Swelab Alfa Plus Ръководство на потребителя

Размер: px
Започни от страница:

Download "Swelab Alfa Plus Ръководство на потребителя"

Препис

1 Swelab Alfa Plus Ръководство на потребителя

2 Стр. ii

3 Съдържание СЪДЪРЖАНИЕ Раздел 1. Въведение 5 Системи Swelab Alfa Plus... 5 Данни за контакт... 5 Общ преглед на анализатора... 6 Общ преглед на консумативите... 8 Спецификации за консумация на реагенти... 9 Нормативни изисквания... 9 Спецификации Работни характеристики...11 Диапазони на параметрите Инструкции за безопасност Гаранционни ограничения Раздел 2. Инсталиране и настройване на реагенти 17 Разопаковане и проверка на компонентите...17 Позициониране и околна среда на анализатора Контролен списък и меню за инсталиране Настройване на реагенти Раздел 3. Работа (анализ на проби) 25 Подготовки преди анализа Процедура за стартиране Фоново преброяване Анализиране на проба (отворена епруветка) Анализиране на проба (адаптер за микропипета (MPA)) Анализиране на проба (пробивно устройство за капачки) Анализиране на проба (процедура с предварително разреждане) Анализиране на проба (автосемплер) Резултати Раздел 4. Вземане на проби 45 Вземане на проби от венозна кръв Работа с проби от венозна кръв Работа с проби от капилярна кръв Вземане на проби от капилярна кръв Раздел 5. Качествен контрол 48 Анализиране на контролна проба Функции за проверка на качеството Инициализация и употреба на функцията Xb Раздел 6. Калибриране 56 Калибриране Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. iii

4 Съдържание Раздел 7. Структура на менюто и разширено настройване 63 Структура на менюто Разширено настройване на параметри Раздел 8. Технология 92 Принципи на измерване Време за преброяване за RBC и WBC WBC диференциални показатели Фотометричен метод HGB хемоглобин Раздел 9. Отстраняване на проблеми и системни съобщения 95 Отстраняване на проблеми Съобщения със системна информация Съобщения за патология на пробата Раздел 10. Грижи и поддръжка на анализатора 104 Почистване Транспортиране (краткосрочно и дългосрочно) Поддръжка/обслужване Информация за изхвърляне на продукта Индекс 111 Приложение 113 Приложение А: Ограничения на параметрите Приложение B: Ограничения на параметрите Приложение C: Софтуер на друг производител Стр. iv Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

5 1. Въведение Системи Swelab Alfa Plus Раздел 1. ВЪВЕДЕНИЕ Настоящото ръководство за потребителя съдържа инструкции за работа със системата Swelab Alfa Plus. Преди използване на анализатора прочетете ръководството за правилните инструкции относно безопасността, инсталирането и работата. Системи Swelab Alfa Plus Код на продукта Име на продукта Swelab Alfa Plus Basic Swelab Alfa Plus Standard Swelab Alfa Plus Cap Swelab Alfa Plus Cap AR Swelab Alfa Plus Sampler BD Swelab Alfa Plus Sampler BD AR Swelab Alfa Plus Sampler SA Swelab Alfa Plus Sampler SA AR Текуща софтуерна версия: Софтуерна версия 2.1 Данни за контакт Производител: Boule Medical AB Domnarvsgatan 4 SE Spånga, Швеция Уебсайтове: Дистрибутор и техническа поддръжка: Моля, свържете се с Boule за информация. Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 5

6 1. Въведение Общ преглед на анализатора Общ преглед на анализатора Фигура 1: Изглед на анализатора отпред 1 Дисплей TFT-LCD сензорен екран, който показва данни за пациента и КК, позволява на оператора да въвежда инструкции за настройване и тестване и го подканва за следващата стъпка. За структурата на менюто вижте раздел 7. 2 Миксер за епруветка за кръв Смесва равномерно пробите преди анализа. (незадължителен) 3 Сонда за проба от цяла кръв Аспирира цяла кръв за анализ (отворена епруветка). 4 Бутон за стартиране, отворена епруветка Бутон, който се натиска за започване на аспирация от отворена епруветка. 5 Контейнер за измиване Контейнер, в който течността се отстранява след измиване на сондата за проби. 6 MPA Адаптерът за микропипета (MPA) позволява анализиране на 20 µl кръв. 7 Бутон за стартиране, предварително разреждане Бутон, който се натиска за започване на аспирация за предварително разреждане. Стр. 6 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

7 1. Въведение Общ преглед на анализатора Част 8 Сонда за предварително разреждане/устройство за разпределяне Описание/функция Аспирира предварително разредените проби и разпределя Diluent. 9 USB порт Свързва анализатора към USB устройства Част Фигура 2: Кабелни и интерфейсни връзки на анализатора Описание/функция 1 USB хостпортове Свързва анализатора към USB устройства. 2 Порт на USB устройство Свързва анализатора към USB хост. 3 Електронни сензори Свързва сензорите за ниво на реагент към анализатора. 4 Порт за захранване Свързва извода за захранването към анализатора. 5 Превключвател на захранването Включва и изключва захранването. 6 LAN порт Свързва анализатора директно към компютър. 7 Свързване на тръбата за отпадни Свързва тръбата за отпадни материали към анализатора. материали 8 Връзки на тръба за реагент Свържете Lyse (жълта) и Diluent (червена) към анализатора Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 7

8 1. Въведение Общ преглед на консумативите Част 1 Пробивно устройство за капачки Фигура 3: Аксесоари Описание/функция Анализира пробите с намален риск от контакт с кръв (затворена епруветка). 2 Автосемплер Дава възможността за автоматично анализиране на последователни проби (затворена епруветка). 3 Баркод четец Позволява на оператора бързо въвеждане на идентификации на пациента, пробата, реагента и контролата. 4 RFID четец Позволява на оператора да въвежда бързо маркери на реагенти. Общ преглед на консумативите Реагенти 1 2 Фигура 4: Реагенти Част Описание/функция 1 Diluent Изотоничен разреждащ разтвор. 2 Lyse Литичен разтвор. Стр. 8 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

9 1. Въведение Спецификации за консумация на реагенти Материал за КК Фигура 5: Материал за КК Част Описание/функция 1 Контрола на Boule Материал за КК за проверка на функционирането на анализатора. 2 Калибратор на Boule Материал за КК за калибриране на анализатора. Спецификации за консумация на реагенти z Консумация на Diluent: ~ 21 ml на цикъл за анализ. z Консумация на Lyse: ~ 4,6 ml на цикъл за анализ. За допълнителна информация относно консумацията на почистващи разтвори вижте инструкциите за кита за почистване на Boule. (Доставя се с кита за почистване на Boule.) Нормативни изисквания Системата Swelab Alfa Plus отговаря на следните международни стандарти и нормативни разпоредби: z EN ISO z IVD 98/79/EC z EN z EN z 2012/19/EU WEEE z IEC z UL :2004 и CAN/CSA-C22.2 No :2004 z EN z Стандартите са хармонизирани с FDA z 2011/65/EU RoHS-директива Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 9

10 1. Въведение Спецификации Спецификации Физически Размер (версии на апарата със семплер) Размер (версия на апарата без семплер) Тегло (апарат) Тегло (автосемплер) Дисплей Клавиатура Портове за комуникационен интерфейс Въвеждане чрез баркод четец Въвеждане чрез RFID четец ВxШxД mm ВxШxД mm 18 kg Теглото на автосемплера, включително две колела за проби, е 22 kg Дълбочина: Истински цвят (24-бита); Резолюция: пиксела Виртуална интегрирана клавиатура 1 USB устройство/4 USB хост/1 LAN порт Да (посредством USB) Да (посредством USB) Работна среда Температура C Влажност 10 90% Електрически Основно напрежение Честота Ниво на шума Максимална консумация на енергия V Hz 67 db(a) Цикъл: средно 25 W, пик 30 W Готов: 15 W Р-м на готовност: 10 W Принципи на измерване MCV, MPV, RBC, WBC и PLT HGB Система за вземане на проби Плаващ дискриминатор за RBC/PLT Отчитани параметри Импеданс Фотометрични Затворен механичен клапан Да (разпечатана позиция) 22 параметъра: RBC, MCV, HCT, PLT, MPV, HGB, MCH, MCHC, WBC, RDW%, RDW*, PCT*, PDW%*, PDW*, P-LCR*, P-LCC*, LYM, MID, GRAN, LYM%, MID%, GRAN% *Изследователски параметри Работни характеристики Обем на пробата (отворена епруветка) 110 µl Обем на пробата (автосемплер) 300 µl Обем на пробата (пробивно устройство за капачки) 250 µl Обем на пробата (адаптер за микропипета) 20 µl Режим на предварително разреждане 1:200 до 1:300 с мин. 20 µl проба напр. 20 µl проба до 4,5 ml Diluent (1:225) Точност на устройството за разпределяне (CV) 0,9% Стр. 10 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

11 1. Въведение Работни характеристики Работни характеристики Брой проби на час (отворена епруветка) Брой проби на час (пробивно устройство за капачки) Брой проби на час (автосемплер) Вграден тест / програми за настройка Възможности за КК Системни информационни индикатори за аномалии на параметри 60 проби 45 проби 43 проби Да Средно, SD, CV, Levey-Jennings и Xb Да Капацитет на паметта проби Срок на годност на реагента 36 месеца Работни характеристики Параметър Корелация (r) Пренасяне (%) Възпроизводимост (CV%) RBC 1,00 1 0,9 MCV 0,99 Неприложимо 0,4 HGB 1,00 1 0,5 PLT 0,99 1 3,0 WBC 1,00 0,5 1,7 Корелация Корелацията се извършва с използване на референтен анализатор, сравнен със системата Swelab Alfa Plus в режим на отворена епруветка. Пренасяне На базата на стандарта на CLSI H26 A2 с използване на венозна цяла кръв в режим на отворена епруветка. Възпроизводимост Измерена като средната стойност от 10 измервания, всяко на 9 различни венозни, взети с K2-EDTA нормални проби, на 3 апарата в режим на отворена епруветка. Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 11

12 1. Въведение Диапазони на параметрите Диапазони на параметрите Параметър Разлика (което е по-голямо) Линеен обхват Показван диапазон RBC ± 0, /l или ± 2% 0,30 7, /l 0,00 14, /l MCV Неприложимо Неприложимо 15,0 250,0 fl HGB ± 0,2 g/dl или ± 2% 2,0 24,0 g/dl 0,0 35,0 g/dl PLT ± /l или ± 3% 10(*20) /l /l WBC ± 0, /l или ± 3% 0,20 130, /l 0,00 150, /l *Ако вашият анализатор е произведен преди м. декември 2016 г. Линеен диапазон На базата на стандарта EP6-A на CLSI. Контролен кръвен материал. Показван диапазон Общият диапазон, в който резултатите се докладват. Долна граница на количествено определяне Зададена на 0, /l за WBC и /l за PLT. На базата на стандарта H26-A2 и EP17-A2 на CLSI с клиничен кръвен материал. Инструкции за безопасност С оглед на това да предпази оператора от нараняване, анализатора от повреда и резултатите от тестовете от неточности, Boule е заложила функции за безопасност в анализатора. Предназначение Системата Swelab Alfa Plus представлява автоматизиран хематологичен анализатор за in vitro диагностична употреба в лабораторни условия. Swelab Alfa Plus се използва за преброяване на бели кръвни клетки (WBC); абсолютния брой и процентната концентрация за гранулоцити (GRAN), лимфоцити (LYM), бели клетки със среден размер (MID); червени кръвни клетки (RBC); хемоглобин (HGB); среден клетъчен обем на червени клетки (MCV); хематокрит (HCT); среден клетъчен хемоглобин (MCH); концентрация на средния клетъчен хемоглобин (MCHC); ширина на разпределение на червени клетки относителна и абсолютна (RDW%, RDWa); тромбоцити (PLT); среден обем на тромбоцитите (MPV), тромбокрит (PCT), ширина на тромбоцитното разпределение относителна и абсолютна (PDW%, PDWa) и коефициент и концентрация на големи тромбоцити (P-LCR, P-LCC) в проби от антикоагулирана цяла кръв с K2EDTA и K3EDTA. Изисквания към оператора z Операторът трябва да има основни лабораторни умения и да е запознат с добрите лабораторни практики. z Преди употреба прочетете ръководството за употреба. Стр. 12 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

13 1. Въведение Инструкции за безопасност Ограничения относно анализатора z Не използвайте анализатора на открито. z Не модифицирайте анализатора. z Не сваляйте капака. (Само оторизиран персонал.) z Не използвайте анализатора за цели, различни от описаните в настоящото ръководство или в техническия бюлетин на Boule, обхващащ приложението. z Не разливайте течности върху апарата по начин, който би допуснал проникване през корпуса на анализатора. z Не изпускайте или поставяйте предмети върху анализатора. z Не използвайте устройството в близост до източници на силни електромагнитни лъчения (напр. неизолирани РЧ източници, предназначени за конкретни потребители), тъй като те могат да повлияят на правилното му функциониране. z Не използвайте захранващо устройство, различно от предоставеното от Boule. Ограничения z Продуктите на Boule НЕ дават диагнози на пациенти. Предназначението на диагностичните продукти на Boule (системи, софтуер и хардуер) е събиране на данни, които отразяват хематологичното състояние на пациента. Тези данни, заедно с друга диагностична информация и оценката на състоянието на пациента, могат да послужат на обучен клиницист за поставяне на диагноза на пациент и назначаване на клинично лечение. Предпазни мерки за реагентите z Ако реактив влезе в контакт с очите, изплакнете с течаща вода в продължение на няколко минути. Ако се появят симптоми, потърсете лекарска помощ. z Ако реактивът влезе в контакт с кожата, измийте засегната област с вода. z Ако бъде погълнат, изплакнете устата си. Ако се появят упорити симптоми, потърсете лекарска помощ. z Можете да получите информационни листове за безопасност за всички реагенти. Биологични рискове z Тъй като няма категорично потвърждение за отсъствие на вирусите на HIV, хепатит B или C или други инфекциозни агенти в човешките кръвни проби, контролите, калибраторите и отпадните материали, с тези продукти трябва да се работи като с потенциални биологично опасни материали. z В случай на експозиция спазвайте разпоредбите на установения лабораторен протокол. z Инструкциите за обеззаразяване и изхвърляне на анализатора се намират на началната страница на Swelab на адрес в раздела за поддръжка. Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 13

14 1. Въведение Инструкции за безопасност Аварийна процедура Ако установите очевидни признаци на повреда, например пушек или течност, изтичаща от анализатора, направете следното: z Изключете незабавно електрическото захранване, като извадите захранващия кабел от контакта, и се свържете с оторизирания дистрибутор. Фигура 6: Знаци върху оборудването Стр. 14 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

15 1. Въведение Инструкции за безопасност Знаци върху оборудването и консумативите Знаците, поставени върху апарата, посочват места, които изискват специално внимание или представляват опасност. Вижте фигури 6 и 7. Код на партида Сериен номер Каталожен номер Производител Оторизиран представител в Европейската общност Биологичен риск Чупливо, работете внимателно Срок на годност Медицинско устройство за in vitro диагностика Долна температурна граница Горна температурна граница Температурни ограничения CONTROL L 16 CONTROL N 16 Вижте инструкциите за употреба Контрола Ниска контрола, 16 параметъра Нормална контрола, 16 параметъра CONTROL H 16 CAL CONT Висока контрола, 16 параметъра Калибратор Съдържание Рециклиране WEEE Предупреждение или внимание Идентификация на радиочестота Фигура 7: Таблица с IVD символи Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 15

16 1. Въведение Гаранционни ограничения Гаранционни ограничения z Сервизното обслужване трябва да се извършва от оторизиран сервизен персонал на Boule. z Използвайте само оторизирани от Boule реагенти, контроли и калибратори. (Ако заместите тези продукти с други, това може да направи гаранцията невалидна.) z Операторите и супервизорите в лабораторията носят отговорност за това устройствата Boule да бъдат обслужвани и поддържани в съответствие с процедурите, описани в ръководствата и листовките за контролите. z Всяка система Swelab Alfa Plus е тествана при използване на препоръчаните реагенти, контроли, калибратори и почистващи препарати. Всички претенции по отношение на работните характеристики възникват като част от настоящата цялостна система. 1. Validation, Verification, and Quality Assurance of Automated Hematology Analyzers; Approved Standard Second Edition. CLSI H26-A2 2. Evaluation of the Linearity of Quantitative Measurement Procedures: A Statistical Approach; Approved Guideline. CLSI EP6-A 3. Evaluation of Detection Capability for Clinical Laboratory Measurement Procedures; Approved Guideline Second Edition. CLSI EP17-A2 Стр. 16 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

17 2. Инсталиране и настройване на реагенти Разопаковане и проверка на компонентите Раздел 2. ИНСТАЛИРАНЕ И НАСТРОЙВАНЕ НА РЕАГЕНТИ Разопаковане и проверка на компонентите Ръководство на потребителя Кратко справочно ръководство Адаптер и кабел за захранването Модули на тръбите за реагент 2 Баркод четец Тръба за отпадни материали MPA кит* RFID четец** Фигура 8: Компоненти на опаковката на анализатора Отворете кутията на анализатора и проверете всички компоненти спрямо тези във фигура 8. z Ако някой от тези компоненти липсва или опаковката е повредена, свържете се с местния дистрибутор. z Анализаторът е опакован в специално проектирана предпазна кутия; моля, запазете тази оригинална опаковка. *Не е включено в основния модел. **Незадължително. Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 17

