(Bulgarian) DM-R Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/комфортен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Серия R9150 DURA-A

Размер: px
Започни от страница:

Download "(Bulgarian) DM-R Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/комфортен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Серия R9150 DURA-A"

Препис

1 (Bulgarian) DM-R Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/комфортен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Серия R9150 DURA-ACE SW-R9150 SW-R9160 SW-R610 ST-R9150 ST-R9160 ST-R9170 ST-R9180 FD-R9150 RD-R9150 BR-R9170 SM-EW90-A SM-EW90-B EW-RS910 SM-EWC2 SM-JC40 SM-JC41 SM-BTR1 BT-DN110 BM-DN100 SM-BA01 SM-BCR1 SM-BCR2 SM-BCC1 SM-RT900 EW-WU111 EW-SD50 EW-SD50-I EW-JC130

2 СЪДЪРЖАНИЕ ВАЖНО... 5 ЗА ГАРАНТИРАНЕ НА БЕЗОПАСНОСТТА... 6 СПИСЪК НА ИНСТРУМЕНТИТЕ, КОИТО СЕ ИЗПОЛЗВАТ МОНТАЖ Схема на свързване на електрическите кабели (обща принципна схема)...22 Схема на свързване на електрическите кабели (страна на връзка А)...25 Използване на оригинален инструмент Shimano TL-EW Монтаж на двойния контролен лост и спирачното жило...34 Монтаж на предния дерайльор...39 Монтаж на задния дерайльор...44 Тип директен монтаж...45 Монтиране на лоста за превключване...46 Монтиране на връзка A (SM-EW90-A/B)...54 Монтиране на връзка A (EW-RS910)...55 Монтиране на връзка B...60 Неща, които да проверите преди свързване на безжичното устройство (EW-WU111)...61 Свързване на безжичното устройство (EW-WU111)...62 Монтиране на акумулатора

3 МОНТАЖ НА СИСТЕМАТА НА ХИДРАВЛИЧНАТА ДИСКОВА СПИРАЧКА Списък на инструментите, които се използват при монтажа на системата на хидравличната дискова спирачка...71 Монтаж на ротора на дисковата спирачка...72 Монтаж на спирачния маркуч...72 Монтиране на спирачния маркуч (лесна система за свързване на маркуч)...78 Монтаж върху кормилото Прибавяне на оригинално минерално масло Shimano и изпускане на въздух Монтиране на спирачната челюст Временно притягане на фиксиращите болтове на рамката СВЪРЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИТЕ ПРОВОДНИЦИ Свързване на връзка А Свързване на връзка B Свързване на двоен контролен лост Прокарване на връзка В и електрически проводници в рамката Сглобяване на средното движение Монтаж на уплътнителни пръстени Проверка на връзките Разкачване на електрическите проводници НАЧИН НА ДЕЙСТВИЕ Контрол на позицията на предавката РЕГУЛИРАНЕ Настройка на задния дерайльор Монтаж на веригата Настройка на преден дерайльор Настройка на хода на лоста Отвор за регулиране на свободния ход (ST-R9170)

4 ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРА Имена на частите Метод на зареждане Когато не е възможно зареждане СВЪРЗВАНЕ И КОМУНИКАЦИЯ С УСТРОЙСТВА Персонализиране на настройки в E-TUBE PROJECT ТЕХНИЧЕСКА ПОДДРЪЖКА Повторно поставяне на гуменото предпазно покритие Демонтиране на тялото на конзолата и тялото на лоста (ST-R9150) Сглобяване на блока за превключване Монтиране на тялото на конзолата и тялото на лоста Подмяна на ролката Подмяна на планката и натягащата пружина на планката Подмяна на спирачните накладки Подмяна на оригинално минерално масло Shimano

5 ВАЖНО ВАЖНО Това ръководство за дилъри е предназначено за използване главно от професионални механици на велосипеди. Потребители, които не са професионално обучени да монтират велосипеди, не трябва да инсталират компонентите сами, като използват това ръководство за дилъри. Ако не Ви е ясна някоя част от ръководството, не продължавайте с монтажа. Вместо това, обърнете се за помощ към мястото на покупката или към дилър на велосипеди. Уверете се, че сте прочели всички ръководства за употреба, приложени към продукта. Не демонтирайте или променяйте продукта по никакъв друг начин, освен този, посочен в информацията, която се съдържа в това ръководство за дилъри. Всички ръководства за дилъри и ръководства за употреба могат да бъдат намерени онлайн на нашия уебсайт ( Моля, спазвайте съответните правила и наредби на страната, щата или региона, в които извършвате дейността си като дилър. Словесният знак и логотипите Bluetooth са регистрирани търговски марки, притежание на Bluetooth SIG, Inc. и всяка употреба на такива марки от SHIMANO INC. е съгласно лиценз. Другите търговски марки и търговски имена са тези на съответните им собственици. С цел безопасност, уверете се, че сте прочели изцяло ръководството за дилъри и следвайте инструкциите за правилна работа. Следващите инструкции трябва да бъдат следвани през цялото време, за да се предотвратят наранявания на хора и физическо увреждане на оборудването и обкръжението. Инструкциите са класифицирани съгласно степента на опасност или повреда, които могат да настъпят, ако продуктът се използва неправилно. ОПАСНОСТ Неспазването на тези инструкции ще доведе до смърт или сериозно нараняване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неспазването на инструкциите може да доведе до смърт или сериозно нараняване. ВНИМАНИЕ Неспазването на инструкциите може да причини нараняване на хора или физическо повреждане на оборудване и обкръжение. 5

