимките. 1. Поставете карта с памет, на която има избрани от фотоапарат (DPOF) снимки. 2. Изберете Yes (Да), когато принтерът ви попита дали искате да отпечатате избраните от фотоапарата снимки. Отпечатване на кадър от видеоклип 1. Поставете карта с памет, в която има видеоклип. 2. Навигирайте до съответния видеоклип за отваряне в изглед на преглед по 1. Първият кадър на видеоклипа ще се покаже, като върху него ще бъде иконата за видео. 3. Изберете иконата за възпроизвеждане на клипа. 4. Когато се покаже кадърът, който искате да отпечатате, изберете бутона за пауза, а след това изберете иконата за печат. 5. За да отпечатате няколко кадъра от видеоклипа, изберете бутона Pause (Пауза), а след това бутона Select (Избор) за всеки кадър за печат. Изберете, след което иконата Print (Печат). Забележка Обикновено разделителната способност на изображенията във видеоклиповете е по-ниска, отколкото при цифровите снимки, поради което може да забележите, че качеството на печат на кадрите от видеоклиповете е по-ниско от това на снимките. Печат от карта с памет 29

31 Глава 4 Забележка Принтерът поддържа няколко формата на видеофайла (но не всички). За списък с поддържаните формати на видеофайлове вж. Спецификации на принтера на страница 97. Печат без използване на компютър Отказване на печата 1. Изберете Cancel (Отказ) от чувствителната на допир рамка за бърз избор, докато преглеждате снимка в изглед за преглед по 1 снимка. Ако текущата снимка не е в опашката за печат Щракнете върху Yes (Да) в диалоговия прозорец Cancel All Printing (Отказ на всички задания за печат). Ако в опашката за печат има само една снимка Печатът ще се откаже, без да се показва диалогов прозорец. Ако текущата снимка е в опашката за печат Изберете This Image (Това изображение) или All Images (Всички изображения) в диалоговия прозорец Cancel Printing (Отказ на печата). Запис на снимки от карта с памет в друго устройство Можете да записвате снимки от дадена карта с памет, поставена в принтера, в друго устройство (като включено в принтера джобно USB устройство), без да е нужно да използвате компютър. За информация относно прехвърлянето на снимки от карта с памет към компютър вж. Прехвърляне на снимки на компютъра на страница 49. Запис на снимки от карта с памет в друго устройство 1. Поставете карта с памет или свържете устройство за съхранение към порта за фотоапарат на принтера. 2. Изберете Yes (Да), когато получите запитване дали да искате да запишете снимките в устройството за съхранение. 3. След като получите подкана, извадете устройството за съхранение. Изваждане на карта с памет Внимание Не изваждайте картата с памет, докато индикаторът за карта с памет/порта за фотоапарат мига. Мигащият индикатор означава, че принтерът или компютърът използва картата с памет. Изчакайте, докато индикаторът спре да мига. Изваждането на карта с памет, докато те все още се използва, може да доведе да повреждане на информацията на картата, или да повреди принтера и картата с памет. Изваждане на карта с памет Когато индикаторът за карта с памет/порта за фотоапарат свети постоянно, това означава, че можете безопасно да извадите картата с памет от слота. Печат от Bluetooth устройство В този раздел е описано как се печата от устройство с безжична Bluetooth технология. Тази технология за комуникиране в малък радиус, дава възможност на 30 Печат без използване на компютър

32 голям диапазон от устройства да се свързват помежду си - без неудобството при използване на кабели. Този раздел съдържа следните теми: Конфигуриране на Bluetooth Печат на снимки от Bluetooth устройство Забележка За допълнителна информация относно безжичната Bluetooth технология и HP посетете Конфигуриране на Bluetooth За достъп до пълните опции за конфигуриране на безжичната Bluetooth технология трябва първо да конфигурирате както принтера, така и компютъра. Начинът на достъп до тези настройки зависи от използвания от вас Bluetooth софтуер. Този раздел съдържа Bluetooth инструкции за софтуера Widcomm. В повечето случаи Bluetooth настройките на принтера ще работят при повечето потребителя, без да е необходимо допълнително конфигуриране. Забележка Преди да конфигурирате принтера се уверете, че функцията за Bluetooth връзка работи правилно на устройството, с което искате да свържете принтера. Вж. документацията към Bluetooth устройството за инструкции. Печат без използване на компютър Конфигуриране на Bluetooth настройките на компютъра 1. Отворете кутията с инструменти. За допълнителна информация вж. Диалогов прозорец на кутията с инструменти на страница Щракнете върху раздела Configure Bluetooth Settings (Конфигуриране на Bluetooth настройките). 3. Направете желаните промени, след което щракнете върху бутона Apply (Приложи). Конфигуриране на Bluetooth софтуера Widcomm на компютъра 1. Щракнете с десния бутон на мишката върху Bluetooth иконата в Bluetooth лентата, след което изберете Explore My Bluetooth Places (Преглед на моите Bluetooth места). 2. От Bluetooth задачите изберете View devices in Range (Преглед на устройствата в обсег). 3. Когато принтерът се покаже в списъка с устройства, щракнете върху иконата на принтера, а след това щракнете върху OK. 4. Изберете Yes (Да) или No (Не), за да изберете опциите за шифроване: Ако нивото на защита е зададено на High (Високо), изберете Yes (Да), а след това щракнете върху Next (Напред). Ще трябва да въведете ключ за достъп. а. За да видите какъв е ключът за достъп, натиснете бутона Menu (Меню) на контролния панел на принтера. б. Изберете Bluetooth, а след това Display Passkey (Покажи ключа за достъп). Ключът за достъп ще се покаже на екрана на принтера. в. Въведете ключа за достъп в полето Bluetooth Pin Code (Bluetooth ПИН код), след което щракнете върху бутона OK. Печат от Bluetooth устройство 31

33 Глава 4 Печат без използване на компютър 5. От контролния панел на Windows изберете Printers & Faxes (Принтери и факсове), след което щракнете върху Add Printer (Добавяне на принтер). 6. Изберете Local Printer (Локален принтер), а след това щракнете върху бутона Next (Напред). Ще се покаже диалоговият прозорец със свойства на принтера. 7. Изберете раздела General (Общи) и въведете име за принтера. 8. Щракнете върху бутона OK. Печат на снимки от Bluetooth устройство Основната процедура за печат от което и да е устройство с безжичната Bluetooth технология е същата. За по-подробни инструкции вж. документацията, придружаваща съответното Bluetooth устройство. Печат от Bluetooth устройство 1. Свържете допълнителния Bluetooth адаптер към порта за фотоапарат, намиращ се на принтера. 2. Задайте на устройството, от което печатате, да търси за налични Bluetooth принтери. 3. Изберете принтера HP Photosmart A620 series, когато той се покаже на устройството. 4. Изпратете заданието за печат от Bluetooth устройството към принтера. Вж. документацията към Bluetooth устройството за конкретни инструкции за изпращане на задание за печат. Печат на снимки от ipod устройство Ако разполагате с ipod устройство, което може да съхранява снимки, можете да го свържете към принтера и да отпечатате снимките на него. Преди да започнете Уверете се, че копираните на ipod устройството изображения са с формат JPEG. Забележка устройства. Във вашата страна/регион може да не се предлагат ipod Импортиране на снимки в ipod устройство 1. Копирайте снимки от дадена карта с памет на ipod устройството, като използвате програмата Belkin Media Reader за ipod устройства. 2. Проверете дали снимките са се копирали на ipod устройството, като изберете Photo Import (Импортиране на снимки) в менюто на ipod. Снимките ще се показват като Rolls (Списъци). 32 Печат без използване на компютър

34 Печат на снимки от ipod устройство 1. Свържете ipod устройството към порта за фотоапарат на принтера, като използвате придружаващия ipod устройството USB кабел. След като снимките се разчетат, те ще се покажат на чувствителния на допир екран. 2. Изберете желаната снимка или снимки за отпечатване, след което изберете иконата Print (Печат) от чувствителната на допир рамка за бърз избор. Основната процедура за избор и печат на снимки от ipod устройство е същата като при печат от карта с памет. За допълнителна информация вж. Печат на снимки от карта с памет на страница 28. Творчески опции Принтерът разполага с няколко творчески опции, които можете да използвате за снимки, вкл. за добавяне на надписи, рамки, специални ефекти и др. След което можете да отпечатате модифицираните снимки. Действията от творческите опции не се записват заедно със снимките, поради което оригиналните файлове остават непроменени. Забележка Функциите за творчески опции на принтера може да варират в зависимост от страната/региона и/или модела. Рисуване върху снимки Добавяне на надписи Добавяне на рамки Добавяне на картина от графична колекция Създаване на албуми Използване на галерията с дизайни Създаване и преглед на слайдшоута Специални проекти за печат Печат без използване на компютър Достъп до творческите опции 1. Покажете дадена снимка в изглед за преглед по 1 снимка. 2. Изберете Get Creative (Творчески опции). 3. В Get Creative Menu (Меню с творчески опции) изберете желаната творческа опция. Използвайте стрелките на екрана за навигиране между всички налични творчески опции. Творчески опции 33