18 2. Инсталиране и настройване на реагенти Позициониране и околна среда на анализатора Позициониране и околна среда на анализатора Анализаторът трябва да се постави в лабораторна среда при спазване на указанията по-долу: z Поставете анализатора върху чиста хоризонтална повърхност. z Избягвайте излагане на директна слънчева светлина. z Уверете се, че е осигурена достатъчна вентилация на анализатора: 5 cm свободно пространство над него и 10 cm зад него. z Употреба в закрито помещение с мрежово захранване със заземяване z Оценка на електромагнитната среда преди инсталиране. z Температура: C z Влажност: 10 90% Контролен списък и меню за инсталиране За най-точен монтаж следвайте контролния списък и Инсталационното меню стъпка по стъпка. Контролен списък за инсталиране Извършете разопаковането и проверете компонентите/инструкциите за позициониране на анализатора и околната среда. Свържете адаптера за захранването към порта за захранване в задната част на анализатора, но все още не включвайте захранващия кабел. Свържете баркод/rfid четеца в един от USB хостпортовете в задната част на анализатора. Свържете принтера или към USB хостпорт, или порт на USB устройство (в зависимост от типа на принтера) в задната част на анализатора (ако е приложимо). Свържете анализатора към компютърна система с помощта или на един от USB хостпортовете, или на порта на USB устройство (в зависимост от типа на връзката на компютъра) в задната част на анализатора (ако е приложимо). Свържете тръбата за отпадни материали към анализатора и към контейнер за отпадни материали или оттичане. Свържете модула на тръбата за реагента Diluent (червен) и електронния сензор към анализатора. Свържете модула на тръбата за реагента Lyse (жълт) и електронния сензор към анализатора. Включете единия край на захранващия кабел в адаптера за захранване, а другия към защитения от пренапрежение контакт, след което поставете превключвателя на захранването в позиция ВКЛ. След инициализиране на системата следвайте инструкциите в Инсталационно меню по-долу. Препоръки след инсталирането След първоначалното настройване се препоръчва да разпечатате всички настройки на анализатора и да ги запазите за вашия архив. Изберете Системна информация от Главно меню и след това Печат вс. настр. Всички режими на анализ на проби (отворена епруветка и MPA) са фабрично калибрирани. Въпреки това калибрирането винаги трябва да се проверява при инсталиране. За подробности вижте раздел 5. Стр. 18 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

19 2. Инсталиране и настройване на реагенти Контролен списък и меню за инсталиране След завършване на следните осем стъпки на Инсталационно меню системата ще бъде готова за първия анализ на проби. XX Инсталационно меню 1 Задаване на езика Изберете език и натиснете Записване. Фигура 9: Инсталационно меню Фигура 10: Меню Език 2 Задаване на часа В това меню са налични 4 различни опции: z Изберете 12 ч или 24 ч. z За да смените часа, изберете полето за час или минути и използвайте знаците или, за да направите промяната. z За да смените разделителя, изберете полето за разделителя и използвайте знаците или, за да направите промяната. z Изберете полето за часовата зона и щракнете в кръга до правилната времева зона, след което натиснете Записване. 3 Задаване на датата Фигура 11: Меню Дата и час В това меню са налични 3 различни опции: z За да смените формата на датата, изберете полето за формата на датата и използвайте знаците или, за да направите промяната. z За да смените датата, изберете полето за година, месец или ден и използвайте знаците или, за да направите промяната. z За да смените разделителя, изберете полето за разделителя и използвайте знаците или, за да направите промяната. z Натиснете Записване и се върнете на Инсталационно меню. Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 19

20 2. Инсталиране и настройване на реагенти Контролен списък и меню за инсталиране Фигура 12: Въвеждане на баркод на реагент Фигура 13: RFID въвеждане на реагент 4 Въведете баркодовете/rfid маркерите на реагентите 5 Свържете модулите на тръбите за реагент към реагентите За въвеждане на баркод с баркод четец: z Сканирайте баркодовете на кутията с реагента. След въвеждане на всички баркодове ще се отвори екран, на който се съобщава, че всички баркодове са приети. z Сканирайте баркод 1 и след това баркод 2 на контейнера с Diluent. (Натискайте и задържайте бутона АКТИВЕН или ВКЛ. на баркод четеца при всяко сканиране на баркод.) z Натиснете Въведете друг баркод и сканирайте баркод 1 и след това баркод 2 на контейнера с Lyse. z Натиснете Изход, за да се върнете в Инсталационно меню. За въвеждане на RFID маркер с RFID четец: z Поставете четеца за маркер на обозначената позиция на контейнера с реагент, който искате да използвате. Когато маркерът на реагента бъде прочетен, ще се покаже екран с потвърждение на приемането на маркера. z След като RFID маркерът бъде приет, вече може да се извърши четене на друг реагент Въвеждане на друг маркер, или връщане на предишното меню Изход. След като реагентите бъдат сканирани, разхлабете капачките на контейнерите с реагенти и свържете модула на тръбата за реагент към съответния контейнер в зависимост от цветовото кодиране. Фигура 14: Свързване на реагенти Фигура 15: Въвеждане на баркодовете на контроли Стр. 20 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

21 2. Инсталиране и настройване на реагенти Контролен списък и меню за инсталиране 6 Въвеждане на баркодовете на контроли 7 Напълване на системата за течности Сканирайте листа с данни за теста за контрола, за да въведете диапазоните на стойности на теста в системата за партидата на използваната контрола. z Сканирайте баркодове 1 9, в този ред, от листа на теста. z След като бъдат приети, натиснете Изход, за да се върнете на Инсталационно меню. За да напълните системата с реагенти, изберете Напълване на системата. Този цикъл ще продължи около 3 минути. Фигура 16: Ежедневно стартиране Фигура 17: Завършено инсталационно меню 8 Сега инсталационната процедура е завършена. За да подготвите Swelab Alfa Plus за анализиране на проба, изпълнете едно от следните: Опция 1 (препоръчително): z Изберете Процедура за стартиране. Тази процедура дава указания за поредните стъпки, през които операторът трябва да премине при ежедневно стартиране на анализатора. z Съществуват две лесни стъпки, които трябва да се спазват, осигуряващи съответните действия при провеждане и контрол на процедурата за анализа с подробни указания за всяка стъпка. z Когато процедурата завърши, изберете OK за връщане на Стартово меню и анализирайте пробата. Опция 2: z Изберете Изход, за да се върнете на Стартово меню. z Отидете на раздел 3 и следвайте инструкциите за анализ на фона. z Отидете на раздел 5 и следвайте инструкциите за анализ на контроли. z Върнете се на раздел 3, за да анализирате проба. Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 21

22 2. Инсталиране и настройване на реагенти Настройване на реагенти Настройване на реагенти Системата Swelab Alfa Plus е вътрешно заключена с посочените от Boule реагенти, AlfaDiluent и AlfaLyse (наричани по-долу Diluent и Lyse), за оптимални работни характеристики. Преди започване на анализа на пробите контейнерите за реагенти трябва да се идентифицират от анализатора. Инсталиране на реагенти В този раздел се описва инсталирането и свързването на контейнерите с реагенти. z Препоръчва се и двата реагента, Diluent и Lyse, да се поставят на нивото на апарата или по-ниско. Поставянето на контейнерите с реактиви над нивото на апарата може да причини проблем с изтичане от системата, затова не се препоръчва. XX Инсталиране на реагенти 1 Свържете модула на тръбата за реагента Diluent (червен) и електронния сензор към анализатора. 2 Свържете модула на тръбата за реагента Lyse (жълт) и електронния сензор към анализатора. Lyse Lyse Diluent Diluent Фигура 18: Инсталиране на тръбите за реагенти 3 Поставете всеки модул на тръба за реагент в съответстващия контейнер с реагент. Стр. 22 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

23 2. Инсталиране и настройване на реагенти Настройване на реагенти Diluent Lyse Фигура 19: Инсталиране на тръбите за реагенти XX Инсталиране на тръбата за отпадни материали Свържете тръбата за отпадни материали към анализатора. Поставете другия край на тръбата за отпадни материали директно в канализационната система или контейнер за отпадъци, като спазите приложимите местни разпоредби. За указания относно изхвърляне вижте раздел 10. Краят на тръбата за отпадни материали трябва да е на по-ниско равнище от самия анализатор. Неспазването на това указание може да доведе до неправилно функциониране на анализатора и/или изтичане на отпадни течности обратно към анализатора. Когато работите с контейнера и тръбата за отпадни материали, винаги носете предпазни ръкавици. Ако използвате контейнер за отпадни материали, натиснете Нул. конт. отпад., за да нулирате брояча, и OK за записване. XX Напълване на системата с нови реагенти 1 Изберете раздела Главно меню и след това менюто Поддръжка, след което натиснете Напълване. 2 Системата се напълва с реагенти. Този цикъл ще продължи около 3 минути. Смяна на реагенти Вътрешно заключената система на реагентите показва индикатор и предупредителни съобщения за уведомяване на оператора при изчерпване на съответните реагенти и необходимост от подмяната им. Когато това се случи, направете следното: Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 23

24 2. Инсталиране и настройване на реагенти Настройване на реагенти XX Смяна на реагенти 1 Изберете менюто Бързи функции и след това Добавяне на реагент. 2 Сканирайте баркодовете/rfid маркерите на кутията на реагента; след като всички баркодове/rfid маркери на реагентите бъдат въведени, ще се покаже екран за приемането на баркодовете/rfid маркерите на реагентите. 3 Изберете Изход, за да се върнете на менюто Бързи функции. Фигура 20: Настройване на реагенти Фигура 21: Въвеждане на нови реагенти с баркод четец Фигура 22: Въвеждане на нови реагенти с RFID четец на маркери Забележка: за да прегледате текущия/активирания контейнер с реагент, изберете Главно меню и Настройване, след което натиснете Реагенти. 4 Свалете капачката на новия контейнер с реагент. 5 Прехвърлете модула на тръбата за реагент от използвания контейнер в новия контейнер с реагент. 6 С това анализаторът е готов да възобнови работата си или да анализира проби. При поставяне на нов контейнер с реагент не е необходимо да се извършва цикъл на зареждане или пълнене, при условие че се спазят съобщенията на индикатора и предупрежденията. Показва се алармено съобщение за реагент при намаляване, изпразване или изтичане на срока на годност поне на един от контейнерите за реагенти. След като аларменото съобщение се покаже, то ще продължи да се показва след всеки работен цикъл за проби, докато посоченият контейнер не бъде сменен. Стр. 24 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

25 3. Работа (анализ на проби) Подготовки преди анализа Раздел 3. РАБОТА (АНАЛИЗ НА ПРОБИ) Подготовки преди анализа Вижте раздел 4 Вземане на проби. Процедура за стартиране Процедурата по-долу описва ежедневното стартиране на анализатора, включително фоново преброяване и анализ на контроли. Стартирането е незадължително и трябва да е активирано за спазване на тази процедура; в противен случай да се следват ръчните проверки на фона и контрола на качеството. XX Процедура за стартиране 1 Събуждане на анализатора Фигура 23: Меню Стартиране z Натиснете дисплея или включете захранването на анализатора. z Натиснете Излизане от р-м на готовност или Включване в зависимост от това как е изключен анализаторът преди това, за да го събудите. 2 Натиснете бутона за стартиране При завършване на цикъла за събуждане натиснете бутона за стартиране, за да започнете първата стъпка от процедурата за стартиране. Фигура 24: Фоново преброяване при стартиране Параметър Стойности RBC 0,02 (10 12 /l) WBC 0,1 (10 9 /l) HGB 0,2 (g/dl) PLT 10 (10 9 /l) Фигура 25: Приети стойности Проверка на фона Фоновото преброяване се извършва, за да се провери дали анализаторът и реагентите са в рамките на спецификациите. z След като проверката завърши, ще се покажат резултатите за фона. Резултатите не трябва да са по-високи от стойностите, показани във фигура 25. Ако резултатите са в рамките на диапазона, продължете към последната стъпка и анализирайте контролите. Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 25

26 3. Работа (анализ на проби) Фоново преброяване Ако резултатите са прекалено високи, анализирайте отново фоновото преброяване и проверете стойностите. 3 Анализиране на контрола Фигура 26: Избиране на контрола Фигура 27: Анализиране на контрола Контролните проби се анализират, за да се проверят работните характеристики на системата Swelab Alfa Plus. Следвайте инструкциите на екрана: z Или сканирайте баркода на флакона с контролата, или изберете кръга до необходимия номер на партида и ниво на контрола. z Следвайте инструкциите за работа с контролата, за да се гарантира, че контролата е със стайна температура и правилно смесена, след което натиснете бутона за стартиране. z Сега анализаторът ще анализира контролната проба. z След като анализът завърши, ще се покажат резултатите за контролите. Ако резултатите за контролите са допустими, натиснете Повторно изпълнение, за да повторите стъпките по-горе със следващото ниво на контрола. Ако резултатите за контролите не са допустими, натиснете Повторно изпълнение, за да повторите стъпките по-горе със същото ниво на контрола. Процедурата за стартиране е завършена, когато всички резултати за контроли са допустими. Фоново преброяване Системата изпълнява следната процедура, за да провери дали фоновото преброяване е достатъчно ниско за тестване на проба. Препоръчва се извършване на проверка на фона в началото на всеки ден, както и при преминаване между различните режими за анализ. Бутон за стартиране Параметър RBC WBC HGB PLT Приети стойности 0,02 (10 12 /l) 0,1 (10 9 /l) 0,2 (g/dl) 10 (10 9 /l) Фигура 28: Бутон за стартиране Фигура 29: Допустимо фоново преброяване Стр. 26 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

27 3. Работа (анализ на проби) Анализиране на проба (отворена епруветка) XX Фоново преброяване 1 В Стартово меню изберете раздела Фон в горния десен ъгъл. 2 Натиснете бутона за стартиране за цяла кръв, разположен зад сондата за проби от цяла кръв. За отворена епруветка (OT), устройства за затворена епруветка (Autoloader/пробивно устройство за капачки) и адаптер за микропипета (MPA) използвайте въздух като проба. За анализ на фона за входно устройство за предварително разреждане (PD) използвайте Diluent като проба с функцията за разпределяне. Обърнете внимание, че за устройството за КАПАЧКИ се изисква тъмна епруветка или черна лента около епруветката за стартиране на анализа. Вижте функцията за разпределяне в Анализиране на проба (процедура с предварително разреждане) за допълнителни инструкции. 3 Времето за аспириране е около 10 секунди. След ~ 10 секунди ще изтече времето за изчакване, тъй като не е открита кръв, и анализаторът ще продължи с цикъла. 4 Резултатите за фоновото преброяване не трябва да са по-високи от стойностите, показани във фигура 29. z Входното устройство на микропипетата е допустимо при 0,2 (10 9 /l) при WBC поради потенциални преданалитични фактори. z Пуснете отново пробата, ако стойностите са неприемливи. Анализиране на проба (отворена епруветка) Стъпките по-долу ще направляват оператора при анализирането на кръвна проба с използване на режима Отворена епруветка, при който кръвната проба се аспирира през сондата за проби. XX Блоксхема за анализ на проби Отидете на Стартово меню. Въведете ИД на проба 1, ИД Изберете проба и вида на профила. на проба 2 и/или ИД на оператор. Аспирирайте пробата на пациента, като натиснете бутона за стартиране. Анализаторът извършва измервания на пробата и цикъл на почистване. Резултатите се показват. Анализът на проби е завършен. Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 27

28 3. Работа (анализ на проби) Анализиране на проба (отворена епруветка) XX Анализиране на проба (отворена епруветка) Фигура 30: Стартово меню Фигура 31: Клавиатура за въвеждане на проба 1 Влизане в режим на анализ на проби Отидете на Стартово меню. 2 Избиране на типа на пробата Изберете раздела Кръв в горния десен ъгъл за типа на пробата. 3 Избиране на вид профил На анализатора могат да се съхраняват 20 различни профила. z Изберете профила, като натиснете кръга до необходимия вид профил. z За да видите още профили, изберете стрелките наляво или дясно за превъртане до повече видове профили. 4 Избиране на ИД на проба 1 и ИД на проба 2 ИД на проби могат да се въведат или ръчно, или чрез баркод. Операторът може да въведе до 50 знака за всеки ИД. Жълтият индикатор до полетата посочва в което поле може да се въведе следващият баркод. z ИД на проба 1 автоматично се маркира; или сканирайте ИД с помощта на баркод четеца, или използвайте клавиатурата за ръчно въвеждане на ИД и натиснете за записване. z Повторете за въвеждане на ИД на проба 2. 5 Въвеждане на ИД на оператор Фигура 32: Аспириране на проба ИД на оператора е незадължителна функция и след като бъде настроена, ще остане същата, докато ИД на оператора бъде променен, анализаторът влезе в режим на готовност или бъде изключен. z Натиснете полето до ИД на оператор и въведете ИД с до 25 цифрови или буквени знака. Уверете се, че епруветката с кръвната проба не докосва горната част на сондата за проби. Не изваждайте пробата преди получаване на указание за това, тъй като може да се получи непълно аспириране, което да доведе до погрешни резултати. Неизваждането на епруветката с пробата може да доведе до неправилна процедура на промиване на сондата за проби. Стр. 28 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

