_bg.indd

Размер: px
Започни от страница:

Download "_bg.indd"

Препис

1 Инструкция за експлоатация и вграждане Автоматичен хладилник-фризер, с възможност за вграждане

2 Общ преглед на уреда Положение на терморегулатора 1 = топло 4 = студено W Препоръчителни настройки на температурата: 1,5 SuperFrost За бързо замразяване на пресни хранителни продукти. W Натиснете бутон SuperFrost 2, докато светлинният индикатор светне. W Замразете предварително 6 до 24 часа. W След това можете да наредите пресните хранителни продукти вдолните отделения. - След около 65 часа функцията SuperFrost се изключва автоматично. Обслужващи и контролни елементи Фиг. A1 1 Бутон Вкл/Изкл и терморегулатор 2 Бутон SuperFrost със светлинен индикатор (LED), показващ че функцията е активирана. 3 Температурен индикатор за температурата във фризера 4 Бутон за спиране на алармения сигнал от сирената със светодиодна индикация при твърде висока температура Типова табелка 1 Обозначение на уреда 2 Сервизен 3 Уред 4 Капацитет на замразяване в кг/24 часа Преглед на уреда и разположението/обзавеждането Фиг. А Обслужващи и контролни елементи Типова табелка Чекмеджете с информационна система* за складираните продукти и срока на годност Форма за ледени кубчета* Регулиращи крачета 2

3 Честитим Ви новия уред. Тази покупка Ви дава възможност да се възползвате от всички предимства на модерната хладилна техника, гарантиращи високо качество, дълъг срок на служба и висока функционална безопасност. Вътрешното обзавеждане и разпределението на пространството на Вашия уред Ви осигурява ежедневно най-голям комфорт на обслужване. С този уред, произведен по безопасна за околната среда технология от рециклируеми материали, Вие заедно с нас допринасяте активно за съхраняване на нашата природа. За да опознаете всички предимства на Вашия нов уред, прочетете внимателно указанията в инструкцията за експлоатация. Пожелаваме Ви Вашият нов уред да Ви донесе много радост. Съхранявайте грижливо инструкцията за експлоатация, а при продажба на уреда я предайте на следващия собственик. Тази инструкция е валидна за множество модели, поради което са възможни отклонения. Съдържание Страница Инструкция за експлоатация Общ преглед на уреда... 2 Общи определения... 3 Указания за пестене на енергия Указания за безопасност и предупреждения.. 4 Указания за изхвърляне на стари уреди... 4 Техническа безопасност... 4 Безопасност при експлоатацията... 4 Указания за вграждане и вентилация... 4 Свързване Въвеждане в експлоатация и контролни елементи..5 Включване и изключване на уреда... 5 Настройка на температурата... 5 Температурен индикатор... 5 Аларма - предупредителна сирена, червен... светодиод за сигнализация на аларма SuperFrost... 6 Указания за замразяване и съхраняване Информационна система... 7 Приготвяне на ледени кубчета Размразяване... 7 Почистване Смущения... 8 Сервиз и типова табелка... 8 Инструкция за вграждане Промяна посоката на отваряне на вратата Указания за вграждане... 8 Укрепване и монтаж Общи определения W Уредът е предназначен за замразяване и съхраняване на хранителни продукти, както и за приготвяне на лед. Уредът е предназначен за употреба в домакинството. При използване за промишлени цели трябва да се спазват валидните за промишлеността разпоредби. W В зависимост от климатичния клас, уредът е проектиран за експлоатация при определени граници на температурата на околната среда, които не бива да бъдат нарушавани. Околната температура не бива да е по-ниска или по-висока от указаната. Климатичният клас на Вашия уред е указан на типовата табелка. Това ще рече, че: климатичният клас е проектиран за околни температури SN, N до +32 C ST до +38 C T до +43 C - Безупречната работа на уреда е гарантирана до минимална околна температура +5 C. - Охлаждащият кръг е проверен за плътност. - Вграден, уредът отговаря на еднозначните разпоредби за безопасност, както и на Директиви 73/23/EWG и 89/336/EWG на Европейската общност. Указания за пестене на енергия W Вентилационните отвори не бива да се затварят. W По възможност не дръжте вратата на уреда отворена продължително време. W Сортирайте хранителните продукти при подреждането им. Не превишавайте определеното време за съхраняване. W Съхранявайте всички хранителни продукти добре опаковани и покрити, по този начин ще избегнете обледеняване. W Охлаждайте топли ястия първо до стайна температура, преди да ги поставите в уреда. W Разтопявайте замразени продукти в хладилника. W Размразявайте уреда при образуване на дебел слой скреж. По този начин се подробява охлаждането, а разходът на електроенергия остава малък. W При появата на смущения/неизправност дръжте вратата на уреда затворена. По този начин се намалява загубата на студ. Качеството на замразените продукти се запазва за по-дълго време.! 3

