V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2

Размер: px
Започни от страница:

Download "V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2"

Препис

1 V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2 ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УДАР НЕ ОТВАРЯЙТЕ! ВНИМАНИЕ: За да намалите риска от електрически удар, не отстранявайте горния капак (или задния панел). Всички ремонтни работи трябва да се изпълняват само от квалифициран сервизен персонал. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да се намали рискът от електрически удар, не излагайте това устройство на дъжд или влага. Устройството не трябва да се излага на капки вода или пръски и върху него не трябва да се поставят съдове с течности, като вази например. ПОДРОБНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ: 1) Прочетете тези инструкции 2) Пазете тези инструкциите 3) Вземайте под внимание всички предупреждения 4) Следвайте всички инструкции 5) Не използвайте този апарат в близост до вода 6) Почиствайте само със сух парцал 7) Не блокирайте вентилационните отвори. Инсталирайте в съответствие с инструкциите на производителя 8) Не инсталирате в близост то източници на топлина като радиатори, вентилационни решетки, печки или други апарати (включително усилватели), които генерират топлина. 9) Не нарушавайте предпазната функция на двуполюсния или заземения щепсел. Двуполюсният щепсел има две контактни клеми с различна ширина. Заземеният щепсел има две контактни клеми и трети заземяващ щифт. Широката контактна клема или третия щифт за сложени за ваша безопасност. Ако щепселът от комплекта не влиза във вашия контакт, обърнете се към електротехник за смяна на остарелия контакт. 10) Защитете захранващите кабели от настъпване или прищипване, особено в края на щепселите, щепселните кутии и мястото където излизат от апарата. 11) Използвайте само посочени от производителя приспособления/аксесоари. 12) Използвайте само колички, стойки, триножници, скоби или маси препоръчани от производителя или продадени с апарата. Когато се използва количка, внимавайте при преместването на прибора за да избегнете нараняване. 13) Изключете от апарата от контакта по време на гръмотевични бури или когато няма да се използва за продължителни периоди от време. 14) За всички ремонтни работи се обръщайте към квалифициран сервизен персонал. Ремонт на прибора е необходим в случаите на каквато и да е повреда на апарата, например повреда на щепсела или захранващия кабел, разливане на течност или попаднали чужди тела, излагане на дъжд или влага, апаратът не работи нормално или е бил изпускан на земята. 15) ВНИМАНИЕ - Всички указания по обслужването на прибора са предназначени за използване само от квалифицирания сервизен персонал. За да намалите риска от електрически удар не извършвайте друго техническо обслужване освен това което е посочено в инструкциите за експлоатация, освен ако не сте квалифицирани.

2 ЕЛЕМЕНТИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ В отделното приложение можете да намерите съответните илюстрации на всички елементи за управление. Номерирането на повечето от елементите за управление е еднакво и за трите продукта. Поради различното устройство и някои различаващи се елементи, номерирането не винаги съвпада. Затова сме отбелязали тези разлики като сме добавили само при V-AMPIRE само при V-AMPIRE PRO или само при V-AMP 2 Преден панел/повърхност 1 Използвайте бутона POWER за пуснете V-AMPIRE (отзад) и V-AMP PRO (отпред) в работа. Бутонът POWER трябва да е в положение изкл. (ненатиснат) ако искате да включите устройството към захранващата мрежа. Внимание: Бутонът POWER не прекъсва напълно връзката между устройството и електрическата мрежа. Извадете щепсела когато уредът няма да се използва за продължителен период от време. 2 Регулаторът GAIN определя дисторшън нивото и насищането на усилвателната симулация. 3 Регулаторът VOLUME определя силата на избраната предварителна настройка. 4 С помощта на регулатора BASS на EQ секцията можете да намалите или усилвате ниските честоти. 5 Използвайте регулатора MID за да намалите или усилите средните честоти. 6 Регулаторът TREBLE контролира високочестотния диапазон на избраната предварителна настройка. Всеки кръг около регулаторите VOLUME, BASS, MID, TREBLE, GAIN, EFFECTS и REVERB има по девет индикатора. На всеки кръг светят или един или два съседни индикатора (ако регулатора се намира в междинно положение) в един и същ момент, показвайки по този начин общо 17 различни положения. При натискане на бутона TAP 11, регулаторът TREBLE започва да работи като регулатор PRESENCE. Това ви позволява да усилвате/намалявате настроения за конкретен модел усилвател филтър в диапазона на високите честоти, по този начин филтърът моделира честотно зависимата връзка на ламповите усилватели. 7 Регулаторът AMPS служи за избор на един от 32 модели усилватели. Регулаторът е заобиколен от 16 индикатора. Всеки индикатор отговаря на два вида усилватели. Първите 16 симулации могат да се изберат чрез завъртане на AMPS (V-AMP PRO/V-AMP 2: бяло, V- AMPIRE: черно). За да изберете модели (V-AMP PRO/V-AMP 2: сиво, V-AMPIRE: бяло) натиснете бутона TAP докато правите своя избор чрез въртене на AMPS. Разположеният в долния ляв ъгъл на дисплея индикатор показва, че е избран един от моделите усилватели С помощта на комбинацията от бутони TUNER 10 и TAP 11 вие имате възможност да включите режим PREAMP BYPASS. При включване на PREAMP BYPASS не свети нито един от усилвателите разположени в кръг около регулатора AMPS. За изключване на