29 3. Работа (анализ на проби) Анализиране на проба (адаптер за микропипета (MPA)) 6 Аспириране на проба Аспирирайте пробата със сондата за проби, като внимателно въведете сондата за проби в епруветката с пробата, след което натиснете бутона за стартиране за цяла кръв, разположен зад сондата за проби. z Следвайте инструкциите на дисплея за това кога да извадите епруветката с пробата. Звуковият сигнал също е индикация, когато пробата трябва да се извади от сондата за проби. 7 Измерване на пробата На анализатора се показва екранът за анализ на проби. z ИД на проба 1/ИД на проба 2 и профилът могат да се променят до показването на резултатите. z Ако направите промени, натиснете за записване и след това изберете Потвържд. Резултатите няма да бъдат показани, докато промяната не бъде потвърдена. 8 Показване на резултатите Резултатите за пробата ще се покажат след 45 секунди. Анализиране на проба (адаптер за микропипета (MPA)) Стъпките по-долу ще направляват оператора при анализирането на проба от цяла кръв с използването на адаптера за микропипета (MPA). САМО предоставени от Boule, пластмасови, високопрецизни микропипети с EDTA трябва да се използват при употреба на MPA. Стъклените микропипети могат да повредят анализатора, ако не са поставени правилно. Преди започване прочетете раздел 4 за Вземане на проби от капилярна кръв. XX Анализиране на проба от капилярна кръв (адаптер за микропипета (MPA)) 1 Въвеждане на информация за пробата 2 Подготовка на MPA устройството Следвайте инструкции 1 5 в Анализиране на проба (отворена епруветка) за въвеждане на информация за пробата и ИД. z Изтеглете MPA устройството. (На анализатора ще се покаже инструкция зареденото MPA устройство да се постави обратно за стартиране на цикъла на анализ.) z Извадете микропипетата на предишната проба. (Ако е приложимо) z Поставете адаптера на масата. 3 Вземане на проби Вижте още веднъж раздел 4 Вземане на проби от капилярна кръв за тази стъпка. Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 29

30 3. Работа (анализ на проби) Анализиране на проба (адаптер за микропипета (MPA)) Фигура 33: Поставяне на микропипета в MPA Фигура 34: Поставяне на MPA в анализатора 4 Въвеждане на микропипетата в устройството и анализатора z Въведете микропипетата в MPA устройството, както е показано по-горе, като използвате държача за микропипета. z Въведете MPA устройството в анализатора, който автоматично стартира процедурата на анализиране. 5 Измерване на пробата На анализатора се показва екранът за анализ на проби. z ИД на проба 1/ИД на проба 2 и профилът могат да се променят до показването на резултатите. z Ако направите промени, натиснете за записване и след това изберете Потвържд. Резултатите няма да бъдат показани, докато промяната не бъде потвърдена. 6 Показване на резултатите Резултатите за пробата ще се покажат след 45 секунди. Забележка: Не отстранявайте MPA устройството по време на аспириране или анализиране на проби. Отстраняването преди завършване на анализа може да доведе до погрешни резултати. Преди започване прочетете раздел 4 за Вземане на проби от венозна кръв. XX Анализиране на проба от венозна кръв (адаптер за микропипета (MPA)) 1 Въвеждане на информация за пробата 2 Подготовка на MPA устройството Следвайте инструкции 1 5 в Анализиране на проба (отворена епруветка) за въвеждане на информация за пробата и ИД. z Изтеглете MPA устройството. (На анализатора ще се покаже инструкция зареденото MPA устройство да се постави обратно за стартиране на цикъла на анализ.) z Извадете микропипетата на предишната проба. (Ако е приложимо.) z Поставете адаптера на масата. 3 Вземане на проби Вижте още веднъж раздел 4 Вземане на проби от венозна кръв за тази стъпка. Стр. 30 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

31 3. Работа (анализ на проби) Анализиране на проба (пробивно устройство за капачки) 4 Напълване на микропипетата с проба от венозна кръв 5 Въвеждане на микропипетата в устройството и анализатора z Използвайте държача за микропипета за хващане на микропипетата (в единия край, а не по средата, което ще улесни напълването с кръв). z С другата си ръка наклонете флакона с пробата така, че кръвта да се доближи до отвора на епруветката. z Поставете края на микропипетата във флакона с пробата и аспирирайте кръвта с използване на капилярно действие. z Когато микропипетата се напълни докрай, отстранете я от флакона. z Изтрийте излишната кръв от страничните външни повърхности, без да отстранявате кръв от вътрешността на епруветката за капилярна кръв. z Въведете микропипетата в MPA устройството, както е показано по-горе, като използвате държача за микропипета. z Въведете MPA устройството в анализатора, който автоматично стартира процедурата на анализиране. 6 Измерване на пробата На анализатора се показва екранът за анализ на проби. z ИД на проба 1/ИД на проба 2 и профилът могат да се променят до показването на резултатите. z Ако направите промени, натиснете за записване и след това изберете Потвържд. Резултатите няма да бъдат показани, докато промяната не бъде потвърдена. 7 Показване на резултатите Резултатите за пробата ще се покажат след 45 секунди. Забележка: Не отстранявайте MPA устройството по време на аспириране или анализиране на проби. Отстраняването преди завършване на анализа може да доведе до погрешни резултати. Анализиране на проба (пробивно устройство за капачки) Стъпките по-долу ще направляват оператора при анализирането на проба от венозна кръв с използване на пробивното устройство за капачки. Описание на епруветката за проби: z В пробивното устройство за капачки могат да се използват повечето стандартни епруветки от 5,0 ml с максимална дължина от 82 mm. Минималният обем в затворената епруветка трябва да е около 1 ml. Пробивното устройство за капачки може да се повреди, ако се използват епруветки с неправилен размер. Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 31

32 3. Работа (анализ на проби) Анализиране на проба (пробивно устройство за капачки) XX Анализиране на проба (пробивно устройство за капачки) 1 Въвеждане на информация за пробата 2 Подготовка на пробивното устройство за капачки 3 Затваряне на пробивното устройство за капачки Следвайте инструкции 1 5 в Анализиране на проба (отворена епруветка) за въвеждане на информация за пробата и ИД. z Ако пробивното устройство за капачки разполага с вграден вътрешен баркод четец, за стъпка 4 операторът може да постави епруветката в пробивното устройство за капачки и ИД ще бъде прочетен автоматично. Много е важно да се подравни баркодът на епруветката с баркод четеца, обърнат навътре, както е показано на фигура 36. z Ако пробивното устройство за капачки разполага с вграден вътрешен баркод четец, следвайте инструкции 1 5, както е посочено по-долу. Отворете вратата към пробивното устройство за капачки и поставете вакуумната епруветка обърната надолу, като я натиснете до влизане на място и я подравните с долния държач. Затворете вратата към пробивното устройство за капачки, за да стартирате анализа на проби. Фигура 35: Поставяне на епруветката за проби Фигура 36: Подравняване на епруветката за проби Използвайте установените във вашата лаборатория бариерни средства за защита при биологични рискове. Те може да включват ръкавици, лабораторна престилка и/или предпазни средства за очите. С пробивното устройство за капачки трябва да се работи внимателно. Работата и употребата от неоторизиран персонал може да доведе до нараняване. Поставете епруветката на пробата с капачката, насочена надолу. Пренебрегването на тази инструкция може да повреди аспирационната игла. Стр. 32 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

33 3. Работа (анализ на проби) Анализиране на проба (процедура с предварително разреждане) 4 Измерване на пробата На анализатора се показва екранът за анализ на проби. z ИД на проба 1/ИД на проба 2 и профилът могат да се променят до показването на резултатите. z Ако направите промени, натиснете за записване и след това изберете Потвържд. Резултатите няма да бъдат показани, докато промяната не бъде потвърдена. 5 Показване на резултатите Резултатите за пробата ще се покажат след 45 секунди. Анализиране на проба (процедура с предварително разреждане) В този раздел се описва анализирането на предварително разредени проби с аспирационната сонда за предварително разреждане, както и начинът на използване на функцията за разпределяне. Степени и съотношения на разреждане: 1:200 1:300 (препоръчително: 1:225 (20 µl проба до 4,5 ml Diluent)). XX Препоръчителен метод Препоръчителният метод за предварително разреждане е чрез използване на функцията за разпределяне, при която се използва фабрично калибрирано съотношение от 1:225 (20 µl проба в 4,5 ml Diluent). Функция за разпределяне 1 Избиране на бутона за разпределяне 2 Напълване на контейнера за предварително разреждане Фигура 37: Меню Разпределяне Отидете на Стартово меню и изберете Разпределяне. z Поставете контейнера за отпадни материали под аспирационната сонда за предварително разреждане (сондата, намираща се пред бутона за стартиране на предварително разреждане). z Натиснете бутона за стартиране на предварително разреждане, за да стартирате режима на разреждане. z Апаратът ще напълни контейнера с малко количество Diluent, което трябва да се изхвърли. z Сега поставете контейнера за анализ на проби под аспирационната сонда за предварително разреждане и напълнете с 4,5 ml Diluent, като натиснете отново бутона за стартиране. Ако трябва да се напълни повече от един контейнер, повторете стъпката. z Излезте от функцията за разпределяне, като натиснете Изход. Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 33

34 3. Работа (анализ на проби) Анализиране на проба (процедура с предварително разреждане) 3 Подготовка на пробата с предварително разреждане z За да направите разреждане 1:225, добавете 20 μl от пробата за анализиране в контейнера. z Уверете се, че съдържанието е смесено. z Подгответе предварително разредената проба съгласно процедурите на лабораторията и времевите ограничения, посочени в раздела по-долу. Процедура за аспириране на предварително разреждане 1 Въвеждане на информация за пробата z Влезте отново в режим на анализ, като се върнете на Стартово меню. z Следвайте инструкции 1 5 в Анализиране на проба (отворена епруветка) за въвеждане на информация за пробата и ИД. 2 Смесване на пробата z Уверете се, че съдържанието на контейнера за предварително разреждане е напълно смесено и не се наблюдават утайки. 3 Аспириране на пробата с предварително разреждане z Аспирирайте предварително разредената проба с аспирационната сонда за предварително разреждане, като натиснете и задържите бутона за стартиране на предварително разреждане, докато започне аспирирането. z След като цялата проба бъде аспирирана, отстранете контейнера за предварително разреждане. Фигура 38: Аспириране на предварително разреждане 4 Измерване на пробата На анализатора се показва екранът за анализ на проби. z ИД на проба 1/ИД на проба 2 и профилът могат да се променят до показването на резултатите. z Ако направите промени, натиснете за записване и след това изберете Потвържд. Резултатите няма да бъдат показани, докато промяната не бъде потвърдена. 5 Показване на резултатите z Резултатите за пробата ще се покажат след 45 секунди. XX Външно предварително разредени обеми и подготовка z Съществува възможност за външно подготвяне на предварителното разреждане. Независимо от това трябва да се използват предварително разредени обеми от 4,5 5,0 ml. z Винаги калибрирайте входното устройство за предварително разреждане с избрания от вас обем за предварително разреждане, ако не се използва препоръчителният метод. Стр. 34 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

35 3. Работа (анализ на проби) Анализиране на проба (автосемплер) z Подгответе предварително разредената проба съгласно процедурите на лабораторията и времевите ограничения, посочени в раздела по-долу. z За получаване на точни резултати за калибриране и анализ на проби винаги използвайте същото устройство за разпределяне. Не извършвайте анализ на проби от цяла кръв в режим на предварително разреждане, тъй като това ще доведе до погрешни резултати. Ако това се случи, изпълнете посочените по-долу инструкции възможно най-скоро, за да върнете анализатора в състояние на нормална работа: Стъпка 1: Използвайте режима на разпределяне, за да подадете Diluent в контейнера за отпадни материали, докато в Diluent не останат следи от кръв. Извършете разпределяне още два пъти и изхвърлете отпадните материали. Стъпка 2: След това извършете разпределяне на чист Diluent в контейнера и пуснете разредителя в режим на предварително разреждане. Стъпка 3: Проверете резултатите за фона. Ако резултатите са допустими, апаратът е готов за употреба. Ако резултатите не са допустими, повторете стъпка 2, докато фоновите резултатите станат допустими. XX Времеви ограничения По принцип процедурите за предварително разреждане са по-малко точни от процедурите с отворена или затворена епруветка и резултатите може да варират в зависимост от процедурите и условията на местната лаборатория. Кръвните клетки може да се свият и/ или разширят през периода между смесването в контейнера и самия анализ, което води до погрешни стойности на MCV, MPV и разпределението между лимфоцити/междинни клетки/гранулоцити (с индиректен ефект върху изчислените параметри, напр. HCT). Поради това времето между смесването и анализа трябва да се намали до минимум и при никакви обстоятелства не трябва да превишава 60 минути, тъй като RBC, PLT, HGB и WBC също може да бъдат засегнати. Анализиране на проба (автосемплер) Стъпките по-долу ще направляват оператора при анализирането на проба от венозна кръв с използване на автосемплера. Описание на епруветката за проби: z С автосемплера могат да се използват само стандартни 4,0 до 5,0 ml епруветки. Предлага се незадължително колело за проби, специално адаптирано за епруветки Sarstedt. Минималният обем в затворената епруветка трябва да е около 1 ml. Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 35

36 3. Работа (анализ на проби) Анализиране на проба (автосемплер) XX Анализиране на проба (автосемплер) 1 Зареждане на колелото Фигура 39: Колело за проба 2 Избиране на номер на колело Фигура 40: Избиране на колело 3 Избиране на ИД на проба Фигура 41: Меню Автосемплер z За да отключите колелото за проби, завъртете го обратно на часовниковата стрелка и леко го изтеглете от анализатора. z Заредете пробите във вакуумни епруветки, като поставите края с капачката насочен към външния ръб на колелото за проби и го сложите в определения слот. (Препоръчва се първите позиции на колелото за проби (позиция 1 и 21) да бъдат оставени празни за спешни проби.) Заключете пробите, като завъртите централната част по посока на часовниковата стрелка. z От важно значение е епруветките да са правилно поставени. Ако апаратът е оборудван с вътрешен баркод четец, поставете епруветките с баркодове насочени КЪМ анализатора и епруветките без баркодове така, че етикетът на епруветката да е насочен НАВЪН от анализатора. z Поставете колелото за проби обратно в анализатора. Когато се анализират множество проби, може да е необходимо допълнително колело. Допълнителното поставяне в колелото може да започне преди или след стартиране на анализа на предишното колело. z Натиснете стрелките от двете страни на полето Колело за избиране на номер на колело. z Превъртете през номерата на позиция на избраното колело за намиране на номера на позиция на колелото, съответстващ на пробата, която операторът зарежда в този момент. z Следвайте стъпките за Избиране на ИД на проба. z Изчакайте предишното колело да завърши, преди да поставите новото колело в предната позиция на анализатора. Пробите се избират по няколко начина: Метод 1: Ако автосемплерът разполага с вграден вътрешен баркод четец и за ИД се използва баркод, операторът може само да постави епруветката в колелото и ИД ще бъде разчетен автоматично. Много е важно да се подравни баркодът на епруветката с баркод четеца. Стр. 36 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

37 3. Работа (анализ на проби) Анализиране на проба (автосемплер) Фигура 42: Избиране на проба 4 Избиране на ИД на оператор (незадължително) 5 Стартиране на устройството за проби Метод 2: Другата опцията е ръчно да се въведат ИД, като се използва външен баркод четец или клавиатурата на сензорния екран. z За ръчно въвеждане на ИД натиснете Автосемплер, изберете номера на колелото, след което натиснете полето на необходимата поредна позиция. z Натиснете полето до ИД на проба 1 и/или ИД на проба 2 и сканирайте ИД с помощта на баркод четеца или използвайте клавиатурата за ръчно въвеждане на ИД, след което изберете Приемане за записване. z След въвеждане на ИД следващата позиция за поставяне се маркира автоматично. Метод 3: Ако ИД на проба 1 не е указан и не е прочетен баркод от епруветката, апаратът ще използва НЯМА БАРКОД като ИД на проба 1. z ИД на оператор изберете полето до ИД на оператор, за да въведете незадължителния ИД на оператор, след което изберете Приемане за записване. z Потвърдете, че е избран правилният номер на колело. z Направете необходимите промени на настройките. z Изберете/следвайте метода за ИД на проба от стъпка 3. z Натиснете бутона вляво за незабавно започване на анализа. z Автосемплерът започва анализа с епруветката за проба с най-ниския номер на позиция. Не пипайте колелото за проби или пробите по време на работа. Работата и употребата от неоторизиран персонал може да доведе до нараняване. Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 37

38 3. Работа (анализ на проби) Анализиране на проба (автосемплер) 6 Настройване на автосемплера Фигура 43: Настройване на смесването на автосемплера Фигура 44: Настройване на повторния опит на автосемплера Повечето от функциите на автосемплера са предварително зададени така, че потребителят може само да натисне бутон за стартиране на желаната функция. z Време на смесване Когато сте готови за анализиране на проби, изберете бутона вдясно, ако предпочитате по-дълго време на смесване. вляво е стандартното време за смесване от 1 минута. вдясно е допълнително време за смесване с възможност за настройване. Текущо зададеното време на смесване е посочено като горен индекс вдясно на всеки бутон. За да промените допълнителното време на смесване, отидете на Настройване на системата и изберете Автосемплер. Изберете полето до Доп. време за смесване. Допълнителното време за смесване може да се настрои от 1 до 15 минути. Натиснете за приемане на новите стойности и след това изберете Записване. z Изчистване на всички Натиснете бутона Изчистване на всички за изчистване на всички проби от всички колела. z Повторен опит на пробите Отидете на Настройване на системата и изберете Автосемплер. Изберете полето до Повторен опит на пробите. Настройка по подразбиране = Активирано За да деактивирате настройката, изберете Деактивирано и след това Записване. Фигура 45: Преди анализа на проби Фигура 46: След анализа на проби Стр. 38 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