4 1 Указания за безопасност и предупреждения Указания за изхвърляне на стари уреди Опаковката е произведена от рециклируеми материали. - Велпапе/картон - Формови елементи от пенест полистирол - Фолиа от полиетилен - Чембероващи ленти от полипропилен Опаковъчният материал не е играчка за деца - опасност от задушаване във фолиото! Предайте опаковката в официален пункт за вторични суровини. Старият, неработещ уред: Съдържа ценни материали и не бива да се изхвърля заедно с несортираните битови отпадъци. Направете старите изслужили уреди неизползваеми. Извадете щекера от контакта, срежете кабела на захранването на уреда и обезопасете затварящия механизъм, за да няма опасност играещи деца да се заключат вътре. Внимавайте да не повредите охлаждащия кръг, докато транспортирате неизползваемия уред. Данни за използваното охлаждащо вещество ще намерите на типовата табелка. Изхвърлянето на старите уреди трябва да бъде извършено компетентно и професионално съгласно валидните местни закони и разпоредби. Техническа безопасност W За да избегнете наранявания и повреди, уредът трябва да се транспортира само в опаковано състояние, а при монтажа трябва да се работи с двама души. W Използваното охлаждащо вещество R 600a е безвредно за околната среда, но лесно запалимо. W Пазете от повреда тръбите на охлаждащия кръг. Пръските от изтичащо охлаждащо вещество могат да предизвикат нараняване на очите или да се запалят. W В случай на изтичане на охлаждащо вещество, незабавно отстранете източниците на открит огън или искри, намиращи се в близост до уреда, издърпайте щепсела от контакта и проветрете добре помещението. W При констатиране на повреди по уреда незабавно се обърнете към доставчика още преди да го включите. W За осигуряване на безопасна експлоатация на уреда трябва стриктно да се спазват указанията за монтаж и включване, посочени в инструкцията за експлоатация. W При повреда изключете захранването на уреда от електрическата мрежа: Извадете щекера от контакта (не дърпайте кабела) или изключете, респ.развийте бушона. W Ремонти или работи по уреда да се извършват само от сервизен персонал, в противен случай за потребителя може да възникне значителна опасност. Същото важи за подмяната на кабела на захранването. Безопасност при експлоатацията W Не съхранявайте в уреда взривоопасни вещества или флакони с лесно запалими аерозоли като например бутан, пропан, пентан и др. Електрическите компоненти на уреда могат да предизвикат възпламеняване на евентуално изтичащите газове. Аерозолните опаковки ще разпознаете по отпечатаната на тях информация за съдържанието или по символа, изобразяващ пламъци. W Високоградусен алкохол да се съхранява само в плътно затворени бутилки и в изправено положение. W Не се допуска работа с открити източници на пламък или искри във вътрешността на уреда. W Не се допуска използването на каквито и да било електрически уреди във вътрешността на уреда (например, уреди за почистване с пара, нагреватели, устройства за приготвяне на лед и т.н.). W Не стъпвайте и не се подпирайте на цокъла, чекмеджетата, вратите и др. W Този уред не е предназначен за лица (също и деца) с физични, сетивни или ментални увреждания или за лица, които не разполагат с достатъчен опит и познания, освен ако, те не бъдат инструктирани и наблюдавани в началото от лице което отговаря за тяхната безопасност. Не оставяйте децата без надзор, за да сте сигурни, че те няма да си играят с уреда. W Избягвайте продължителен контакт със студените повърхности или охладените/замразени продукти. Това може да доведе до болки, безчувственост и премръзване. При продължителен контакт с кожата вземете защитни мерки, напр. използвайте ръкавици. W Продукти като сладолед, лед или ледени кубчета никога да не се употребяват непосредствено след изваждането им от уреда. Твърде ниските температури крият опасност от измръзване/ студено изгаряне. W Не употребявайте продукти с изтекъл срок на годност. Същите могат да причинят хранително отравяне. Указания за вграждане и вентилация W Избягвайте да поставяте уреда на директно слънчево излагане и в близост до печки, радиатори и подобни. W Не размествайте вентилационните решетки. Грижете се постоянно да има добра вентилация! Съблюдавайте информацията, посочена в приложението към инструкцията за вграждане. W Съгласно стандарта EN 378 помещението, където ще се монтира уреда, трябва да осигурява 1 м 3 пространствена кубатура на всеки 8 грама охлаждащо вещество R 600a, за да се елиминира възможността от образуване на експлозивна смес от въздух и газ в помещението, в случай на изтичане на охлаждащо вещество. Информация за количеството охлаждащо вещество ще откриете на типовата табелка във вътрешността на уреда. W Уредът да се пуска в експлоатация само във вградено състояние. Свързване Видът електрически ток (променлив ток) и напрежението в мястото на монтаж трябва да съответстват на параметрите, посочени на типовата табелка. Типовата табелка се намира на лявата вътрешна, фиг. A. W Включвайте уреда само в правомерно заземени защитени контакти. W Контактът трябва да бъде със защита 10 A или повече; контактът трябва да се намира встрани от гърба на уреда и да бъде лесно достъпен. W Уредът не бива да се - включва към изолирани инвертори и - експлоатира с т.нар. енергоспестяващи контакти - възможна е повреда на електрониката, - да се включва заедно с други електроуредина един разклонител или удължителен кабел - опасност от- прегряване и пожар. W При снемане на кабела на захранването от гърба на уреда трябва да премахнете кабелния държател - в противен случай ще се появят вибрационни шумове! 4

