Microsoft Word _01077_EN_2_5.doc

Размер: px
Започни от страница:

Download "Microsoft Word _01077_EN_2_5.doc"

Препис

1 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА И ПОДДРЪЖКА Хидравличен тръбогиб Арт ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ

2 каквато и да е информация от това ръководство. Авторско ПРЕДГОВОР Прочетете това ръководство, преди да започнете работа ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ Преди да започнете каквато и да е работа, задължително трябва да прочетете това ръководство с инструкции. Гаранцията, че машината ще работи добре с пълен капацитет, зависи изключително от спазването на всички инструкции, описани в това ръководство. Квалификация на оператора Операторите, на които е възложено да използват тази машина, трябва да са запознати с цялата необходима информация и инструкции и да преминат съответния курс на обучение във връзка с безопасността, отнасяща се до: a) Условията на използване на оборудването; b) Предвидими необичайни ситуации, в съответствие с член 73 от Законодателно постановление 81/08. Ние гарантираме, че машината съответства на спецификациите и техническите инструкции, описани в Ръководството към датата на неговото издаване, посочени по-долу; Освен това, машината може да бъде предмет на важни технически промени в бъдеще, без ръководството да бъде актуализирано. За информация относно промените, които може да бъдат извършени, се свържете с FERVI. РЕДАКЦИЯ. 2 Април 2015г. Стр. 2 от 34

3 СЪДЪРЖАНИЕ 1 ВЪВЕДЕНИЕ Предговор ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОС Общи правила за безопасност на машината Техническа поддръжка Други разпоредби ОПИСАНИЕ НА МАШИНАТА Основни части на хидравлична тръбогиб Технически спецификации Идентификационна табелка и пиктограми ПРЕДПАЗНИ УСТРОЙСТВА НА МАШИНАТА НЕПРАВИЛНА УПОТРЕБА И ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ ТРАНСПОРТ, ПОВДИГАНЕ И ПРЕМЕСТВАНЕ СГЛОБЯВАНЕ И ВЪВЕЖДАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ Общи предупреждения Инструкции за разопаковане Сглобяване на хидравличния тръбогиб арт Монтаж на хидравличния тръбогиб Предварителни тестове РАБОТА С МАШИНАТА Огъващи операции Освобождаване на налягането ПОДДРЪЖКА Рутинна поддръжка ВЪЗМОЖНИ ПРОБЛЕМИ ИЗВЕЖДАНЕ ОТ ЕКСПЛОАТАЦИЯ Съхранение на машината Разглобяване и бракуване на материали и компоненти РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ Стр. 3 от 34

4 1. ВЪВЕДЕНИЕ Това ръководство се доставя с машината и трябва да се разглежда като неразделна част от нея. Производителят си запазва всички права на материална и интелектуална собственост върху това ръководство. Забранено е всякакво разпространяване или копиране, дори и частично, на тази публикация без предварителното писмено съгласие на производителя. Целта на това ръководство е да предостави необходимите знания относно използването и поддръжката на Хидравличния тръбогиб, Арт. 0893, и да създаде у оператора, на когото е поверена тази машина, чувство за отговорност и познания за възможностите и ограниченията на машината. Тъй като тази машина е предвидена да бъде поверена на обучен и опитен персонал, операторите трябва добре да познават машината, за да могат да я използват безопасно и ефективно. Операторите трябва да бъдат подходящо обучени и подготвени. Поради това трябва да се уверите, че целият персонал, свързан с пускането в експлоатация, работата и поддръжката на Хидравличния тръбогиб, е прочел и спазва това ръководство. Така всички операции ще могат да се извършат по най-безопасния и най-ефективния за операторите начин. Поради това стриктното спазване на изискванията на това ръководство е задължително и необходимо условие за безопасната и удовлетворителна експлоатация на машината. Преди да започне инсталирането и експлоатацията на Хидравличния тръбогиб, упълномощеният персонал трябва да: Стр. 4 от 34 прочете внимателно този документ; научи какви защити и устройства за безопасност има машината, къде са разположени и как работят. Купувачът е отговорен за това, всички оператори да бъдат правилно обучени, да са запознати с цялата информация и всички инструкции от това ръководство и да са предупредени за потенциалните рискове, свързани с работата на Хидравличния тръбогиб. Производителят не носи никаква отговорност за вреди, нанесени на хора и/или имущество в резултат на неспазване на инструкциите от това ръководство. Хидравличният тръбогиб е проектиран и произведен с механични защити и устройства за безопасност, предназначени да предпазят оператора/потребителя от евентуални наранявания. Строго забранено е да се модифицират или премахват механичните защити, устройствата за безопасност и предупредителните стикери. Ако трябва да направите това (например за почистване или за ремонт), вземете мерки никой да не може да използва машината. Модификациите на машината, извършени от потребителя, ще се считат за направени изцяло на негова отговорност. Поради това производителят няма да поеме никаква отговорност за каквито и да било наранявания на хора и/или имуществени щети, причинени от поддръжка, извършена от неквалифициран персонал и по начин, несъответстващ на работните процедури, описани подолу.

5 ГРАФИЧНО ПРЕДСТАВЯНЕ НА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯТА ЗА БЕЗОПАСНОСТ, РАБОТА И РИСКОВЕ. Полетата по-долу са предназначени да привлекат вниманието на читателя / потребителя върху правилното и безопасно използване на машината: 1.1 Предговор За безопасно и лесно използване на Хидравличния тръбогиб, трябва внимателно да прочетете това ръководство, за да придобиете необходимите познания. С други думи, надеждността и работата на машината зависят от начина й на използване. Дори ако вече сте запознати с Хидравличния тръбогиб, трябва да спазвате описаните тук инструкции, както и основните правила за безопасност при работа. Внимание Подчертава правилата за действие, които трябва да се спазват, за да се предотврати повреда на машината и/или възникването на опасни ситуации. Остатъчни рискове Предупреждава за наличието на опасности, които водят до остатъчни рискове, за които операторът трябва да внимава, за да избегне нараняване или повреда на имущество. Запознайте се напълно с машината. Внимателно прочетете това ръководство, за да се запознаете с: работата, предпазните устройства и всички необходими мерки за безопасност. Всичко това е необходимо, за да се осигури безопасно използване на машината. Носете подходящо работно облекло. Операторът трябва да носи подходящо работно облекло, за да предотврати възникването на неприятни инциденти. Извършвайте поддръжката на машината с необходимото внимание. Използване на машината Машината трябва да бъде използвана само от квалифициран персонал, обучен от упълномощени лица да работи с машината. Стр. 5 от 34