35 Печат без използване на компютър Глава 4 Рисуване върху снимки Творческата опция за драскане дава възможност да рисувате върху текущата снимка с помощта на писалката. Можете да променяте цвета или дебелината на линията, както и да използвате гумичка за редактиране на рисунки върху снимката. Използване на творческата опция за драскане 1. Изберете Get Creative (Творчески опции) при преглеждане на снимка в изглед за преглед по 1 снимка. 2. Изберете творческата опция Scribble (Драскане). Използвайте стрелките на екрана за навигиране до тази опция, ако тя не се показва. 3. Задайте цвят и дебелина на линията, като изберете съответния бутон на чувствителния на допир екран. 4. Използвайте писалката, за да рисувате върху текущата снимка Можете да изберете бутона за гумичка на чувствителния на допир екран, за да използвате гумичката за изтриване на част или всичко от нарисуваното върху снимката. След като добавите рисунка върху дадена снимка, можете да я изтриете чрез избиране на бутона Edit Photos (Редактиране на снимки) в изгледа за преглед по 1 снимка, а след това избиране на Remove Drawing (Премахни рисунката). Добавяне на надписи Творческата опция за надписи дава възможност да добавяте текст (от максимум 24 знака) към текущата снимка, като използвате клавиатурата от чувствителния на допир екран. За текста можете да избирате от пет различни шрифта и шест цвята. Клавиатурата ще бъде на зададения за принтера език, но само ако езикът използва 34 Печат без използване на компютър

36 латинската азбука. За езици, които не използват латинската азбука, ще се показва клавиатурата на английски. Печат без използване на компютър Използване на творческата опция за надпис 1. Изберете Get Creative (Творчески опции) при преглеждане на снимка в изглед за преглед по 1 снимка. 2. Изберете творческата опция Caption (Надпис). Използвайте стрелките на екрана за навигиране до тази опция, ако тя не се показва. 3. Въведете желания текст от екранната клавиатура. Можете да превключвате между четири клавиатурни подредби (за главни букви, малки букви, числа и ударения) чрез докосване на съответния клавиш на клавиатурата: Caps (Главни), 123+ или àêö. Използвайте писалката за по-лесно въвеждане на текст. 4. Изберете Done (Готово), след което изберете шрифт и цвят, когато получите подкана за това. След като добавите надпис към дадена снимка, при следващото избиране на снимката и отваряне на менюто Get Creative (Творчески опции), ще можете да изтриете надписа от нея, като изберете Remove Caption (Изтрий надписа). Добавяне на рамки Творческата опция за рамки дава възможност да добавяте рамка към текущата снимка. Можете да избирате от няколко категории, включително: Творчески опции 35

37 Глава 4 "Seasonal" (Сезонни), "Kids" (Деца), "General" (Общи) и "Special" (Специални). Всяка рамка е с пейзажна и портретна версия. Печат без използване на компютър Използване на творческата опция за рамка 1. Изберете Get Creative (Творчески опции) при преглеждане на снимка в изглед за преглед по 1 снимка. 2. Изберете творческата опция Frames (Рамки). Използвайте стрелките на екрана за навигиране до тази опция, ако тя не се показва. 3. Изберете желаната категория за преглед на наличните рамки в нея. Изберете, за да се върнете към основния прозорец за рамки и да изберете друга категория. 4. Изберете желаната рамка. 5. Нагласете снимката с бутоните Zoom (Мащабиране). Можете да премествате снимката заедно с рамката, като използвате вашия пръст за плъзгане, или чрез докосване на бутона Rotate (Завъртане). 6. След като приключите, изберете Done (Готово). 7. В диалоговия прозорец Add Frame To (Добавяне на рамка към) изберете This Photo (Тази снимка) или All photos (Всички снимки). След като добавите рамка към дадена снимка, можете да я изтриете чрез избиране на бутона Edit Photos (Редактиране на снимки) в изгледа за преглед по 1 снимка, а след това избиране на Remove Frame (Премахни рамката). Следвайте указанията на чувствителния на допир екран. Добавяне на картина от графична колекция Творческата опция за графична колекция дава възможност да добавяте картина от графична колекция към текущата снимка. Можете да избирате от няколко 36 Печат без използване на компютър

38 категории, включително: "Seasonal" (Сезонни), "Kids" (Деца), "General" (Общи) и "Special" (Специални). Печат без използване на компютър Използване на творческата опция за графична колекция 1. Изберете Get Creative (Творчески опции) при преглеждане на снимка в изглед за преглед по 1 снимка. 2. Изберете творческата опция Clip Art (Графична колекция). Използвайте стрелките на екрана за навигиране до тази опция, ако тя не се показва. 3. Изберете желаната категория за преглед на наличната графична колекция в нея. Изберете, за да се върнете към основния прозорец за графични колекции и да изберете друга категория. 4. Изберете желаната картина от графичната колекция. 5. Нагласете картината от графичната колекция, като използвате съответните бутони на екрана, за да я уголемите/намалите или да я завъртите. Премествайте я в снимката чрез плъзгане с пръстите или писалката. 6. След като приключите, изберете Done (Готово). След като добавите графична колекция към дадена снимка, при следващото използване на творческата опция за графична колекция в снимката, ще бъдете подканени да добавите други картини от графична колекция, или да премахнете текущите от снимката. Творчески опции 37

39 Печат без използване на компютър Глава 4 Създаване на албуми Творческата опция за албуми дава възможност да добавяте снимки към фотоалбуми. Можете да избирате от няколко категории, включително: "Seasonal" (Сезонни), "Kids" (Деца), "General" (Общи) и "Special" (Специални). Използване на творческата опция за албуми 1. Изберете Get Creative (Творчески опции) при преглеждане на снимка в изглед за преглед по 1 снимка. 2. Изберете творческата опция Albums (Албуми). Използвайте стрелките на екрана за навигиране до тази опция, ако тя не се показва. Забележка Ако искате да мащабирате или завъртите снимката, направете го преди да изберете режима за създаване на албум. Няма да можете да нагласяте снимката, когато я преглеждате в албум. 3. Изберете желаната категория за преглед на наличните албуми в нея. Изберете, за да се върнете към основния прозорец за албуми и да изберете друга категория. 4. Изберете желания албум. 5. Следвайте указанията за използване на избраните снимки (ако има такива) или за избор на снимки. 6. Изберете Done (Готово), когато сте готови да визуализирате албума. 7. В прозореца Album Pages (Страници на албума) ще се покаже препоръчителният брой страници за създаване на най-добре изглеждащ албум. Ако желаете, променете броя на страниците, след което изберете OK. Албумът ще се отвори, а на неговите страници ще бъдат поместени избраните снимки. На заглавната страница на албума ще се показва първата избрана от вас снимка. Използвайте стрелките на екрана за прелистване на страниците на албума. 38 Печат без използване на компютър

40 8. Изберете бутона Shuffle (Разбъркай) за произволно разместване на снимките между позициите в шаблона на текущата страница. Ако е необходимо, избирайте многократно бутона Shuffle (Разбъркай), докато снимките заемат желаните от вас позиции. Забележка Ако в шаблона има както портретни, така и пейзажни позиции, снимките ще се завъртат само в позициите, които са със същата ориентация като тях. 9. Натиснете бутона Print (Печат), за да отпечатате създадения албум. Забележка Ако изтриете снимка, която е използвана в даден албум, ще се изтрие целият албум. Използване на галерията с дизайни Творческата опция на галерията с дизайни дава възможност да прилагате специални ефекти. Може да модифицирате ефекта, като промените наличните за него настройки. Печат без използване на компютър Използване на творческата опция на галерията с дизайни 1. Изберете Get Creative (Творчески опции) при преглеждане на снимка в изглед за преглед по 1 снимка. 2. Изберете творческата опция Design Gallery (Галерия с дизайни). Използвайте стрелките на екрана за навигиране до тази опция, ако тя не се показва. 3. Изберете желания ефект и при подканване променете наличните му променливи, ако искате да промените това как ефектът изглежда на текущата снимка. 4. След като приключите, изберете Done (Готово). 5. След като получите подкана, изберете This Photo (Тази снимка) или All photos (Всички снимки), за да приложите ефекта по желания от вас начин. След като добавите ефект от галерията с дизайни към дадена снимка, при следващото използване на творческата опция на галерията с дизайни в снимката, ще бъдете подканени да добавите други ефекти към снимката, или да премахнете последно приложения ефект от нея. Творчески опции 39