5 2 Въвеждане в експлоатация и контролни елементи Препоръчваме да почистите уреда преди да го въведете в експлоатация. Подробна информация по този въпрос ще откриете в Глава Почистване. Оставете уреда да работи около 4 часа след първото пускане в експлоатация преди да наредите в него замразени продукти. Поставете замразените продукти във фризера едва след като индикаторът покаже температура поне -18 C. Включване и изключване на уреда Фиг. A1 W Включване: Завъртете терморегулатора 1 с помощта на монета на положение 1,5, - Аларменият сигнал се задейства (винаги при първото въвеждане в експлоатация и при топъл уред). За да спрете сирената, натиснете бутона за спиране алармения сигнал 4. - Светлинният индикатор за сигнализация на аларма продължава да свети до достигане на достатъчно ниска температура във фризера, след това индикаторът изгасва. Допълнителна информация по този въпрос ще намерите в раздел Аларма - предупредителна сирена, червен светлинен индикатор за сигнализация на аларма. - Един светодиод на температурния индикатор свети. W Изключване: Поставете терморегулатора в положение 0. - Индикаторът за температурата и бутоните не светят. Настройка на температурата Фиг. A1 W Завъртете терморегулатора с помощта на монета. Положенията на стрелката имат следното значение: Положение 1 = най-висока температура, най-ниска хладилна мощност Положение 4 = най-ниска температура, най-голяма хладилна мощност W Препоръчва се настройка на регулатора в положение 1,5, при което се установява средна температура във фризера от около -18 C. Температурен индикатор Фиг. A1/3 Отделните светлинни индикатори са предназначени за различните температурни зони. Светлинните индикации -18 C и -21 C показват, в нормален режим на работа, най-високата съответно найниската температура на замразените продукти. - След промяна настройката на температурата, при слабо зареден с продукти фризер обърнете внимание на показанието след 6 часа, при пълен фризер - след 24 часа. Едва тогава пристъпете към евентуална донастройка на терморегулатора. - При поставяне, изваждане и преподреждане на замразените продукти е възможно краткотрайно повишаване на температурата във фризера в резултат навлизането на топъл въздух. Това температурно колебание не се отразява по никакъв начин на замразените продукти. Аларма - предупредителна сирена, червен светлинен индикатор, сигнализиращ аларма Фиг. A1 Предупредителната сирена и червеният светлинен индикатор за сигнализация на аларма Ви помагат да предпазвате намиращите се във фризера замразени продукти и да пестите електроенергия. W Сирената спира при натискане на бутона за спиране на алармения сигнал 4, - автоматично, при достигане на достатъчно ниска температура на съхранение. - Сирената се включва винаги, когато температурата във фризера не е достатъчно ниска (в зависимост от настройката на температурата). - Същевременно червеният светлинен индикатор за сигнализация на аларма започва да премигва. Причината за това може да бъде следната: - за замразяване са поставени топли пресни хранителни продукти, - при пренареждането и изваждането на замразени продукти в уреда е проникнал твърде много топъл въздух. - При натискане бутона за спиране на алармения сигнал светлинният индикатор за сигнализация на аларма престава да мига и остава да свети постоянно. Индикаторът угасва едва при прекратяване на състоянието на аларма и достигане на достатъчно ниска температура. При това предупредителната сирена се връща автоматично в състояние на готовност за работа. W Ако червеният светлинен индикатор за сигнализация на аларма свети и същевременно индикаторът на температурата показва -15 C мигайки, това означава, че: налице е неизправност. В такъв случай трябва да се обърнете към сервиз и да ги информирате, че индикаторът мига. По този начин ще създадете условия за бързо и целенасочено сервизно обслужване. 5