6 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 2.1 Общи правила за безопасност на машината Рискове, свързани с използването на машината НЕ подценявайте рисковете, свързани с използването на машината и бъдете концентрирани върху работата, която извършвате. Рискове, свързани с използването на машината Въпреки, че оборудването е снабдено с всички предпазни устройства, трябва да обърнете внимание на всички изисквания за предотвратяване на инциденти, описани в различните части на това ръководство. Рискове, свързани с използването на машината Всяко лице, което е отговорно за експлоатацията и поддръжката на машината, трябва първо да прочете ръководството с инструкции, по-специално главата, свързана с безопасността. Рискове, свързани с използването на машината По време на всички етапи на работа с машината трябва да бъдете изключително внимателни, за да избегнете наранявания на персонала,имуществени щети или повреди на машината. Използвайте машината само по предназначение. Рискове, свързани с използването на машината Преди да започне работа с машината операторът трябва да носи подходящи лични предпазни средства (ЛПС) като ръкавици и защита за очите. 1. Винаги проверявайте ефективността и целостта на машината. 2. Поддържайте работното място подредено и свободно от препятствия; безпорядъкът предизвиква инциденти. 3. Трябва да предотвратите достъпа на деца, външни лица и животни до работната зона. 4. Не изпълнявайте с машината задачи, различни от тези, за които тя е проектирана. Използвайте машината само по предназначение, както е описано в това ръководство с инструкции. 5. Работете без да се разсейвате. 6. Работните зони трябва да са добре осветени. 7. По време на работа винаги носете защитни очила и защитни ръкавици. Ако се отделя прах, използвайте подходящи маски. Стр. 6 от 34

7 8. Носете подходящо облекло. Широките дрехи, висящите бижута, дългата коса и т.н. могат да бъдат захванати от движещите се части, причинявайки непоправимо нараняване. 9. Преди да започнете работа, сменете износените и/или повредените части и проверете дали защитите и предпазните устройства работят добре. Ако е необходимо, възложете проверката на персонал от обслужващия сервиз. Използвайте само оригинални резервни части. 10. Не използвайте машината в зони с риск от пожар и/или експлозия. 11. Препоръчително е потребителите на това ръководство за поддръжка и ремонт да имат основни познания за механичните принципи и процедурите за ремонт на техническо оборудване. 12. Отговорникът по безопасността на фирмата трябва да се увери, че персоналът, отговорен за експлоатацията на машината, е прочел и разбрал напълно това ръководство. 13. Ръководството на фирмата отговаря за безопасността и за проверка на статуса на риска в предприятието в съответствие със Законодателно постановление 81/ Техническа поддръжка За всякакви проблеми или съмнения, моля свържете се с отдела за техническа помощ на доставчика, който разполага с компетентен и специализиран персонал, специално оборудване и резервни части. 2.3 Други разпоредби ЗАБРАНЕНО Е ДА СЕ ПРОМЕНЯТ ПРЕДПАЗНИТЕ УСТРОЙСТВА Първото нещо, което трябва да направите при започване на работа, е да проверите наличието и целостта на защитите и работата на предпазните устройства. Ако откриете някакъв дефект, не използвайте машината! Още повече: строго е забранено модифицирането или демонтажа на защитите, устройствата за безопасност, предупредителните етикети и обозначения. Стр. 7 от 34

8 3 ОПИСАНИЕ НА МАШИНАТА ХИДРАВЛИЧНИЯТ ТРЪБОГИБ (Арт. 0893) е машина, предназначена за огъване на тръби направени от метални материали, с обхват на действие от 1/2 до 2 инча в диаметър, в зависимост от инструмента, използван с машината. Други видове експлоатация или използването на машината извън предвидените ограничения не съответстват на предназначението, определено от производителя, и поради това той не може да поеме никаква отговорност за каквито и да било щети, причинени от това. Хидравличният тръбогиб се състои от следните основни части: Злоупотреба и неспазване на техническите параметри Хидравличният тръбогиб е проектиран и произведен за специфична употреба; различна употреба и неспазване на техническите параметри зададени от производителя могат да доведат до опасни условия за оператора. Затова внимавайте за размера, формата и материалите на тръбите за огъване. Хидравличен цилиндър за управление на инструмента; Платки и матрици за регулиране на ъгъла на огъване на тръбите; Стойка за подпора на машината; Управляващ лост за хидравличния цилиндър; Заменими инструменти за огъване на тръби с различни диаметри. За по-подробен преглед на различните части на машината вижте точка 3.1 от това ръководство. Хидравличният тръбогиб трябва да се използва само върху плоски, не наклонени и съответно здрави и устойчиви повърхности, които могат да издържат тежести, като подовете на индустриални сгради. Освен това той трябва да бъде защитен от атмосферни влияния, вятър и влага, и от рискове от пожар и експлозии. Стр. 8 от 34

9 3.1 Основни части на хидравлична тръбогиб Фигура 1 - Основни части. 1 Хидравличен цилиндър 6 Подвижни матрици 2 Бутон за връщане на буталото 7 Заменими инструменти 3 Операционен лост 8 Платки за регулиране на ъгъла 4 Придвижващ механизъм 9 Капачка на хидравличното масло 5 Поддържащи крака Стр. 9 от 34

10 3.2 Технически спецификации ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ Описание Мерна единица Стойност Максимална сила на тягата Тон 10 Максимално налягане MPa 45 Максимален ход на буталото Mm 250 Минимален размер макс. тръба инч ½ 2 Тегло kg 48 Стр. 10 от 34

11 3.3 Идентификационна табелка и пиктограми Върху хидравличния цилиндър и върху табелката за регулиране на ъгъла на огъване на извитите тръби се намират идентификационните табели и предупредителните пиктограми показани по долу. Фигура 2 - CE табела. Фигура 3 - Пиктограми Стр. 11 от 34