3 PREAMP BYPASS трябва да се избере друг модел усилвател или отново да се натиснете двата бутона. 8 Тези пет бутона са за избор на предварителни настройки (A E) от банката показана на дисплея. В режим редактиране EDIT (активиран чрез едновременно натискане на бутоните със стрелките описани в 10), бутоните изпълняват изписаните над тях функции: А: Служи за включване на MIDI функциите. Използвайте стрелките за да настройте MIDI каналите (1-16) за изпращане и получаване на MIDI данни. Ако използвате бутон А в режим EDIT за да изберете MIDI функция и след това натиснете бутона TAP, съединителят MIDI OUT се настройва за работа като MIDI THRU. В тази настройка индикаторът на TAP свети) не се изпращат MIDI данни, но устройството предава получения на MIDI IN връзката сигнал. В: Служи за избор на DRIVE функцията. Това забележимо увеличава дисторшъна и силата на звука. Използвайте стрелките за да включите или изключите DRIVE. Функцията DRIVE е включена преди регулатора GAIN. Докато редактирате функцията DRIVE, можете също да активирате и настройте уа ефекта (Wah-Wah) чрез завъртане на регулатора EFFECTS. Индикаторите около EFFECTS показват положението на педала. Ако никой от индикаторите не свети уа ефектът не е активиран. С: Този бутон активира режим CABINETS. Използвайте стрелките за да изберете типа озвучително тяло или комбинацията от озвучителни тела, които желаете. Можете също напълно да изключите тази симулация чрез ( - ). D: Използвайте този бутон за да изберете функцията REVERB. Бутоните със стрелките могат да се използват за избор на един от деветте различни типа реверберации в допълнение към мултиефектния процесор. Е: Служи за избор на функцията NOISE GATE. Използвайте стрелките за да настроите прага за намаляване на шума. За изход от режима на редактиране на предварителните настройки натиснете TUNER/EXIT (индикаторът EDIT MODE изгасва). DIGITAL OUT: Цифровият изход (само при V-AMP PRO) може да се се конфигурира ако са натиснати едновременно бутоните A и B. Дисплеят показва или SP за S/PDIF или AE за AES/EBU. Превключете между тези два формата като изолзавте бутона TAP. Индикаторите на дисплея показват дали сте избрали вътрешна синхронизация (с честота на дискретизация 44.1, 48 или 96 khz) или външна синхронизация посредством word clock (вж таблица 2.1 в това ръководство). Използвайте бутоните със стрелките за да изберете подходящата честота на дискретизация по отношение на приемното устройство. С помощта на бутона TUNER/EXIT можете да излезете от конфигурацията DIGITAL OUT. КОНФИГУРАЦИЯ: Ако натиснете едновременно бутоните D и Е можете да изберете общия работен режим на вашето устройство позволяващ настройки на различни студийни или сценични ситуации. Натиснете TUNER/EXIT за да излезете от конфигурацията.