6 3 SuperFrost, указания за замразяване и съхраняване SuperFrost Фиг. A1/2 Пресните хранителни продукти трябва да се замразяват колкото се може по-бързо и цялостно, а за съхраняваните замразени продукти трябва да се осигури определен резерв студ. Тази възможност Ви осигурява функцията SuperFrost. По този начин най-добре се запазват хранителните качества, външният вид и вкусът на замразените хранителни продукти. W Максималното количество пресни хранителни продукти, изразено в килограми, което можете да замразите в течение на 24 часа, е указано на типовата табелка под названието Капацитет на замразяване... кг/24ч, Фиг. A2, поз. 4. Това максимално възможно количество на замразяване е различно в зависимост от модела и класа на уреда. Замразяване със SuperFrost Фиг. A1/2 W Натиснете бутон SuperFrost 2, докато светлинният индикатор светне. Температурата на замразяване се понижава, уредът работи с възможно най-голяма хладилна мощност. W При малки количества продукти за замразяване замразявайте предварително около 6 часа - обикновено това време е достатъчно, при замразяване на максималното количество продукти, вж. идентификационната табелка срещу названието капацитет на замразяване, около 24 часа. W След това можете да поставите пресните хранителни продукти, за предпочитане в долните отделения. При замразяване на максимално допустимото количество опаковани хранителни продукти, извадете чекмеджетата, поставете продуктите направо върху хладилните плочи; след приключване на замразяването - поставете чекмеджетата и положете продуктите в тях! - След около 65 часа функцията SuperFrost се изключва автоматично.. Процесът на замразяване е приключил - светлинният индикатор SuperFrost не свети - уредът работи в нормален, енергоспестяващ режим. Указание: Не е необходимо да включвате функцията SuperFrost: - когато зареждате вече замразени продукти, - при замразяване на до 2 кг пресни хранителни продукти дневно. Указания за замразяване и съхраняване W Подходящи за замразяване са: месо, дивеч, птиче месо, прясна риба, зеленчуци, плодове, млечни продукти, хляб, тестени изделия, готови ястия. Неподходящи са: зелена салата, хрян, грозде, цели ябълки и круши, тлъсто месо. W Подходящи за опаковка са обичайните торбички за замразяване, както и съдове за многократна употреба от пластмаса, метал и алуминий. W Не допускайте прясно замразявани продукти да се допират до вече замразени хранителни продукти. Опаковката трябва винаги да бъде суха така, че да не замръзва заедно с продукта. W Надписвайте опаковките с дата и съдържание и спазвайте препоръчителния срок на съхраняване на замразените продукти; така ще избегнете лошо качество. W Хранителните продукти, които Вие сами замразяване, трябва да се разделят на порции в съответствие с потребностите на Вашето домакинство. За да могат да замръзват бързо и цялостно, при тези продукти не бива да се превишават следните количества на една опаковка: - Плодове, зеленчуци до 1 кг, - Месо до 2,5 кг. W Зеленчуците да се измиват, разделят на порции и бланшират (пуснете ги за 2-3 минути в кипяща вода, след това ги извадете и охладете бързо в студена вода. Ако бланширате на пара или в микровълнова печка, спазвайте съответните инструкции). W Не солете и не подправяйте пресните хранителни продукти и бланширани зеленчуци преди замразяване. Останалите ястия да се солят и подправят минимално. Различните подправки променят интензивността на аромата си. W Не замразявайте бутилки или кутии с газирани напитки. Същите могат да се спукат. При бързо охлаждане на напитки, изваждайте бутилките от фризера най-късно след един час! W За Съхраняването: Отд елните чекмедже такактоирафтоветe могат макс. 25 kg замрразени дапоема т. W Ако же лаете да използвате макс. полезно пространство, то можете да извадите всички чекмеджета и рафтове. W VarioSpace: Ако извадите чекмеджетата и рафтовете щеси осигурите място с достатъчна заголеми замразени продукти височина. Птиче месо, месо, големи парчета дивеч както и дълги тестени изделия могат да се замразяват цели и да се преработват като едно цяло. - Из в а ж дане н а рафтовете, Фиг. G1: издърпайте до упор и повдигнете отпред. Изваждане н а рафта, Фиг. G2: Повдигнете рафта отпред и го изтеглете. Поставяне: Работете в обратен ред, просто натиснете рафта до упор. W Съхранявайте еднородните замразени продукти заедно, по този начин ще избегнете ненужно дълго задържане на вратата отворена и ще спестите електроенергия. W Не превишавайте определеното време за съхраняване. W За размразяване вземайте само толкова, колкото Ви е необходимо. Размразените продукти трябва да се преработват в готови ястия колкото се може по-бързо. Замразените продукти можете да размразите: - във фурната/печка, работеща с циркулация на горещ въздух - в микровълнова печка - при стайна температура - в хладилника; при това отдадения от замразените продукти студ се използва за охлаждане на хранителни продукти. - Леко размразени плоски порции месо и риба могат да бъдат подложени на гореща обработка. - Зеленчуците могат да се приготвят в замразено състояние (времето на достигане на готово състояние е наполовина на времето за готвене на пресни зеленчуци). 6

7 4 Информационна система, Информационна система* Замразените хранителни продукти следва да се изразходват в рамките на препоръчителния срок за съхранение. Числата между символите указват срока на съхранение в месеци съответно за множество замразени продукти. Посочените срокове на съхранение са ориентировъчни за прясно замразявани продукти. Доколко е релевантна долната или горната граница на срока за съхранение зависи от качеството на хранителните продукти и от тяхната обработка преди замразяване. За мазните продукти важи минималният срок на съхранение. Готови ястия Сладолед Риба Свинско месо Плодове Зеленчуци Колбаси Хляб Дивеч Гъби Птиче месо Говеждо/ телешко месо 5 Размразяване, почистване Размразяване След продължителна експлоатация се образува слой скреж или лед; обледеняването зависи от честотата на отваряне на вратата и от поставените топли хранителни продукти. Това е напълно нормално. Удебеляването на слоя лед, обаче, води до повишаване разхода на енергия. Затова уредът трябва редовно да се размразява: W Един ден преди размразяването включете функцията SuperFrost, по този начин замразените продукти натрупват резерв студ. W Размразяване: Извадете щепсела от контакта или завъртете терморегулатора в положение 0. W Поставете замразените продукти в чекмедже, завийте с вестник или одеало и ги поставете на хладно място. W За ускоряване процеса на размразяване можете да поставите тенджера с гореща, но не кипяща вода на един от рафтовете. Не използвайте електрически нагреватели или уреди за почистване с пара, източници на открит пламък или метални предмети за отстраняване на леда. Опасност от нараняване и повреда! W По време на размразяването оставете вратата на уреда отворена. Попийте водата, събираща се във вдлъбнатината на дъното, с гъба или кърпа. След това почистете и подсушете уреда. Приготвяне на ледени кубчета W Напълнете с вода формата за лед до 3/4 от обема. W Поставете табличката за приготвяне на ледчета в уреда и оставете да замръзне. W Ледчетата се отделят от табличката чрез натискане от външната страна или чрез краткотрайно държане под течаща вода. Почистване W За да почистите уреда, по принцип трябва да го изключите. Извадете щекера от контакта или развийте бушона съответно задействайте включения преди уреда предпазител. W Почистете вътрешността и принадлежностите с хладка вода и малко веро. - Не използвайте уреди за почистване с пара - опасност от нараняване и повреждане! Не използвайте абразивни гъби, концентрирани почистващи препарати, почистващи или химически разтвори, съдържащи пясък или киселини. - Препоръчва се използването на меки кърпи и универсален почистващ препарат с неутрално ph-число. - Не допускайте мръсна вода от почистването да попадне във вентилационните решетки или в електрическите части. - Подсушете уреда. - Не повреждайте и не отлепвайте идентификационната табелка, намираща се във вътрешността на уреда - тя е важна за сервиза. W След това включете уреда и поставете в него замразените продукти, включете SuperFrost, когато температурата започне да пада, поставете продуктите. Ако възнамерявате да изключите уреда за продължително време, то трябва да го изпразните, да извадите щекера от контакта, да почистите уреда съгласно инструкциите и да оставите вратата на уреда отворена, за да се избегне образуването на миризми. 7