12 Пиктограми: ТАБЕЛА НА ИТАЛИАНСКИ ТАБЕЛА НА АНГЛИЙСКИ FUNZIONAMENTO ДЕЙСТВИЕ 1. PER METTERE IN PRESSIONE, PRIMA DI POMPARE, 4. ЗА ДА ПОСТАВИТЕ ПОД НАЛЯГАНЕ ПРЕДИ ПОМПАНЕ CHIUDERE RUOTANDO IN SENSO ORARIO LA VALVOLA КАТО ЗАВЪРТИТЕ ОТВАРЯЩИЯ КЛАПАН В ОСНОВАТА НА DI DISINNESTO ALLA BASE DELLA POMPA. ПОМПАТА В ПОСОКА НА ЧАСОВНИКОВАТА СТРЕЛКА. 2. PER TOGLIERE LA PRESSIONE: RUOTARE LA VALVOLA 5. ЗА ДА ОТСТРАНИТЕ НАЛЯГАНЕТО: БАВНО ЗАВЪРТЕТЕ LENTAMENTE IN SENSO ANTIORARIO (MASSIMO 1/2 O 1 СРЕЩУ ЧАСОВНИКОВАТА СТРЕЛКА (МАКС. 1/2 ДО 1 GIRO) 6. ЗА ДА ДОБАВИТЕ ИЛИ СМЕНИТЕ МАСЛОТО: ВЪРНЕТЕ 3. PER AGGIUNGERE O SOSTITUIRE L'OLIO: FARE ОТСТРАНЕТЕ БОЛТА С ВАЛА ВЪРХУ RIENTRARE IL PISTONE, RIMUOVERE IL BULLONE CON РЕЗЕРВОАРА И ДОПЪЛНЕТЕ НИВОТО НА МАСЛОТО, ASTA SULLA TESTA DEL SERBATOIO E INSERIRE L'OLIO ИЗПРАВЕНА. FINO A LIVELLO, TENENDO LA POMPA IN POSIZIONE ВНИМАНИЕ НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ МАСЛО ЗА СПИРАЧКИ. VERTICALE. ХИДРАВЛИЧНО МИНЕРАЛНО МАСЛО. ATTENZIONE NON USARE OLIO PER FRENI. USARE SOLO OLIO IDRAULICO MINERALE. ЗА ПО-ГОЛЯМА БЕЗОПАСНОСТ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ПОМПАТА PER MAGGIORE SICUREZZA USARE LA POMPA SOLO PER USI SPECIFICI. СПЕЦИФИЧНИ ЦЕЛИ. Стр. 12 от 34

13 4 ПРЕДПАЗНИ УСТРОЙСТВА НА МАШИНАТА Хидравличният тръбогиб (Арт. 0893) не разполага с конкретни системи за безопасност; единствената безопасност за оператора по време на работа се осигурява от личните предпазни средства ЛПС, по-точно: Удароустойчиви ръкавици; Работни гащеризони с подходящ размер за оператора, с ластици на китките и глезените; Защитни обувки с метален връх. Употреба на ЛПС Фигура 4 - Лични предпазни средства. Във всеки случай, ВИНАГИ използвайте лични предпазни средства, като: Удароустойчиви ръкавици; Работни гащеризони с подходящ размер за оператора, с ластици на китките и глезените; Защитни обувки с метален връх. Стр. 13 от 34

14 5 НЕПРАВИЛНА УПОТРЕБА И ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ Следните действия, които очевидно не могат да покрият целия спектър от възможни злоупотреби с машината са строго забранени. СТРОГО ЗАБРАНЕНО Е: Огъване на еластични елементи, пружини или други подобни предмети; Огъване на предмети, различни от метални тръби; Поставяне на ръцете и други части на тялото в радиуса на действие на тръбогиба по време на работния процес; Използване на хидравличния тръбогиб, без да разположен правилно на пода; Използване на хидравличния тръбогиб върху поддаващи повърхности и във всякакви други случаи, в които няма достатъчна устойчивост за натоварването; Оставяне на хидравличния тръбогиб без надзор, когато е зареден (с веригата под налягане); Използване на прекомерен натиск; Преместване на хидравличния тръбогиб, когато веригата е под налягане; Разрешаване на необучен персонал да употребява машината; Работа с хидравличния тръбогиб, ако не сте психически и физически в състояние; Работа с хидравличния тръбогиб без съответната грижа; Използване на хидравличния тръбогиб за цели, различни от тези, за които е предназначен; Работа с хидравличния тръбогиб при непредвидени условия на околната среда; Работа с хидравличния тръбогиб при недостатъчно осветление; Стоене върху машината; Използване на машината без подходящи лични предпазни средства ЛПС. Стр. 14 от 34

15 6 ТРАНСПОРТ, ПОВДИГАНЕ И ПРЕМЕСТВАНЕ По отношение на транспортирането на ХИДРАВЛИЧНИЯ ТРЪБОГИБ АРТ машината може да се премества ръчно от двама оператори, поради сравнително ниското й тегло (48 кг). Транспортът изисква индустриални превозни средства като камиони, транспортьори и т.н. Смачкване Когато местите машината, моля уверете се, че в зоната на маневриране няма хора, животни или предмети; Не се опитвайте да местите машината сами; Не накланяйте машината по време на транспортиране, дръжте я в работна позиция; Не местете машината, държейки я за краката. Ако хидравличният тръбогиб трябва да бъде преместе след сглобяването, трябва: 1. напълно да приберете хидравличното бутало; 2. да отстраните всеки натискащ инструмент, свързан с хидравличния цилиндър; 3. отстраните управляващия лост на хидравличния цилиндър; Повдигнете машината, държейки я за точките, показани на фигурата по-долу Фигура 5 - Повдигане на сглобеният хидравличен тръбогиб. Стр. 15 от 34

16 7 СГЛОБЯВАНЕ И ВЪВЕЖДАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ 7.1 Общи предупреждения Следващите глави са ядрото на ръководството, защото съдържат реалните инструкции за сглобяване, експлоатация и поддръжка на хидравличния тръбогиб. Преди да научите работните подходи, информацията за безопасност от предходните страници трябва да бъде прочетена и разбрана. Предвид трудността и важността на сглобяването на машината и въвеждането й в употреба, лошото изпълнение може да доведе до сериозни рискове за сигурността и безопасността на изложените лица в този етап и по време на последващата експлоатация. Машината трябва да бъде монтирана само с помещения с подходящо осветление (най-малко 300 лукса). 7.2 Инструкции за разопаковане Хидравличният тръбогиб (Арт. 0893) се доставя напълно разглобен, в дървена и картонена кутия, снабдена с дръжки за транспорт. Преди да изхвърлите опаковката, уверете се, че всички части на машината (напр. винтове), ръководството за употреба и друга документация са били извадени. Стандартна опаковка Опаковъчните материали (найлонови торбички, стиропор и др.) не трябва да се оставят в обсега на деца, защото са потенциално опасни. Стр. 16 от 34