4 9 Бутонът TUNER служи за включване на тунера. Този бутон може да се използва също за излизане от режима EDIT ( Exit ). 10 Използвайте двете стрелки за да изберете следваща банка на предварителните настройки (BANK DOWN и BANK UP). За бърза смяна на банки задръжте натиснат съответния бутон. За да активирате режима EDIT, натиснете едновременно и двата бутона. Ако натиснете един от бутоните A E (7) в този режим, стрелките могат да се използват за задаване на параметри. 11 Бутонът TAP има седем функции: Tap : Натиснете бутона TAP в ритъм с музикалното произведение и избраният ефект автоматично се настройва на музикалното темпо. Presence : При задържане на бутона TAP в натиснато положение, вие можете да използвате регулатора TREBLE за смяна на настройките PRESENCE на избрания модел усилвател. 2nd parameter : Вие можете също да влезете в режим настройки на втория параметър на ефекта чрез регулатора EFFECTS докато държите натиснат бутона TAP. "Amp Models 17-32": Дръжте натиснат бутона TAP и изберете модел усилвател чрeз регулатора AMPS. "MIDI Thru": Съединителят MIDI OUT може да се настрои за работа като MIDI THRU (вж 8 A ). "Drive": С помощта на бутона TAP и регулатора EFFECTS може да се промени тембъра на уа ефекта. Input Gain : Чрез натискане на бутона TAP в меню конфигурации (вж 8), можете да промените избраната стойност. Фиг. 2.1: Дисплей на V-AMP PRO Clock Външ. инд. Инд. 48 khz Инд. 96 khz Вътрешен 44.1 khz Вътрешен 48 khz - - Вътрешен 96 khz - - Външен (всички честоти) - - Табл. 2.1: Изходни формати и задания на 12 ДИСПЛЕЯТ ви показва коя банка на предварителната настройка сте избрали и информация за промените на параметрите при редактиране. В режим TUNER дисплеят показва настройките на включения инструмент. Ако е избран един от моделите усилватели 17-32, светва индикаторът в долния ляв ъгъл на дисплея. Също така дисплеят показва формата на цифровия изход и честотата на дискретизация (само за V-AMP PRO) и показва винаги когато V-AMP PRO е синхронизиран от външен word clock сигнал (EXT). При наличие на входни сигнали свети зеления индикатор SIGNAL, при претоварване свети червения индикатор CLIP (само за моделите V-AMPIRE и V-AMP PRO). 13 Този регулатор служи за избор на ефект или комбинация от ефекти. Около регулатора са разположени 16 индикатора, по един за всеки ефект.

5 14 С помощта на регулатора REVERB, можете постепенно да добавите желаната степен на реверберация към общото звучене. Завъртането на регулатора наляво докато изгаснат всички индикатори изключва реверберацията. За да затихне оригиналния сигнал, завъртете регулатора надясно докато остане да свети само последния индикатор. 15 Ако е избран ефект чрез 13, неговата част от общия звук може да се настрои с помощта на регулатора EFFECTS. Ако е избран ефектът "Compressor", можете да използвате EFFECTS за да настроите интензивността на компресиране. Завъртете регулатора наляво докато изгаснат всички индикатори за да спрете ефекта. Това се нарича байпас на ефекти. При натискане на бутона TAP, с помощта на регулатора EFFECTS можете да зададете и втори параметър на ефекта. 16 С помощта на регулатора MASTER се настройва общата сила на звука на вашето устройство. Това е, освен регулатора AUX LEVEL на V-AMP 2, единственият обикновен непрограмируем регулатор. Всички останали регулатори са от ротационен програмируем тип, чиито данни могат да се запазват като предварителна настройка. 17 Включете вашата китара към ¼ съединител INPUT с помощта на стандартен ¼ моно съединител. 18 Бутонът LINE IN (само при V-AMP PRO) определя кой източник на сигнал се обработва от V-AMP PRO, или (бутонът не е натиснат) сигнала подаден на високоимпедансния съединител INPUT, например вашата китара, или (бутонът е натиснат) линейния сигнал свързан към PRE DSP INSERT (LINE IN, 20). 19 Използвайте стерео съединителя PHONES за включване на слушалки (например, BEHRINGER, HP серия). При включване на слушалките V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2 автоматично активира студиен режим 1 (S1). В този режим се пускат цифрово моделираните акустични системи. При включени слушалки вие можете да избирате всякаква друга конфигурация, например за прослушване на съответните сигнали. Ако не сте избрали акустична система при настройката и включите слушалките, устройството автоматично ще се включи в една от виртуалните акустични системи. Това ще увеличи субективното възприятие при прослушване със слушалки. В зависимост от моделите акустични системи и усилватели от таблица 5.2, вие можете също и самостоятелно да промените или деактивирате симулацията когато използвате слушалки чрез избиране на "-" в режим CABINETS. (вж също 8 С). ЗАДЕН ПАНЕЛ 20 V-AMPIRE и V-AMP PRO разполагат със последователен вход за външни ефекти. Свържете съединителя SEND/LINE OUT към входа на външния процесор за ефекти. В схемата на устройството изходът SEND/LINE OUT е разположен непосредствено преди процесора за цифрова обработка на сигнали (PRE DSP), което означава, че можете да използвате съединителя също и за запис на "чист" (необработен) директен сигнал без добавен ефект. Свържете изхода на вашия външен процесор за ефекти към съединителя RETURN/LINE IN. Когато използвате серийния вход не настройвате външния процесор за ефекти на 100% сигнал на ефекта (обработен); в противен случай ще липсва директният сигнал.