41 Печат без използване на компютър Глава 4 Създаване и преглед на слайдшоута Използвайте любимите си снимки за създаване на слайдшоу на чувствителния на допир екран на принтера. Това е забавен и удобен начин за споделяне на вашите снимки с приятели и семейството. Можете също да отпечатате всички или само част от преглежданите в слайдшоуто снимки. Преглеждане на снимки в слайдшоу 1. Поставете карта с памет. 2. Изберете снимки за преглеждане в слайдшоуто. 3. Изберете иконата Menu (Меню) от чувствителната на допир рамка за бърз избор, след което изберете Slide Show (Слайдшоу) и Start Slide Show (Стартирай слайдшоу). Ако не изберете снимки, ще бъдете подканени или да изберете няколко снимки, или да се използват всички снимки в слайдшоуто. За да промените настройките за слайдшоу, изберете иконата Settings (Настройки), преди да изберете Start Slide Show (Стартирай слайдшоу). За информация относно настройките за слайдшоу вж. раздела за слайдшоу в темата Менютата на страница Изберете произволно място на чувствителния на допир екран, за да поставите слайдшоуто в пауза. Изберете Resume (Възобновяване) за продължаване на слайдшоуто. 5. Изберете Exit (Изход) за спиране на слайдшоуто. Печат от слайдшоу 1. Когато се покаже желаната за отпечатване снимка, изберете произволно място на чувствителния на допир екран, за да поставите слайдшоуто в пауза. 2. Изберете иконата Print (Печат), за да отпечатате снимката. Слайдшоуто ще продължи след отпечатване на снимката. Специални проекти за печат В този раздел са описани няколко специални проекта за печат - специални режими на печат, които можете да включите при директен печат от принтера. Панорамни снимки Фотолепенки Паспортни снимки Етикети за CD/DVD носители Панорамни снимки Използване на режима за панорамен печат 1. Изберете иконата Menu (Меню) от чувствителната на допир рамка за бърз избор. 2. Изберете Specialty Printing Projects (Специални проекти за печат), а след това Panoramic Photos (Панорамни снимки). 40 Печат без използване на компютър

42 3. Изберете On (Вкл.), след което поставете при подкана хартия с размери 10 x 30 см. 4. Прегледайте снимките и изберете една за отваряне в изглед на преглед по 1 снимка. Докато режимът за панорамен печат е включен, принтерът ще показва снимките в панорамни пропорции. Това означава, че ще се показва само част от снимките. За да промените областта от съответната снимка за отпечатване, изберете снимката за отваряне в изглед на преглед по 1 снимка, след което изберете иконата Crop (Изрязване). Ще се покаже цялата снимка, но полето за изрязване ще остане с панорамни пропорции. Използвайте вашия пръст за преместване на полето за изрязване и избиране на областта от снимката за отпечатване като панорамна снимка. За допълнителна информация относно изрязването вж. Изрязване на снимка на страница Изберете иконата Print (Печат) от чувствителната на допир рамка за бърз избор. 6. След като приключите работа в режима за панорамен печат, изберете Yes (Да) в подканващото съобщение, за да излезете от режима и да се върнете към нормален изглед с пропорции 3:2. Печат без използване на компютър Фотолепенки Можете да отпечатате 16 копия на дадена снимка върху хартия за 16 фотолепенки, като следвате долната процедура. Забележка региони. Хартията за фотолепенки не се предлага във всички страни/ Поставяйте по един лист хартия за 16 фотолепенки в даден момент. Използване на режима за печат на фотолепенки 1. Изберете иконата Menu (Меню) от чувствителната на допир рамка за бърз избор. 2. Изберете Specialty Printing Projects (Специални проекти за печат), а след това Photo Stickers (Фотолепенки). 3. Изберете On (Вкл.) и поставете при подканване хартия за фотолепенки. 4. Прегледайте снимките и изберете една за отваряне в изглед на преглед по 1 снимка. 5. Изберете иконата Print (Печат) от чувствителната на допир рамка за бърз избор. Отпечатаният лист ще съдържа 16 копия на една снимка. 6. След като приключите работа в режима за печат на фотолепенки, изберете Yes (Да) в подканващото съобщение, за да излезете от режима. Творчески опции 41

43 Глава 4 Паспортни снимки Печат без използване на компютър Използване на режима за печат на паспортни снимки 1. Изберете иконата Menu (Меню) от чувствителната на допир рамка за бърз избор. 2. Изберете Specialty Printing Projects (Специални проекти за печат), а след това Passport Photos (Паспортни снимки). 3. Натиснете On (Вкл.), след което изберете при подканване един от следните размери: 2 x 2 инча 25 x 36 мм 35 x 45 мм 36 x 51 мм 45 x 55 мм 4. Изберете OK и поставете фотохартия (ако това е необходимо). 5. Прегледайте снимките и изберете една за отваряне в изглед на преглед по 1 снимка. Докато режимът за печат на панорамни снимки е включен, принтерът ще показва снимките в избраните пропорции. Това означава, че ще се показва само част от снимките. За да промените областта от съответната снимка за печат, изберете снимката за отваряне в изглед на преглед по 1 снимка, след което изберете иконата Crop (Изрязване). Ще се покаже цялата снимка, но полето за изрязване ще остане с избраните пропорции. Използвайте вашия пръст за преместване на полето за изрязване и избиране на областта от снимката за отпечатване като паспортна снимка. За допълнителна информация относно изрязването вж. Изрязване на снимка на страница Изберете иконата Print (Печат) от чувствителната на допир рамка за бърз избор. Отпечатаният лист ще съдържа толкова копия на съответната снимка, колкото могат да се поберат, в зависимост от избрания размер на паспортна снимка. 7. След като приключите работа в режима за печат на паспортни снимки, изберете Yes (Да) в подканващото съобщение, за да излезете от режима. Етикети за CD/DVD носители Използване на режима за печат на етикети за компактдискове 1. Изберете иконата Menu (Меню) от чувствителната на допир рамка за бърз избор. 2. Изберете Specialty Printing Projects (Специални проекти за печат), а след това CD Tattoo (Етикети за компактдискове). 3. Изберете On (Вкл.) и поставете при подканване хартия за етикети за CD/DVD носители. 4. Прегледайте снимката за отпечатване като етикет за CD/DVD носител в режима за преглед по 1 снимка, след което изберете иконата Crop (Изрязване). 42 Печат без използване на компютър

44 5. Когато на екрана се покаже припокриващото кръгло поле за изрязване на етикета за компактдиск, преместете го с вашия пръст и позиционирайте етикета върху снимката, а след това натиснете Done (Готово). За допълнителна информация относно изрязването вж. Изрязване на снимка на страница Изберете иконата Print (Печат) от чувствителната на допир рамка за бърз избор. 7. След като приключите работа в режима за печат на етикети за компактдискове, изберете Yes (Да) в подканващото съобщение, за да излезете от режима. Подобряване или редактиране на снимки Можете да подобрявате или редактирате снимки по няколко различни начина, както е описано по-долу: Използване на функцията за коригиране на снимки Изрязване на снимка Премахване на ефекта "червени очи" от снимките Настройване на яркостта на снимките Промяна на качеството на печат Изтриване на снимка Използване на функцията за коригиране на снимки Функцията за коригиране на снимки подобрява заснетите снимки благодарение на технологиите на HP за живи и реалистични изображения, които: Изострят неясните снимки. Подобряват тъмните области на снимките, без да се повлияват светлите им части. Подобряват като цяло яркостта, цветовете и контраста на снимките. При включване на принтера, функцията за коригиране на снимки ще бъде включена по подразбиране. Ако искате да отпечатате снимка, без да се използват функциите за подобрение, изключете функцията за коригиране на снимки. Изключване на функцията за коригиране на снимки 1. Изберете иконата Menu (Меню) от чувствителната на допир рамка за бърз избор. 2. Изберете Preferences (Предпочитания), а след това Photo Fix (Коригиране на снимки). 3. Изберете Off (Изкл.). Функцията за коригиране на снимки ще остане изключена, докато не я включите отново. Тази функция е винаги включена при Bluetooth или PictBridge печат. Печат без използване на компютър Подобряване или редактиране на снимки 43

45 Глава 4 Изрязване на снимка С помощта на функцията за изрязване можете да изрязвате текущата снимка. Можете да променяте големината и мястото на областта за изрязване на снимката. Печат без използване на компютър Изрязване на снимка 1. Изберете Edit Photo (Редактиране на снимка) при преглеждане на снимка в изглед за преглед по 1 снимка. 2. Изберете Crop Photo (Изрязване на снимката). 3. Използвайте иконите Zoom In (Увеличаване на мащаба) и Zoom Out (Намаляване на мащаба), за да нагласите големината на областта за изрязване. Полето за изрязване показва колко от снимката ще бъде изрязано. Полето за изрязване ще стане червено, ако областта за изрязване на снимката стане толкова малка, че снимката да се отпечата с разделителна способност под 100 dpi. 4. Изберете иконата Rotate (Завъртане) за завъртане на полето за изрязване на 90 градуса по часовниковата стрелка. 5. Променете позицията на полето за изрязване, като го плъзнете с вашия пръст, след което натиснете Done (Готово). Премахване на ефекта "червени очи" от снимките Принтерът разполага с опция за намаляване на ефекта "червени очи", който се появява при използване на светкавица по време на снимане. Премахване на ефекта "червени очи" 1. Изберете Edit Photo (Редактиране на снимка) при преглеждане на снимка с червени очи на нея в изглед за преглед по 1 снимка. 2. Изберете Remove Red-Eye (Премахни червените очи) Иконата за червени очи ще примига, след което тя ще остане да се показва, когато ефектът "червени очи" е премахнат от снимката. Ще се покаже съобщение, ако принтерът не може да открие червени очи в съответната снимка. 3. За да отмените действието за премахване на ефекта "червени очи", изберете Edit Photo (Редактиране на снимка) при преглеждане на снимка с премахнати червени очи, след което изберете Undo Red-Eye (Отмени премахнатите червени очи). 44 Печат без използване на компютър