17 7.3 Сглобяване на хидравличния тръбогиб Арт За да сглобите правилно Хидравличния тръбогиб Арт. 0893, подходете както следва: 1. Отворете опаковъчната кутия и проверете дали съдържа всички компоненти на машината, поставяйки ги върху кърпата (намираща се в кутията); опаковката трябва да съдържа по-специално: 1 хидравличен цилиндър (A) (оборудван с 4 винта и шайби, за да я фиксирате към платката за регулиране на ъгъла на огъване (В)); 2 платки за регулиране на ъгъла на огъване (една от които е оборудвана с фиксиращия щифт на хидравличния цилиндър (D)); 3 опорни крака (Е); 2 подвижни матрици (F); 6 натискащи инструмента с различни големини (G); 1 управляващ лост за хидравличния цилиндър (Н); Комплект (I) съдържащ: ръководство за употреба и поддръжка, декларация за съответствие, комплект от резервни уплътнения за хидравличния цилиндър, три шестограмни ключа с различни големини и чифт платнени ръкавици. B I А C D H Фигура 6 - Съдържание на кутията за монтаж. E Стр. 17 от 34

18 Фигура 7 - Подвижни матрици и инструменти за огъване. А Хидравличен цилиндър F Подвижни матрици B C D E F Болт за фиксиране на платките Платка за регулиране на ъгъла Платка за регулиране на ъгъла Опорни крака 2. Фиксирайте платка (D) в основата на хидравличния цилиндър, използвайки четирите приложени болта (В). G H I G Натискащи инструменти Операционен лост Комплект с инструменти и резервни части Фигура 8 - Сглобяване на платките. Стр. 18 от 34

19 3. Затегнете четирите болта, използвайки шестограмните ключове. 4. Поставете опорните крака (Е) в специалните щифтове, както е показано на Фигура Затегнете здраво болтовете на опорните крака, използвайки шестограмните ключове. Фигура 9 - Затягане на болтовете. Фигура 10 - Поставяне на опорните крака. Фигура 11 - Затягане на болтове на опорните крака. Стр. 19 от 34

20 6. Свържете горната платка към хидравличния цилиндър, прокарвайки щифтовете през отворите на платката и на самия цилиндър, както е показано на Фигура Поставете машината в работно положение, както е показано на Фигура Поставете двете подвижни матрици в един от отворите на долната платка. Фигура 12 - Поставяне на фиксиращия щифт на платката. Фигура 13 - Машината в работно положение. Фигура 14 - Поставяне на подвижните матрици. Стр. 20 от 34

21 9. Подвижните матрици могат да бъдат преместени по всяко време, в зависимост от ъгъла, под който искате да огънете тръбата. 10. Поставете желания инструмент за огъване в буталото на хидравличния цилиндър, както е показано на Фигура Спуснете горната платка и центрирайте щифтовете на подвижните матрици в отворите върху платката. Фигура 15 - Поставяне на подвижните матрици. Фигура 16 - Поставяне на инструмента за огъване. Фигура 17 - Спускане на горната платка. Стр. 21 от 34

22 12. В този момент машината е сглобена напълно и е готова за употреба, единствената операция, която трябва да бъде извършена е монтирането на лоста за управление към една от двете задвижващи системи, намиращи се върху хидравличния тръбогиб. Затягащи болтове 7.4 Монтаж на хидравличния тръбогиб Фигура 18 - Готовата машина. По време на сглобяването на машината внимателно затегнете всички налични болтове и проверете също така дали между болтовете и фиксираните части има шайби. Подвижни матрици За да се получи перфектно огъване е важно матриците да са разположени на еднакво разстояние върху платките. Загуба на стабилност/падане Изберете позицията за сглобяване на хидравличния тръбогиб, така че: 1. зоната да е защитена от атмосферни влияния и влага; 2. повърхността да е напълно равна, нехлъзгава и неподдаваща, с подходяща устойчивост за теглото на машината; 3. работното мястото около машината да няма препятствия и бариери; 4. да е разположена в добре осветена зона. Стр. 22 от 34

23 7.5 Предварителни тестове Преди да използвате хидравличния тръбогиб е необходимо и от съществено значение да се извършат предварителни тестове на месторазположението му. Тестовете включват: обща визуална проверка на машината, за да се уверите, че няма износени части и/или повреди на самото оборудване, и че всички компоненти се сглобени правилно; проверка на стабилността на машината; проверка на действието на машината, провеждайки няколко пълни цикъла (за пълен ход на буталото на хидравличния цилиндър) без натоварване. Повреди на машината Ако откриете някакви дефекти или повреди на някоя част на хидравличния тръбогиб, Е АБСОЛЮТНО ЗАБРАНЕНО ДА СЕ ИЗПОЛЗВА МАШИНАТА!! Стр. 23 от 34

24 8 РАБОТА С МАШИНАТА 8.1 Огъващи операции Тръбите за огъване трябва да са с компактна и солидна структура, и не трябва да се трошат, за да се предотврати изхвърчане на трески и материални фрагменти. Изхвърчане на детайла и на негови части По време на огъване е възможно огънатата тръба да се счупи, поради прекомерно огъване, което да изхвърли трески или материални фрагменти срещу оператора. БЪДЕТЕ МНОГО ВНИМАТЕЛНИ ДА НЕ ПОДАДЕТЕ ПРЕКОМЕРЕН ЪГЪЛ НА ОГЪВАНЕ, ПРОВЕРЯВАЙКИ ПРЕДВАРИТЕЛНО ЕЛАСТИЧНОСТТА НА МАТЕРИАЛА ПРЕДИ ОБРАБОТКА. За да извършите огъване на тръбата подходете, както следва: 1. Повдигнете горната платка, за да позиционирате подвижните матрици така, че да регулиратее желания ъгъл на огъване на тръбата. Фигура 19 - Повдигане на платката. Стр. 24 от 34