6 Натиснете бутона LINE IN 18 за да изведете подадения на RETURN/LINE IN сигнал към V-AMP PRO. Тази функция е полезна, например за следене на обработен китарен сигнал с V-AMP PRO преди добавяне на ефекти. Веднага след свързване на LINE IN на VAMPIRE (връщане), сигналът автоматично се подава на процесора за цифрова обработка на сигнали (DSP). При това входният сигнал от предния панела на устройството се прекъсва. 21 С аналоговите линейни изходи ANALOG LINE OUTPUTS осигуряват стерео сигнал без аналогова симулация на акустична система (само при V-AMPIRE и V-AMP PRO). Използвайте тези съединители, например за да включите външен усилвател. Симетричните изходи LINE OUT на V-AMP 2 oсигуряват стерео сигнал, например за запиващи приложения. За включване към LINE OUT можете да използвате както симетрични така и несиметрични съединения 22 Включете чифта 1/4 стерео съединения POST DPS INSERT RETURN (IN) в изходите на вашия стерео процесор за ефекти и използвайте тази линя за да върнете сигнала, изпратен от изходите POST DPS SEND (OUT) Бутонът GROUND LIFT прекъсва (когато е натиснат) заземяването при изходите DI OUT (24). По този начин се елиминира ефективно брума който се получава от паразитно заземяване. Когато бутонът е натиснат (LIFT), заземяването се прекъсва. 24 Изходът DI OUT осигурява симетричен стерео сигнал на вашия V-AMPIRE/V-AMP PRO. Свържете този изход към двата симетрични микрофонни входа на вашия смесителен пулт. В режимите L1 и L2 максималното ниво е редуцирано до -10 dbu, така че вие можете директно да ги свържете към микрофонните входове на вашия смесителен пулт. 25 Стерео изхода POST DSP SEND (OUT) (само при V-AMP PRO) ви позволява да свържете входовете на външен стерео процесор за ефекти. Сигналът, който се подава тук е същият като сигнала на цифровите изходи. За разлика на сигнала SEND/LINE OUT 20 този сигнал е след процесора за цифрова обработка на сигнали (post-dps). Ако съответните два RETURN (IN) съединителя 22 не се използват, аналоговите изходи 21 осигуряват идентичен сигнал. 26 Изходът S/PDIF осигурява цифров изходен сигнал на вашия V-AMP PRO. 27 Изходът AES/EBU (XRS съединител) подава цифровия сигнал на вашия V-AMP PRO в AES/EBU формат, при условие, че AES/EBU е бил избран във формат цифров изход (направете справка с втората забележка под 8 Е). Коаксиалният изход S/PDIF и симетричният AES/EBU използват един и същ изходен трансформатор и затова не трябва да се използват по едно и също време. За да превключите между форматите S/PDIF и AES/EBU, изберете менюто цифров изход. (вж 8) 28 BNC съединителя WORDCLOCK се използва за свързване на устройство за външна синхронизация на вашия V-AMP PRO. Този високо-импедансен съединител няма вътрешен товарен резистор (75 Ω). 29 Това в съединителят MIDI OUT/THRU. Той е конфигуриран като MIDI OUT, но може да се настрои да работи като MIDI THRU съединител (вж 8 А).