46 Настройване на яркостта на снимките Настройване на яркостта на снимките 1. Изберете Edit Photo (Редактиране на снимка) при преглеждане на снимка в изглед за преглед по 1 снимка. 2. Изберете Photo Brightness (Яркост на снимката). 3. Използвайте стрелките за настройване на желаната яркост, след което изберете Done (Готово). Промяна на качеството на печат Можете да настроите качеството на отпечатване на снимки от принтера на повисоко или по-ниско ниво. Качеството на печат по подразбиране се определя от настройката за типа на хартията. Настройката за качеството на печат по подразбиране отпечатва снимки с най-високо качество, но пък за сметка на малко по-бавната скорост на печат. Ако искате да отпечатате бързо дадена снимка и качеството не е от голямо значение, изберете настройка за по-ниско качество на печат. Промяна на настройката за качеството на печат 1. Изберете иконата Menu (Меню) от чувствителната на допир рамка за бърз избор, след което изберете Preferences (Предпочитания). 2. Изберете Print Quality (Качество на печат). 3. Изберете желаното качество на печат: Best (Най-добро) Normal (Нормално) Fast Normal (Бързо/нормално) 4. Изберете OK. Настройката за качеството на печат остава валидна, докато не я промените отново, както и докато не промените настройката за типа на хартията. За информация относно промяна на тип на хартията вж. Поставяне на хартия на страница 21. Изтриване на снимка Може да изтриете дадена снимка или видеоклип от карта с памет или устройство за съхранение, като използвате принтера. Изрязване на снимка 1. Покажете съответната снимка или видеоклип в изглед за преглед по 1 снимка. 2. Изберете Edit (Редактиране), а след това Delete (Изтриване). Следвайте указанията на чувствителния на допир екран. Ако изтривате снимка от даден албум, ще се покаже съобщение за това, че изтриването на снимката също така ще изтрие и албума. Ако изтриете снимка или видеоклип, докато в опашката за печат има кадър от него, изтритата снимка или видеокадър ще бъде премахнат от опашката за печат. Печат без използване на компютър Подобряване или редактиране на снимки 45

47 Глава 4 Печат без използване на компютър 46 Печат без използване на компютър

48 5 Печат от компютър В този раздел е описано как се печатат снимки, когато принтерът HP Photosmart A620 series е свързан към компютър и искате да отпечатате изображение от приложение за работа с изображения (като Photosmart Essential). Този раздел съдържа следните теми: Софтуер на принтера Прехвърляне на снимки на компютъра Подобряване на снимките Промяна на настройките за печат на заданието за отпечатване Визуализация на печат Печат на снимки Софтуер HP Photosmart Софтуер на принтера Този раздел съдържа следните теми: Диалогов прозорец със свойства на принтера Помощ "Какво е това?" Изтегляне на актуализации за софтуера на принтера Диалогов прозорец със свойства на принтера Когато е свързан към компютър, принтерът се контролира от инсталирания на компютъра софтуер за принтера. Използвайте този софтуер (наричан още драйвер на принтера) за промяна на настройките за печат, както и за стартиране на задания за печат. За да промените настройките за печат, отворете диалоговия прозорец със свойства на принтера. Забележка Диалоговият прозорец със свойства на принтера още се нарича и диалогов прозорец с предпочитания за печат. Печат от компютър Отваряне на диалоговия прозорец със свойства на принтера 1. Отворете желания файл за печат. 2. От менюто File (Файл) изберете Print (Печат), след което щракнете върху Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания). Ще се покаже диалоговият прозорец със свойства на принтера. Забележка Пътят до диалоговия прозорец със свойства на принтера варира в зависимост от софтуерната програма, която използвате. Печат от компютър 47

49 Глава 5 Помощ от типа "Какво е това?" Използвайте помощната информация от типа "Какво е това?", за да се запознаете с функциите в диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна информация вж. Помощ "Какво е това?" на страница 48. Помощ "Какво е това?" Използвайте помощта "Какво е това?", за да научите повече за наличните опции за печат. Печат от компютър Използване на помощта "Какво е това?" 1. Преместете курсора на мишката над съответната функция, за която искате да получите повече информация. 2. Щракнете с десния бутон на мишката. Ще се покаже полето "Какво е това?". 3. Преместете курсора нас полето What's This? (Какво е това?), след което щракнете с левия бутон на мишката. Ще се покаже информация за функцията. Изтегляне на актуализации за софтуера на принтера Изтегляйте на всеки няколко месеца най-новата актуализация за софтуера на принтера, за да сте сигурни, че разполагате с най-новите функции и подобрения. Изтегляне на актуализация за софтуера на принтера 1. Проверете дали сте свързани към интернет. 2. От менюто Start (Старт) на Windows посочете Programs (Програми) или All Programs (Всички програми), посочете HP, след което щракнете върху HP Software Update (Актуализиране на софтуер на HP). Ще се покаже прозорецът за актуализиране на софтуер на HP. 3. Щракнете върху бутона Next (Напред). Функцията за актуализиране на софтуер на HP ще потърси в уеб сайта на HP за актуализации за софтуера на принтера. Ако на компютъра е инсталирана най-новата версия на софтуера на принтера, в прозореца за актуализиране на софтуер на HP ще се покаже съобщението No updates are available for your system at this time (В момента няма налични актуализации за вашата система). Ако на компютъра не е инсталирана най-новата версия на софтуера на принтера, в прозореца за актуализиране на софтуера на HP ще се покаже актуализация за софтуера. 4. Ако има актуализация за софтуера, отметнете квадратчето до съответното име на актуализация. 5. Щракнете върху Install (Инсталирай). 6. Следвайте указанията на екрана. Изтегляне на софтуера HP Photosmart При инсталиране на актуализация за софтуера на принтера, изтеглена от уеб сайта на HP, не се актуализира софтуера HP Photosmart (ако сте го инсталирали на 48 Печат от компютър

50 компютъра преди). За повече информация относно актуализирането на софтуера HP Photosmart вж. Помощ за софтуера HP Photosmart. Прехвърляне на снимки на компютъра В този раздел е описано как се прехвърлят снимки и други файлове от фотоапарати и карти с памет към компютър. Разделът съдържа следните теми: Прехвърляте на снимки от фотоапарат към друго устройство Прехвърляне на снимки и файлове от карта с памет Прехвърляте на снимки от фотоапарат към друго устройство Можете да прехвърляте снимки на компютър от свързан към принтера фотоапарат или USB устройство (като флаш диск например). За да прехвърлите снимки, съответното устройство трябва да е свързано към принтера, а принтерът от своя страна трябва да е свързан към компютъра с подходящ USB кабел. Също така трябва да е инсталиран софтуерът HP Photosmart. За да може да използвате снимките в софтуер за редактиране на изображения (вкл. със софтуера HP Photosmart, придружаващ принтера), трябва първо да ги прехвърлите на компютъра. Прехвърляне на снимки на компютъра 1. Свържете принтера към компютъра с помощта на USB кабел. 2. Свържете към порта за фотоапарат на принтера PictBridge фотоапарат, или свържете друго устройство, на което има снимки за прехвърляне. Включете фотоапарата или устройството. 3. Център за готови решения на HP ще се отвори на компютъра. Щракнете върху Transfer Photos (Прехвърляне на снимки), след което следвайте инструкциите на компютъра. За допълнителна информация вж. помощта за софтуера HP Photosmart. Прехвърляне на снимки и файлове от карта с памет В този раздел е описано как се прехвърлят снимки и други файлове от поставена в принтера карта с памет към компютър. Разделът съдържа следните теми: Прехвърляне на снимки от карта с памет към компютъра Прехвърляне на файлове, които не са снимки, от карта с памет към компютъра Изтриване на снимки и други файлове от карта с памет Печат от компютър Прехвърляне на снимки на компютъра 49