39 3. Работа (анализ на проби) Анализиране на проба (автосемплер) 7 Статус на проба = Епруветката е на място, но все още не е анализирана. = Цикълът на преброяване е завършен, получен е правилен анализ. = Неуспешно завършване на правилен цикъл на преброяване. = Епруветката с проба ще бъде анализирана отново. = Неуспешно намиране на проба, която е въведена в позицията. = Няма епруветка с проба в тази позиция. Позиция (Поз), Поред. (Поред.), Статус, ИД на проба и профил ще се покажат в Списък на у-вото за вземане на проби, докато се анализират. z Поредната позиция ще се покаже или като номер на позиция на пробите, които се анализират/въвеждат, или като прекъсната линия ( - ), ако в тази позиция няма епруветка. z Статусът на пробата е с шест индикатора; вижте фигура 47. z ИД на проба ще се покаже в тази колона, освен ако не са въведени ИД. z В колоната за профила ще се покаже видът на профила на анализа на проби. Фигура 47: Символи на семплера 8 Преглед на проба Фигура 48: По време на анализ Информацията за пробата може да се преглежда преди, по време на и след избиране на Стартиране. Следната информация може да се прегледа, когато се избере полето на необходимата поредна позиция. z Преди Ако пробата все още не е анализирана, потребителят ще види конфигурацията на епруветката. z По време на Ако пробата се анализира, потребителят може да види версия само за четене на конфигурацията на епруветката. z След След като анализът на проби завърши, потребителят може да види резултата. XX Редактиране на ИД на проба Промяната на ИД на проба за позиция е позволено, при условие че анализът на тази позиция все още не е започнал. z Натиснете Автосемплер и след това изберете полето на поредната позиция. z Въведете ръчно нов ИД, като използвате външен баркод четец или клавиатурата на сензорния екран. XX Анализ на проби по спешност Спешни (STAT) проби може да се анализират след стартиране на автосемплера или по време на въвеждане на ИД в него. Има няколко начина за анализиране на спешни проби. Метод 1: z Спешните проби могат да се анализират чрез режим OT, предварително разреждане или MPA. Натиснете, изчакайте текущата проба да завърши и изберете Стартово меню, след което анализирайте пробата в предпочитания режим. Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 39

40 3. Работа (анализ на проби) Резултати Може да има малко закъснение след натискането на бутона, преди да стане възможно анализирането на спешните проби. Това е така, защото анализаторът ще завърши цикъла на преброяване за последния работен цикъл за проби в колелото, преди да продължи с анализа на спешните проби. След завършване на спешната проба изберете бутона Автосемплер и след това, за да рестартирате вземането на проба от следващата позиция на колелото. Метод 2: z Спешната проба може да се анализира и чрез използване на колелото за проби. Натиснете, отключете колелото за проби и поставете спешната проба в позиция 1 или 21. Ако позиции 1 или 21 вече са заети с проби и са анализирани, извадете пробата и поставете спешната проба в тази позиция. Ако спешната проба е с баркод за ИД, подравнете правилно баркода, заключете колелото за проби и натиснете. Вижте редактирането на ИД на проба, ако е необходимо ръчно въвеждане на проба, заключете колелото за проби и натиснете. Анализаторът ще извърши автоматично анализиране на спешната проба и ще продължи вземането на проби от последната позиция преди натискането на бутона. НЕ натискайте СТАРТ след поставяне на автосемплера на пауза или спиране, освен ако не желаете да извърши повторен анализ на всички проби в колелото. Резултати След като пробата бъде анализирана, информацията за резултата ще се покаже на екрана. Операторът също така може да извърши търсене на минали анализи на проби, да преглежда статистики, както и да ги разпечатва и експортира. XX Резултати от нов анализ на проби Екранът Резултат за проба може да се раздели на четири основни части. Фигура 49: Екран за резултатите с графики Фигура 50: Екран за резултатите със скали Стр. 40 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

41 3. Работа (анализ на проби) Резултати Фигура 51: Информация за анализа Фигура 52: Стойности на параметри Фигура 53: Криви и скали на разпределение Фигура 54: Бутон за функция/инф. Раздел 1: Информация за анализа на проби z Пореден номер z Дата и час z Вид профил z Метод z ИД на оператор z ИД на проба 1 z ИД на проба 2 z Забележки (ако е приложимо) Раздел 2: Стойности на параметри z Имена на параметри z Стойности на параметри z Флаг за параметър, повече информация от съобщението със системна информация z Червена стрелка = Резултат, който или е по-висок, или по-нисък от предварително зададения нормален диапазон z Двойна червена стрелка = Резултат извън границите на предупреждение Раздел 3: Скали и графики на параметри z Показва се нормалният диапазон с ленти с резултатите за проби Зелена лента = резултатът е в нормалния диапазон Червена лента = резултатът е извън диапазона Лилава лента = резултатът е извън видимия диапазон на лента z Криви на разпределение на RBC, PLT, и WBC Забележка: Ако светлосивата лента стане по-тъмна = границите на предупреждение са използвани вместо нормалните диапазони. Раздел 4: Бутони за функция/информация z Забележка: i бутон се вижда само ако има налично съобщение. z Натиснете бутона за добавяне на забележки към резултатите за проба. z Натиснете i бутон, за да видите съобщенията със системна информация и/или патология. z Натиснете бутона Печат за разпечатване на резултатите за пробата. z Натиснете бутона Експортиране за експортиране на резултатите за пробата на USB устройство или хост. Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 41

42 3. Работа (анализ на проби) Резултати z Натиснете бутона Затваряне, за да се върнете на Стартово меню. Разширено време на преброяване на PLT Фигура 55: Фаза на преброяване за разширено време на преброяване на PLT Ако разширеното време на преброяване на PLT е активирано (вижте раздел 7) и по време на анализа бъде открит нисък брой на PLT, разширеното време на преброяване ще се покаже първо в екрана за фаза на преброяване и след това ще бъде обозначено със звездичка (*) до името на параметъра PLT на екрана за резултати, разпечатките и PDF. Списък на резултатите за проби и търсене В менюто Списък на резултатите операторът може да търси предишни анализи на проби, да преглежда статистики и да разпечатва/изпраща проби и обобщени отчети. XX Списък на резултатите за проби и функция за търсене Фигура 56: Екран за списъка на резултатите Фигура 57: Екран за търсене 1 Влизане в режим на списъка на резултатите Отидете на екрана Списък на резултатите за преглеждане на списъка на резултатите. 2 Преглеждане на резултатите За да прегледате конкретен резултат за проба от списъка, използвайте стрелките за превъртане до пробата, след което натиснете полето с желания резултат за проба. 3 Бърз преглед на резултатите Бутоните за бърз преглед са настроени за преглеждане на следните групи анализи на проби. z Всички z Днес z Седмица z Месец Стр. 42 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

43 3. Работа (анализ на проби) Резултати 4 Функция за търсене В режима на търсене операторът може да търси проби с използване на конкретни критерии за търсене. z Изберете полето Търсене в долния ляв ъгъл. z Натиснете полето вдясно на критериите по-долу за прецизиране на търсенето и натиснете Приемане за преглеждане на критериите за търсене. 5 Преглед на статистики за проба Фигура 58: Статистики за проба Начален пореден номер Краен пореден номер Начална дата Крайна дата ИД на проба 1 ИД на проба 2 Вид профил Режим на аспириране z Натиснете бутона Изчистване за изчистване на критериите за търсене. z Натиснете бутона Списък на резултатите за отмяна и връщане на списъка. z Функцията за търсене автоматично ще изчисти критериите за търсене, когато се анализира друга проба или анализаторът се ИЗКЛЮЧИ. z За бърз преглед на всички статистики за пробата натиснете бутона Статистики. z В менюто Статистики за проба операторът ще може да преглежда: Параметърa Броя на пробите, използвани за статистиките Средната стойност на избраните проби Стандартното отклонение (SD) на избраните проби Коефициента на вариация (CV) на избраните проби. z За да прегледате конкретни проби, изберете пробите, като използвате режима Търсене в екрана Списък на резултатите. Натиснете бутона Затваряне за връщане на екрана за търсене и преглеждане на текущите критерии за търсене. z За да прегледате само нормалните статистически стойности, натиснете бутона Само нормални. Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 43

44 3. Работа (анализ на проби) Резултати 6 Преглеждане на обобщени отчети z За да прегледате конкретни проби, изберете пробите, като използвате режима Търсене в екрана Списък на резултатите. z Изберете Печат на резюме за разпечатване или изпращане на отчет. z Обобщените отчети ще се отпечатат на хоризонтален лист хартия. Фигура 59: Разпечатване на обобщени отчети За ръчно влизане в Р м на готовност отидете на менюто Поддръжка и натиснете Р м на готовност. Стр. 44 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

45 4. Вземане на проби Вземане на проби от венозна кръв Раздел 4. ВЗЕМАНЕ НА ПРОБИ Вземане на проби от венозна кръв z Пробите от венозна кръв трябва да се вземат в епруветки с K2 EDTA или K3 EDTA в достатъчно количество и внимателно да се смесят след вземането за постигане на точни резултати. Моля, спазвайте препоръките на доставчика на епруветката с EDTA. z Вземете пробата чрез чиста венепункция за намаляване до минимум на агрегацията на тромбоцити. Ограничения z Пробите, взети в отворена епруветка или във вакуумна епруветка, трябва да се анализират между 15 минути и 8 часа за получаване на най-точни резултати. z Пробата трябва да се съхранява при стайна температура. Прекомерният студ или топлина могат да доведат до погрешни резултати. Работа с проби от венозна кръв z Препоръчва се след вземане на пробата тя да се остави за минути за уравновесяване към EDTA. z Пробата трябва да бъде добре и внимателно смесена преди анализа. z Неправилно обработената проба може да даде погрешни резултати. Работа с проби от капилярна кръв z Пробата в микропипета с EDTA може да се анализира веднага след вземането, а за получаване на оптимални резултати не по-късно от 10 минути след вземането. z За пробите от капилярна кръв, взети в микроепруветки с EDTA, следвайте указанията в раздела Работа с проби от венозна кръв по-горе. Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 45

46 4. Вземане на проби Вземане на проби от капилярна кръв Вземане на проби от капилярна кръв Убождане на пръста За вземане на капилярна кръв следвайте стъпките по-долу и процедурата за оптимално вземане на проби от капилярна кръв, посочени в стандарта GP42 A6 на CLSI Procedures and devices for the collection of diagnostic capillary blood specimens (Процедури и устройства за вземане на диагностични проби от капилярна кръв). (За актуалното издание на този стандарт посетете z Поради адхезия на PLT към тъканите и капилярните стени и неточности при процедурата за подготовка и вземане на кръв може да се получат несъответствия между стойностите за капилярна и венозна кръв за следните параметри: PLT може да са по-малко в капилярна кръв с 5 10%. WBC може да са леко повишени, ако се получи тромбоцитна агрегация, което оказва влияние върху броя на лимфоцитите. Измийте си ръцете, сложете ръкавици и други предпазни средства, указани в установените местни протоколи на лабораторията, за влизане в контакт с потенциално биологично опасни материали. XX Вземане на проби от капилярна кръв 1 Изберете мястото за убождане Вижте стандарта GP42 A6 на CLSI за подробности относно препоръчителните места за убождане на пръста и петата. 2 Затоплете мястото Затоплете кожата на мястото за 3 5 минути преди убождането, за да се подобри кръвотокът към него (артериализация). Това може да се направи с топла, влажна кърпа или друго устройство за затопляне. 3 Дезинфекцирайте мястото и подсушете 4 Отстранете адаптера на MPA Почистете мястото със 70% воден разтвор на изопропанол или подходящ дезинфектант. Оставете кожата да изсъхне преди убождане. Отстранете адаптера на MPA от анализатора, като дръпнете внимателно дръжката. 5 Извършете пункцията Фигура 60: Пункция с убождащо устройство Следвайте указанията в листовката за убождащото устройство за правилната подготовка и употреба. z Поставете убождащото устройство здраво върху мястото на пункцията и пунктирайте кожата. z От важно значение е да се извърши дълбока и правилна пункция за получаване на свободно течащи капки кръв, което намалява погрешните или невъзпроизводимите резултати. z Изхвърлете по правилния начин убождащото устройство в съответствие с протокола на лабораторията. Стр. 46 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

47 4. Вземане на проби Вземане на проби от капилярна кръв 6 Вземане на проба Фигура 61: Вземане на проба z След убождането изтрийте първата капка кръв с чиста кърпа или марлен тампон. (Първата капка кръв често съдържа прекалено много тъканна течност.) z Кръвотокът се подобрява, като държите мястото на убождане надолу и прилагате внимателен, периодичен натиск над мястото за убождане. Не използвайте загребващо движение или силен, повтарящ се натиск цедене на мястото за убождане. (Това може да предизвика хемолиза или да контаминира пробата с излишна тъканна течност.) 7 Фигура 62: Подготовка на микропипетата z Когато втората капка се оформи: Използвайте държач за микропипета за хващане на микропипети. (Хващането на микропипета в единия или другия край, а не по средата, е най-подходящо за напълване и въвеждане.) Аспирирайте пробата, като дължите микропипетата леко наклонена надолу за най-бързо напълване и като внимавате само върхът на пипетата да докосва капката кръв (а не директно пръста). Или обърнете дланта на пациента надолу и поставете епруветката за вземане на кръв директно под мястото на пункцията за вземането на капки кръв. Важно е микропипетата да се напълни докрай, за да се гарантират правилни и възпроизводими резултати. z Изхвърлете всички материали в съответствие с протокола на лабораторията. Напълнете докрай микропипетата с прясна цяла кръв и изтрийте излишната кръв от външната повърхност. Внимавайте да не се изтегли кръв от отворените краища на микропипетата вследствие на капилярен ефект. Пренебрегването на тези инструкции може да доведе до неточни и невъзпроизводими резултати. 8 Завършване на процедурата z Транспортирайте пробата до анализатора за обработване, като поставите напълнената микропипета в адаптера на MPA с помощта на държача за микропипета. Поставете държача в анализатора, при което автоматично започва цикъл на анализ. z Пробите трябва да се анализират веднага след вземането, а за получаване на оптимални резултати не по-късно от 10 минути след вземането. Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 47

48 5. Качествен контрол Анализиране на контролна проба Раздел 5. КАЧЕСТВЕН КОНТРОЛ Анализиране на контролна проба Препоръчва се работните характеристики на системата Swelab Alfa Plus да се проверяват ежедневно чрез сертифицирани кръвни контроли, оторизирани от Boule. Сравняването на резултатите на анализатора с известни стойности от листa за контроли на Boule е добра гаранция, че системата функционира правилно. Препоръки относно работата с контролите z Обработете и подгответе контролите в съответствие с листовката за тях. z Никога не използвайте флакон, отворен за по-дълго от препоръчваното от производителя, сред срока на годност, и не излагайте флаконите на прекомерна топлина или разклащане. z Тъй като няма категорично потвърждение за отсъствие на вирусите на HIV, хепатит B или C или други инфекциозни агенти в кръвните проби, контролите и калибраторите, с тези продукти трябва да се работи като с потенциални биологично опасни материали. Направете справка с местните нормативни разпоредби и установения лабораторен протокол относно работата с биологично опасни материали. z Изтривайте аспирационната игла с чиста, суха абсорбираща кърпа без мъх преди всеки работен цикъл с контроли. Неспазването на тази техника ще окаже влияние върху точността на контролите. Препоръки относно използването на контролите Препоръчва се използването на контрола за: z Ежедневна проверка на системата на анализатора. z При нова партида или доставка на реагенти за проверка за повреда по време на транспортиране или съхранение. z Ако се изисква от протокола на лабораторията, местните, районните или държавните указания. z За целите на отстраняване на проблеми. Въвеждане на нова партида на контрола Следвайте инструкциите по-долу, за да влезете в менюто QC и да въведете стойности на теста за контрола/калибратор от листа на теста. Стр. 48 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

49 5. Качествен контрол Анализиране на контролна проба XX Въвеждане на нова партида на контрола 1 Влизане в режим на КК Отидете на Главно меню и изберете Качествен контрол. Фигура 63: Меню КК Фигура 64: Въвеждане на нова контрола 2 Въвеждане на нова партида на контрола z Изберете Въвеждане на тестове. z Вижте листа на теста за инструкции относно въвеждането на стойностите на контрола за теста. (Тези страници са приложени към одобрените от Boule контроли.) z Стойностите на теста за партида на контролата автоматично ще се отстранят от системата 30 дни след срока на годност. При ежедневната употреба това означава, че потребителят регистрира нови контроли и системата премахва старите. В даден момент могат да бъдат регистрирани до 100 партиди на контроли. Ако в системата съществуват повече от 100 партиди на контроли, потребителят ще получи подкана да одобри премахването на най-старата партида на контрола, преди да може да бъде регистрирана новата. Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 49