7 30 Използвайте съединителя MIDI IN за да свържете педален контролер, например BEHRINGER MIDI FOOT CONTROLLER FCB СЕРИЕН НОМЕР 32 ПРЕДПАЗИТЕЛ / ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ ЗА ИЗБОР НА НАПРЕЖЕНИЕ (само при V- AMPIRE/V-AMP PRO). Преди включване на устройството в мрежата проверете дали показаното на него напрежение съответства на параметрите на местната мрежа. Винаги сменяйте изгорелите предпазители с такива от същия тип. Някои устройства притежават предпазители при които е възможен избор между 230 и 120 V. Имайте предвид: Когато използвате вашето устройство извън Европа на 120 V е необходим предпазител с по-висока стойност 33 Включването в захранващата мрежата се осъществява посредством IEC съединител (само при V-AMPIRE/V-AMP PRO). Съответстващия мрежови кабел влиза в пакета на доставката. V-AMP 2: Включете приложеното захранване в гнездото AC IN. Ако захранването е свързано към мрежата, вашия V-AMP 2 ще се включи автоматично. 34 Включете стерео съединителя на вашия педален превключвател FS112V (включен в комплекта) към гнездото FOOTSWITCH (само при V-AMPIRE/V-AMP 2). Това ще ви позволи да превключвате предварителните настройки от една банка. За да включите тунера, задръжте бутона DOWN на педалния превключвател за повече от две секунди. Можете също да изключите тунера използвайки същия бутон. 35 Използвайте гнездовия съединител AUX IN (само при V-AMPIRE и V-AMP 2) за включване на външни стерео сигнали. По този начин можете например да пуснете ритъм бокс или плейбек. 36 Регулаторът AUX LEVEL (само при V-AMPIRE и V-AMP 2) се използва за определяне силата на сигнала, който постъпва на входа AUX IN. 37 Свържете две озвучителни тела към тези съединители (само при V-AMPIRE). Без външни озвучителни тела вътрешния говорител работи в моно режим 70 W. Левият изход (вътрешния говорител се изключва автоматично) позволява включването на озвучително тяло с импеданс 4 Ω и мощност 120 W. В десния изход можете да включите озвучително тяло 8 Ω/60 W, което работи едновременно с вътрешния говорител. Към изходите могат се включат две озвучителни тела 8 Ω/60 W (вътрешния говорител с изключва автоматично) Нашата серия ULTRASTAK BG412 е идеална за това приложение.

ULTRABASS BX4210A/BX4210

ULTRABASS BX4210A/BX4210 ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX Ръководство за употреба www.behringer.com ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ: 1) Прочетете тези инструкции 2) Пазете тези инструкциите 3) Вземайте под внимание всички

Подробно

Професионална безжична микрофонна система VHF Ръководство за експлоатация Основни функции Използване на VHF MHz честотна лента за блокиране на

Професионална безжична микрофонна система VHF Ръководство за експлоатация Основни функции Използване на VHF MHz честотна лента за блокиране на Професионална безжична микрофонна система VHF Ръководство за експлоатация Основни функции Използване на VHF 200 270 MHz честотна лента за блокиране на интерфериращата честота. Теснолентов филтър за средна

Подробно

Проверил: Р.Ч./ г

Проверил: Р.Ч./ г ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА JS0309 ЗЕГЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За ваша безопасност, преди да използвате машината, внимателно прочетете тази инструкция за употреба. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Когато

Подробно

Ръководство за употреба TWS-05

Ръководство за употреба TWS-05 Безжични Bluetooth слушалки TWS-05 Ръководство за употреба (Онлайн версия) Моля прочетете това ръководство за употреба внимателно и го запазете за бъдеща справка. I. Изглед на продукта LED Индикатор/Микрофон

Подробно

MAS830

MAS830 Цифров мултиметър MAS830 /MAS830, MAS830B, MAS830L, MAS838/ Ръководство за експлоатация 1. Въведение Цифровият мултиметър серия MAS830 e малък, преносим уред с разрядност на дисплея 3½. Характеризира се