51 Глава 5 Прехвърляне на снимки от карта с памет към компютъра Следвайте тези стъпки за прехвърляне на снимки от карта с памет към компютъра. Прехвърляне на снимки от карта с памет към компютъра 1. Уверете се, че принтерът е свързан към компютъра. 2. Поставете карта с памет, на която има снимки, в правилния слот за карта с памет на принтера. 3. Център за готови решения на HP ще се отвори на компютъра. Щракнете върху Transfer Photos (Прехвърляне на снимки), след което следвайте инструкциите на компютъра. За допълнителна информация вж. помощта за софтуера HP Photosmart. Прехвърляне на файлове, които не са снимки, от карта с памет към компютъра Следвайте тези стъпки за записване на файлове, които не са снимки, от карта с памет към компютъра. Печат от компютър Прехвърляне на файлове от карта с памет към компютъра 1. Уверете се, че принтерът е свързан към компютъра. 2. Поставете карта с памет, съдържаща файлове, които не са снимки, в правилния слот за карта с памет на принтера. 3. Щракнете с десния бутон върху иконата на "HP Digital Imaging Monitor" (Диспечер на HP за обработка на цифрови изображения) в лентата на задачите на Windows, след което изберете HP Photosmart A620 series > Open E (Отвори устройство E). Забележка E. Компютърът може да е назначил друга буква на устройство от Windows Explorer ще отвори и покаже съдържанието на картата. 4. Плъзгайте файлове от картата с памет в желаното местоположение на компютъра. Забележка Можете също да използвате Windows Explorer за копиране на файлове от компютъра към карта с памет. Изтриване на снимки и други файлове от карта с памет Следвайте тези стъпки за изтриване на снимки и други файлове от карта с памет. Изтриване на снимки или файлове от карта с памет 1. Уверете се, че принтерът е свързан към компютъра. 2. Поставете карта с памет, на която има файлове, в правилния слот за карта с памет на принтера. 50 Печат от компютър

52 3. Щракнете с десния бутон върху иконата на "HP Digital Imaging Monitor" (Диспечер на HP за обработка на цифрови изображения) в лентата на задачите на Windows, след което изберете HP Photosmart A620 series > Open E (Отвори устройство E). Забележка E. Компютърът може да е назначил друга буква на устройство от Windows Explorer ще отвори и покаже съдържанието на картата. 4. Изберете желаните файлове за изтриване, а след това щракнете върху File (Файл) > Delete (Изтрий). Подобряване на снимките Софтуерът на принтера разполага с няколко функции, улесняващи отпечатването на цифрови снимки и подобряващи тяхното качество: Използвайте опциите на технологията на HP за живи и реалистични изображения, за да подобрите снимките. За допълнителна информация вж. Опции за технологията на HP за живи и реалистични изображения на страница 51. Използвайте най-високата разделителна способност с помощта на настройката "Maximum dpi" (Максимална разделителна способност). За допълнителна информация вж. Максимална разделителна способност на страница 52. Научете как професионално да подобрявате качеството на дигиталните фотографии: Подобрете отпечатваните цветове с помощта на разширените настройки за цвят. За допълнителна информация вж. Използване на разширени настройки за цвета на страница 55. Печатайте черно-бели снимки. За допълнителна информация вж. Отпечатване на черно-бели снимки на страница 61. Използвайте фотохартия HP Advanced - твърда, гланцирана и лесна за използване фотохартия, изсъхваща моментално и устойчива на вода, размазване, влажност и отпечатъци от пръсти. За допълнителна информация вж. Избор най-подходящата хартия за съответното задание за печат на страница 21. Опции за технологията на HP за живи и реалистични изображения Технологиите на HP за живи и реалистични изображения подобряват качеството на отпечатваните снимки. В повечето случаи не е нужно да променяте настройката за печат по подразбиране Basic (Основно). Тази настройка изостря отпечатваните изображения и подобрява качеството и яснотата на изображенията с ниска разделителна способност (като например тези, изтеглени от интернет). Можете да промените настройката на Full (Пълно), ако отпечатваните изображения са с прекалено дълга или прекалено кратка експозиция, съдържат тъмни области или червени очи, или са с измити цветове. Печат от компютър Подобряване на снимките 51

53 Глава 5 Можете също да изберете настройката Off (Изкл.), ако предпочитате ръчно да редактирате изображенията в софтуерна програма като HP Photosmart. Промяна на настройката за технологиите на HP за живи и реалистични изображения 1. Отворете диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна информация вж. Диалогов прозорец със свойства на принтера на страница Щракнете върху раздела Features (Функции). 3. В падащия списък Photo fix (Коригиране на снимки) на технологиите на HP за живи и реалистични изображения изберете желаната настройка за снимката, която печатате. Печат от компютър Максимална разделителна способност Използване на режима на максимална разделителна способност за печат на висококачествени ясни изображения. Използвайте режима на максимална разделителна способност за печат на висококачествени изображения като цифрови фотографии. При избор на настройката за максимална разделителна способност, софтуерът на принтера ще покаже оптимизираните точки/инч (dpi), които принтерът HP Photosmart ще отпечата. Печатането в режим на максимална разделителна способност отнема по-дълго време, отколкото печатането с други настройки, като изисква и повече свободно дисково пространство. Печат в режим на максимална разделителна способност 1. Отворете диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна информация вж. Диалогов прозорец със свойства на принтера на страница Щракнете върху раздела Features (Функции). 3. От падащия списък Paper Type (Тип хартия) изберете More (Още), а след това изберете съответния тип хартия. 4. От падащия списък Print Quality (Качество на печат) щракнете върху Maximum dpi (Максимална разделителна способност). Забележка За да видите максималната разделителна способност, която принтерът HP Photosmart може да отпечата, щракнете върху Resolution (Разделителна способност). 5. Ако е необходимо, задайте и други настройки за печат, след което щракнете върху бутона OK. 52 Печат от компютър

54 Промяна на настройките за печат на заданието за отпечатване В този раздел се съдържа информация за промяна на настройките за печат (като типа на хартията и качеството на печат) при печатане от компютър. Този раздел съдържа следните теми: Промяна на качеството на печат Промяна на типа на хартията Промяна на размера на хартията Преоразмеряване на снимка Използване на разширени настройки за цвета Създаване на преки пътища за печат Промяна на качеството на печат Изберете скоростта и качеството на печат, за да оптимизирате отпечатването на снимките. Избор на скорост и качество на печат 1. Отворете диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна информация вж. Диалогов прозорец със свойства на принтера на страница Щракнете върху раздела Features (Функции). 3. От падащия списък Paper Type (Тип хартия) изберете съответния тип хартия, който сте поставили. 4. От падащия списък Print Quality (Качество на печат) изберете подходящата за вашия материал за печат настройка за качество. Печат от компютър Настройки за качеството на печат Настройката Draft (Чернова) предоставя качество на чернова при най-висока скорост на печат, като използва минимално количество мастило. Настройката Fast Normal (Бързо и нормално) предоставя по-високо качество, отколкото настройката за печат с качество на чернова, като скоростта на печат е по-бърза от настройката за нормален печат. Настройката Normal (Нормално) предоставя най-добрия баланс на качество и скорост на печат, като тя е подходяща за повечето документи. Настройката Best (Най-добро) предоставя най-добрия баланс на високо качество и скорост на печат, като тя може да се използва за отпечатване на документи с високо качество. При използване на настройката за най-добро качеството при повечето документи, скоростта на печат е по-бавна, отколкото при използване на настройката за нормален печат. Настройката Maximum dpi (Макс. dpi) оптимизира отпечатваните от HP Photosmart точки на инч (dpi). Печатането в режим на максимална разделителна способност отнема по-дълго време, отколкото печатането с други настройки, като изисква и повече свободно дисково пространство. За допълнителна информация вж. Максимална разделителна способност на страница 52. Промяна на настройките за печат на заданието за отпечатване 53

55 Глава 5 Забележка За да видите каква е разделителната способност на печата за избраното качество на печат, от раздела Features (Функции) щракнете върху бутона Resolution (Разделителна способност). Промяна на типа на хартията За най-добри резултати винаги избирайте конкретен тип хартия, който да отговаря на използваните за съответното задание за печат носители. Печат от компютър Избор на конкретен тип хартия 1. Отворете диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна информация вж. Диалогов прозорец със свойства на принтера на страница Щракнете върху раздела Features (Функции). 3. От падащия списък Paper Type (Тип хартия) изберете More (Още), а след това изберете желания тип хартия. 4. Щракнете върху бутона OK. 5. Ако е необходимо, задайте и други настройки за печат, след което щракнете върху бутона OK. Промяна на размера на хартията Използвайте диалоговия прозорец със свойства на принтера вместо диалоговия прозорец за настройка на страниците на софтуерното приложение, за да изберете размер на хартията. Някои софтуерни приложения не показват всички поддържани от принтера размери на хартията. Избор на размер хартия 1. Отворете диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна информация вж. Диалогов прозорец със свойства на принтера на страница Щракнете върху раздела Features (Функции). 3. Изберете размер хартия от падащия списък Size (Размер). За печат без полета изберете размер на хартия без полета, или изберете друг размер на хартията, след което отметнете квадратчето Borderless (Без полета). 4. Ако е необходимо, задайте и други настройки за печат, след което щракнете върху бутона OK. Преоразмеряване на снимка Използвайте софтуера на принтера за отпечатване на снимка върху конкретен размер хартия, дори той да е форматиран за друг размер на хартията. Това ще ви бъде от полза, ако в момента не разполагате с правилния размер хартия. 54 Печат от компютър