6 ЗА ГАРАНТИРАНЕ НА БЕЗОПАСНОСТТА ЗА ГАРАНТИРАНЕ НА БЕЗОПАСНОСТТА ОПАСНОСТ Погрижете се да информирате потребителите за следното: Литиево-йонен акумулатор Уверете се, че следвате следното, за да избегнете изгаряния или други наранявания от изтичане на флуид, прегряване, пожар или експлозии. Използвайте специалното зарядно устройство за зареждане на акумулатора. Ако се използват някакви неспецифицирани елементи, това може да доведе до пожар, прегряване или течове. Не нагрявайте акумулатора и не го хвърляйте в огън. Ако това не се спазва, може да възникне пожар или изгаряния. Не разглобявайте или променяйте акумулатора и не нанасяйте припой директно на изводите на акумулатора. Не оставяйте акумулатора на места, където температурата надвишава 60 C, например на места, изложени на директна слънчева светлина в автомобил в горещи дни или близо до печки. Ако това не се спазва, течове, прегряване или избухване може да причинят пожар, изгаряния или други наранявания. Не свързвайте изводите (+) и (-) с метални предмети. Не носете и съхранявайте акумулатора заедно с метални предмети като гердани или фиби. Ако тези инструкции не се спазват, може да се появят къси съединения, прегряване, изгаряне или други наранявания. Ако изтече някаква течност от акумулатора и попадне в контакт с очите, незабавно ги измийте с чиста вода без да ги разтърквате и след това потърсете медицинска помощ. Зарядно устройство за акумулатора/кабел на зарядното устройство за акумулатора Уверете се, че следвате следното, за да избегнете изгаряния или други наранявания от изтичане на флуид, прегряване, пожар или експлозии. Не вземайте зарядното устройство мокро и не го използвайте, ако е мокро, и не го докосвайте или дръжте с мокри ръце. Ако тези инструкции не се спазват, може да настъпят токови удари или проблеми при работата с него. Не покривайте зарядното устройство с кърпи, докато работи. Ако тези инструкции не се спазват, топлината може да нарасне и кутията може да се деформира или да настъпят пожар или прегряване. Не разглобявайте или променяйте зарядното устройство. Ако това не се спазва, може да настъпят токови удари или наранявания. Използвайте зарядно устройство само с посоченото напрежение на захранването. Ако се използва напрежение на захранването, различно от посоченото, може да възникне пожар, да се получат експлозии, дим, прегряване, токови удари или изгаряния. Не докосвайте металните части на зарядното устройство или АС адаптора, ако има гръмотевична буря. Ако падат светкавици, може да настъпят токови удари. SM-BCR2: Зарядно устройство за акумулатора за SM-BTR2/BT-DN110 Използвайте AC адаптор с USB порт с напрежение 5,0 Vdc и с ток, равен или по-голям от 1,0 Adc. Ако се използва адаптор с ток, по-нисък от 1,0 А, той може да прегрее и потенциално да причини пожар, задимяване, прегряване, поражения, токов удар или изгаряния. 6

7 ЗА ГАРАНТИРАНЕ НА БЕЗОПАСНОСТТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При монтиране на компоненти, уверете се, че следвате инструкциите, дадени в ръководствата за употреба. Препоръчваме ви да използвате само оригинални части на Shimano. Ако части, като например болтове и гайки се разхлабят или повредят, велосипедът може внезапно да се преобърне, което може да причини сериозни наранявания. Освен това, ако настройките не се извършат правилно, могат да възникнат проблеми и велосипедът може внезапно да се преобърне, което може да причини сериозни наранявания. Уверете се, че носите предпазни очила, за да предпазите очите си, когато извършвате техническа поддръжка, например смяна на части. Това ръководство за дилъри е за употреба само със серия DURA-ACE R9150 (електронна система за превключване на предавките). За информация относно продукти, които не са обяснени в това ръководство, потърсете модела на уебсайта ( След като внимателно прочетете ръководството за дилъри, приберете го на сигурно място за бъдещи справки. Погрижете се да информирате потребителите за следното: Интервалите на поддръжка зависят от употребата и условията на колоездене. Почиствайте редовно веригата с подходящ почистващ препарат за вериги. Никога не употребявайте разтворители на алкална или киселинна основа, например препарати против ръжда. Ако се използват такива вещества, веригата може да се скъса и да причини сериозно нараняване. Преди каране на велосипеда, проверете дали колелата са закрепени добре. Ако колелата са хлабави по какъвто и да било начин, те може да изпаднат от велосипеда и това да причини сериозни наранявания. Проверете веригата за повреди (деформация или пропукване), прескачане или други аномалии, като например произволно превключване на предавките. Ако бъдат открити каквито и да било проблеми, консултирайте се с дилър или търговско представителство. Веригата може да се скъса и това може да доведе до падане. Уверете се, че маншетите на Вашите панталони няма да попаднат във веригата по време на каране, в противен случай може да паднете от велосипеда. 7