8 6 Смущения Вашият уред е конструиран и произведен с оглед осигуряване на функционална безопасност и дълъг срок на служба. Ако при все това по време на експлоатация се появи смущение, то трябва да проверите дали смущението не се дължи на грешка в обслужването, тъй като в такъв случай разходите за поправката дори в гаранционния срок са за Ваша сметка. Следните смущения можете да отстраните сами чрез проверка на възможните причини: Смущение възможна причина и отстраняване Уредът не работи - Правилно ли е включен уредът? - Проверете дали щепселът е правилно и плътно поставен в контакта? - Изправен ли е предпазителят на контакта? Уредът е твърде шумен - Проверете дали уредът стои плътно на пода и дали стоящите до уреда мебели или предмети не вибрират под въздействието на работещия хладилен агрегат. Подместете уреда леко встрани, нивелирайте го от крачетата, наредете бутилките и съдовете така, че да не се опират един в друг. - Нормално е следното: Шумове предизвикани от потока охлаждащо вещество, бълбукането и плискането са звуци, издавани от охлаждащото вещество, което тече в охлаждащия кръг. Леко почукване, се чува винаги при автоматично включване и изключване на хладилния агрегат (мотора). Бръмченето от мотора е по-силно само за кратко време при включване на агрегата. Предупредителната сирена се задейства, червеният светлинен индикатор, сигнализиращ аларма свети, температурата не е достатъчно ниска - Проверете дали не сте поставили твърде много пресни хранителни продукти без да задействате функцията SuperFrost. (вж. раздел SuperFrost ) - Плътно ли се затваря вратата на уреда? - Достатъчна ли е вентилацията? Освободете вентилационната решетка. - Проверете дали околната температура не е твърде висока. (вж. раздел Общи определения ) - Отваряте ли твърде често вратата и оставяте ли я твърде дълго отворена? - Изчакайте, за да видите дали температурата няма да се настрои сама. Външните повърхности на уреда са отчасти твърде топли на пипане - Това е напълно нормално. Топлината от охлаждащия кръг се използва за избягване образуването на конденз. Сервиз и типова табелка Ако не е налице никоя от гореизброените причини и не Ви се е отдало сами да отстраните смущението или пък повече от един индикатор премигва, то се обърнете към най-близкия сервиз (вж. приложения списък). Информирайте сервиза относно означението на уреда 1, сервизния2 и номера на уреда* 3 типовата табелка кои светодиоди мигат. По този начин ще създадете условия за бързо и целенасочено сервизно обслужване. Типовата табелка се намира на лявата вътрешна стена на фризера. Оставете уреда затворен до пристигането на сервизния персонал, за да избегнете допълнителна загуба на студ. Инструкция за вграждане За вграждането са необходими допълнително следните инструменти: Акумулаторен винтоверт Torx 15, 25, ключ 30. Промяна посоката на отваряне на вратата Фиг. A1: Ако се налага, можете да промените посоката на отваряне на вратата, ако ли не - преминете към следващите инструкции за вграждане и фиг. B. W Фиг. A1: Повдигнете на ръка 1капака 2 напред с помощта на плоска отвертка. W детайлна фиг. A2: Само разхлабете крепителните винтове 3 на корпуса на уреда долу и горе. - Преместете вратата навън и я откачете. W Преместете крепителните винтове 3 от другата страна, леко ги завийте. - Тапите 6 извадете с помощта на остър нож и затворете с тях освободените крепителни отвори. W Фиг. A2: Развинтете крепежните болтове на вратата 4 и обърнете пантите диагонално. Внимание, не сгъвайте пантите опасност от нараняване! W С тапите bl затворете свободните отвори. W Окачете вратата на уреда на предварително монтираните винтове 3 и затегнете здраво винтовете. W Покриващите части 1 и 2 фиксирайте съответно на противоположната страна. Указания за вграждане - Вентилациятасе извършва през цокъла на уреда. Внимание: - При вграждането не трябва да остават отвори. Затворете нишата с гръб или допрете плътно страничната стена и работния плот към стената на кухнята (предвидете само един малък отвор за прокарване на кабела и щекера.) По този начин се възпрепятства допълнителна циркулация, което е важно за охлаждането на агрегата и безупречната функция на уреда! - При вграждане един до друг, хладилник и фризер, хладилникът винаги да се поставя отдясно до хладилника(гледано отпред). Чрез страничното отопление в лявата стена на хладилника се възпрепятства образуването на конденз между уредите. W Да се проверят размерите за вграждане съгласно фиг. B. - Височината на вграждане, височината и дълбочината на цокъла могат да варират. - Височина на вграждане височина на цокъла, отвор за вентилация. при 820 мм при 870 мм 100 до 170 мм (при уреди от климатичен клас ST и T* минимум 120 мм) вариращо чрез височината на плота на предния фронт на мебелите 150 до 220 мм вариращо чрез крачетата за настройка и височината на плота на предния фронт на мебелите Дълбочината на цокъла може да се настройва от 22 до 77 мм 8