56 Преоразмеряване на снимка за различен размер хартия 1. Отворете диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна информация вж. Диалогов прозорец със свойства на принтера на страница Щракнете върху раздела Features (Функции). 3. Щракнете върху Scale to paper size (Преоразмеряване според размера на хартията), след което от падащия списък изберете целевия размер на хартията. Целевият размер на хартията е размерът, на който печатате, а не размерът на форматиране на самия документ. 4. Ако е необходимо, задайте и други настройки за печат, след което щракнете върху бутона OK. Използване на разширени настройки за цвета Използвайте диалоговия прозорец More color options (Допълнителни опции за цвят), за да настроите начина на показване на отпечатаните цветове. При промяна на тези настройки отпечатаните цветове ще се различават от цветовете на монитора на компютъра. Тези настройки не влияят на оригиналните снимки, а само начина на тяхното отпечатване. Следвайте тези стъпки, за да укажете разширени настройки на цвета: Задаване на разширени настройки за цвят 1. Отворете диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна информация вж. Диалогов прозорец със свойства на принтера на страница Изберете раздела Color (Цвят), а след това щракнете върху бутона More color options (Допълнителни опции за цвят). Ще се покаже диалоговият прозорец с допълнителни опции за цвят. 3. Можете да зададете следните настройки: Настройване на опциите Brightness (Яркост), Saturation (Насищане) и Color Tone (Тоналност на цвета), които влияят на отпечатването на цветовете като цяло. Нагласяне на плъзгачите Cyan (Синьо), Magenta (Червено), Yellow (Жълто) и Black (Черно), за да укажете желаното ниво на всеки един отпечатван цвят. Забележка При задаване на настройките за цвят, промените ще се показват в полето за визуализация. 4. След като зададете желаните настройки за цвят, щракнете върху бутона OK. 5. Ако е необходимо, задайте и други настройки за печат, след което щракнете върху бутона OK. Използвайте помощната информация от типа "Какво е това?", за да се запознаете с функциите в диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна информация вж. Помощ "Какво е това?" на страница 48. Печат от компютър Промяна на настройките за печат на заданието за отпечатване 55

57 Глава 5 Създаване на преки пътища за печат Можете да създавате собствени преки пътища за печат, освен наличните в списъка с преки пътища за печат в драйвера, с цел спестяване на време и за съгласуваност между заданията за печат. Ако например печатате често върху прозрачно фолио, можете да създадете пряк път за печат, като изберете прекия път за печат на презентация, промените типа хартия на прозрачно фолио HP Premium Inkjet, а след това запишете променения пряк път с ново име (напр. "Презентации върху прозрачно фолио"). След като сте създали новия пряк път за печат, трябва просто да го избирате при печат върху прозрачно фолио, вместо всеки път да променяте настройките за печат. Печат от компютър Създаване на пряк път за печат 1. Отворете диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна информация вж. Диалогов прозорец със свойства на принтера на страница Щракнете върху раздела Printing Shortcuts (Преки пътища за печат). 3. От списъка Printing Shortcuts (Преки пътища за печат) изберете желания пряк път. Ще се покажат настройките за печат за избрания пряк път за печат. 4. Променете настройките за печат на желаните настройки за новия пряк път за печат. 5. В полето Type new shortcut name here (Въведете ново име на прекия път) въведете име за новия пряк път, след което щракнете върху Save (Запис"). Прекият път за печат ще се добави към списъка. Изтриване на пряк път за печат 1. Отворете диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна информация вж. Диалогов прозорец със свойства на принтера на страница Щракнете върху раздела Printing Shortcuts (Преки пътища за печат). 3. От списъка Printing Shortcuts (Преки пътища за печат) изберете прекия път, който искате да изтриете. 4. Щракнете върху Delete (Изтрий). Прекият път за печат ще бъде премахнат от списъка. Забележка Можете да изтривате само създадените от вас преки пътища за печат. Първоначалните преки пътища на HP не могат да се изтриват. Визуализация на печат Можете да визуализирате документите на компютъра преди да ги отпечатате. Ако визуализацията на печат не изглежда по желания от вас начин, затворете прозореца за визуализация и направете необходимите промени в документа или настройките за печат. За допълнителна информация относно промяната на 56 Печат от компютър

58 настройките за печат вж. Промяна на настройките за печат на заданието за отпечатване на страница 53. Визуализиране на документ за печат 1. Отворете диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна информация вж. Диалогов прозорец със свойства на принтера на страница Изберете раздела Features (Функции) или Color (Цвят). 3. Отметнете квадратчето Show preview before printing (Показвай визуализация преди печат). 4. Ако е необходимо, задайте и други настройки за печат, след което щракнете върху бутона OK. Преди документът да се отпечата, ще се покаже визуализация. 5. Направете едно от следните неща: Щракнете върху OK, за да отпечатате документа. Щракнете върху Cancel (Отказ), за да отмените заданието за печат. След това променете желаните настройки за печат преди да отпечатате документа. Печат на снимки В този раздел е описано как се печатат няколко типа снимки и в него се съдържат следните теми: Печат на снимки без полета Печат на снимки с поле Печат на пощенски картички Отпечатване на черно-бели снимки Печат на панорамни снимки Печат на индексни картончета и други малки носители Печат на снимки без полета Използвайте функцията за печат без полета за печатане докрая на ръбовете на хартията. Указания За съвети за отпечатване на разпечатки с най-високо качество вж. темата за подобряване на снимките на страница 51. Уверете се, че използваната от вас фотохартия не е нагъната или на вълни. Когато поставяте носители, не препълвайте капацитета на тавата за хартия. За допълнителна информация вж. Спецификации на принтера на страница 97. Печат от компютър Печат на снимки 57

59 Глава 5 Подготовка за печат 1. Уверете се, че принтерът е включен. 2. Поставете фотохартия. За допълнителна информация вж. Основна информация за хартията на страница 21. Печат Печат от компютър Забележка Ако вашата софтуерна програма включва функция за печат на снимки, следвайте инструкциите в софтуерната програма. В противен случай следвайте инструкциите по-долу. 1. Отворете снимката в програма, в която можете да я редактирате (като софтуера HP Photosmart). 2. Отворете диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна информация вж. Диалогов прозорец със свойства на принтера на страница Щракнете върху раздела Printing Shortcuts (Преки пътища за печат). 4. От списъка Printing Shortcuts (Преки пътища за печат) изберете Photo Printing-Borderless (Печат на снимки без полета), след което задайте следните опции: Print Quality (Качество на печат): Normal (Нормално) или Best (Най-добро) Забележка За максимална разделителна способност изберете раздела Features (Функции), а след това щракнете върху Maximum dpi (Максимална разделителна способност) в падащия списък Print Quality (Качество на печат). Paper Type (Тип хартия): Подходящ тип фотохартия Paper Size (Размер на хартията): Подходящ размер фотохартия без полета Orientation (Ориентация): Portrait (Портрет) или Landscape (Пейзаж) 58 Печат от компютър

60 5. Ако е необходимо, променете настройката на опцията за технологията на HP за живи и реалистични изображения. За допълнителна информация вж. Опции за технологията на HP за живи и реалистични изображения на страница Ако е необходимо, задайте и други настройки за печат, след което щракнете върху бутона OK. Ако печатате върху фотохартия с издърпващ се накрайник, премахнете накрайника, за да може документът да се отпечата изцяло без полета. Използвайте помощната информация от типа "Какво е това?", за да се запознаете с функциите в диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна информация вж. Помощ "Какво е това?" на страница 48. Сродни теми Промяна на настройките за печат на заданието за отпечатване на страница 53 Печат от компютър Печат на снимки с поле Указания Вж. страницата за подобряване на снимки на страница 51, за да научите как се използват функциите за печат на снимки. Уверете се, че използваната от вас фотохартия не е нагъната или на вълни. Когато поставяте носители, не препълвайте капацитета на тавата за хартия. За допълнителна информация вж. Спецификации на принтера на страница 97. Подготовка за печат 1. Уверете се, че принтерът е включен. 2. Поставете фотохартия. За допълнителна информация вж. Основна информация за хартията на страница 21. Печат Забележка Ако вашата софтуерна програма включва функция за печат на снимки, следвайте инструкциите в софтуерната програма. В противен случай следвайте инструкциите по-долу. Печат на снимки 59

HP Photosmart A530 series

HP Photosmart A530 series HP Photosmart A530 series Ръководство за потребителя Трицветна 110 HP Photosmart A530 series Ръководство за потребителя на HP Photosmart A530 series Cъдържание 1 Ръководство за потребителя на HP Photosmart

Подробно

Споделяне на анонимни данни с Lenovo Съдържание Споделяне на анонимни данни с Lenovo... 1 Harmony... 1 Lenovo Companion Lenovo Customer Engag

Споделяне на анонимни данни с Lenovo Съдържание Споделяне на анонимни данни с Lenovo... 1 Harmony... 1 Lenovo Companion Lenovo Customer Engag Споделяне на анонимни данни с Lenovo Съдържание Споделяне на анонимни данни с Lenovo... 1 Harmony... 1 Lenovo Companion 3.0... 2 Lenovo Customer Engagement Service... 3 Lenovo Experience Improvement (само