8 ЗА ГАРАНТИРАНЕ НА БЕЗОПАСНОСТТА Относно функцията multi-shift Функцията multi-shift може да бъде конфигурирана чрез E-TUBE PROJECT в тази система. Предавките ще продължат да превключват чрез функцията multi-shift, когато се натисне превключвателят за смяна на предавките. Може да бъде променяна също и настройката за скорост на превключване. Когато ще променяте настройките за скорост на превключване за multi-shift, внимателно прочетете Персонализиране на настройки в E-TUBE PROJECT в това ръководство за дилъри. Ако оборотите на курбела са ниски при по-бърза настройка за скорост на превключване на multi-shift, веригата няма да може да следва движението на задния дерайльор, като е възможно да доведе до проблеми като приплъзване на веригата по върха на зъбите на касетъчното зъбно колело, деформиране на касетъчното зъбно колело или скъсване на веригата. Елемент Скорост на multi-shift Характеристики Бележки по използване Скорост на въртене на курбела при работа на multi-shift Много бърза Висока скорост Възможно е бързо многократно превключване Скоростта на въртене на курбела може да бъде регулирана бързо в зависимост от промените в условията на колоездене. Скоростта може бързо да бъде регулирана. Лесно възниква излишно превключване. Ако скоростта на въртене на курбела е ниска, веригата няма да може да следва движението на задния дерайльор. Поради това веригата може да приплъзне по върха на зъбите на касетъчното зъбно колело. Висока скорост на въртене на курбела Бърза Нормална Настройка по подразбиране Бавна Много бавна Ниска скорост Възможно е точно многократно превключване Многократното превключване отнема известно време Настройката по подразбиране е Нормална. Запознайте се изцяло с характеристиките на скоростта на multi-shift и изберете такава настройка, че да съответства на условията на колоездене (терен, начин на колоездене и др.). 8

9 ЗА ГАРАНТИРАНЕ НА БЕЗОПАСНОСТТА Литиево-йонен акумулатор Не поставяйте акумулатора в прясна или морска вода и не допускайте изводите на акумулатора да се навлажнят. Ако това не се спазва, може да възникне пожар, изгаряния или прегряване. Не използвайте акумулатора, ако по него има забележими драскотини или други външни увреждания. Ако това не се спазва, може да възникнат изгаряния, прегряване или проблеми с работата. Не подлагайте акумулатора на силни удари и не го хвърляйте. Ако това не се спазва, може да възникнат изгаряния, прегряване или проблеми с работата. Не използвайте акумулатора, ако се появят течове, обезцветяване, деформация или някакви други аномалии. Ако това не се спазва, може да възникнат изгаряния, прегряване или проблеми с работата. Ако изтекъл флуид попадне върху кожата или дрехите, измийте ги незабавно с чиста вода. Изтеклият флуид може да увреди кожата. Обхватите на работната температура за акумулатора са дадени по-долу. Не използвайте акумулатора при температури извън тези граници. Ако акумулаторът се използва или съхранява при температура, която е извън тези обхвати, може да настъпят пожар, наранявания или проблеми с работата. 1. По време на разреждане: 10 C - 50 C 2. По време на зареждане: 0 C - 45 C SM-BTR1: Литиево-йонен акумулатор (външен тип) Ако зареждането не завърши след 1,5 часа, спрете зареждането. Ако това не се спазва, може да възникне пожар, изгаряния или прегряване. SM-BTR2/BT-DN110: Литиево-йонен акумулатор (вграден тип) Ако акумулаторът не се зареди напълно след 4 часа, спрете зареждането. Ако това не се спазва, може да възникне пожар, изгаряния или прегряване. Зарядно устройство за акумулатора/кабел на зарядното устройство за акумулатора SM-BCR1: Зарядно устройство за акумулатора за SM-BTR1 Дръжте щепсела всеки път, когато го включвате или изключвате. Ако не направите това, то може да доведе до пожар или токов удар. Ако се наблюдава следното, спрете да използвате устройството и се свържете с дилър. Може да бъде причинен пожар или токов удар. * Ако от щепсела се отделя топлина или дим с остра миризма. * Може да има лоша връзка в щепсела. Не претоварвайте електрическия контакт с уреди над неговия номинален капацитет и използвайте само контакти с V AC. Ако електрическият контакт е претоварен чрез свързване на прекалено много уреди, използващи адаптори, прегряването може да доведе до пожар. Не повреждайте захранващия кабел или щепсела. (Не повреждайте, не променяйте, не ги оставяйте близо до горещи предмети, не извивайте насила, не огъвайте и не дърпайте кабела и щепсела, не поставяйте тежки предмети върху тях и не ги връзвайте стегнато един за друг.) Ако те се използват повредени, може да възникнат пожар, токови удари или къси съединения. Не използвайте зарядното устройство с електрически трансформатори, достъпни в търговската мрежа, проектирани за работа в чужбина, тъй като може да повредят зарядното устройство. Винаги проверявайте дали сте поставили щепсела колкото е възможно по-плътно в контакта. Ако това не се спазва, може да възникне пожар. SM-BCR2: Зарядно устройство за акумулатора за SM-BTR2/BT-DN110 Не използвайте USB кабел, различен от USB кабела, който е доставен с устройството за свързване към компютър. Това може да предизвика грешка при зареждането, пожар или неизправност на свързания компютър поради загряван. Не свързвайте зарядното устройство към компютър, когато е в режим на изчакване. Това може да доведе до неизправност на компютъра в зависимост от неговите спецификации. Когато свързвате или разкачвате USB кабела или зарядното устройство, уверете се, че държите кабела за щепсела. Ако не спазвате това, може да се стигне до пожар или токов удар. Ако се наблюдават следните симптоми, спрете да използвате устройството и се свържете с дилър. Може да бъде причинен пожар или токов удар. * Ако от щепсела се отделя топлина или дим с остра миризма. * Може да има лоша връзка в щепсела. В случай на гръмотевична буря по време на зареждане с АС адаптор с USB порт, не докосвайте устройството, велосипеда или АС адаптора. При светкавична буря може да се получи токов удар. Използвайте AC адаптор с USB порт с напрежение 5,0 Vdc и с ток, равен или по-голям от 1,0 Adc. Ако се използва адаптор с ток, по-нисък от 1,0 Adc, може да възникне грешка при зареждането или АС адапторът може да прегрее и да се стигне до пожар. Не използвайте USB хъб, когато свързвате кабела към USB порт на компютър. Това може да причини грешка при зареждането или пожар поради загряване. Внимавайте да не повредите кабела за зареждане. (Не повреждайте, не променяйте, не ги оставяйте близо до горещи предмети, не извивайте насила, не огъвайте и не дърпайте кабела и щепсела, не поставяйте тежки предмети върху тях и не ги връзвайте стегнато един за друг.) Ако те се използват повредени, може да възникнат пожар, токови удари или къси съединения. 9