50 5. Качествен контрол Анализиране на контролна проба Анализиране на контрола Контролните проби се анализират, за да се проверят работните характеристики на системата Swelab Alfa Plus. Възможно е да се проверят три нива на контрола. Следвайте инструкциите по-долу за анализиране на контроли. XX Анализиране на контрола 1 Влизане в режим на анализ на контрола 2 Избиране на типа на пробата Отидете на Стартово меню. Изберете раздела Контрола в горния десен ъгъл за типа на пробата. Фигура 65: Избиране на контрола Фигура 66: Резултати за контрола 3 Въвеждане на баркод Или сканирайте баркода на флакона с контролата, или изберете кръга до необходимия номер на партида и ниво на контрола. 4 Анализиране на контрола Натиснете бутона за стартиране и анализаторът ще анализира контролната проба. 5 Показване на резултатите След като анализът завърши, ще се покажат резултатите за контролите. z Ако резултатите за контролите са допустими, повторете стъпките по-горе със следващото ниво на контрола. z Ако резултатите за контролите не са допустими, повторете стъпките по-горе със следващото ниво на контрола. XX Анализиране на контролна проба (автосемплер) Ако анализирате проби с режима на автосемплер, се препоръчва да тествате ежедневно контролни проби с колелото за проби. z Следвайте инструкцията в раздел 5 за работа с контролите и листа с входни данни за теста. z Натиснете добре края с капачка на контролната проба в адаптера за контролна епруветка. Стр. 50 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

51 5. Качествен контрол Функции за проверка на качеството z Заредете контролната проба, като поставите адаптера към външния край на колелото за проби и го поставите в позиция 1 за всички епруветки, с изключение на колело Sarstedt. Поставете контролната проба в позиция 40, ако се използва колело Sarstedt. Поставете баркода на контролната епруветка насочен КЪМ анализатора и центриран в слота. Ако използвате всичките три нива на контрола, добавете адаптери към всичките нива и ги поставете в позиции 1, 2 и 3. z Следвайте инструкциите в раздел 3 Работа (анализ на проби). Функции за проверка на качеството Системата Swelab Alfa Plus включва множество функции за качествен контрол, за да се гарантира, че анализаторът и реагентите функционират правилно и процедурите, извършвани от оператора, се изпълняват правилно. Системата Swelab Alfa Plus е проектирана и произведена в съответствие с процедурите на системата за качество на Boule Medical ISO Качествен контрол на анализатора z Преди и по време на всяко измерване анализаторът извършва автотест за проверка на правилното функциониране както на ниво подсистеми, така и на ниво система. z Препоръчва се ежедневна проверка на системата с използване на кръвна контрола, за да се гарантира, че системата функционира правилно. Системата използва баркодове за идентифициране на контролните материали като сертифицирани от Boule продукти. z Преди доставката анализаторът е фабрично калибриран и разполага с функция за калибриране, ако е необходимо. Качествен контрол на реагентите z Всяка партида реагенти разполага със специфична информация за партида, определена за тази партида, като информацията е кодирана в баркода. Качествен контрол на софтуера z Софтуерът е проектиран с различни контролни функции, като: Капацитет на паметта за резултати Позволява резултатите да бъдат съхранявани, преглеждани, разпечатвани и изпращани към USB устройства и хостове. Баркодове Ограничават използването с анализатора само на сертифицирани от Boule консумативи и аксесоари. Флагове за КК Ако се използват реагенти, контроли и/или калибратори с изтекъл срок, резултатите ще са с флагове. Блокирани резултати Възможните погрешни резултати не могат да се преглеждат от оператора, ако указаните условия за КК/анализ не са удовлетворени. Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 51

52 5. Качествен контрол Функции за проверка на качеството z Софтуерът разполага с няколко съобщения за параметри и системна информация, свързани с измерваните параметри и самия анализатор. Тези съобщения известяват оператора за възможни патологични проби, стойности на параметри и грешки в анализатора. z За информация относно софтуер на други производители вижте Приложение C. Функция за търсене на контрола и калибратор Операторът може да търси предишни анализи на контроли и калибратори, да преглежда статистики и да разпечатва/изпраща проби за КК и обобщени отчети. XX Функция за резултати за КК и търсене 1 Влизане в режим на търсене на КК z Отидете на Главно меню и изберете менюто Качествен контрол. z Изберете Контролни L J и след това Търсене. 2 Преглеждане на резултатите За да прегледате резултата за конкретна проба за КК, изберете Списък на пробите, след което натиснете полето с желания резултат за проба. Фигура 67: Меню Търсене Фигура 68: Списък на пробите 3 Бърз преглед на резултатите Бутоните за бърз преглед могат да се използват за групиране на пробите за КК в конкретни времеви периоди. z Всички z Днес z Седмица z Месец 4 Функция за търсене на КК Фигура 69: Избиране на профил В режима на търсене операторът може да търси проби за КК с използване на конкретни критерии за търсене. z Изберете полето Търсене в долния десен ъгъл. z Натиснете полето вдясно на критериите по-долу за прецизиране на търсенето и натиснете Приемане за преглеждане на критериите за търсене. Начален пореден номер Краен пореден номер Дата (или начална дата крайна дата, или месец/ година) Избиране на дата избиране на непрекъснат или месечен Стр. 52 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

53 5. Качествен контрол Функции за проверка на качеството 5 Печат/изпращане на резултати 6 Преглед на статистики за КК Фигура 70: Статистики за КК 7 Преглеждане на обобщени отчети Профил (избирането на профил позволява на потребителя да извършва търсене по номер на партида.) Режим на аспириране z Натиснете бутона Нулиране за връщане на критериите за търсене по подразбиране. z Натиснете бутона Списък на пробите за връщане на списъка. z За да разпечатате резултата за конкретна проба за КК, изберете Печат. z За да изпратите резултата за конкретна проба за КК, изберете Експортиране. z За бърз преглед на всички статистики за пробата натиснете бутона Статистики. z В менюто Статистики за проба операторът ще може да преглежда: Параметъра Броя на пробите, използвани за статистиките Средната стойност на избраните проби Стандартното отклонение (SD) на избраните проби Коефициента на вариация (CV) на избраните проби. z За да прегледате конкретна партида на контрола, изберете пробите, като използвате режима Търсене в екрана Контролни L J. z За да прегледате само нормалните статистически стойности, натиснете бутона Само нормални. z За да изключите конкретна проба от статистиките, премахнете отметката от квадратчето вдясно на пробата, когато я преглеждате в Списък на пробите. След като пробите за КК се покажат, те могат и да бъдат разпечатани в обобщен месечен отчет за КК. z В менюто Търсене изберете Месечен в Режим на избиране на дата, след което изберете желаната партида на контрола в Профил. z Изберете бутона Печат на резюме за разпечатване на отчета. Фигура 71: Обобщени отчети 8 Изчистване на резултатите от търсенето z Критериите за търсене се нулират при излизане от функцията. Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 53

54 5. Качествен контрол Функции за проверка на качеството Графики на Levey-Jennings Графиките на Levey-Jennings (L-J) се използват за мониториране на дългосрочната стабилност на анализатора с помощта на контроли на Boule. Графиките се мащабират автоматично към очакваните диапазони, дефинирани в теста. За да изберете, отворите и/или разпечатате графиките на L-J, следвайте инструкциите по-долу: XX Графики на Levey-Jennings Фигура 72: Меню КК Фигура 73: Резултати за графика на L J 1 Влизане в режим на КК Отидете на Главно меню и изберете менюто Качествен контрол. 2 Влизане в режим за Levey-Jennings Изберете Контролни L J. 3 Резултати за графика на L J Пробите от последните 90 дни се показват по подразбиране за графиките на L J. Месечен изглед z Изберете бутона Търсене и променете Режим на избиране на дата на Месечен. z Изберете Приемане, за да запишете, след което натиснете бутона Контролни L J за връщане на предишния екран и избиране на желания параметър. Избрано търсене z Натиснете бутона Търсене и изберете желаните критерии за търсене. z Изберете Контролни L J, за да се върнете на предишния екран и да изберете желания параметър. z За да изключите конкретна проба от графиката на L J, премахнете отметката от квадратчето вдясно на пробата, когато я преглеждате в Списък на пробите. Разпечатване на графики на L J z За да разпечатате графиките на показаната страница, натиснете бутона Печат. Стр. 54 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

55 5. Качествен контрол Инициализация и употреба на функцията Xb 4 Ограничения на графиката на L J z Графиката на L J е съставена от няколко проби и няма да се показва както по-горе, докато не бъде анализирана най-малко една одобрена контролна проба. z В случаите, когато за дадена контрола се покаже индикатор за системна информация, стойностите на параметъра на такава контрола няма да бъдат включени в графиките на L-J. z Графиките се мащабират към очакваните диапазони, дефинирани в теста. Инициализация и употреба на функцията Xb Xb функцията в Swelab Alfa Plus следва точно алгоритъма на Bull* за параметрите MCV, MCH и MCHC. Тези параметри не трябва да се отклоняват като функция на времето в голяма популация от пациенти. Препоръчителният диапазон е ± 3% от очакваната средна стойност за тези параметри. XX Xb функция Фигура 74: Меню КК z Влезте в менюто КК и натиснете Ср. стойности за проба. Фигура 75: Диаграми Xb z Пробите от последните 90 дни се показват по подразбиране за Xb L J диаграмите. z Изберете Xb точките, като натиснете бутона Търсене, изберете желаните критерии за търсене и след това натиснете бутона Ср. стойности за проба за връщане на предишния екран. z Xb L J диаграмите се показват; изберете бутоните MCV, MCH или MCHC, за да видите съответната диаграма на параметър. На изображението по-горе са дадени няколко резултата за проби, като всяка точка представя средната стойност за 20 проби. z За да разпечатате графиките на показаната страница, натиснете бутона Печат. *Справки: Bull BS, Hay KL. The blood count, its quality control and related methods: X-bar calibration and control of the multichannel hematology analysers. In: Clangoring I. editor. Laboratory Hematology: An account of Laboratory Techniques. Edinburgh. Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 55

56 6. Калибриране Калибриране Раздел 6. КАЛИБРИРАНЕ Калибриране Преди доставка анализаторът е калибриран от Boule. Добрите лабораторни практики обаче изискват извършване на редовни проверки и калибриране на измерените параметри. Само оторизирани оператори могат да актуализират или променят коефициентите на калибриране. Препоръки относно работата с калибратора z Работете и подготвяйте калибратора в съответствие с листовката за него. z Никога не използвайте флакон, отворен за по-дълго от препоръчваното от производителя, сред срока на годност, и не излагайте флаконите на прекомерна топлина или разклащане. z Тъй като няма категорично потвърждение за отсъствие на вирусите на HIV, хепатит B или C или други инфекциозни агенти в кръвните проби, контролите и калибраторите, с тези продукти трябва да се работи като с потенциални биологично опасни материали. Направете справка с местните нормативни разпоредби и установения лабораторен протокол относно работата с биологично опасни материали. z Изтрийте аспирационната сонда с чиста, суха абсорбираща кърпа без мъх преди всеки работен цикъл на калибратора. Неспазването на тази техника ще окаже влияние върху точността. Преди калибриране z Проверете дали поддръжката/почистването на анализатора са навременно извършени. (Вижте раздел 10.) z Преди да извърши калибриране, операторът трябва да е добре запознат с анализатора и процедурата за калибриране. z За извършване на какъвто и да е вид калибриране (направлявано и разширено) се извършва разширено влизане. Въвеждане на нова партида на калибратор z Следвайте инструкциите за въвеждане на нова партида на контрола, но като използвате калибратор. (Вижте раздел 5.) Стр. 56 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

57 6. Калибриране Калибриране XX Калибриране Фигура 76: Главно меню Фигура 77: Меню Калибриране XX Направлявано калибриране Направляваното калибриране е подпомагано стъпка по стъпка калибриране, което може да се използва за всички входни устройства (с изключение на устройствата за затворена епруветка) и винаги се изискват 5 цикъла на калибратора на Boule. Забележка: По всяко време можете да излезете от направлявано калибриране и вече анализираните проби могат да се използват в Разширено калибриране. 1 Избор на режим за калибриране Отидете на Главно меню и влезте с помощта на удостоверителен код. Изберете Калибриране и след това изберете режим, който да се калибрира: z Цяла кръв z Предв. разреждане z MPA Изберете Направлявано калибриране. 2 Анализ на фона Операторът се направлява при анализа на фона преди стартиране на процедурата на калибриране. 3 Сканирайте или изберете калибратор Отваря се диалогов прозорец с подкана за избор или сканиране на калибратор за стартиране на анализа 1/5. Фигура 78: Изберете или сканирайте калибратор 4 Анализ на калибратора За OT анализ: z Натиснете бутона за стартиране, за да аспирирате пробата на калибратора. (За анализ на предварително разреждане или MPA следвайте инструкциите за подготовка и тестване на проба в раздел 3.) Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 57

58 6. Калибриране Калибриране 5 Първи резултати След анализ 1/5 резултатите се представят заедно с текстово поле, в което е посочено дали анализът е OK или не. Ако анализът е: z OK: Показват се два бутона Отхвърляне на анализ и Приемане на анализ. Ако натиснете: 6 Продължаване на анализа на калибратора Отхвърляне на анализ: продължава се със същата процедура като за Не е OK по-долу Приемане на анализ: Отваря се нов диалогов прозорец с подкана за започване на анализа 2/5. z Не е OK: Показва се бутон Повторно изпълнение; ако този бутон се натисне, се показва подкана за стартиране на анализа 1/5. Повторете стъпки от 2 до 4 по-горе, докато всичките 5/5 проби бъдат анализирани. Фигура 79: Последователен направляван калибрационен анализ 7 Завършване на направлявано калибриране Когато натиснете бутона Приемане на анализ за проба 5/5, се отваря екран за резултат от калибриране с резултатите за всички параметри заедно с колона за статус успешен/неуспешен. Натиснете бутона Записване за записване на всички нови коефициенти на калибриране (ще бъдат актуализирани само тези, които са обозначени като успешни). Фигура 80: Резултати от направлявано калибриране Забележка: Могат да се актуализират и запишат само новите коефициенти на калибриране, които са успешни. Стр. 58 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

59 6. Калибриране Калибриране XX Разширено калибриране 1 Избиране на процедура за калибриране Калибрирането на анализатора може да се извърши по три различни начина: z Метод 1: Препоръчителният метод е чрез използване на калибратора на Boule, който автоматично ще изчисли новия коефициент на калибриране, използвайки целевите стойности от тези на теста. z Метод 2: Ако не разполагате с калибратор, използвайте проба с целеви стойности от листа на теста или определете целевите стойности с помощта на референтен анализатор или чрез микроскопски метод с вътрешна лабораторна проба. z Метод 3: Ръчно изчисляване и въвеждане на коефициента на калибриране. Този метод трябва да се използва само с инструкции от оторизиран техник. Параметър OT CV% MPA CV% RBC 2,2 3,2 MCV 1,8 1,8 PLT 5,8 6,2 MPV 4,0 4,0 HGB 1,8 2,9 WBC 4,2 4,8 Фигура 81: Калибрационни CV % стойности z RDWa, PDWa и PDW% имат предварително зададените коефициенти на калибриране по подразбиране. Ако параметрите се използват в клиничната практика, се препоръчва извършване на калибриране. RDW% е фабрично калибрирана и трябва да се запази. Метод 1 За този метод е препоръчително да се проведат пет анализа за калибриране с помощта на режима на отворена епруветка. 2 Сканиране на калибратора z Преди калибриране се уверете, че листът за теста на калибратора е въведен и сканиран в апарата. (Ако не е, вижте първата страница на раздел 5 Въвеждане на нова партида на контрола ). Сканираните контроли могат да се преглеждат или като изберете Главно меню, след това КК и Преглед на тестове, или в Стартово меню в профила на контрола. z Отидете на Стартово меню и сканирайте епруветката с калибратора Номерът на партида на калибратора ще се покаже автоматично. Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 59

60 6. Калибриране Калибриране 3 Анализ на калибратора z Натиснете бутона за стартиране, за да аспирирате пробата на калибратора. z Анализирайте калибратора пет пъти. Калибриране Фигура 82: Резултати от калибриране Фигура 83: Стойности на параметъра за калибриране Фигура 84: Прието калибриране z Отидете на Главно меню и влезте с използване на удостоверителен код z Изберете Калибриране и след това Цяла кръв. z Анализите ще се покажат, заедно със следното за всеки параметър: Стойност на теста CV% Измерена стойност Текущи коефициенти на калибриране Нови коефициенти на калибриране показват се, ако CV и измерените стойности са в рамките на допустимите граници. z Изберете бутона Проби за преглеждане на резултатите за пробата. z Проверете дали CV за посочените параметри са в рамките на заявените граници, както е показано на фигура 81. Тази стъпка е необходима само ако някои параметри нямат показани нови коефициенти на калибриране, в противен случай средната стойност и CV са допустими и не е необходима верификация. Ако средната стойност или CV% са извън границите, те ще се покажат в червено и операторът няма да може да извърши калибриране. Анализите с индикатор на системна информация ще са автоматично деактивирани като анализи от CV изчислението. В зависимост от индикатора той може изобщо да не бъде съхранен в списъка. Ако е налична известна грешка при работа с проба или погрешен резултат, тогава тази конкретна проба може да бъде деактивирана чрез натискане на квадратчето за отметка вляво. z Ако CV% са приемливи, изберете Приемане. z Ако CV% стойността е в червено и неприемлива, изпълнете отново калибрирането. z Сега ще се покажат нови коефициенти на калибриране. z Маркирайте параметрите за калибриране. z Изберете Записване за приемане и съхраняване на тези коефициенти за калибриране. Стр. 60 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