9 9

10 Инструкция за вграждане Укрепване и монтаж W Фиг. B: Чрез краката нивелирайте уреда вертикално и хоризонатално. за целта използвайте ключ 30 или отвертка с размер 2. - При 820 мм височина на вграждане: Ако се налага нивелирайте чрез крачетата. - При 870 мм височина на вграждане: Развийте крачетата на около 50 мм. W Прекарайте мрежовия кабел така, че след вграждането включването към мрежата W Фиг. В: Поставете изравнителната бленда bq в гнездата, завийте с винтовете br към уреда. W За вгражданете поставете уреда върху плъзгащите шини bs и го пъхнете в нишата. По този начин значително се улесняват вграждането и изваждането. W Фиг. B1/2: Пъхнете уреда в нишата докато предните ръбове на пантите се изравнят със страниците на мебелите в съседство. При мебели с упор за вратата (пъпки, уплътнения и т.н.) съблюдавайте монтажния размер! Пантите да стърчат с монтажния размер. Допрете плътно страната на уреда откъм пантите към страницата на шкафа W Фиг. B3: Завийте уреда с винтовете bt отгоре към работния плот. Плотовете от гранит и камък да се пробиват само от специалист! W Фиг. C: Всички необходими крепежни елементи са приложени в доставката на уреда. Настройка на дълбочината на цокъла W Фиг. D: Разхлабете винтовете 9 с около 10 оборота обратно на часовниковата стрелка. W Фиг. E: Хванете вентилационната решетка от двете страни, издърпайте я напред и я изравнете със съседните мебели, респ. ако има цокълна бленда до упор към цокълната бленда. - Изрежете и монтирайте цялостната бленда за вентилация на мебелния цокъл съгласно фигура E. a) Височина на блендата мм при 820 мм височина на вграждане b) Височина на блендата мм при 870 мм височина на вграждане В никакъв случай не покривайте отворите за вентилация! W Чрез винтовете 9 фиксирайте цокъла на уреда; завийте винтовете по посока на часовниковата стрелка, докато усетите съпротивление, фиг. D. Монтаж на вратата на шкафа W Фиг. F1: Проверете предварителната настройка от 8 мм (разстояние от 8 мм между врата на уреда и долния ръб на траверсата dm). W Фиг. F: Спомагателните приспособления за монтаж dl повдигнете на височината на вратата на шкафа, долен упорен ръб на приспособлението = горен ръб на вратата на шкафа. W Окачете крепежната траверса dm на вратата на шкафа. - Развинтете контриращите гайки dn - Фиг. G: Окачете траверсата с приспособленията за монтаж от вътрешната страна на вратата на шкафа изравнете ги да са в средата (начертайте къса линия в средата на вратата, върховете на траверсата трябва да са върху нея, разстоянията до вншния ръб отляво и отдясно трябва да са равни.). W Завинтете здраво крепежната траверса dmв средата: - Фиг. G: Ако вратите са от плоскости от дървесни частици трябва да използвате поне 6 винта. - При врати от касетен тип използвайте 4 винта по ръба. - Извадете нагоре помощните детайли dl и ги поставете в обърнато положение в намиращите се в съседство поемащи отвори. W Фиг. H: Окачете вратата на шкафа към винтовете за настройка на вратата на уреда do, завийте контрагайките dn леко към винтовете за настройка Затворете вратата. W Фиг. H: Изравнете вратата на шкафа със съседните мебели ausrichten, странично изравняване X чрез изместване, изравняване на височината Y и страничния наклон чрез винтовете за настройка do - с помощта на отвертка. W Фиг. J1: Проверете разстоянието на вратата до прилежащите врати на шкафовете. - Завийте леко контриращите гайки dnс ключ co W Фиг. J: Завийте крепителния винкел cr с винтовете с шестостенна глава cs към предварително пробитите отвори на вратата на уреда. - Завийте вратата на уреда през крепителния винкелl cr към вратата на шкафа: - Да се обърне внимание на изравняването на двата метални ръба, символ //. След това пробийте крепителни отвори (евентуално предварително ги пробийте с шило) и стегнете здраво. W Подравнете вратата на шкафа в дълбочина Z: - Фиг. J2: горе: Развийте винтовете с кръстовиден шлиц dp, - Фиг. J: долу: развийте винтовете с шестостенна глава cs с приложения ключ co и изместете вратата. - Фиг. J1: Настройте разстояние между вратата и корпуса на шкафа от около 2 мм. пъпките и уплътнениятада не се притискат- те са важни за функционирането! W Проверете дали вратите лежат правилно към корпуса на уреда, евентуалнонастройте допълнително. Завинтете здраво всички винтове. - Фиг. J1: Стегнете контрагайките dn с ключа co, при това дръжте контра на винтовете за настройка doс кръстата отвертка. W Фиг. K: Поставете горния капак cl и го фиксирайте. - Пъхнете капака ct странично, издърпайте капака с една отвертка съгл. фиг.k напред, така че да се фиксира добре. Производителят постоянно работи над усъвършенстването на всички типове и модели. Молим за Вашето разбиране, че си запазваме правото за промени във формата, обурудването и техническото изпълнение. 10