10 ЗА ГАРАНТИРАНЕ НА БЕЗОПАСНОСТТА Спирачка Важно е да разбирате напълно работата на спирачната система на велосипеда си. Поради това се уверете, че сте усвоили характерната техника на спиране за Вашия велосипед (включително натиска върху спирачния лост и контролните характеристики на велосипеда) и работата му. Неправилната употреба на спирачната система на велосипеда може да доведе до загуба на контрол или до падане, което може да доведе до сериозни наранявания. За правилната работа се консултирайте с професионален дистрибутор на велосипеди или с ръководството на собственика на велосипеда. Важно е също да упражнявате колоездене, спиране и др. Ако предната спирачка се натисне прекалено силно, колелото може да блокира и велосипедът може да падне напред, което може да доведе до сериозно нараняване. Винаги проверявайте дали предната и задната спирачки работят правилно преди да карате. Необходимата дистанция за спиране ще бъде по-дълга при мокро време. Намалете скоростта и натиснете спирачките отрано и внимателно. Ако пътната настилка е мокра, гумите ще се плъзнат по-лесно. Ако гумите поднесат, можете да паднете от велосипеда. За да предотвратите това, намалете скоростта и натиснете спирачките отрано и внимателно. Хидравлични дискови спирачки Моля, уверете се, че държите пръстите си далеч от въртящия се ротор на дисковата спирачка. Роторът на дисковата спирачка е остър дотолкова, че да причини сериозно нараняване на пръстите ви, ако попаднат във въртящия се ротор. Челюстите и роторът на дисковите спирачки може да се нагорещят, когато работят спирачките. Не ги пипайте, когато карате или непосредствено след демонтаж. В противен случай може да се изгорите. Внимавайте да не попада грес или масло върху ротора на дисковите спирачки и спирачните обувки. Съществува опасността спирачките да не работят правилно. Ако попадне масло или грес върху накладките, трябва да се консултирате с дилър или с търговско представителство. Съществува опасността спирачките да не работят правилно. Ако се получава шум при спиране, спирачните накладки може да са износени до границата на използваемостта. Проверете дали температурата на спирачната система е спаднала достатъчно, проверете дебелината на накладката на спирачката. Ако дебелината е 0,5 mm или по-малко, накладката на спирачката трябва да бъде подменена с нова. Консултирайте се с дилър или търговско представителство. 2 mm 0,5 mm Ако роторът на дисковата спирачка се е пропукал или се е деформирал, незабавно спрете да използвате спирачките и се консултирайте с дилър или търговско представителство. Ако роторът на дисковата спирачка се износи до дебелина от 1,5 mm или по-малка, или ако алуминиевата повърхност се покаже, незабавно спрете да използвате спирачките и се консултирайте с дилър или търговско представителство. Роторът на дисковата спирачка може да се счупи и може да паднете от велосипеда. Спирачките може да блокират, ако бъдат използвани непрекъснато. За да разрешите този проблем, отпуснете лоста за момент. Блокажът е явление, при което маслото в спирачната система се сгорещява, което води до разширяване на водата или въздушните мехурчета намиращи се в спирачната система. Това може да доведе като резултат до внезапно увеличаване на усилието върху спирачната система. Дисковата спирачка не е предназначена да работи, когато велосипедът е обърнат с гумите нагоре. Ако велосипедът е обърнат с гумите нагоре или е легнал на една страна, спирачката може да не работи правилно и може да се получи сериозна злополука. Преди да карате велосипеда, изпробвайте спирачния лост няколко пъти, за да се уверите, че спирачките работят нормално. Ако спирачките не работят нормално, спрете да ги използвате и се консултирайте с дилър или търговско представителство. Ако не усещате съпротивление, когато натискате спирачния лост, незабавно спрете да използвате спирачките и се консултирайте с дилър или търговско представителство. Ако се наблюдава изтичане на течност, незабавно спрете да използвате спирачките и се консултирайте с дилър или търговско представителство. Двоен контролен лост Поради характеристиките на материала от карбонови влакна, лостът никога не трябва бъде модифициран. В противен случай лостът може да се счупи и спирачките могат да станат неизползваеми. Преди езда проверете дали няма повреди, като например обелване на карбоновите нишки или пропукване. При наличие на повреди, незабавно спрете да използвате спирачките и се консултирайте с дилър или търговско представителство. В противен случай лостът може да се счупи и спирачките могат да станат неизползваеми. 10