Подробно

Ръководство за печат през AirPrint Вариант 0 BUL

Ръководство за печат през AirPrint Вариант 0 BUL Ръководство за печат през irprint Вариант 0 BUL Дефиниции на бележките В настоящото ръководство за потребителя използваме следните икони: Забележка Забележките ви казват какво да направите в дадена ситуация

Подробно

Актуализиране на фърмуера за избрани камери с поддръжка на данни за местоположението Windows Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръковод

Актуализиране на фърмуера за избрани камери с поддръжка на данни за местоположението Windows Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръковод Актуализиране на фърмуера за избрани камери с поддръжка на данни за местоположението Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръководство описва как да актуализирате фърмуера за следните камери

Подробно

Актуализиране на фърмуера на фотоапарата Mac Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръководство описва как да изпълните актуализацията на ф

Актуализиране на фърмуера на фотоапарата Mac Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръководство описва как да изпълните актуализацията на ф Актуализиране на фърмуера на фотоапарата Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръководство описва как да изпълните актуализацията на фърмуера. Ако не сте уверени,че можете да извършите актуализирането

Подробно

Мрежов видео рекордер Ръководство за употреба

Мрежов видео рекордер Ръководство за употреба Мрежов видео рекордер Ръководство за употреба Съдържание Работа с USB мишка... 3 Главно меню... 4 Преглед на живо... 5 Цифрово машабиране... 5 PTZ Управление... 6 Извикване на Предварителна настройка (Presets)

Подробно

9-P550S UM (BULGARIAN)

9-P550S UM (BULGARIAN) 1 2 1.1 1.2 3 2.1 2.2 2.3 4 3.1 3.2 5 ЗАПОЗНАВАНЕ С ВАШИЯ НОВ ТЕЛЕФОН Научете повече за приложенията, ключовете, дисплея и иконите на Вашия телефон. Клавиши Вижте 1.1 - страница 3 Следната таблица Ви предлага

Подробно

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART ДВУКАНАЛЕН КЛЮЧ Функции: Двуканален безжичен ON/OFF ключ. Управлява се от смартфон или таблет през интернет чрез

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART ДВУКАНАЛЕН КЛЮЧ Функции: Двуканален безжичен ON/OFF ключ. Управлява се от смартфон или таблет през интернет чрез ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART ДВУКАНАЛЕН КЛЮЧ Функции: Двуканален безжичен ON/OFF ключ. Управлява се от смартфон или таблет през интернет чрез WiFi. Проверка на състоянието на управляваните уреди

Подробно

CD275/270 Bulgarian quick start guide

CD275/270 Bulgarian quick start guide Ръководство за бързо инсталиране CD270/CD275 Какво има в кутията Слушалка * Базова станция (CD275) Зарядно устройство * Базова станция (CD270) Адаптер за електрозахранване * Телефонен кабел ** Ръководство

Подробно

ZE500 Бързо ръководство

ZE500 Бързо ръководство Използвайте това ръководство, за да работите с Вашия принтиращ механизъм ежедневно. За по-подробна информация погледнете Ръководство на потребителя. Посока на поставяне на принтиращия механизъм Принтиращите

Подробно

105SL_Quick_Reference_Guide

105SL_Quick_Reference_Guide 05SLБързо ръководство Използвайте ръководството в ежедневната работа на принтера. За по-подробна информация, вижте Ръководство на потребителя. Външен изглед Фигура Изглед на Принтер Отпред Отзад 3 4 Панел

Подробно

Често задавани въпроси за Eee Pad TF201 Управление на файлове... 2 Как да получа достъп до данните, записани на microsd, SD карта и USB устройство?...

Често задавани въпроси за Eee Pad TF201 Управление на файлове... 2 Как да получа достъп до данните, записани на microsd, SD карта и USB устройство?... Често задавани въпроси за Eee Pad TF201 Управление на файлове... 2 Как да получа достъп до данните, записани на microsd, SD карта и USB устройство?... 2 Как да преместя избрания файл в друга папка?...

Подробно

Указание за инсталиране на офлайн Модул за Интрастат оператора (МИО) версия за 2019 г. Последна актуализация на указанието: г. Препор

Указание за инсталиране на офлайн Модул за Интрастат оператора (МИО) версия за 2019 г. Последна актуализация на указанието: г. Препор Указание за инсталиране на офлайн Модул за Интрастат оператора (МИО) версия 6.0.0 за 2019 г. Последна актуализация на указанието: 01.02.2019 г. Препоръка: Да се извърши от системен администратор! Изисквания

Подробно

Title of Presentation

Title of Presentation INDESIGN УРОК 1 ЗАПОЗНАВАНЕ С ПРОГРАМАТА Изготвил: инж. Дарина Атанасова, ркк при ІV ЕГ Начален екран. Нов документ. Първоначални настройки на документ. Промяна на мерните единици. Промяна на настройките

Подробно

Ръководство за бързо стартиране Microsoft Outlook 2013 изглежда по-различно от предишните версии и затова създадохме този справочник, за да ви помогне

Ръководство за бързо стартиране Microsoft Outlook 2013 изглежда по-различно от предишните версии и затова създадохме този справочник, за да ви помогне Ръководство за бързо стартиране Microsoft Outlook 2013 изглежда по-различно от предишните версии и затова създадохме този справочник, за да ви помогнем да го усвоите по-лесно. Нека стане ваш Персонализирайте

Подробно

Ïðèíòåð çà åòèêåòè Ръководство за бързо инсталиране QL-800 QL-800 Ръководство за бързо инсталиране (български)

Ïðèíòåð çà åòèêåòè Ръководство за бързо инсталиране QL-800 QL-800 Ръководство за бързо инсталиране (български) Ïðèíòåð çà åòèêåòè Ръководство за бързо инсталиране QL-800 QL-800 Ръководство за бързо инсталиране (български) Отпечатано в Китай D00RR6001 Ïðèíòåð çà åòèêåòè QL-800 Ръководство за бързо инсталиране (български)

Подробно

http://it.souprovadia.info 1. Какво е облак (Cloud) Най-общо: Технологии и услуги (софтуер, хардуер, масиви от данни), достъпни през интернет; Разполагаме с... Място, където може да се качват файлове,

Подробно

M03L Wired Laser Mouse

M03L Wired Laser Mouse Основни операции Натиснете и задръжте Бутон захранване за да включите устройството. То автоматично влиза в главното меню на Началния екран. Главното меню включва Книги, Музика, Снимки, Букмарки, Предпочитани,

Подробно

ЕДИС СОФТУЕР ЕООД Пловдив, тел , ЕДИС-АСО ИЗТЕГЛЯНЕ И ИНСТАЛИРАНЕ НА АКТУАЛИЗАЦИЯТ

ЕДИС СОФТУЕР ЕООД Пловдив, тел , ЕДИС-АСО ИЗТЕГЛЯНЕ И ИНСТАЛИРАНЕ НА АКТУАЛИЗАЦИЯТ ЕДИС СОФТУЕР ЕООД Пловдив, тел. 0888-640825, 0877-660667 office@edis-bg.com, https://www.edis-bg.com ЕДИС-АСО ИЗТЕГЛЯНЕ И ИНСТАЛИРАНЕ НА АКТУАЛИЗАЦИЯТА \ Пловдив, юни 2019 г. - 1 - 1. ОПРЕДЕЛЯНЕ НА ТЕКУЩАТА

Подробно

Control no:

Control no: Smart Access Работна процедура A. Предварително условиe... 2 1. Съвместимост със смартфон... 2 2. Избор на кабел... 2 a. Устройства на Apple (iphone 4/4s)... 2 b. Устройства на Apple (iphone 5/5c/5s)...

Подробно

КРАТКО РЪКОВОДСТВО ЗА ПОЛЗВАНЕ НА СИСТЕМАТА tickets.ndk.bg СЪДЪРЖАНИЕ 1. Регистрация и влизане в системата Избор на събитие Избор на ме

КРАТКО РЪКОВОДСТВО ЗА ПОЛЗВАНЕ НА СИСТЕМАТА tickets.ndk.bg СЪДЪРЖАНИЕ 1. Регистрация и влизане в системата Избор на събитие Избор на ме КРАТКО РЪКОВОДСТВО ЗА ПОЛЗВАНЕ НА СИСТЕМАТА tickets.ndk.bg СЪДЪРЖАНИЕ 1. Регистрация и влизане в системата... 2 2. Избор на събитие...5 3. Избор на места (Попълване на заявка)... 7 4. Резервация на места...