61 6. Калибриране Калибриране Забележка: След като коефициентите на калибриране бъдат записани, последната анализирана проба на пациент може да се изчисли отново с новите коефициенти на калибриране, като се избере Повторно изчисляване на последната проба. (Преизчислената проба ще бъде съхранена със следващия пореден номер и текста Преизчисляване за ИД на проба 1.) Метод 2 z Следвайте метод 1, но подменете калибратора с референтна проба и я анализирайте в кръвен профил. Калибриране Фигура 85: Задаване на целеви стойности z Влезте както в метод 1, отворете Калибриране и след това Цяла кръв, но след това изберете Коефициенти. z Въведете целеви стойности в Цел. z След като всички целеви стойности бъдат въведени, натиснете Приемане и анализаторът ще изчисли и покаже новите коефициенти. z Маркирайте параметрите за калибриране. z Изберете Записване за приемане и съхраняване на тези коефициенти за калибриране. Метод 3 Фигура 86: Меню Ръчно въвеждане z Отидете на Главно меню. z Въведете удостоверителен код [2006]. z Изберете Калибриране и след това Цяла кръв. z Изберете Коефициенти и въведете коефициента на калибриране в горния колонтитул Ново калибр. z Коефициентите на калибриране за всеки параметър могат да варират от 50,0 до +50,0. (Стойностите извън този диапазон водят до съобщение за грешка). z След като целевите стойности бъдат въведени, натиснете Приемане. z Маркирайте параметрите за калибриране. z Изберете Записване за приемане и съхраняване на тези коефициенти за калибриране. Препоръчва се да анализирате контроли след калибриране, за да се провери дали всички параметри са калибрирани правилно. XX Калибриране на MPA устройството За да калибрирате MPA, следвайте Метод 1, но изберете MPA устройство вместо Цяла кръв и използвайте MPA режим за анализ. (Вижте раздел 3 за подробности относно анализа на капилярна кръв.) Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 61

62 6. Калибриране Калибриране XX Калибриране на предварително разреждане За да калибрирате входното устройство за PD, следвайте Метод 1, но изберете Предварително разреждане вместо Цяла кръв и използвайте режим на предварително разреждане за анализ. (Вижте раздел 3 за подробности относно анализа на проби с предварително разреждане.) XX Калибриране на устройството за затворена епруветка Устройството за затворена епруветка (пробивно устройство за капачки или автосемплер) използва същото калибриране като входното устройство за отворена епруветка. Ако обаче се наблюдават същите системни различия за RBC, HGB, WBC и PLT при анализиране на кръв в устройството за затворена епруветка в сравнение с отворена епруветка, може да се изчисли коефициент на калибриране. Това трябва да се използва само с инструкции от местния дистрибутор или оторизиран техник. НЕ използвайте режим на пробивното устройство за капачки или автосемплера за аспириране на калибратора при калибриране с цяла кръв. Стр. 62 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

63 7. Структура на менюто и разширено настройване Структура на менюто Раздел 7. СТРУКТУРА НА МЕНЮТО И РАЗШИРЕНО НАСТРОЙВАНЕ Структура на менюто Показваните екрани може да се различават в зависимост от нивото на права за влизане на потребителя. z Менютата за потребителите с разширен достъп са маркирани в сиво. = Стартово меню = Списък на резултатите = Бързи функции = Главно меню = Влизане на серв. техник Екран с клавиатурата за въвеждане Блоксхема на стартовото меню Резултати за пациента Списък на резултатите Стартово меню Меню Търсене Бързи функции Меню Статистики Главно меню Фигура 87: Блоксхема на стартовото меню Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 63

64 7. Структура на менюто и разширено настройване Структура на менюто Блоксхема на главното меню Меню Настройване Меню Поддръжка 1 Главно меню Меню Качествен контрол Меню Поддръжка 2 (Почистване) Менюта с влизане на потребител с разширен достъп Меню Калибриране Меню Инф. за апарата Меню Калибриране Меню Настройване 2 (Разширено настройване) Меню Сервизна инф. Фигура 88: Блоксхема на главното меню Стр. 64 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

65 7. Структура на менюто и разширено настройване Структура на менюто Блоксхема на настройването Настройване на брояча на контейнера за отпадни материали Настройване на принтера Меню Настройване Тест на сензорния екран Менюта с влизане на потребител с разширен достъп Настр. на комуникацията Настройване на скрийнсейвъра Меню Разширено настройване Настройване на датата и часа Настройване на профил Регионално настройване Меню Настройване на параметър Настройване на пореден номер Реагенти Меню за настройване на профил Фигура 89: Блоксхема на настройването Настройване на автосемплера Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 65

66 7. Структура на менюто и разширено настройване Структура на менюто Блоксхема на разширеното настройване Менюта с влизане на потребител с разширен достъп Настройване на баркода Настр. на детектор за кръв Меню Разширено настройване (1) Настройване на ИД на апарата Настройване за гол. надморска височина Меню Разширено настройване (2) Калибриране на сензорния екран PLT настройване Настройване на отлагане на предв. разреждане Бързи функции Настр. на Xb диапазона Настройване на миксера Поредност на параметри Настройване на р-ма на готовност Фигура 90: Блоксхема на разширеното настройване Настройване на вътрешен баркод четец Стр. 66 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

67 7. Структура на менюто и разширено настройване Разширено настройване на параметри Разширено настройване на параметри Първоначалното разширено настройване на анализатора е фабрично зададено на стойностите по подразбиране. Независимо от това може да се предпочетат други дефинирани от оператора формати. Подробностите и начинът за инсталиране и конфигуриране на тези параметри са предоставени в този раздел. Вижте фигура 87 фигура 90 за указания относно конкретните менюта. Бързи функции На този екран е избрана група от бутони за бързи функции с цел бързо избиране на често използвани функции. Трябва само за изберете бутона на необходимата функция и действието ще се стартира автоматично. Менюта за настройването Фигура 91: Главно меню Фигура 92: Меню Настройване XX Настройване на принтера В менюто Настройване на принтера може да се укажат допълнителни настройки за формата на разпечатките: Фигура 93: Меню на принтер А Фигура 94: Меню на принтер Б Фигура 95: Тип принтер Тип принтер z Типът на принтера определя наличните опции за типа на хартията, формата на билета, набора символи, автоматичните копия и ръчните копия. Когато променяте типа на принтера, тези настройки може да се променят автоматично на валидните настройки. z За да промените настройката, изберете кръга до типа на принтера и натиснете Приемане и след това Записване. Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 67

68 7. Структура на менюто и разширено настройване Разширено настройване на параметри Когато използвате принтер, който е съвместим с PostScript, изберете Съвместим с PostScript. Ако използвате принтер, различен от указания от дистрибутора, принтерът трябва да е съвместим с HP PCL 3 и 5 или Proprinter/Epson. Забележка: за китайски се поддържа само PostScript и PDF отчет трябва да е избран за информация за билета. Фигура 96: Тип хартия Фигура 97: Формат на билета Тип хартия z Тази функция позволява на потребителя да избере типа (размера) на хартията, използвана за разпечатката. z Натиснете бутона Тип хартия, изберете кръга до желания размер хартия, натиснете Приемане и след това Записване. Формат на билета z Тази функция позволява на потребителя да променя оформлението на колоните на разпечатката. z Натиснете бутона Формат на билета, изберете кръга до желания формат на билета, натиснете Приемане и след това Записване. z За PDF отчет с формат на билет настройките се променят в PDF настройки. Набор символи z Тази функция позволява на потребителя да избира кой набор символи да използва. z Натиснете бутона Набор символи, изберете кръга до желания набор символи, натиснете Приемане и след това Записване. Фигура 98: Копия за печат Копия за печат z Тази функция позволява на потребителя да избере колко ръчни или автоматични копия да се разпечатат с всеки анализ. z Изберете Авт. копия, изберете броя на исканите копия, натиснете за приемане, след което изберете Записване. z Изберете Ръчни копия, изберете броя на исканите копия, натиснете за приемане, след което изберете Записване. Стр. 68 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

69 7. Структура на менюто и разширено настройване Разширено настройване на параметри Фигура 99: Режим на принтер Режим на печат z Тази функция позволява на потребителя да избира дали разпечатката се отпечатва ръчно или автоматично, със или без хистограма, както и указване на броя на анализите на страница. z Изберете Режим на авт. печат, натиснете кръга до всяка категория и Приемане и след това Записване. z Изберете Р-м на ръчен печат, натиснете кръга до всяка категория и Приемане и след това Записване. Един билет на стр. z Тази функция позволява на потребителя да разпечатва повече от един анализ на страница. z Изберете Един билет на стр., Активирано за разпечатване на един анализ на страница или Деактивирано за разпечатване на повече от един анализ на страница, натиснете Приемане и след това Записване. Фигура 100: Показване на текста на флага Опции за текста на флага z Тази функция позволява на потребителя да избере дали текстът на флага да се показва или не. z Изберете Показване на текста на флагa, натиснете или Активирано за показване на текста на флага в разпечатката, или Деактивирано за непоказване на текста на флага в разпечатката, натиснете Приемане и след това Записване. Печат на англ. текстове z Ако е активирано, всички заглавия и описания ще бъдат разпечатани на английски, независимо от избрания език на системата. z Изберете Печат на англ. текстове, натиснете или Активирано за използване на английски в разпечатките, или Деактивирано за използване на избрания език на системата. Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 69

70 7. Структура на менюто и разширено настройване Разширено настройване на параметри Фигура 101: Добавяне на текст на горен колонтитул Фигура 102: Редактиране на текста на гор. колонтитул Опции за текст (потребител с разширен достъп) z Тази функция позволява на потребителя да избере дали текстът на горния и долния колонтитул да се показва или не. z Изберете Гор. колонтитул на проба, натиснете или Активирано за показване на текста на горния колонтитул в разпечатката, или Деактивирано за непоказване на текста на горния колонтитул в разпечатката, натиснете Приемане и след това Записване. За да въведете текст, изберете Ред. гор. колонт. проба. Могат да се добавят до четири реда текст на горния колонтитул. Изберете полето до горния колонтитул и въведете текста на горния колонтитул. За да запишете, изберете и след това Приемане. z Изберете Дол. колонтитул на проба, натиснете или Активирано за показване на текста на долния колонтитул в разпечатката, или Деактивирано за непоказване на текста на долния колонтитул в разпечатката, натиснете Приемане и след това Записване. За да въведете текст, изберете Ред. дол. колонт. проба. Могат да се добавят до четири реда текст на долния колонтитул. Изберете полето до долния колонтитул и въведете текста на долния колонтитул. За да запишете, изберете и след това Приемане. Стр. 70 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

71 7. Структура на менюто и разширено настройване Разширено настройване на параметри Фигура 103: Редактиране на персонализиран билет Фигура 104: Редактиране на персонализирана последователност на хистограми Последователност на параметри и хистограми за персонализиран формат на билет z Тази функция позволява на потребителя да избере последователността на параметрите и хистограмите в разпечатките. z Първо се уверете, че Настройване на принтера, Формат на билета e настроен на Персонализиран. Отидете на Настройване на принтера и Редактиране на персонализиран билет : z За да промените Поредност на параметрите: Изберете раздела Параметър и натиснете бутона Избиране на шаблон, за да изберете шаблон, на който да се базира персонализираният билет. Изберете параметъра, за който да се промени последователността, като го натиснете, при което той ще се маркира. Просто преместете параметъра нагоре или надолу в списъка до нова предпочитана позиция, като използвате стрелките нагоре/надолу. Повторете за всички желани параметри. Забележка: за да вмъкнете интервал пред параметъра, натиснете Нова линия, Вмъкване. Ако като шаблон е използван билет с множество колони, той ще бъде обозначен с Ограничител на колона в списъка с параметри и след това може да се маркира и премести по същия начин като всички параметри. z За да промените Поредност на хистограми: Изберете раздела Хистограма. Натиснете хистограмата за преместване, с което тя се маркира. Просто преместете хистограмата нагоре или надолу в списъка до нова предпочитана позиция, като използвате стрелките нагоре/надолу. Повторете за всички желани хистограми. Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 71

72 7. Структура на менюто и разширено настройване Разширено настройване на параметри XX Настр. на комуникацията В менюто Настр. на комуникацията потребителят може да укаже допълнителни настройки за формата на комуникацията: Фигура 105: Меню за комуникацията Фигура 106: Меню за комуникацията 2 Фигура 107: Настройване на местоназначението на експортирането Експортиране на целта Тази функция позволява на потребителя да избере как и къде да се експортират данните. z USB у во за съхранение (XML) За да активирате експортирането на данни на USB устройство за памет, изберете бутона Записване на USB у во за съхранение (XML), след което изберете Активирано и натиснете Записване. z USB у-во за съхранение (PDF) позволява експортиране на един резултат за проба в един PDF файл. z USB у-во за съхранение (Excel съвместимо) експортира резултати за проби в Excel съвместим CSV файл. Всички проби, експортирани на конкретен ден, ще бъдат съхранени в един CSV файл. z USB към USB За да активирате експортирането на данни до хосткомпютър посредством USB, изберете бутона USB към USB, след което изберете XML или HL7 и натиснете Записване. z USB към RS232 За да активирате експортирането на данни до хосткомпютър посредством RS232, изберете бутона USB към RS232, след което изберете XML или HL7 и натиснете Записване. z HL7 Свържете се с дистрибутор от сервизния отдел за повече информация. z Икона за уведомяване за експортиране Позволява на потребителя да указва показване или непоказване дали пробата е експортирана до конкретното местоназначение или не. За да активирате иконата за експортиране, изберете бутона Икона за уведомяване за експортиране, след което изберете местоназначението на експортирането, което да се проследи, и натиснете Записване. Стр. 72 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

73 7. Структура на менюто и разширено настройване Разширено настройване на параметри В списъка на резултатите могат да се покажат две различни икони за всяка проба, когато тази функция е активирана: { Пробите преди активирането са обозначени с иконата, което посочва, че не е известно дали потребителят иска да ги експортира или не. { След като настройката бъде активирана, всички успешно експортирани проби ще са без индикация, а пробите с неуспешно експортиране ще са обозначени с иконата. Забележка: Може да се изисква рестартиране на апарата, ако USB устройство за памет бъде отстранено по време на експортиране. Фигура 108: Настройване на експортирането Настройване на експортирането Общите настройки за експортирането на данни могат да бъдат намерени тук. z Режим на ръчно експортиране Настройване на режима на ръчно експортиране на проби или чрез избиране на Без хистограми, или С хистограми, след което натиснете Записване. z Режим на авт. експортиране За експортиране на резултатите от пробите след анализиране на пробата изберете или Без хистограми, или С хистограми, след което натиснете Записване. z Изпращане с потвърж. Ако хосткомпютърът трябва да изпрати потвърдително съобщение за успешен трансфер на данните, задайте Изпращане с потвърж. на Активирано и натиснете Записване. Когато е избрано Активирано и анализаторът не получи потвърждение преди Таймаут на потвърждението, апаратът изпраща отново данните за Брой опити за изпращане, преди да докладва на потребителя за грешка. z Брой опити за изпращане За да промените броя на опитите за изпращане на данни, изберете Брой опити за изпращане, след което задайте от 1 до 5 За да запишете, изберете и след това натиснете Записване. z Таймаут на потвърждението За да промените периода от време преди настъпване на таймаут, изберете Таймаут на потвърждението, след което задайте от 1 до 30 секунди. За да запишете, изберете и след това натиснете Записване. Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 73

74 7. Структура на менюто и разширено настройване Разширено настройване на параметри Фигура 109: Настройване на сериен изход Фигура 110: PDF настройване Настройване на сериен изход z RS232 настройки Ако Изпращане посредством USB към RS232 е Активирано, настройването на RS232 комуникацията може да бъде извършено тук. За да зададете RS232 бодовата скорост, натиснете бутона RS232 настройки, изберете бодова скорост и натиснете Записване. z RS232 контрол на потока За да настроите RS232 контрола на потока, натиснете бутона RS232 контрол на потока, изберете контрол на потока и натиснете Записване. PDF настройване Тази функция позволява на потребителя да променя форматите на хартията, настройките, показване на текстовете на флагове, горните/долните колонтитули, печат на английски текст за PDF. z За текст на горния колонтитул задайте типа на горния колонтитул на Текст, след това отидете на Редактиране на горен колонтитул за PDF и задайте желания текст за Линия на гор. колонтитул 1 4. z За изображение на горен/долен колонтитул въведете USB устройство за памет с изображението за горния колонтитул макс пиксела, с име header.xx (избран формат на файл) или footer. xx за изображението за долния колонтитул. Задайте типа на горния колонтитул на Изображение. Задайте Редактиране на горен колонтитул за PDF, Подравняване на изображение за горния колонтитул на желаното подравняване ( Ляво, Центрирано, Дясно ). Задайте Файл на изображението за горен колонтитул на Потребителско изображение и натиснете Редактиране на изображение за горен колонтитул за PDF от USB устройство за съхранение и файлът на изображението ще бъде качен. Настр. на Excel Тази функция позволява на потребителя да дефинира какво да се използва като десетичен знак в csv файла. z Десетичен знак може да се зададе на. (точка) или, (запетая). Фигура 111: Настр. на Excel Идентификация на мрежата Консултирайте се с отдел за техническа поддръжка за повече информация. Стр. 74 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

75 7. Структура на менюто и разширено настройване Разширено настройване на параметри BM800 съвместимост Консултирайте се с отдел за техническа поддръжка за повече информация. XX Настройване на датата и часа Вижте описанието в Разопаковане и проверка на компонентите в раздел 2. XX Скрийнсейвър Тази функция позволява таймаутът на скрийнсейвъра да се промени според предпочитанието на оператора. z Скрийсейвърът по подразбиране е настроен на 15 минути. z За да промените таймаута на скрийсейвъра, натиснете бутона Скрийсейвър. z Скрийсейвърът може да се настрои от 2 до 240 минути. z Натиснете за записване. XX Настройване на клавиатурата Фигура 112: Настройване на клавиатурата Тази функция позволява подредбата на екранната клавиатура да се промени според предпочитанието на оператора. z Изберете Регионални и след това Клавиатура. z За да промените типа на клавиатурата, изберете желания тип клавиатура и натиснете Записване. Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 75