11 ЗА ГАРАНТИРАНЕ НА БЕЗОПАСНОСТТА За монтаж върху велосипеда и поддръжка: Когато се задейства превключващият превключвател, двигателят, който задвижва предния дерайльор, ще работи в превключваща позиция без спиране, така че внимавайте да не ви захване пръстите. Хидравлични дискови спирачки Моля, уверете се, че държите пръстите си далеч от въртящия се ротор на дисковата спирачка по време на монтажа или поддръжката на колелото. Роторът на дисковата спирачка е остър дотолкова, че да причини сериозно нараняване на пръстите ви, ако попаднат във въртящия се ротор. Ако роторът на дисковата спирачка е износен, спукан или деформиран, той трябва да бъде подменен. Ако роторът на дисковата спирачка се износи до дебелина от 1,5 mm или ако алуминиевата повърхност се покаже, подменете ротора на дисковата спирачка с нов. Проверете дали компонентите на спирачката са охладени достатъчно преди да започнете настройка на спирачките. Използвайте само оригинално минерално масло Shimano. Ако бъде използвано друг тип масло, това може да доведе до проблеми в работата на спирачките и системата да стане неизползваема. Уверете се, че използвате единствено масло от скоро отворена кутия и че не използвате масло, което е било източено от пробката. Старото или вече използваното масло може да съдържа вода, което може да доведе до блокаж в спирачната система. Внимавайте да не допуснете навлизането на вода или въздушни мехурчета в спирачната система. Това може да доведе до блокаж. Бъдете особено внимателни, когато демонтирате капака на резервоара. Ако отрежете спирачния маркуч, за да регулирате дължината на маркуча или когато сменяте спирачния маркуч от ляво на дясно или обратно, уверете се, че сте обезвъздушили маркуча съгласно стъпките, дадени в Прибавяне на оригинално минерално масло Shimano и обезвъздушаване. Когато обръщате велосипеда надолу или настрани, спирачната система може да създаде въздушни мехурчета в резервоара, които да останат там, когато винтовете за обезвъздушаване бъдат затворени, или да се натрупат в различни части на спирачната система, когато тя е използвана продължителни периоди от време. Тази дискова спирачна система не е предназначена да работи с велосипед, обърнат с гумите нагоре. Ако велосипедът бъде обърнат на обратно или на страни, въздушните мехурчета от резервоара може да се преместят в посока на челюстите. Ако велосипедът е бил обърнат на обратно или на страни, преди да започнете да карате велосипеда, натиснете няколкократно спирачния лост, за да проверите дали спирачките работят нормално. Ако спирачките не работят нормално, настройте ги, спазвайки следната процедура. Ако изглежда, че спирачката не работи добре (работата на спирачките е бавна), когато лостът е натиснат Поставете частта за обезвъздушаване на лоста на спирачките успоредно на земята, след което внимателно натиснете спирачния лост няколко пъти и изчакайте мехурчетата да се върнат в резервоара. Ако спирачките все още работят бавно обезвъздушете спирачната система. (Направете справка с Прибавяне на оригинално минерално масло Shimano и обезвъздушаване ) Ако лостът за бързо освобождаване върху главината е от същата страна както и роторът на дисковата спирачка, те могат да си пречат един на друг, което е опасно, затова се уверете, че не си пречат. Дисковите спирачни системи на Shimano не са съвместими с тандемните велосипеди. Тъй като тандемните велосипеди са по-тежки, натоварването върху спирачната система се увеличава по време на работа със спирачката. Ако се използват хидравлични дискови спирачки при тандемните велосипеди, температурата на маслото ще стане прекалено висока и ще се получат изпарения или скъсвания в маркучите на спирачките и това ще доведе до неизправност на велосипеда. При монтиране на спирачната челюст, използвайки щифтове, фиксиращи болтовете, уверете се, че използвате болтове с подходяща дължина. Ако не са с подходящата дължина, щифтовете, които ги фиксират, няма да ги закрепят надеждно и болтовете може да изпаднат. Фиксиращ щифт на болта 11