11 11

Ръководство за употреба Фризер-шкаф G(P)12../GX

Ръководство за употреба Фризер-шкаф G(P)12../GX Ръководство за употреба Фризер-шкаф 090913 7082805-01 G(P)12../GX823... 3 Уредът с един поглед Съдържание 1 Уредът с един поглед... 2 1.1 Преглед на уреда и разположението/ обзавеждането... 2 1.2 Области

Подробно

1. MFL _en

1. MFL _en Преди да използвате вашия уред, прочетете внимателно настоящото ръководство и го запазете за бъдещи справки. 3 9 10 10 11 12 13 13 13 13 13 14 (опция) 14 14 15 Плъзгащ се рафт (опция) Изваждаща се тавичка

Подробно

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фризер. Ние, производителите, вярваме че ще се радвате

Подробно

Ръководство за употреба Фризер-шкаф GP(esf)14../GP

Ръководство за употреба Фризер-шкаф GP(esf)14../GP Ръководство за употреба Фризер-шкаф 200913 7082804-01 GP(esf)14../GP13..... 6 Уредът с един поглед Съдържание 1 Уредът с един поглед... 2 1.1 Преглед на уреда и разположението/ обзавеждането... 2 1.2 Области

Подробно

Microsoft Word - GGv-Modelle_Gebrauchsanweisung_Gefrierschrank_bg

Microsoft Word - GGv-Modelle_Gebrauchsanweisung_Gefrierschrank_bg Указание за употреба Страница 2 BG Фризер Преди въвеждането в експлоатация прочетете указанието за употреба 7082 215-00 GGv 1010 Указания за изхвърляне на опаковката и предаването за рециклиране на излезлия

Подробно

Ръководство за употреба Автоматичен хладилник-фризер CN(sl)

Ръководство за употреба Автоматичен хладилник-фризер CN(sl) Ръководство за употреба Автоматичен хладилник-фризер 171013 7081892-03 CN(sl)3033... 3 Уредът с един поглед Съдържание 1 Уредът с един поглед... 2 1.1 Преглед на уреда и разположението/ обзавеждането...

Подробно

Layout 1

Layout 1 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА A. Отделение на хладилника 1. Чекмедже за плодове и зеленчуци 2. Рафтове/Зона за рафтове 3. Комплект термостат с лампичка 4. Кутии на вратичката 5. Поставка за бутилки 6. Подвижен

Подробно

Ръководство за употреба Автоматичен хладилник-фризер CT(P)(sl)20../24../

Ръководство за употреба Автоматичен хладилник-фризер CT(P)(sl)20../24../ Ръководство за употреба Автоматичен хладилник-фризер 051212 7081930-04 CT(P)(sl)20../24../28..... 1 Уредът с един поглед Съдържание 1 Уредът с един поглед... 2 1.1 Преглед на уреда и разположението/ обзавеждането...

Подробно

Ръководство за потребителя

Ръководство за потребителя Ръководство за потребителя РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ СЪДЪРЖАНИЕ...................................... 2 Осветление на хладилника................................................... 2 Смяна на led крушката

Подробно

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА ЗАКУПУВАНЕ EKET Система за съхранение ПОДДРЪЖКА За да почистите, забършете с кърпа, напоена с мек почистващ препарат. За да подсушите,

РЪКОВОДСТВО ЗА ЗАКУПУВАНЕ EKET Система за съхранение ПОДДРЪЖКА За да почистите, забършете с кърпа, напоена с мек почистващ препарат. За да подсушите, РЪКОВОДСТВО ЗА ЗАКУПУВАНЕ EKET Система за съхранение ПОДДРЪЖКА За да почистите, забършете с кърпа, напоена с мек почистващ препарат. За да подсушите, забършете с чиста кърпа. БЕЗОПАСНОСТ За да избегнете

Подробно

Návod k použití Mraznička Instrukcja obsługi Zamrażarka Посібник з експлуатації Морозильна шафа Руководство по эксплуатации Морозильный шкаф Kasutusju

Návod k použití Mraznička Instrukcja obsługi Zamrażarka Посібник з експлуатації Морозильна шафа Руководство по эксплуатации Морозильный шкаф Kasutusju Návod k použití Mraznička Instrukcja obsługi Zamrażarka Посібник з експлуатації Морозильна шафа Руководство по эксплуатации Морозильный шкаф Kasutusjuhend Sügavkülmik Naudojimo instrukcija Šaldiklis Návod

Подробно

Превод от английски език

Превод от английски език РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Електрическа кана SMEG KLF03 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1 Уважаеми клиенти, Поздравления за закупуването на нова електрическа кана за вода Smeg! За да извлечете

Подробно

MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР

MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 РАБОТНА ХАРАКТЕРИСТИКА

Подробно

Проверил: Р.Ч./ г

Проверил: Р.Ч./ г ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА JS0309 ЗЕГЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За ваша безопасност, преди да използвате машината, внимателно прочетете тази инструкция за употреба. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Когато

Подробно

book

book 80 105 TEST STB Управляващо табло CFB 810 Ръководство за обслужване BG 2 Важни общи указания за употреба Техническият уред трябва да се използва само по предназначение и при съблюдаване на ръководството

Подробно

Microsoft Word - 1Инструкция БИОФОН-превод.BG1.doc

Microsoft Word - 1Инструкция БИОФОН-превод.BG1.doc Управляем генератор на амплитудно модулирани сигнали «БИОФОН» ПАСПОРТ (Инструкции за употреба) Прочетете преди употреба Съдържание: Съдържание на пакета...3 Характеристики на устройството...4 Дизайн и