76 7. Структура на менюто и разширено настройване Разширено настройване на параметри XX Език Фигура 113: Задаване на език Тази функция позволява езикът да се промени според предпочитанието на оператора. z Изберете Регионални и след това Език. z Изберете език и натиснете Записване. XX Настройване на брояча на контейнера за отпадни материали В това меню за настройване потребителят може да избере предпочитанията за използването на контейнер за отпадни материали и свързаните предпочитания: обем на контейнера за отпадни материали, предупредително ниво и нулиране на брояча. z Ако Брояч на контейнера за отпадни материали е деактивиран, тогава предпочитанията са посивени. Фигура 114: Настройване на брояча на контейнера за отпадни материали Брояч на контейнера за отпадни материали z Тази функция позволява на потребителя да избере дали да се използва контейнер за отпадни материали за отпадните реагенти или не. z Натиснете Брояч на контейнера за отпадни материали, изберете или Активирано за използване на контейнер за отпадни материали, или Деактивирано, ако тръбите за отпадни материали са свързани директно към място за оттичане. z За записване натиснете Приемане и след това Записване. Размер на контейнер за отпадни материали z Тази функция позволява на потребителя да избере размера на контейнера за отпадни материали. z Обемът на контейнера за отпадни материали може да се зададе на стойности между 1,0 и 25,0 l. z За да запишете, изберете и след това натиснете Записване. Стр. 76 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

77 7. Структура на менюто и разширено настройване Разширено настройване на параметри Предупредително ниво z Тази функция позволява на потребителя да избере процента на отпадните материали в контейнера за активиране на съобщението за предупредително ниво. z За да се активира предупреждение, предупредителното ниво за контейнера за отпадни материали може да се зададе на стойности между 50% и 95%. z За да запишете, изберете и след това натиснете Записване. Нулиране на брояча за отпадни материали z Контейнерът може да се нулира на 0, като изберете Нулиране. XX Настройване на пореден номер За да нулирате поредния номер, въведете Съхранение на проба, изберете желания пореден номер и след това натиснете, за да запишете. XX Настройка по подразбиране на профила По време на рутинната ежедневна употреба често се анализира същият тип пациент или профил на пациент. Операторът разполага с опция да избере профил по подразбиране. z Изберете Настройване и след това Профил. z Изберете желания профил и натиснете кръга до По подразб. за избиране на профил и след това Записване. XX Тест на сензорния екран За да се тества подравняването на сензорния екран, извършете следното: z Като се натисне който и да е от четирите кръга, грешката в пиксели ще бъде показана в полетата X и Y. Ако грешката в пикселите е прекалено голяма, потребителят може да калибрира сензорния екран в Калибр. сенз. екран в Разширено настройване. z Натиснете Назад за излизане. Менюта за разширено настройване с влизане Това са разширени менюта, които са защитени с парола. За да влезете, отидете на Главно меню, след това Влизане на серв. техник и въведете паролата z Преди да извърши функцията, операторът трябва да е добре запознат с анализатора и процедурата за настройване. Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 77

78 7. Структура на менюто и разширено настройване Разширено настройване на параметри XX Регионално настройване В това меню за настройване операторът може да избере предпочитанията за име и единица на параметрите, клавиатурата и езика. Фигура 115: Настройване на име на параметъра Фигура 116: Единици на параметри Имена на параметри z На първия екран се показват текущо избраните имена и единици на параметри. z Имената на параметрите са в групи с възможност за задаване. z За да прегледате групата параметри, натиснете бутона Име и изберете групата имена, като натиснете бутона вдясно на Имена на параметри. z Ще се покаже списък с имената в групата. z За да изберете указаната група имена, натиснете кръга до желаната група, след това Приемане за преглеждане на промените и след това Записване. Единици на параметри z На първия екран се показват текущо избраните единици на параметър. z Единиците на параметрите са в 4 групи с възможност за задаване. z За да прегледате групите параметри, натиснете бутона Единица. z Ще се покаже списък на параметри на групата единици, както и какви единици ще бъдат определени за различните параметри при избора. z За да изберете указаната група единици, натиснете бутона вдясно на групата единици за преглеждане/ промяна, след което изберете кръга до желаната единица и след това Приемане за преглед на промените и Записване. Стр. 78 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

79 7. Структура на менюто и разширено настройване Разширено настройване на параметри XX Настройване на профила за анализ В анализатора Swelab Alfa Plus предварително са дефинирани профили за анализ. Всеки профил за анализ има много различни опции за форматиране, включително име на профила, настройките по подразбиране, нормалните диапазони, константите на анализа, блокиращите параметри и т.н. За да добавите или промените профил за анализ, следвайте подробните инструкции по-долу. Фигура 117: Настройки на профила Фигура 118: Параметри на профил А Изберете Приемане във всяко меню, за да запишете промените: z Изберете Настройване и след това Профил. z Изберете профил за промяна или натиснете Нов. Ще се покаже клавиатура за въвеждане на името на новия профил. Въведете името на новия профил и изберете за записване. Максималният брой на профилите за анализ е 100. z На следващия екран ще има няколко настройки, които могат да се променят в зависимост от модела и конфигурацията на апарата. Настройване по подразбиране z По време на рутинната ежедневна употреба често се анализира същият тип пациент или профил на пациент. Операторът разполага с опция да избере профил по подразбиране. Натиснете кръга до По подразб. за избирането на този профил. Настройване на аналита z За показване или скриване на определени аналити натиснете бутоните вдясно на Аналити, за да прегледате и редактирате. Изберете или Скриване, или Показване в зависимост от това кои параметри искате да се показват в този профил. Преименуване на профил z За да преименувате създаден от потребителя профил, изберете Преименуване. Ще се покаже клавиатура за преименуване на профила. Въведете името на новия профил и изберете за записване. Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 79

80 7. Структура на менюто и разширено настройване Разширено настройване на параметри Фигура 119: Нормални диапазони Настройване на нормалния диапазон В този апарат са посочени ориентировъчни нормални диапазони, базирани на клинични данни. Препоръчително е вашата лаборатория да установи свои местни референтни диапазони (нормални диапазони). (Вижте стандарта EP28 A3C на CLSI за указания относно начина на установяване на тези диапазони и примери за нормални диапазони в референтните документи, изброени в края на настоящия раздел.) z За да промените стойностите на нормалния диапазон, натиснете бутоните вдясно на Нормални диапазони, за да прегледате и редактирате. Изберете бутоните По-нис. от нормалната или По-вис. от нормалната, за да редактирате указаната стойност. Настройване на граница на предупреждение z За да промените стойностите на границите на предупреждение, натиснете бутоните вдясно на Граници на предупреждение, за да прегледате и редактирате. Изберете бутоните Дол. гр. на предупреждение или Гор. гр. на предупреждение, за да редактирате указаната стойност. z В допълнение към нормалните диапазони, границите на предупреждение са незадължителни за посочване на абнормно високи или ниски стойности. Настройване на метод на диф. броене z Този режим е фабрично зададен и не може да се променя от оператора. Настройване на граници на дискриминатора z За да промените границите на дискриминатора, натиснете бутоните вдясно на Граници на дискриминатора и изберете желаните стойности. Фигура 120: Параметри на профил Б Стр. 80 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

81 7. Структура на менюто и разширено настройване Разширено настройване на параметри Фигура 121: Настройване на режима на DE флаг Фигура 122: Настройване на режима на OM флаг Фигура 123: Настройване на разширено време на преброяване на PLT Настройване на режима на DE флаг z Изберете кръга до настройката, която е подходяща за вашата лаборатория: Чувствителен Нечувствителен MPA нечувств. (по подразбиране) z За повече информация относно DE флага вижте раздел 9, Отстраняване на проблеми и системни съобщения. z Режимът на DE флаг може да се настройва само за WBC параметрите. Настройване на режима на OM флаг z Изберете кръга до настройката, която е подходяща за вашата лаборатория: Деактивирано (по подразбиране) Флагът е абнормен Блокиране на абнормни z Режимът на OM флаг може да се настройва само за WBC параметрите. Настройване на разширено време на преброяване на PLT* Тази функция позволява разширено време на преброяване при откриване на проби с ниски PLT (приблизително под /l). Функцията се задава в Настройване, Профили, Избран профил, Разширено време на преброяване на PLT и може да се настройва на: z Деактивирано z Р-м на кръв = използвайте разширеното време на преброяване на PLT, ако PLT е под /l и RBC >0, /l z Други флуиди (само за изследователска употреба) = винаги използвайте разширено време на преброяване на PLT *неприложимо за анализатори, произведени преди м. декември 2016 г. Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 81

82 7. Структура на менюто и разширено настройване Разширено настройване на параметри Настройване на режима на хистограми z Кривите на разпределение могат да бъдат или ВКЛ., или ИЗКЛ. за показване на дисплея или разпечатката. Натиснете бутоните вдясно на Режим на хистограми, за да изберете желаното представяне. Фигура 124: Настройки на хистограма Задаване на настройките на хистограми z За да промените конфигурацията на кривите на разпределение, натиснете бутоните вдясно на Настройки на хистограма и изберете желаните стойности. Настройване на включване в L J на ср. стойности z За да промените настройката за средни стойности, натиснете бутоните вдясно на Включване в L J на ср. стойности и изберете или Да, или Не за това дали пробите, анализирани с този профил, трябва да се включват в L J диаграмите на средните стойности. z Тази настройка засяга всички анализирани проби дори ако са изследвани преди промяната. Когато всички желани параметри бъдат настроени, натиснете Записване в менюто Настройки на профил за записване на новия профил. XX Разширено настройване Настр. на детектор за кръв Тази функция позволява на оператора да активира или деактивира детектора за кръв за всеки тип аспириране. z Настройването на тази функция на Авт. откриване активира функцията за детектор за кръв. Когато е активирана, аспирирането спира при откриване на кръв от сензора на детектора за кръв. Времето на аспириране е посивено, ако е избрано автоматично откриване. z За да промените настройката на фиксиран тип аспириране, изберете бутона до типа аспириране и след това Фиксирано време на аспириране. Детекторът за кръв може да се настрои от 0,1 до 19,9 секунди. Натиснете за приемане на новите стойности и след това изберете Записване. Настройване за гол. надморска височина Тази функция трябва да се активира, ако различни индикатори за HF, HH, HL или HN се появяват многократно (вижте раздел 9), след което може да е необходима промяна на режима на умерена или максимална компенсация при по-голяма надморска височина. Стр. 82 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

83 7. Структура на менюто и разширено настройване Разширено настройване на параметри Фигура 125: Настройване за гол. надморска височина z Изберете Настройване за гол. надморска височина. z Изберете кръга до настройката, която е подходяща за вашето местоположение: Няма = без компенсация (по подразбиране) Умерена компенсация Максимална компенсация z Изберете Записване. z Като се избере компенсация, в софтуера се включват някои малки времеви последователности за циклите на промиване; не се засягат други функции. Указанията за настройване на компенсация са: Диапазон на надморската височина (метри надморската височина) 400 до 1000 Коефициент на компенсация Няма 1000 до 2500 Умерен Над 2500 Максимум PLT настройване Функцията за PLT изместване е предназначена за задаване на стойност за фоновото преброяване за PLT. Препоръчва се стойността за PLT изместване да се запази на 0. (Тази функция не трябва да се използва за целите на принудително приемане на фоново преброяване за КК.) Настройване на PLT изместване z За да промените настройката по подразбиране, натиснете бутона PLT изместване. z Изместването може да се настрои от 0 до 50 минути. z Натиснете за приемане на новите стойности и след това изберете Записване. Настройване на диапазони на ср. стойности В този апарат са предоставени показателните диапазони на средните стойности. z За да промените стойностите, изберете бутоните за редактиране на указаната стойност. z Натиснете за приемане на новите стойности и след това изберете Записване. Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 83

84 7. Структура на менюто и разширено настройване Разширено настройване на параметри Настройване на р-ма на готовност Тези функции позволяват промяна на режима на готовност според предпочитанията на потребителя. Фигура 126: Настройване на р-ма на готовност Минути преди преминаване към режим на готовност z За да промените настройката по подразбиране, натиснете бутона Таймаут на р-ма на готовност. Може да се настрои от 10 до 240 минути. z Натиснете за приемане на новите стойности и след това изберете Записване. Процедура след режим на готовност z Когато е активирана, тази функция ще изпълни или автоматично фоново преброяване, или процедурата за стартиране, когато анализаторът излезе от режим на готовност. z Изберете кръга до настройката, която е подходяща: Няма След режима на готовност няма да се извърши нито фоново преброяване, нито процедурата за стартиране. Фоново преброяване След режима на готовност ще се извърши само фоново преброяване. Пълна След режима на готовност ще се изпълни процедурата за стартиране. z Натиснете Приемане и след това Записване. Настройване на баркода За да активирате баркод четеца за сканиране на ISBT-128 баркодове, променете на Активирано и след това изберете Записване. Настройване на ИД на апарата Ако в една лаборатория се използват няколко анализатора, може да се използва специфичен ИД за лесно идентифициране. z За да въведете нов ИД, натиснете бутона ИД на апарата и определете специфичен ИД. z Натиснете за приемане на новите стойности и след това изберете Записване. Калибриране на сензорния екран z За да калибрирате сензорния екран, натиснете центъра на двата кръга. След това апаратът автоматично ще изчисли нови коефициенти на калибриране. Запишете ги, като натиснете Калибриране. Стр. 84 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

85 7. Структура на менюто и разширено настройване Разширено настройване на параметри Настройване на отлагане на предв. разреждане Настройката по подразбиране за бутона за стартиране на предварително разреждане е отлагане с 0,3 секунди. Това е предохранителна мярка за избягване на случайно натискане при изследване на проби с отворена епруветка. z За да промените настройката по подразбиране, натиснете бутона Отлагане на предв. разреждане. z Изберете Дълго, за да го промените от 0,3 секунди по подразбиране на 2,5 секунди. z Натиснете Записване. Настройване на миксера По подразбиране миксерът е настроен на Активиран. При аспириране на пробата миксерът ще прекрати въртенето до завършването на анализа на пробата. z За да деактивирате миксера, изберете бутона Настройване на миксера и след това Деактивиран, след което натиснете Записване. Настройване на вътрешен баркод четец При някои модели е наличен и вътрешен баркод четец. z За да промените режима за вътрешния баркод четец, изберете кръга до подходящата настройка: Натиснете Приемане и след това Записване. Настр. на ИД на проба 2 Настройката по подразбиране за ИД на проба 2 е активирана. Независимо от това ИД на проба 2 може да се деактивира в Разширено настройване, ИД на проба 2. Поредност на параметри 1 Фигура 127: Настройване на поредност на показване на параметри Промяна на поредност на параметри 1 Щракнете върху раздела Парам. и изберете желания параметър, за който да се промени поредността. 2 Натискайте стрелката нагоре/надолу вдясно, докато избраният параметър достигне желаната позиция. 3 Могат да се използват разделители в линия за групиране на параметри. Те се наричат Нова линия. Тяхната позиция може да се променя по същия начин като параметрите. 4 Разделителите в линия могат да се въвеждат (максимално 3) чрез бутона Вмъкване и да се премахват чрез избиране на Премахване. 5 Натиснете бутона Приемане за съхраняване на новата поредност. Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 85

86 7. Структура на менюто и разширено настройване Разширено настройване на параметри 2 Промяна на поредност на хистограми 1 Щракнете върху раздела Хистограма и изберете желаната хистограма, за която да се промени поредността. 2 Натискайте стрелката нагоре/надолу, докато избраната хистограма достигне желаната позиция. 3 Натиснете бутона Приемане за съхраняване на новата поредност. 3 Фабрични по подразб. Натиснете бутона Фабрични по подразб., за да възстановите фабричната поредността по подразбиране на параметрите и хистограмите. Персонализирана поредност на профили/активни профили 1 Фигура 128: Активиране/деактивиране на профили Активиране/деактивиране на профили Забележка: За преглеждане на тази настройка са необходими повече от 1 профили на апарата. Зададеният по подразбиране профил не може да се деактивира, докато не бъде избран нов профил по подразбиране. 1 Щракнете върху бутона Редактиране на активни. В списъка с профили сега се вижда квадратче за отметка след всеки профил, с изключение на профила по подразбиране (в синьо). 2 За да направите профил неактивен, премахнете отметката за желания профил. 3 За да направите профил видим, поставете отметка за желания профил. 4 Активирането/деактивирането на профил може да окаже влияние върху няколко настройки на апарата, освен когато се използва като критерий за търсене на проби. Стр. 86 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