12 ЗА ГАРАНТИРАНЕ НА БЕЗОПАСНОСТТА Спирачен маркуч След монтиране на спирачния маркуч към спирачния блок, добавяне на оригинално минерално масло Shimano и обезвъздушаване, натиснете лоста отново няколко пъти, за да проверите дали спирачките работят нормално и дали няма изтичане на флуид от маркуча или от системата. Изолаторът на съединението е само за този спирачен маркуч. Използвайте подходящ изолатор на съединение, съгласно следващата таблица. Използването на изолатор на съединение, който е несъвместим със спирачния маркуч може да причини изтичане на флуид. Модел Дължина Цвят SM-BH90-JK-SSR 11,2 mm Сребърен Не използвайте повторно уплътнителни части или изолатор на съединение при повторно монтиране. Повредени или повторно използвани уплътнение или изолатор на конектора не могат да осигурят сигурно свързване на маркуча, възможно е да доведат до разкачане на маркуча от спирачните челюсти или спирачния лост. Ако маркучът на спирачката се разкачи, има опасност спирачките внезапно да спрат да работят. Изолатор на съединение Отрязан край Уплътнение Свързващ болт Спирачен маркуч Отрежете маркуча на спирачката, така че отрязаният край да е перпендикулярен надлъжно на маркуча. Ако маркучът на спирачката е отрязан под ъгъл, флуидът може да изтича. 90 Особености на кормилото ST-R9160/ST-R9180/SW-R9160 Вътрешен диаметър на дръжките: Ø19,0-22,5 mm Външен диаметър на дръжките: Ø22,2-24,0 mm Приложими дръжки: Дръжки от карбоново влакно (с алуминиеви вложки, където са монтирани спирачните лостове) или алуминиеви дръжки. * Дръжки от карбоново влакно без алуминиеви вложки, където са монтирани спирачните лостове не могат да се използват. EW-RS910 (вграден тип в края на кормилото) Вътрешен диаметър на дръжките: Ø20,5-21,5 mm Външен диаметър на дръжките: Ø23,8-24,2 mm 12

13 ЗА ГАРАНТИРАНЕ НА БЕЗОПАСНОСТТА ВНИМАНИЕ Погрижете се да информирате потребителите за следното: Литиево-йонен акумулатор Съхранявайте акумулатора на безопасно място, далеч от достъп на деца и домашни любимци. SM-BTR1: Литиево-йонен акумулатор (външен тип) Когато няма да използвате акумулатора през продължителен период от време, отстранете и заредете акумулатора. SM-BTR2/BT-DN110: Литиево-йонен акумулатор (вграден тип) Когато няма да използвате акумулатора през продължителен период от време, заредете акумулатора. Зарядно устройство за акумулатора/кабел на зарядното устройство за акумулатора SM-BCR1: Зарядно устройство за акумулатора за SM-BTR1 Изключвайте щепсела от контакта преди да почиствате зарядното устройство. SM-BCR2: Зарядно устройство за акумулатора за SM-BTR2/BT-DN110 Разкачете USB кабела или кабела за зареждане, когато извършвате техническа поддръжка. Хидравлични дискови спирачки Предпазни мерки при работа с оригинално минерално масло Shimano Контакт с очите може да доведе до възпаление. В случай на контакт с очите, измийте с чиста вода и веднага потърсете медицинска помощ. Контактът с кожата може да причини обрив и дискомфорт. В случай на контакт с кожата, измийте добре със сапун и вода. Вдишването на изпарения или капчици от оригинално минерално масло Shimano може да причини гадене. Покрийте носа и устата с дихателна маска и използвайте в добре вентилирано пространство. Ако вдишате изпаренията от оригиналното минерално масло Shimano, отидете незабавно на място с чист въздух и се завейте с одеяло. Легнете и останете на топло, потърсете професионална медицинска помощ, ако се налага. Период на сработване Дисковите спирачки имат период на сработване и спирачната сила постепенно нараства с течение на този период. Уверете се, че усещате всяко такова нарастване на спирачната сила, когато използвате спирачките по време на периода на сработване. За монтаж върху велосипеда и поддръжка: Хидравлични дискови спирачки Работа с оригинално минерално масло Shimano Контакт с очите може да доведе до възпаление. Използвайте предпазни очила при работа и избягвайте контакт с очите. В случай на контакт с очите, измийте с вода и веднага потърсете медицинска помощ. Контактът с кожата може да причини обрив и дискомфорт. Използвайте предпазни ръкавици, когато работите. В случай на контакт с кожата, измийте добре със сапун и вода. Не поглъщайте. Може да причини повръщане или диария. Дръжте далеч от деца. Не режете, не нагрявайте, споявайте или притискайте кутията с масло, тъй като това може да доведе до експлозия и пожар. Изхвърляне на използвано масло: Спазвайте местните и/или държавните закони за изхвърляне. Препоръки: Дръжте кутията запечатана, за да избегнете проникването на външни предмети и влага в нея; съхранявайте на хладно, тъмно място далеч от пряка слънчева светлина или нагряване. Пазете от топлина или пламък. Петрол Клас III, Ниво на опасност III Когато почиствате с компресор Ако разглобявате тялото на челюстите, за да почистите вътрешните части с компресор, имайте предвид, че влага от компресирания въздух може да остане върху компонентите на челюстите. Оставете компонентите на челюстите да изсъхнат достатъчно преди да ги сглобите. 13