Подробно

Алармена система модел: AM375N Инструкция за инталация Избор на функции За да програмирате функциите на алармата, моля следвайте процедурата по долу:

Алармена система модел: AM375N Инструкция за инталация Избор на функции За да програмирате функциите на алармата, моля следвайте процедурата по долу: Алармена система модел: AM375N Инструкция за инталация Избор на функции За да програмирате функциите на алармата, моля следвайте процедурата по долу: a. При изключена аларма подайте на контакт (завъртете

Подробно

7203_pasport_

7203_pasport_ Входноизходно устройство тип FD0 вход / изход Паспорт 000 CPD0 Общо описание Входноизходното устройство FD0 (фиг.) е предназначено да изработва и подава електрически сигнал към различни устройства при

Подробно

EX Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EX22xx серия двойноверижни машини EX32xx серия пет- и шест конечни оверлози EX52xx серия три- и четири конечни ове

EX Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EX22xx серия двойноверижни машини EX32xx серия пет- и шест конечни оверлози EX52xx серия три- и четири конечни ове EX Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EX22xx серия двойноверижни машини EX32xx серия пет- и шест конечни оверлози EX52xx серия три- и четири конечни оверлози Благодарим Ви, че закупихте шевна машина PEGASUS

Подробно

Бебефон 2.4 GHz: инструкция за експлоатация - SPY.BG

Бебефон 2.4 GHz: инструкция за експлоатация - SPY.BG БЕБЕФ ОН 2. 4 GHZ ИНСТРУКЦ ИЯ З А ЕК С ПЛОАТ АЦИЯ Това е едно практично устройство, което ще ви помогне да държите вашето дете винаги под око. Бебефона е четириканален, с възможност за поддръжка на 4 камери

Подробно

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART ДВУКАНАЛЕН КЛЮЧ Функции: Двуканален безжичен ON/OFF ключ. Управлява се от смартфон или таблет през интернет чрез

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART ДВУКАНАЛЕН КЛЮЧ Функции: Двуканален безжичен ON/OFF ключ. Управлява се от смартфон или таблет през интернет чрез ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART ДВУКАНАЛЕН КЛЮЧ Функции: Двуканален безжичен ON/OFF ключ. Управлява се от смартфон или таблет през интернет чрез WiFi. Проверка на състоянието на управляваните уреди

Подробно

EXT Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EXT32xx серия пет- и шест конечни оверлози с горен зъбен транспорт EXT52xx серия три- и четири конечни оверлози с

EXT Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EXT32xx серия пет- и шест конечни оверлози с горен зъбен транспорт EXT52xx серия три- и четири конечни оверлози с EXT Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EXT32xx серия пет- и шест конечни оверлози с горен зъбен транспорт EXT52xx серия три- и четири конечни оверлози с горен зъбен транспорт Благодарим Ви, че закупихте

Подробно

M900 Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ M922 серия двойноверижни машини M932 серия пет- и шест конечни оверлози M952 серия три- и четири конечни оверлоз

M900 Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ M922 серия двойноверижни машини M932 серия пет- и шест конечни оверлози M952 серия три- и четири конечни оверлоз M900 Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ M922 серия двойноверижни машини M932 серия пет- и шест конечни оверлози M952 серия три- и четири конечни оверлози Благодарим Ви, че закупихте шевна машина PEGASUS

Подробно

4PBG B_2016_02

4PBG B_2016_02 Кутия за опции на нискотемпературна моноблок система Dikin Български Съдържание Съдържание За документацията. За настоящия документ... За кутията. Кутия за опции..... За изваждане на аксесоарите от кутията

Подробно

МИКРОПРОЦЕСОРЕН ДВУКАНАЛЕН ТАЙМЕР MS8333 v3.11 ТЕХНИЧЕСКО ОПИСАНИЕ И ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ПЛОВДИВ 2011

МИКРОПРОЦЕСОРЕН ДВУКАНАЛЕН ТАЙМЕР MS8333 v3.11 ТЕХНИЧЕСКО ОПИСАНИЕ И ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ПЛОВДИВ 2011 МИКРОПРОЦЕСОРЕН ДВУКАНАЛЕН ТАЙМЕР MS8333 v3.11 ТЕХНИЧЕСКО ОПИСАНИЕ И ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ПЛОВДИВ 2011 2 I. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Цифрови входове 4 Start1, Start2 активно ниво GND ISO Нулиращи Reset1,