Подробно

Оригинал Указание за употреба Страница 2 BG Мултитемпературен охладител за вино Преди въвеждането в експлоатация прочетете упътването за употреба

Оригинал Указание за употреба Страница 2 BG Мултитемпературен охладител за вино Преди въвеждането в експлоатация прочетете упътването за употреба Оригинал Указание за употреба Страница 2 BG Мултитемпературен охладител за вино Преди въвеждането в експлоатация прочетете упътването за употреба Указания за изхвърляне на опаковката и предаването за рециклиране

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Пасатор Smeg HBF01, HBF02 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Пасатор Smeg HBF01, HBF02 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Пасатор Smeg HBF01, HBF02 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1 Инструкции за безопасност Винаги използвайте уреда по предназначение Уредът не трябва да се използва

Подробно

Указание за употреба Страница 2 BG Мултитемпературен охладител за вино

Указание за употреба Страница 2 BG Мултитемпературен охладител за вино Указание за употреба Страница 2 BG Мултитемпературен охладител за вино Указания за изхвърляне на опаковката и предаването за рециклиране на излезлия от употреба уред Уредът съдържа ценни материали и трябва

Подробно

Truma CP (E) classic BG Ръководство за употреба стр. 2 Ръководство за монтаж стр. 14 Да се съхраняват в превозното средство!

Truma CP (E) classic BG Ръководство за употреба стр. 2 Ръководство за монтаж стр. 14 Да се съхраняват в превозното средство! Truma CP (E) classic BG Ръководство за употреба стр. 2 Ръководство за монтаж стр. 14 Да се съхраняват в превозното средство! Елементи за управление CP (E) classic Съдържание Използвани символи... 2 Предназначение...

Подробно

Ръководство за употреба и монтаж Автоматичен хладилник-фризер с BioFresh-част CBN(P)gw/gb... 6

Ръководство за употреба и монтаж Автоматичен хладилник-фризер с BioFresh-част CBN(P)gw/gb... 6 Ръководство за употреба и монтаж Автоматичен хладилник-фризер с BioFresh-част 171011 7085180-00 CBN(P)gw/gb... 6 Уредът с един поглед Съдържание 1 Уредът с един поглед... 2 1.1 Преглед на уреда и разположението/

Подробно

Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky, NoFrost Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki, NoFrost Посібник з експлуатації для прист

Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky, NoFrost Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki, NoFrost Посібник з експлуатації для прист Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky, NoFrost Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki, NoFrost Посібник з експлуатації для пристрою охолодження і заморожування, NoFrost Инструкция

Подробно

Ръководство за употреба и монтаж Автоматичен хладилник-фризер с BioFresh-част CBN(P)gw/gb... 6

Ръководство за употреба и монтаж Автоматичен хладилник-фризер с BioFresh-част CBN(P)gw/gb... 6 Ръководство за употреба и монтаж Автоматичен хладилник-фризер с BioFresh-част 171212 7085648-00 CBN(P)gw/gb... 6 Уредът с един поглед Съдържание 1 1.1 2 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Уредът с един поглед... Преглед

Подробно

HOT AIR GUN SOLLEO 0503KPHG1601 ORIGINAL INSTRUCTIONS Проверил: Р.Ч./ г.

HOT AIR GUN SOLLEO 0503KPHG1601 ORIGINAL INSTRUCTIONS Проверил: Р.Ч./ г. HOT AIR GUN SOLLEO 0503KPHG1601 ORIGINAL INSTRUCTIONS Electrical devices are disposed of in the household rubbish. Front of the machine, accessories and packaging for ecological recycling. According to

Подробно

_ _BDA_Eiswuerfelbereiter_Klarstein.indd

_ _BDA_Eiswuerfelbereiter_Klarstein.indd Уред за направата на кубчета лед 10029294 10029295 Уважаеми клиенти, Поздравления за закупуването на това устройство. Моля прочетете внимателно следните инструкции за връзка и употреба и ги следвайте,

Подробно

_bg.indd

_bg.indd Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky, NoFrost Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki, NoFrost Посібник з експлуатації для пристрою охолодження і заморожування, NoFrost Инструкция

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА НА ПРОФЕСИОНАЛЕН УЛТРАЗВУКОВ ПУЛВЕРИЗАТОР BG Размножаването, дори частично, на това Ръководство без предварително писмено съгл

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА НА ПРОФЕСИОНАЛЕН УЛТРАЗВУКОВ ПУЛВЕРИЗАТОР BG Размножаването, дори частично, на това Ръководство без предварително писмено съгл РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА НА ПРОФЕСИОНАЛЕН УЛТРАЗВУКОВ ПУЛВЕРИЗАТОР BG Размножаването, дори частично, на това Ръководство без предварително писмено съгласие на ERRECOM srl е строго забранено. ERRECOM srl

Подробно

105SL_Quick_Reference_Guide

105SL_Quick_Reference_Guide 05SLБързо ръководство Използвайте ръководството в ежедневната работа на принтера. За по-подробна информация, вижте Ръководство на потребителя. Външен изглед Фигура Изглед на Принтер Отпред Отзад 3 4 Панел

Подробно

Royat_instr_site_read

Royat_instr_site_read Noirot ROYAT 2 Инфрачервено отопление за баня Инструкция за монтаж и експлоатация (да се чете внимателно, преди извършването на всяко действие) 1 - ИЗБОР НА МЯСТО И ПОЗИЦИОНИРАНЕ НА АПАРАТА Инфрачервеният

Подробно