14 ЗА ГАРАНТИРАНЕ НА БЕЗОПАСНОСТТА Спирачен маркуч Когато режете маркуча на спирачката, работете с ножа внимателно, така че да не се нараните. Внимавайте, за да избегнете нараняване от уплътнението. Погрижете се да информирате потребителите за следното: Уверявайте се, че въртите курбела, когато извършвате каквито и да било действия, които са свързани с превключването на предавките. Тъй като водоустойчивият конектор е малък, не го свързвайте и разединявайте многократно. Това може да попречи на функцията му. Внимавайте да не навлезе вода в терминала. Компонентите са проектирани така, че да бъдат напълно водонепроницаеми, за да издържат на колоездене при влажни климатични условия; не ги оставяйте, обаче, преднамерено във вода. Не почиствайте велосипеда с вода под високо налягане. Ако навлезе вода в някой от компонентите, ще възникнат проблеми с функционирането или ще се появи ръжда. Уверете се, че курбелът се върти по време на превключването на скоростите. Боравете внимателно с продукта и избягвайте да го подлагате на удари. Не използвайте разредители или други подобни вещества, за да почиствате продуктите. Такива вещества могат да увредят повърхностите. Ако превключването на скоростите не се извършва плавно, измийте дерайльора и смажете всички подвижни части. Дръжте далеч от намагнетизирани предмети. Ако това не се спазва, продуктът може да се повреди. За продуктите, които разполагат с поставени магнити, се уверете, че сте инсталирали продукта, като използвате приложения магнит и на мястото, което е указано. Свържете се с мястото на покупка за актуализации на софтуера за компонентите. Най-актуалната информация е налична на уебсайта на Shimano. Продуктите не са гарантирани срещу естествено износване и влошаване по време на нормална работа и остаряване. Литиево-йонен акумулатор Литиево-йонните акумулатори могат да бъдат рециклирани и представляват ценен ресурс. За информация относно използваните акумулатори се свържете с мястото на покупката или с дилър на велосипеди. Зареждането може да бъде извършвано по всяко време, независимо от останалото количество заряд. Винаги се уверявайте, че използвате специалното зарядно устройство за акумулатора, за да го зареждате, докато напълно се зареди. Акумулаторът не е напълно зареден при покупката. Преди колоездене не пропускайте да заредите напълно акумулатора. Ако акумулаторът е напълно изтощен, заредете го възможно най-скоро. Ако оставите акумулатора без да го зареждате, това би довело до влошаване на акумулатора. Акумулаторът е консумативен елемент. Акумулаторът постепенно ще загуби капацитета си за зареждане след продължителна употреба. Ако продължителността на времето, в което акумулаторът може да се използва, се скъси много, може би той е достигнал края на живота си и ще е необходимо да закупите нов акумулатор. Животът на акумулатора ще варира в зависимост от фактори, като начин на съхранение, условия на употреба, околна среда и характеристики на отделния акумулатор. Ако съхранявате акумулатора за продължителен период от време, отстранете го, когато нивото на заряд на акумулатора е 50% или по-високо или когато зеленият индикатор свети, за да се удължи полезният му живот. Препоръчително е да зареждате акумулатора поне веднъж на половин година. Ако температурата на съхранение е висока, ефективността на акумулатора ще се понижи, а времето за използване ще бъде по-кратко. Когато използвате акумулаторът след продължителен период на съхранение, приберете акумулаторът на закрито, където няма да бъде изложен на пряка слънчева светлина или дъжд. Ако околната температура е ниска, времето на използване на акумулатора ще бъде по-кратко. SM-BTR1: Литиево-йонен акумулатор (външен тип) Когато съхранявате акумулатора, извадете го от велосипеда и поставете първо капачето за изводите. Времето на зареждане е приблизително 1,5 часа. (Обърнете внимание, че реалното време ще варира в зависимост от заряда останал в акумулатора.) Ако е трудно да поставите или да извадите акумулатора, нанесете определената грес (грес premium) към частта, която се докосва до О-пръстена отстрани. SM-BTR2/BT-DN110: Литиево-йонен акумулатор (вграден тип) След отстраняване на акумулатора от велосипеда за съхранение, поставете гумена тапа. Времето за зареждане чрез АС адаптор с USB порт е около 1,5 часа, а чрез USB порт на компютър - около 3 часа. (Обърнете внимание, че реалното време ще варира в зависимост от заряда останал в акумулатора. В зависимост от спецификациите на АС адаптора, зареждането чрез АС адаптора може да изисква също толкова часа (около 3 часа), колкото и зареждането чрез компютър.) 14