Подробно

HPRECV3BK_Notice.indd

HPRECV3BK_Notice.indd BLUETOOTH ТОНКОЛОНА Инструкции за употреба AUX DC 5V SD MIC LED Характеристики на продукта 1. Bluetooth безжична технология 2. AUX вход за слушалки 3. FM радио 4. Поддържа карта памет( MP3 аудио формати

Подробно

Microsoft Word - 1Инструкция БИОФОН-превод.BG1.doc

Microsoft Word - 1Инструкция БИОФОН-превод.BG1.doc Управляем генератор на амплитудно модулирани сигнали «БИОФОН» ПАСПОРТ (Инструкции за употреба) Прочетете преди употреба Съдържание: Съдържание на пакета...3 Характеристики на устройството...4 Дизайн и

Подробно

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фризер. Ние, производителите, вярваме че ще се радвате

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА С ЛИНЕЕН ТЕГЛОВЕН ДОЗАТОР 2017

РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА С ЛИНЕЕН ТЕГЛОВЕН ДОЗАТОР 2017 РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА С ЛИНЕЕН ТЕГЛОВЕН ДОЗАТОР 2017 СЪДЪРЖАНИЕ МОНТАЖ... Стр.3 СТАРТИРАНЕ НА ДОЗАТОРА... Стр.4 ГЛАВНО МЕНЮ... Стр.7 НАСТРОЙКА НА РАБОТНА ПРОГРАМА... Стр.10 КАЛИБРИРАНЕ... Стр.16 ПОЧИСТВАНЕ

Подробно

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART КОНТРОЛЕР ЗА ВЛАЖНОСТ И ТЕМПЕРАТУРА Функции: Поддържа и изобразява температура и влажност в реално време. Вкл/изк

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART КОНТРОЛЕР ЗА ВЛАЖНОСТ И ТЕМПЕРАТУРА Функции: Поддържа и изобразява температура и влажност в реално време. Вкл/изк ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART КОНТРОЛЕР ЗА ВЛАЖНОСТ И ТЕМПЕРАТУРА Функции: Поддържа и изобразява температура и влажност в реално време. Вкл/изкл при зададена стойност или диапазон на температура

Подробно

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

Microsoft Word _ _DT.doc

Microsoft Word _ _DT.doc Ръководство с инструкции Моля, прочетете следващите инструкции внимателно, преди да свържете този таймер с електрически уреди. Внимание! Не включвайте два или повече таймера заедно! Не потапяйте таймера

Подробно

Термоконтролер – Модел E5CS - Инструкция за експлоатация

Термоконтролер – Модел E5CS - Инструкция за експлоатация Термоконтролер модел E5CS Серия микропроцесорни контролери с двойна индикация Внимание : Инструкция за експлоатация Моля, преди да включите и използвате уреда, прочетете тази инструкция - Този уред е с

Подробно

XENYX 1002 FX/1202 FX 1. ВЪВЕДЕНИЕ 1.1 Упътване за потребители Настоящото упътване за потребители е разбработено така, че да даде кратък преглед на ко

XENYX 1002 FX/1202 FX 1. ВЪВЕДЕНИЕ 1.1 Упътване за потребители Настоящото упътване за потребители е разбработено така, че да даде кратък преглед на ко XENYX 1002 FX/1202 FX 1. ВЪВЕДЕНИЕ 1.1 Упътване за потребители Настоящото упътване за потребители е разбработено така, че да даде кратък преглед на контролните елементи, както и информация за тяхното използване.

Подробно

PSR-213- РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА

PSR-213- РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА PSR-175/172- РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА ОПИСАНИЕ НА ФУНКЦИИТЕ Лицев панел 1) (MASTER VOLUME) (СИЛА НА ЗВУКА) контролер регулира силата на звука на инструмента 2) (STANDBY/ON) превключвател включва/изключва

Подробно

Armor XL

Armor XL Armor XL www.evolveo.com Уважаеми клиенти, благодарим Ви, че избрахте EVOLVEO Armor XL. Вярваме, че нашият продукт ще ви донесе много приятни моменти. Въведение 1. Смяна на режима 2. Звук + / - 3. Фенер

Подробно