25 2. Преместете подвижните матрици към желаните отвори, в зависимост от ъгъла на огъване, който тръбата трябва да получи. Подвижни матрици 3. Поставете желания инструмент за огъване в буталото на хидравличния цилиндър, избран в зависимост от диаметъра на тръбата за огъване. Фигура 20 - Регулиране на ъгъла на огъване. За да се получи перфектно огъване е важно матриците да са разположени на еднакво разстояние върху платките. Инструмент за огъване Фигура 21 - Инструмент за огъване. Не се опитвайте да огъвате тръби, с различни размери от тези, определени в информационния лист на машината. Стр. 25 от 34

26 4. Спуснете горната платка поставяйки щифтовете на подвижните матрици в съответните отвори. 5. Поставете тръбата за огъване между подвижните матрици и инструмента, както е показано на Фигура Уверете се, че клапана за освобождаване на хидравличния цилиндър е затворен, завъртайки го в посока на часовниковата стрелка. Фигура 22 - Спускане на горната платка. Фигура 23 - Позиция на тръбата преди огъване. Фигура 24 - Затваряне на клапана за освобождаване на хидравличния цилиндър. Стр. 26 от 34

27 7. Поставете лоста за управление в едно от двете задвижващи устройства, с които е възможно да се определи скоростта на напредване на буталото, по-специално: K Дясно устройство (L) бавно напредване Ляво устройство (K) бързо напредване Фигура 25 - Задвижващи устройства/поставяне на лоста за задвижване. K Бързо напредване L Бавно напредване 8. Повдигане и снижаване на лоста за задвижване с последователни движения, за придвижване на буталото и на инструмента за огъване. L Фаза на огъване Фигура 26 - Действие на хидравличния цилиндър. По време на фазата на огъване е предварително да придвижвате буталото бързо в първата фаза на огъване и да намалите скоростта, докато извършвате огъването на тръбата. Стр. 27 от 34

28 8.2 Освобождаване на налягането В края на операцията на огъване на тръбата е необходимо да намалите налягането в хидравличната верига, за да отстраните огънатата част. Използвайте клапана за освобождаване на помпата, за да изпуснете налягането в хидравличната верига и да задействате хода на буталото нагоре. По-точно, развийте клапана (завъртете обратно на часовниковата стрелка). Фигура 27 - Освобождаващ клапан. В края на обратния ход на буталото затегнете напълно освобождаващия клапан. Затегнете освобождаващия клапан Винаги затягайте освобождаващия клапан преди да започнете нова операция; в противен случай буталото може да не заработи въпреки помпащото движение. Стр. 28 от 34

29 9 ПОДДРЪЖКА Целта на този раздел е да предостави цялата информация за процедурите по поддръжка и честотата им необходима от Хидравличния тръбогиб Поддръжката и ремонта трябва да се извършват само от квалифициран персонал. Поддръжка при разтоварена машина Върнете буталото обратно в позиция на покой (хидравличната верига не е под налягане) преди да извършите операции по поддръжка. 9.1 Рутинна поддръжка ИНТЕРВЕНЦИЯ 1. Обща визуална проверка X 2. Проверете дали табелите са ясно видими и четливи 3. Проверете за течове в хидравличната верига Честота Ежедневно Седмично Месечно 4. Проверете нивото на маслото X 5. Общо почистване X 6. Проверете затегнати ли са болтовете X X X Стр. 29 от 34

30 1. Обща визуална проверка: проверете общото състояние на количката, дали има повредени или липсващи части. 2. Проверете ясната видимост и четливост на етикетите: етикетите на машината трябва да бъдат напълно видими и четливи. Затова е необходимо да ги поддържате чисти и да поискате от служителят по поддръжка да ги замени, ако са нечетливи. 3. Уверете се, че хидравличната верига няма течове: възможно е да няма измерима случайна загуба в хидравличната верига, освен лека влага, недостатъчна да образува капка. 4. Проверете нивото на маслото: Проверете нивото на маслото и ако е необходимо добавете хидравлично масло. За да проверете нивото на маслото: Развийте капачката на маслото, намираща се върху тялото на хидравличния цилиндър; Фигура 28 - Капача на хидравличния цилиндър. Проверете дали нивото на маслото е видимо през индикаторния отвор. Ако маслото не се вижда, добавете масло през отвора за допълване, докато маслото е видимо през отвора (индикация, че нивото е оптимално). Завийте капачката на маслото. Вид масло Използвайте само масло за хидравлични вериги. Не използвайте спирачно масло или масло за двигатели!! Добавяне на масло Ако често е необходимо да се добавя масло в хидравличния цилиндър, проверете за течове. 5. Общо почистване: почистването е необходимо, за да се освободи структурата и движещите се части от събирането на прах, мръсотия и петна, причинени от излишък на лубриканти. Почистването трябва да се извършва използвайки средства, оборудване и препарати или разтворители, които обикновено се използват за почистване на индустриални съоръжения. 6. Проверете затегнати ли са болтовете: Проверете дали всички монтажни болтове на рамката и поддържащите скоби са напълно затегнати. Стр. 30 от 34

31 10 ВЪЗМОЖНИ ПРОБЛЕМИ ПРОБЛЕМ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Валът се движи нестабилно след като буталото достигне определена дължина Загуба на масло на края на буталния клапан Теч на масло около разхлабения болт Валът за налягането няма сила Загуба на масло на края на натискащия вал Недостатъчна абсорбция на масло от двете помпи Отвора за сглобяване на матрицата е повреден Анормално изваждане на помпащия вал Капачката на маслото не е разхлабена Изходният клапан на помпата не затваря правилно или самото метално топче на клапа не е кръгло или гладко Уплътняващият пръстен е повреден Пръстена за вътрешното налягане е разхлабен Металното топче не уплътнява срещу изпускателния винт Топчето не достига до изпускателния винт Уплътняващият пръстен в края е повреден Липса на масло или мръсотия във филтъра Разглобяването на матрицата не е извършено правилно и при сглобяване на следващата такава, тръбата не е била поставена правилно. Металната топка на вентилиращия клапан не се връща надолу Разхлабете капачката на маслото. Мръсно масло. Почистете маслото и сменете металното топче. Заменете с друг, неповреден След като отстраните болта затегнете пръстена за налягането Заменете металното топче Затегнете винта или поставете метално топче на края на изпускателния винт, ако преди това не е имало такова. Заменете го с друг пръстен 14 х 2.4 mm Отстранете част 13 и я почистете с дизел. Добавете масло в резервоара Проверете дали позицията на двете поддържащи ролки е същата. Сложете малко масло върху частите, в контакт с ролките и на тръбата за огъване. Удължете вал 7 Ако в буталото на помпата има налягане, ударете корпуса на лоста с чук и металното топче ще падне. Стр. 31 от 34