Подробно

HPRECV3BK_Notice.indd

HPRECV3BK_Notice.indd BLUETOOTH ТОНКОЛОНА Инструкции за употреба AUX DC 5V SD MIC LED Характеристики на продукта 1. Bluetooth безжична технология 2. AUX вход за слушалки 3. FM радио 4. Поддържа карта памет( MP3 аудио формати

Подробно

Full HD камера в настолен часовник с датчик за движение: инструкция за експлоатация - SPY.BG

Full HD камера в настолен часовник с датчик за движение: инструкция за експлоатация - SPY.BG F U LL H D КАМЕ РА В НАС Т ОЛЕН ЧАС ОВ НИК С ДАТ ЧИК ЗА Д В ИЖ ЕНИЕ ИНСТРУКЦ ИЯ З А ЕК С ПЛОАТ АЦИЯ 1. Заредете добре устройството, като го оставите на зарядното поне 4 часа. 2. Поставете microsd карта

Подробно

Ръководство за употреба на Мобилно приложение - Портал за Дистанционно обучение СЪДЪРЖАНИЕ 1. Какво Ви дава мобилната версия на Портала за Дистанционн

Ръководство за употреба на Мобилно приложение - Портал за Дистанционно обучение СЪДЪРЖАНИЕ 1. Какво Ви дава мобилната версия на Портала за Дистанционн Ръководство за употреба на Мобилно приложение - Портал за Дистанционно обучение СЪДЪРЖАНИЕ 1. Какво Ви дава мобилната версия на Портала за Дистанционно обучение на НИП 2. Инсталиране на мобилното приложение

Подробно

Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Цветно мултифункционално устройство Контролен панел Кратко ръководство за употреба Наличните приложения м

Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Цветно мултифункционално устройство Контролен панел Кратко ръководство за употреба Наличните приложения м Контролен панел Кратко ръководство за употреба Наличните приложения могат да варират в зависимост от настройките на вашето устройство. За повече подробности относно приложенията и функциите, вижте Ръководството

Подробно

OPERATING NOTES

OPERATING NOTES ЕКСПЛОАТАЦИОННИ УКАЗАНИЯ Упътване за настройване на безжична LAN мрежа: Как се регистрира климатик При безжичен LAN адаптер с идентификатор SSID, който започва с AP-. * Идентификаторът SSID е посочен на

Подробно

Ръководство за потребителя QL-800 QL-800 Първо прочетете Ръководство за безопасност и след това Ръководство за бързо инсталиране за правилната процеду

Ръководство за потребителя QL-800 QL-800 Първо прочетете Ръководство за безопасност и след това Ръководство за бързо инсталиране за правилната процеду Ръководство за потребителя QL-800 QL-800 Първо прочетете Ръководство за безопасност и след това Ръководство за бързо инсталиране за правилната процедура за настройка. След като прочетете ръководството,

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА С ЛИНЕЕН ТЕГЛОВЕН ДОЗАТОР 2017

РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА С ЛИНЕЕН ТЕГЛОВЕН ДОЗАТОР 2017 РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА С ЛИНЕЕН ТЕГЛОВЕН ДОЗАТОР 2017 СЪДЪРЖАНИЕ МОНТАЖ... Стр.3 СТАРТИРАНЕ НА ДОЗАТОРА... Стр.4 ГЛАВНО МЕНЮ... Стр.7 НАСТРОЙКА НА РАБОТНА ПРОГРАМА... Стр.10 КАЛИБРИРАНЕ... Стр.16 ПОЧИСТВАНЕ

Подробно

Страница 1 Инструкции за експлоатация A. Списък на драйвери, които може да намерите на диска за вашият GPS тракер: Драйверите, които ще трябва да качи

Страница 1 Инструкции за експлоатация A. Списък на драйвери, които може да намерите на диска за вашият GPS тракер: Драйверите, които ще трябва да качи Страница 1 Инструкции за експлоатация A. Списък на драйвери, които може да намерите на диска за вашият GPS тракер: Драйверите, които ще трябва да качите на вашия компютър общо са групирани в 6 файла: DRemover98_2K.exe

Подробно

Armor XL

Armor XL Armor XL www.evolveo.com Уважаеми клиенти, благодарим Ви, че избрахте EVOLVEO Armor XL. Вярваме, че нашият продукт ще ви донесе много приятни моменти. Въведение 1. Смяна на режима 2. Звук + / - 3. Фенер

Подробно

Инцтрукция за употреба на климатик TESLA с WiFi APP Сканирайте QR кода с вашия мобилен телефон за да свалите и инсталирате WiFi приложението за управл

Инцтрукция за употреба на климатик TESLA с WiFi APP Сканирайте QR кода с вашия мобилен телефон за да свалите и инсталирате WiFi приложението за управл Инцтрукция за употреба на климатик TESLA с WiFi APP Сканирайте QR кода с вашия мобилен телефон за да свалите и инсталирате WiFi приложението за управлвние на климатика. GWG04Eng-1 Отворете панела 1. Инсталиране

Подробно

Lenovo Ideapad Yoga11S Ug Bulgarian User Guide - IdeaPad Yoga 11s Yoga 11s Laptop (ideapad) - Type 80AB ideapad_yoga11s_ug_bulgarian

Lenovo Ideapad Yoga11S Ug Bulgarian User Guide - IdeaPad Yoga 11s Yoga 11s Laptop (ideapad) - Type 80AB ideapad_yoga11s_ug_bulgarian Lenovo IdeaPad Yoga 11S Ръководство за потребителя Прочетете свързаните с безопасността забележки и важните съвети, включени в това ръководство, преди да започнете да използвате вашия компютър. Забележки

Подробно

Russian for Tourism РЪКОВОДСТВО ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ИНДИВИДУАЛНОТО ПРОСТРАНСТВО НА ПРОЕКТА RETOUR По-долу ще намерите някои технически указания, които ще

Russian for Tourism РЪКОВОДСТВО ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ИНДИВИДУАЛНОТО ПРОСТРАНСТВО НА ПРОЕКТА RETOUR По-долу ще намерите някои технически указания, които ще РЪКОВОДСТВО ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ИНДИВИДУАЛНОТО ПРОСТРАНСТВО НА ПРОЕКТА RETOUR По-долу ще намерите някои технически указания, които ще ви помогнат да изпитате удовлетворение от възможностите на Индивидуалното

Подробно

Термограф Cargo Log Master Ръководство за работа и настройки през WiFi, V1.0 Включете захранването със задържане на бутон Power. Следва начална анимац

Термограф Cargo Log Master Ръководство за работа и настройки през WiFi, V1.0 Включете захранването със задържане на бутон Power. Следва начална анимац Включете захранването със задържане на бутон Power. Следва начална анимация с 3 светодиода и възходящ звук на дисплея, при което се изписват ID номер на термографа, версията на фърмуера и сайта на производителя.

Подробно

E-01 - Lyric T6 Wi-Fi Thermostat

E-01 - Lyric T6 Wi-Fi Thermostat T3, T3R Програмируем термостат BG Ръководство за потребителя T3 Програмируем термостат T3R Безжичен програмируем термостат Съдържание 1) Интерфейс на термостата...3 Общ преглед на екраните и бутоните...3

Подробно

Microsoft Word - 1Инструкция БИОФОН-превод.BG1.doc

Microsoft Word - 1Инструкция БИОФОН-превод.BG1.doc Управляем генератор на амплитудно модулирани сигнали «БИОФОН» ПАСПОРТ (Инструкции за употреба) Прочетете преди употреба Съдържание: Съдържание на пакета...3 Характеристики на устройството...4 Дизайн и

Подробно

Ръководство за употреба TWS-05

Ръководство за употреба TWS-05 Безжични Bluetooth слушалки TWS-05 Ръководство за употреба (Онлайн версия) Моля прочетете това ръководство за употреба внимателно и го запазете за бъдеща справка. I. Изглед на продукта LED Индикатор/Микрофон

Подробно

Tiger_Combo_manual_ukr.cdr

Tiger_Combo_manual_ukr.cdr SAT INTEGRAL SP1219/1229 HD NORMA/PYXIS Cателитен HD приемник Ръководство за потребителя PHOTO MEDIA Преден и заден панел Преден панел 2 1 1. USB портът за свързване на външен носител се използва за актуализиране

Подробно

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART КОНТРОЛЕР ЗА ВЛАЖНОСТ И ТЕМПЕРАТУРА Функции: Поддържа и изобразява температура и влажност в реално време. Вкл/изк

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART КОНТРОЛЕР ЗА ВЛАЖНОСТ И ТЕМПЕРАТУРА Функции: Поддържа и изобразява температура и влажност в реално време. Вкл/изк ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART КОНТРОЛЕР ЗА ВЛАЖНОСТ И ТЕМПЕРАТУРА Функции: Поддържа и изобразява температура и влажност в реално време. Вкл/изкл при зададена стойност или диапазон на температура

Подробно

Microsoft Word - Primer3_1.doc

Microsoft Word - Primer3_1.doc 3.1.) Създаване на нов проект demultiplexor и нов файл demultiplexor.vhd в текстовия редактор Galaxy Стартирайте текстовия редактор Galaxy, използвайки опциите : Start > Programs > WARP > Galaxy 3.1.1.

Подробно

Запознаване с преносимия компютър Ръководство за потребителя

Запознаване с преносимия компютър Ръководство за потребителя Запознаване с преносимия компютър Ръководство за потребителя Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth е търговска марка, собственост на своя притежател и използвана от Hewlett-Packard

Подробно