87 7. Структура на менюто и разширено настройване Разширено настройване на параметри 2 Фигура 129: Редактиране на поредност на профили Промяна на поредност на профили Обърнете внимание, че профилите, които са неактивни (вижте Неактивни профили, стъпка 2 по-горе), няма да се виждат в списъка Редактиране на поредност на профили. 1 Щракнете върху бутона Редактиране на поредност. 2 Щракнете върху профила, за който искате да се промени позицията. 3 Натискайте стрелката нагоре/надолу, докато избраният профил достигне желаната позиция. 4 Натиснете бутона Записване за съхраняване на новата поредност на профили. Персонализирано бързо меню Забележка: Това какви функции се показват и могат да се преместват от потребителя зависи от нивото на текущото влизане. 1 2 Фигура 130: Настройване на бързи функции Фигура 131: Добавяне на функция към Бързи функции Добавяне на бутон за функция 1 Натиснете посочения бутон Добавяне+. 2 Натиснете бутона Бутон. 3 В списъка вляво изберете в кое Главно меню се намира функцията. 4 В списъка вдясно маркирайте желаната функция, като щракнете върху нея или натиснете Приемане. 5 Повторете стъпки 1 5 за всяка функция, която да се добави в бързото меню. 6 Натиснете бутона Записване за съхраняване на новото бързо меню. Вмъкване на бутона за функция 1 Щракнете върху бутон в желаната позиция, в която искате да се добави новият бутон. 2 Щракнете върху бутона Вмъкване преди или Вмъкване след. 3 Добавете бутон, както е описано в стъпки 3 4 по-горе Добавяне на бутон за функция. 4 Натиснете бутона Записване за съхраняване на новото бързо меню. Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 87

88 7. Структура на менюто и разширено настройване Разширено настройване на параметри 3 Преместване на бутона за функция 1 Щракнете върху бутона, чиято позиция искате да промените. 2 Щракнете върху бутона Преместване вляво или Преместване вдясно. 3 Повторете стъпки 1 2, докато бутонът достигне желаната позиция. (Забележка: бутонът може да се премества само в рамките на неговата група.) 4 Натиснете бутона Записване за съхраняване на новото бързо меню. 4 Премахване на бутон за функция 1 Щракнете върху бутона за премахване. 2 Щракнете върху бутона Премахване. 3 Натиснете бутона Записване за съхраняване на новото бързо меню. 5 Промяна на функцията на бутон за функция 1 Щракнете върху бутона за редактиране и натиснете Редактиране. 2 Изберете нова функция, както е описано в стъпки 3-5 по-горе в Добавяне на бутон за функция. 3 Натиснете бутона Записване за съхраняване на новото бързо меню. 6 Добавяне на горен колонтитул на група Горните колонтитули на групи са за групиране на бутони във функционални области (вижте Настройване на системата/разширени настройки в Настройване на главното меню). 1 Натиснете бутона Добавяне+ и след това бутона Група и въведете желаното име на група. 2 Натиснете бутона Записване. 3 Добавете бутони в тази група, както е описано в стъпки 1-5 по-горе в Добавяне на бутон за функция. 4 Натиснете бутона Записване за съхраняване на новото бързо меню. Стр. 88 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

89 7. Структура на менюто и разширено настройване Разширено настройване на параметри 7 Редактиране на име на горен колонтитул на група 1 Щракнете върху горния колонтитул на група, който искате да редактиране, и натиснете Редактиране. 2 Въведете новото име. 3 Натиснете бутона Записване за съхраняване на новото бързо меню. 8 Премахване на горен колонтитул на група 1 Щракнете върху горния колонтитул на групата, който искате да премахнете, и натиснете Премахване. 2 Натиснете бутона Записване за съхраняване на новото бързо меню. 9 Възстановяване на фабрични по подразб 1 Натиснете бутона Фабрични по подразб.. 2 Натиснете бутона Записване за съхраняване на фабричното бързо меню по подразбиране. Влизане на потребител/ниво На анализатора са възможни различни нива на влизане за потребител и при различните нива на влизане има различни ограничения относно изпълнението на функции на Swelab Alfa Plus. По-долу е представен преглед на правата на различните нива на влизане. Забележка: Администраторът може да променя паролата за всички потребители (като не е необходимо да знае старите пароли на потребителите). Всички потребители могат да променят собствените си пароли (но се изискват старите пароли, за да се изпълни тази функция). Ниво на влизане Базов потребител Потребител Квалиф. потребител Администратор Описание Анализиране, преглеждане и търсене на проби Преглед на статистики за проба Извършване на зареждане Ръчен режим на готовност Преглеждане на информацията за апарата (За) Промяна на собствената парола Базов потребител, както и: Настройване на системата Поддръжка Потребител, както и: Разширено настройване Калибриране Изтриване на избрани проби Промяна на типа на влизане (потребител/ниво) Квалиф. потребител, както и: Управление на потребители Промяна на пароли на други потребители Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 89

90 7. Структура на менюто и разширено настройване Разширено настройване на параметри 1 Промяна на типа на влизане на старо ниво на влизане в системата 1 Натиснете бутона на менюто Влизане. 2 Настройте Тип на влизане = Ниво на влизане. 3 Натиснете бутона Записване за съхраняване на типа на влизане. 2 Промяна на типа на влизане на ново ниво на влизане в системата 1 Натиснете бутона на менюто Влизане. 2 Настройте Тип на влизане = Влизане на потребител и натиснете Приемане. 3 Натиснете бутона Записване (автоматично ще се създаде потребител администратор Админ ). 4 Въведете и след това верифицирайте новата парола за потребителя Админ.. 5 Натиснете бутона OK на клавиатурата (при което се извършва автоматично излизане). 3 Влизане с използване на влизане на потребител 1 Изберете за кой потребител да се извърши влизане от списъка Влизане на потребител. 2 Въведете паролата и натиснете бутона OK. 4 Фигура 132: Влизане на потребител Фигура 133: Добавяне на потребител Добавяне на потребител 1 Влезте като администратор и отидете на Настройване > Страница 2 > Администриране на потребители. 2 Натиснете бутона Нов и въведете име на потребителя. 3 Задайте ниво на оторизиране (същите нива като за ниво на влизане, с изключение на нов базов потребител, който може само да изпълнява/преглежда/печата/експортира проби и да извършва ръчен режим на готовност и зареждане). 4 Натиснете Приемане. 5 Въведете новата парола и натиснете бутона Записване. 5 Изтриване на потребител 1 Влезте като администратор и отидете на Настройване > Страница 2 > Администриране на потребители. 2 Изберете потребителя за изтриване и натиснете бутона Изтриване. 3 Натиснете бутона Да при подканата за потвърждаване. Стр. 90 Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG

91 7. Структура на менюто и разширено настройване Разширено настройване на параметри 6 Фигура 134: Администриране на потребители Редактиране на потребител 1 Влезте като администратор и отидете на Настройване > Страница 2 > Администриране на потребители. 2 Изберете потребителя за редактиране и редактирайте Потребителско име, Ниво на оторизиране и Парола. 3 Натиснете бутона Записване. 7 Промяна на парола 1 Влезте като потребителя, чиято парола ще се променя. { За потребителите с ниво на влизане Базов потребител: Отидете на Главно меню > Промяна на парола { За всички други нива на влизане: Отидете на Настройване > Стр. 2 > Промяна на парола 2 Въведете старата парола, след което въведете желаната нова парола. 3 Верифицирайте новата избрана парола. Сервизен регистър Тази функция се използва за експортиране на данни за апарата, който са полезни за сервизните инженери. Експортиране на сервизния регистър, стандартна употреба: От Системна информация > Стр. 2 : 1 Поставете USB устройство за памет в апарата. 2 Натиснете бутона Експортиране на сервизния регистър. Справки за нормалния диапазон 1. Cheng C, Chan J, Cembrowski G, van Assendelft O. Complete Blood Count Reference Interval Diagrams Derived from NHANES III: Stratification by Age, Sex, and Race Laboratory Hematology 10: Nordin G, et al. A multicentre study of reference intervals for haemoglobin, basic blood cell counts and erythrocyte indices in the adult population of the Nordic countries Scand J Clin Lab Invest 2004; 64: Defining, Establishing, and Verifying Reference Intervals in the Clinical Laboratory; Approved Guideline Third Edition. CLSI EP28-A3C 4. Mayo Clinic, Mayo Medical Laboratories. Rochester 2016 Interpretive Handbook Mayo Foundation for Medical Education and Research (MFMER) Boule Medical AB, август 2017 г. Статия _BG Стр. 91

Актуализиране на фърмуера за избрани камери с поддръжка на данни за местоположението Windows Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръковод

Актуализиране на фърмуера за избрани камери с поддръжка на данни за местоположението Windows Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръковод Актуализиране на фърмуера за избрани камери с поддръжка на данни за местоположението Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръководство описва как да актуализирате фърмуера за следните камери

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА С ЛИНЕЕН ТЕГЛОВЕН ДОЗАТОР 2017

РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА С ЛИНЕЕН ТЕГЛОВЕН ДОЗАТОР 2017 РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА С ЛИНЕЕН ТЕГЛОВЕН ДОЗАТОР 2017 СЪДЪРЖАНИЕ МОНТАЖ... Стр.3 СТАРТИРАНЕ НА ДОЗАТОРА... Стр.4 ГЛАВНО МЕНЮ... Стр.7 НАСТРОЙКА НА РАБОТНА ПРОГРАМА... Стр.10 КАЛИБРИРАНЕ... Стр.16 ПОЧИСТВАНЕ

Подробно

Актуализиране на фърмуера на фотоапарата Mac Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръководство описва как да изпълните актуализацията на ф

Актуализиране на фърмуера на фотоапарата Mac Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръководство описва как да изпълните актуализацията на ф Актуализиране на фърмуера на фотоапарата Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръководство описва как да изпълните актуализацията на фърмуера. Ако не сте уверени,че можете да извършите актуализирането

Подробно

Medonic M-series Ръководство на потребителя

Medonic M-series Ръководство на потребителя Medonic M-series Ръководство на потребителя Съдържание УВОД... 3 Въведение... 3 РАЗДЕЛ 1: ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 5 Преглед на раздела... 5 1.1 Предназначение... 5 1.2 Инструкции за безопасност...

Подробно

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART ДВУКАНАЛЕН КЛЮЧ Функции: Двуканален безжичен ON/OFF ключ. Управлява се от смартфон или таблет през интернет чрез

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART ДВУКАНАЛЕН КЛЮЧ Функции: Двуканален безжичен ON/OFF ключ. Управлява се от смартфон или таблет през интернет чрез ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART ДВУКАНАЛЕН КЛЮЧ Функции: Двуканален безжичен ON/OFF ключ. Управлява се от смартфон или таблет през интернет чрез WiFi. Проверка на състоянието на управляваните уреди

Подробно

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART КОНТРОЛЕР ЗА ВЛАЖНОСТ И ТЕМПЕРАТУРА Функции: Поддържа и изобразява температура и влажност в реално време. Вкл/изк

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART КОНТРОЛЕР ЗА ВЛАЖНОСТ И ТЕМПЕРАТУРА Функции: Поддържа и изобразява температура и влажност в реално време. Вкл/изк ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART КОНТРОЛЕР ЗА ВЛАЖНОСТ И ТЕМПЕРАТУРА Функции: Поддържа и изобразява температура и влажност в реално време. Вкл/изкл при зададена стойност или диапазон на температура

Подробно

Microsoft Word - 1Инструкция БИОФОН-превод.BG1.doc

Microsoft Word - 1Инструкция БИОФОН-превод.BG1.doc Управляем генератор на амплитудно модулирани сигнали «БИОФОН» ПАСПОРТ (Инструкции за употреба) Прочетете преди употреба Съдържание: Съдържание на пакета...3 Характеристики на устройството...4 Дизайн и

Подробно

MAS830

MAS830 Цифров мултиметър MAS830 /MAS830, MAS830B, MAS830L, MAS838/ Ръководство за експлоатация 1. Въведение Цифровият мултиметър серия MAS830 e малък, преносим уред с разрядност на дисплея 3½. Характеризира се

Подробно

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

1. MFL _en

1. MFL _en Преди да използвате вашия уред, прочетете внимателно настоящото ръководство и го запазете за бъдещи справки. 3 9 10 10 11 12 13 13 13 13 13 14 (опция) 14 14 15 Плъзгащ се рафт (опция) Изваждаща се тавичка

Подробно

Manual Printer 1100

Manual Printer 1100 Инструкции за експлоатация Дейзи 1100 Мерки за безопасност При използване на устройството, моля спазвайте следните мерките за безопастност, за да бъдат предотвратени възможни повреди в резултат на случайни

Подробно

4PBG B_2016_02

4PBG B_2016_02 Кутия за опции на нискотемпературна моноблок система Dikin Български Съдържание Съдържание За документацията. За настоящия документ... За кутията. Кутия за опции..... За изваждане на аксесоарите от кутията

Подробно

OPERATING NOTES

OPERATING NOTES ЕКСПЛОАТАЦИОННИ УКАЗАНИЯ Упътване за настройване на безжична LAN мрежа: Как се регистрира климатик При безжичен LAN адаптер с идентификатор SSID, който започва с AP-. * Идентификаторът SSID е посочен на

Подробно

Ръководство за употреба TWS-05

Ръководство за употреба TWS-05 Безжични Bluetooth слушалки TWS-05 Ръководство за употреба (Онлайн версия) Моля прочетете това ръководство за употреба внимателно и го запазете за бъдеща справка. I. Изглед на продукта LED Индикатор/Микрофон

Подробно

ZE500 Бързо ръководство

ZE500 Бързо ръководство Използвайте това ръководство, за да работите с Вашия принтиращ механизъм ежедневно. За по-подробна информация погледнете Ръководство на потребителя. Посока на поставяне на принтиращия механизъм Принтиращите

Подробно

salus_sbmv22_-28_pl_v_bg

salus_sbmv22_-28_pl_v_bg Salus SBMV22 /28 PL_Layout 1 31.07.2014 14:13 Strona 1 2-пътен вентил със задвижващ механизъм Модел SBMV22/SBMV28 Инструкция за експлоатация Salus SBMV22 /28 PL_Layout 1 31.07.2014 14:13 Strona 2 2 Salus

Подробно

Armor XL

Armor XL Armor XL www.evolveo.com Уважаеми клиенти, благодарим Ви, че избрахте EVOLVEO Armor XL. Вярваме, че нашият продукт ще ви донесе много приятни моменти. Въведение 1. Смяна на режима 2. Звук + / - 3. Фенер

Подробно

Color Touch Heating Thermostat

Color Touch Heating Thermostat Екотерм Проект ЕАД www.ecotherm.bg ИНСТРУКЦИЯ за монтаж и експлоатация на термостат с цветен сензорен дисплей HT-CS02 Редакция 2016 Термостат с цветен сензорен дисплей - HT-CS02 Термостатът HT-CS02 е дигитален,

Подробно

Мрежов видео рекордер Ръководство за употреба

Мрежов видео рекордер Ръководство за употреба Мрежов видео рекордер Ръководство за употреба Съдържание Работа с USB мишка... 3 Главно меню... 4 Преглед на живо... 5 Цифрово машабиране... 5 PTZ Управление... 6 Извикване на Предварителна настройка (Presets)

Подробно

105SL_Quick_Reference_Guide

105SL_Quick_Reference_Guide 05SLБързо ръководство Използвайте ръководството в ежедневната работа на принтера. За по-подробна информация, вижте Ръководство на потребителя. Външен изглед Фигура Изглед на Принтер Отпред Отзад 3 4 Панел

Подробно

CNVT-USB-RS485 ПРЕОБРАЗУВАТЕЛ ОТ MODBUS КЪМ USB Инструкции за работа

CNVT-USB-RS485 ПРЕОБРАЗУВАТЕЛ ОТ MODBUS КЪМ USB Инструкции за работа Инструкции за работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА 5 ПРОВЕРКА

Подробно

Microsoft Word - Release notes Word document.docx

Microsoft Word - Release notes Word document.docx BenchMark MobileTrader Ръководство за употреба 2 Съдържание Отчет за сметка... 3 Основно Меню... 3 Търсене на инструменти... 4 Цени и Търговия... 5 Модул за Търговия... 6 Поставяне на поръчка... 7... 7

Подробно

Споделяне на анонимни данни с Lenovo Съдържание Споделяне на анонимни данни с Lenovo... 1 Harmony... 1 Lenovo Companion Lenovo Customer Engag

Споделяне на анонимни данни с Lenovo Съдържание Споделяне на анонимни данни с Lenovo... 1 Harmony... 1 Lenovo Companion Lenovo Customer Engag Споделяне на анонимни данни с Lenovo Съдържание Споделяне на анонимни данни с Lenovo... 1 Harmony... 1 Lenovo Companion 3.0... 2 Lenovo Customer Engagement Service... 3 Lenovo Experience Improvement (само

Подробно

E-01 - Lyric T6 Wi-Fi Thermostat

E-01 - Lyric T6 Wi-Fi Thermostat T3, T3R Програмируем термостат BG Ръководство за потребителя T3 Програмируем термостат T3R Безжичен програмируем термостат Съдържание 1) Интерфейс на термостата...3 Общ преглед на екраните и бутоните...3

Подробно

Алармена система модел: AM375N Инструкция за инталация Избор на функции За да програмирате функциите на алармата, моля следвайте процедурата по долу:

Алармена система модел: AM375N Инструкция за инталация Избор на функции За да програмирате функциите на алармата, моля следвайте процедурата по долу: Алармена система модел: AM375N Инструкция за инталация Избор на функции За да програмирате функциите на алармата, моля следвайте процедурата по долу: a. При изключена аларма подайте на контакт (завъртете

Подробно

Проверил: Р.Ч./ г

Проверил: Р.Ч./ г ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА JS0309 ЗЕГЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За ваша безопасност, преди да използвате машината, внимателно прочетете тази инструкция за употреба. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Когато

Подробно

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фризер. Ние, производителите, вярваме че ще се радвате

Подробно