32 11 ИЗВЕЖДАНЕ ОТ ЕКСПЛОАТАЦИЯ 11.1 Складиране на машината Преди период на неактивност подгответе Хидравличния тръбогиб за съхранение. За съхранение в склад подходете както следва: отстранете всякакви обекти от машината; защитете движещите се части с грес и/или смазочно масло; защитете работните компоненти с антикорозионна течност; съхранявайте на сухо място, без прах или атмосферни влияния Разглобяване и бракуване на материали и компоненти Ако машината трябва да бъде бракувана, частите й трябва да бъдат разфасовани. Уважавайте околната среда!! Свържете се със специалист за събиране на метални материали. Изхвърляне на хидравличното масло Свържете се със специализиран център за събиране и отстраняване на хидравлично масло; при никакви обстоятелства не изхвърляйте хидравлично масло в канализационната система. Всички части изграждащи машината са направени от стомана, освен някои уплътнения, направени от полимерен материал. Помпата съдържа хидравлично масло. По този повод, разделяйте материалите в зависимост от техния характер с подкрепата на специализирани дружества, упълномощени да преработват отпадъци, във връзка с законовите изисквания. Стр. 32 от 34

33 каквато и да е информация от това ръководство. Авторско право на FERVI АКС 12 РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ Стр. 33 от 34

34 Описание Описание 0893/01 Клапан 0893/20 Пръстен 0893/02 Сфера 0893/21 Кука 0893/03 Сфера 0893/22 Щифт 0893/04 Затварящ кран 0893/23 Болт 0893/05 Укрепване на топчето 0893/24 Подвижна матрица 0893/06 Пружина 0863/25 Базова платка 0893/07 Край на щифта 0893/26 Подвижен пръстен 0893/08 Пръстен 0893/27 Инструмент за огъване 0893/09 Пръстен 0893/28 Проверка 0893/10 Основа на помпата 0893/29 Уплътнител 0893/11 Помпащо устройство 0893/30 Уплътнение 0893/12 Пружина 0893/31 Пружина 0893/13 Шайба 0893/32 Лост 0893/14 Регулиращ клапан 0893/33 Бутало 0893/15 Пръстен 0893/34 Уплътняващ пръстен 0893/16 Нивелиращ вал 0893/35 Ръкав на лост 0893/17 Резервоар 0893/36 Щифт 0893/18 Уплътнение 0893/37 Болт 0893/19 Уплътнение 0893/38 Поддръжка Стр. 34 от 34

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

Проверил: Р.Ч./ г ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ

Проверил: Р.Ч./ г ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ЕЛЕМЕНТИ НА УСТРОЙСТВОТО 1. ВХОДНО ОТВЪРСТИЕ ЗА ВОДА 2. ИЗХОДНО ОТВЪРСТИЕ ЗА ВОДА 3. ИЗХОДЕН

Подробно

СЕРВИЗНО РЪКОВОДСТВО БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V КАТАЛОЖЕН RTM315 СПЕЦИАЛНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА РАБОТА С БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V Редовно п

СЕРВИЗНО РЪКОВОДСТВО БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V КАТАЛОЖЕН RTM315 СПЕЦИАЛНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА РАБОТА С БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V Редовно п СЕРВИЗНО РЪКОВОДСТВО БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V КАТАЛОЖЕН RTM315 СПЕЦИАЛНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА РАБОТА С БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V Редовно проверявайте техническото състояние на ръкохватката,

Подробно

Проверил: Р.Ч./ г

Проверил: Р.Ч./ г ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА JS0309 ЗЕГЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За ваша безопасност, преди да използвате машината, внимателно прочетете тази инструкция за употреба. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Когато

Подробно

(Bulgarian) DM-HB Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ Удобен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Предна главина/ Гла

(Bulgarian) DM-HB Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ Удобен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Предна главина/ Гла (Bulgarian) DM-HB0005-04 Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ Удобен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Предна главина/ Главина със свободен венец (Дискова спирачка) HB-M3050

Подробно

1. MFL _en

1. MFL _en Преди да използвате вашия уред, прочетете внимателно настоящото ръководство и го запазете за бъдещи справки. 3 9 10 10 11 12 13 13 13 13 13 14 (опция) 14 14 15 Плъзгащ се рафт (опция) Изваждаща се тавичка

Подробно

Първи стъпки Кратко ръководство за Press Brake Productivity Благодарим Ви, че закупихте този качествен продукт, произведен от Wila Вече повече от 80 г

Първи стъпки Кратко ръководство за Press Brake Productivity Благодарим Ви, че закупихте този качествен продукт, произведен от Wila Вече повече от 80 г Първи стъпки Кратко ръководство за Press Brake Productivity Благодарим Ви, че закупихте този качествен продукт, произведен от Wila Вече повече от 80 години Wila снабдява производителите и потребителите

Подробно

Microsoft Word - SX_BA_Seitenschlagprüfgerät_Nfz_12130_V25_BG.docx

Microsoft Word - SX_BA_Seitenschlagprüfgerät_Nfz_12130_V25_BG.docx Арт. 184200 080580 Съдържание 1. Увод... 1 2. Обем на доставката... 2 3.... 2 3.1 Монтаж на тестера за странично биене... 3 3.2 Монтаж на диска на съединителя... 4 3.3 Монтаж и настройка на манометъра...

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ И ПОДДРЪЖКА Лентов банциг за метал с ръчно и хидравлично подаване Каталожен номер 0692 / 230 V Ташев-Галвинг ООД

РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ И ПОДДРЪЖКА Лентов банциг за метал с ръчно и хидравлично подаване Каталожен номер 0692 / 230 V Ташев-Галвинг ООД РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ И ПОДДРЪЖКА Лентов банциг за метал с ръчно и хидравлично подаване Каталожен номер 0692 / 230 V ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ 1 ВЪВЕДЕНИЕ Прочетете това ръководство, преди

Подробно

4PBG B_2016_02

4PBG B_2016_02 Кутия за опции на нискотемпературна моноблок система Dikin Български Съдържание Съдържание За документацията. За настоящия документ... За кутията. Кутия за опции..... За изваждане на аксесоарите от кутията

Подробно

Как да заменим спитачните накладки на предните дискови спирачки Mazda 3 BK

Как да заменим спитачните накладки на предните дискови спирачки Mazda 3 BK Как да заменим спитачните накладки на предните дискови Извършете замяната в следната последоватленост: 1 Подменяйте спирачките накладки в комплект за всяка ос. Това ще Ви осигури ефентивно спиране. Вдигнете

Подробно

Мотора CENTREO Прочетете внимателно тези инструкции преди да използвате мотора. Технически данни на моторите от серията CENTREO Таблицата за избор и г

Мотора CENTREO Прочетете внимателно тези инструкции преди да използвате мотора. Технически данни на моторите от серията CENTREO Таблицата за избор и г Мотора CENTREO Прочетете внимателно тези инструкции преди да използвате мотора. Технически данни на моторите от серията CENTREO Таблицата за избор и границите на използване им, упоменати в нея са дадени

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ И ПОДДРЪЖКА Лентова шлифовъчна машина с наклоняващ се плот Каталожен номер 0505 ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ Ташев-Галвинг ООД ww

РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ И ПОДДРЪЖКА Лентова шлифовъчна машина с наклоняващ се плот Каталожен номер 0505 ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ Ташев-Галвинг ООД ww РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ И ПОДДРЪЖКА Лентова шлифовъчна машина с наклоняващ се плот Каталожен номер 0505 ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ 1 ВЪВЕДЕНИЕ Прочетете това ръководство, преди да започнете работа. ОРИГИНАЛНИ

Подробно

EX Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EX22xx серия двойноверижни машини EX32xx серия пет- и шест конечни оверлози EX52xx серия три- и четири конечни ове

EX Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EX22xx серия двойноверижни машини EX32xx серия пет- и шест конечни оверлози EX52xx серия три- и четири конечни ове EX Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EX22xx серия двойноверижни машини EX32xx серия пет- и шест конечни оверлози EX52xx серия три- и четири конечни оверлози Благодарим Ви, че закупихте шевна машина PEGASUS

Подробно

salus_sbmv22_-28_pl_v_bg

salus_sbmv22_-28_pl_v_bg Salus SBMV22 /28 PL_Layout 1 31.07.2014 14:13 Strona 1 2-пътен вентил със задвижващ механизъм Модел SBMV22/SBMV28 Инструкция за експлоатация Salus SBMV22 /28 PL_Layout 1 31.07.2014 14:13 Strona 2 2 Salus

Подробно

Microsoft Word - GDM-kamioni 2008.doc

Microsoft Word - GDM-kamioni 2008.doc Гумодемонтажни машини за тежкотоварни, селскостопански и земекопни МПС 1 GG 560 Електрохидравлична гумодемонтажна машина за камиони, селскостопански и земекопни МПС. Размерите и работните характеристики

Подробно

Как да заменим двигателното масло и масления филтър на Opel Corsa B

Как да заменим двигателното масло и масления филтър на  Opel Corsa B Как да заменим двигателното масло и масления филтър на Извършете замяната в следната последоватленост: 1 При смяна на масления филтър на, заменете и моторното масло. Прекарайте автомобила на канал или

Подробно

MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР

MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 РАБОТНА ХАРАКТЕРИСТИКА

Подробно

Как да заменим задния спирачен диск Ford Focus II

Как да заменим задния спирачен диск Ford Focus II Как да заменим задния спирачен диск Ford Focus II Извършете замяната в следната последоватленост: 1 Заменяйте спирачните дискове на автомобила си Ford Focus II в комплект за съответния мост, независимо

Подробно

ВАЖНО! ЗАПАЗЕТЕ ТАЗИ ИНСТРУКЦИЯ ПРЕЗ ЦЯЛОТО ВРЕМЕ НА ПОЛЗВАНЕ! ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА НА ДЕТСКА ИГРАЧКА ТРИКОЛКА МАКС РЕЛАКС TRICYCLE MAX RELAX Този п

ВАЖНО! ЗАПАЗЕТЕ ТАЗИ ИНСТРУКЦИЯ ПРЕЗ ЦЯЛОТО ВРЕМЕ НА ПОЛЗВАНЕ! ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА НА ДЕТСКА ИГРАЧКА ТРИКОЛКА МАКС РЕЛАКС TRICYCLE MAX RELAX Този п ВАЖНО! ЗАПАЗЕТЕ ТАЗИ ИНСТРУКЦИЯ ПРЕЗ ЦЯЛОТО ВРЕМЕ НА ПОЛЗВАНЕ! ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА НА ДЕТСКА ИГРАЧКА ТРИКОЛКА МАКС РЕЛАКС TRICYCLE MAX RELAX Този продукт с марка е произведен в съответствие с изискванията

Подробно

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА РЕМОНТ И ИЗПИТВАНЕ БЕЗОПАСЕН РЕМОНТ И ИЗПИТВАНЕ НА УРЕДИТЕ WABCO Общи указания за ремонт и изпитване Безопасен ремонт и изпитване на уредите WABCO Издание 2 Това печатно издание не подлежи

Подробно

DR ЕЛЕКТРОНЕН КОНТРОЛЕР НА ОБОРОТИ ЗА ШИНЕН МОНТАЖ НА СТАНДАРТНА DIN РЕЛСА Инструкция за монтаж и работа

DR ЕЛЕКТРОНЕН КОНТРОЛЕР НА ОБОРОТИ ЗА ШИНЕН МОНТАЖ НА СТАНДАРТНА DIN РЕЛСА Инструкция за монтаж и работа ЕЛЕКТРОНЕН КОНТРОЛЕР НА ОБОРОТИ ЗА ШИНЕН МОНТАЖ НА СТАНДАРТНА DIN РЕЛСА Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА ЗАКУПУВАНЕ EKET Система за съхранение ПОДДРЪЖКА За да почистите, забършете с кърпа, напоена с мек почистващ препарат. За да подсушите,

РЪКОВОДСТВО ЗА ЗАКУПУВАНЕ EKET Система за съхранение ПОДДРЪЖКА За да почистите, забършете с кърпа, напоена с мек почистващ препарат. За да подсушите, РЪКОВОДСТВО ЗА ЗАКУПУВАНЕ EKET Система за съхранение ПОДДРЪЖКА За да почистите, забършете с кърпа, напоена с мек почистващ препарат. За да подсушите, забършете с чиста кърпа. БЕЗОПАСНОСТ За да избегнете

Подробно

НОВ АСПЕКТ ООД ОБОРУДВАНЕ ЗА СТРОИТЕЛНИЯ ОБЕКТ Захватни и повдигащи съоръжения Щипки/Клещи Верижни щипки за пов

НОВ АСПЕКТ ООД   ОБОРУДВАНЕ ЗА СТРОИТЕЛНИЯ ОБЕКТ Захватни и повдигащи съоръжения Щипки/Клещи Верижни щипки за пов НОВ АСПЕКТ ООД office@nov-aspekt.eu www.nov-aspekt.eu ОБОРУДВАНЕ ЗА СТРОИТЕЛНИЯ ОБЕКТ Захватни и повдигащи съоръжения Щипки/Клещи Верижни щипки за повдигане и транспорт на вертикални тръби, пръстени и

Подробно

НОВ АСПЕКТ ООД ОБОРУДВАНЕ ЗА СТРОИТЕЛНИЯ ОБЕКТ Захватни и повдигащи съоръжения Щипки/Клещи Верижни щипки за пов

НОВ АСПЕКТ ООД   ОБОРУДВАНЕ ЗА СТРОИТЕЛНИЯ ОБЕКТ Захватни и повдигащи съоръжения Щипки/Клещи Верижни щипки за пов НОВ АСПЕКТ ООД office@nov-aspekt.eu www.nov-aspekt.eu ОБОРУДВАНЕ ЗА СТРОИТЕЛНИЯ ОБЕКТ Захватни и повдигащи съоръжения Щипки/Клещи Верижни щипки за повдигане и транспорт на вертикални тръби, пръстени и

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА НА ПРОФЕСИОНАЛЕН УЛТРАЗВУКОВ ПУЛВЕРИЗАТОР BG Размножаването, дори частично, на това Ръководство без предварително писмено съгл

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА НА ПРОФЕСИОНАЛЕН УЛТРАЗВУКОВ ПУЛВЕРИЗАТОР BG Размножаването, дори частично, на това Ръководство без предварително писмено съгл РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА НА ПРОФЕСИОНАЛЕН УЛТРАЗВУКОВ ПУЛВЕРИЗАТОР BG Размножаването, дори частично, на това Ръководство без предварително писмено съгласие на ERRECOM srl е строго забранено. ERRECOM srl

Подробно

MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР

MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 РАБОТНА ХАРАКТЕРИСТИКА

Подробно

M900 Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ M922 серия двойноверижни машини M932 серия пет- и шест конечни оверлози M952 серия три- и четири конечни оверлоз

M900 Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ M922 серия двойноверижни машини M932 серия пет- и шест конечни оверлози M952 серия три- и четири конечни оверлоз M900 Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ M922 серия двойноверижни машини M932 серия пет- и шест конечни оверлози M952 серия три- и четири конечни оверлози Благодарим Ви, че закупихте шевна машина PEGASUS

Подробно

MTV-1-CP ПОТЕНЦИОМЕТЪР С МИН. И МАКС. РАБОТНО ЗАДАНИЕ И СУХ КОНТАКТ, 230 VAC Инструкция за монтаж и работа

MTV-1-CP ПОТЕНЦИОМЕТЪР С МИН. И МАКС. РАБОТНО ЗАДАНИЕ И СУХ КОНТАКТ, 230 VAC Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

Microsoft Word - VN_S20_S40_ST20_ST40_bul.doc

Microsoft Word - VN_S20_S40_ST20_ST40_bul.doc L8542212 Rev. 03/04/06 Мотор за индустриални секционни врати VN.S20/VN.S40/VN.ST20/VN.ST40 Инструкция за монтаж и резервни части Внимание: Преди да инсталирате автоматичната система прочетете внимателно

Подробно

ПЕРЕДВИЖНАЯ СБОРНО – РАЗБОРНАЯ

ПЕРЕДВИЖНАЯ  СБОРНО – РАЗБОРНАЯ МОБИЛНА СГЛОБЯЕМА МОДУЛНА СТРОИТЕЛНА КУЛА ВСП-250/0,7 ПАСПОРТ ТУ 5225-002-37582698-2013 Вносител МКМ БГ ЕООД 1. ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ПРОДУКТА Подвижната сгъваема кула VSP-250 / 0.7 (наричана по-нататък кулата)

Подробно

EXT Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EXT32xx серия пет- и шест конечни оверлози с горен зъбен транспорт EXT52xx серия три- и четири конечни оверлози с

EXT Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EXT32xx серия пет- и шест конечни оверлози с горен зъбен транспорт EXT52xx серия три- и четири конечни оверлози с EXT Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EXT32xx серия пет- и шест конечни оверлози с горен зъбен транспорт EXT52xx серия три- и четири конечни оверлози с горен зъбен транспорт Благодарим Ви, че закупихте

Подробно

Как се заменят пружините на предния мост на Renault Scenic II

Как се заменят пружините на предния мост на Renault Scenic II Как се заменят пружините на предния мост на Renault Scenic II Извършете замяната в следната последоватленост: 1 Заменяйте пружините на Renault Scenic II по двойки. 2 Вдигнете ръчната спирачка 3 Поставете

Подробно

Как да заменим задния спирачен диск BMW 5 E 39

Как да заменим задния спирачен диск BMW 5 E 39 Как да заменим задния спирачен диск BMW 5 E 39 Извършете замяната в следната последоватленост: 1 Заменяйте спирачните дискове на автомобила си BMW 5 E 39 в комплект за съответния мост, независимо от състоянието

Подробно

Für Ihre Sicherheit.PDF

Für Ihre Sicherheit.PDF За Вашата собствена безопасност Това приложение към Ръководството за експлоатация съдържа общи правила за поведение за употребата по предназначение на машината - и инструкции за техническа безопасност,

Подробно

S 1006 Кростренажор SPARTAN Basic

S 1006 Кростренажор SPARTAN Basic S 1006 Кростренажор SPARTAN Basic Инстрикции за безопастност! Основни предпазни мерки които трябва да се спазват, включително следните инструкции за безопасност при използване на това оборудване: Прочетете

Подробно

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_BG_V01.docx

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_BG_V01.docx Опасност от изгаряния от контакт с горещо масло. Възможни са леки до средно тежки наранявания. Носете защитни очила. Носете предпазни ръкавици. Носете защитно облекло. Възможни са материални щети причинени

Подробно