15 ЗА ГАРАНТИРАНЕ НА БЕЗОПАСНОСТТА Зарядно устройство за акумулатора/кабел на зарядното устройство за акумулатора Използвайте този инструмент под ръководството на лице, отговарящо за безопасността, или според ръководството за употреба. Не позволявайте на лица с физически, сетивни или умствени увреждания, на неопитни лица или лица без необходимите познания, включително деца, да използват този продукт. Не позволявайте на деца да играят в близост до този продукт. Информация относно изхвърлянето на отпадъци в страни извън Европейския съюз Този символ е валиден само в Европейския съюз. Свържете се с мястото на покупка или с най-близкия агент на Shimano за помощ при изхвърлянето на използвани продукти. Зареждайте акумулатора в закрити помещения, за да избегнете излагане на дъжд или вятър. Не използвайте при външни условия или в среди с висока влажност. Не поставяйте зарядното устройство за акумулатори на прашни подове при използването му. Поставяйте зарядното устройство за акумулатори на стабилна повърхност, например маса, когато го използвате. Не поставяйте никакви предмети върху зарядното устройство за акумулатори или неговия кабел. Не навивайте кабелите на снопове. Не дръжте зарядното устройство за акумулатори за кабелите, при пренасянето му. Не прилагайте прекомерно усилие върху кабелите. Не мийте зарядното устройство за акумулатори и не го почиствайте, използвайки миещи препарати. SM-BCR2: Зарядно устройство за акумулатора/устройство за свързване към компютър за SM-BTR2/BT-DN110 Свържете устройството за свързване към компютър директно към компютър, без да използвате междинно устройство, като например USB хъб. Не карайте велосипеда, докато устройството за свързване към компютър и кабелът са свързани все още към него. Не свързвайте две или повече едни и същи устройства към една и съща точка на свързване. В противен случай устройствата може да не работят правилно. Не свързвайте или разединявайте устройства, докато разпознаването на устройството все още тече или след като разпознаването е завършило. В противен случай устройствата може да не работят правилно. Проверете процедурите, които са посочени в ръководството на потребителя за E-TUBE PROJECT, когато свързвате или изключвате устройства. Стегнатостта на кабела за свързване към компютър ще намалява след повторни свързвания и разединявания. Ако това се случи, сменете кабела. Не свързвайте две или повече устройства за свързване с компютър едновременно. Ако се свържат две или повече устройства за свързване към компютър, те няма да функционират правилно. В допълнение, може да се появят грешки в работата на компютъра и може да се наложи компютърът да бъде рестартиран. Устройствата за свързване с компютър не могат да се използват, когато зарядното устройство е свързано. Заден дерайльор Ако превключването на скоростите не се извършва плавно, измийте дерайльора и смажете всички подвижни части. Ако веригата продължи да прескача, помолете в мястото на покупката да подменят звената на веригата, зъбните колела и/или веригата. Ако има голям луфт в ролките, което причинява много шум, поискайте от мястото на покупка да подменят ролките. Зъбните колела трябва периодично да се измиват с неутрален почистващ препарат. Освен това, почистването на веригата с неутрален препарат и смазването й могат да бъдат ефективен начин за удължаване живота на веригата и на зъбните колела. Ако хлабината във връзките е толкова голяма, че настройката не е възможна, трябва да смените дерайльора. Хидравлични дискови спирачки Когато велосипедното колело е демонтирано, препоръчително е да бъдат монтирани сепаратори на накладките. Не натискайте спирачния лост, докато колелото е демонтирано. Ако спирачният лост е нагнетен, когато няма монтиран сепаратор на накладките, буталата ще излязат повече от нормалното. Ако това се случи, консултирайте се с дилър. Използвайте сапунена вода и суха кърпа за почистване и поддръжка на спирачната система. Не използвайте наличните в търговската мрежа почистващи средства за спирачки или препарати за обезшумяване, тъй като те може да повредят частите, като например уплътненията. 15

16 ЗА ГАРАНТИРАНЕ НА БЕЗОПАСНОСТТА Двоен контролен лост В случая, когато се използват карбонови лостове, измийте ги с мека кърпа като използвате неутрален почистващ препарат. В противен случай материалът може да се счупи и да бъде повреден. Избягвайте да оставяте карбоновите лостове на места с висока температура. Също така, пазете ги далече от огън. Безжично устройство Когато използвате EW-WU111, го комбинирайте с едно от устройствата по-долу. Външен тип: BM-DN100, вграден тип: BT-DN110 Не продължавайте да свързвате и да разкачвате малкия водонепропусклив конектор. Това може да попречи на функцията му. Внимавайте да не навлезе вода в терминала. Компонентите са проектирани така, че да бъдат напълно водонепроницаеми, за да издържат на колоездене при влажни климатични условия; не ги оставяйте, обаче, преднамерено във вода. Не почиствайте велосипеда чрез измиване с високо налягане. Ако навлезе вода в някой от компонентите, ще възникнат проблеми с функционирането или ще се появи ръжда. Боравете внимателно с продукта и избягвайте да го подлагате на удари. Не поставяйте устройството отстрани на велосипедната рамка, както на илюстрациите. Ако велосипедът падне, това може да доведе до повреда на устройството, ако то попадне между велосипедната рамка и бордюрни камъни и т.н. Не използвайте разредители или други подобни вещества, за да почиствате продуктите. Такива вещества могат да увредят повърхностите. Не оставяйте продукта на място с изложение на силна слънчева светлина за продължителен период от време. Не разглобявайте продукта, тъй като той не може да бъде сглобен повторно. Когато почиствате продукта, използвайте кърпа, навлажнена с разреден неутрален почистващ препарат. Свържете се с мястото на покупка за актуализации на софтуера за компонентите. Най-актуалната информация е налична на уеб сайта на Shimano. За монтаж върху велосипеда и поддръжка: Уверете се, че сте поставили гумени тапи на всички неизползвани портове E-TUBE. Погрижете се да използвате оригиналния инструмент TL-EW02 на Shimano за демонтаж на електрически кабели. Електродвигателите на двигателния модул не могат да бъдат ремонтирани. Свържете се с Shimano за информация относно транспортирането на зарядното устройство на акумулатора до Южна Корея и Малайзия. Използвайте маркуч на спирачка / външна броня, които имат достатъчна остатъчна дължина, дори когато кормилото на велосипеда е завъртяно докрай наляво или надясно. Освен това, уверете се, че лостовете за превключване не докосват рамката на велосипеда, когато кормилото е завъртяно докрай наляво или надясно. Използвайте специфицираното жило за плавно функциониране. Шината, болтът и гайката на скобата не са съвместими с други продукти. Не използвайте с компоненти, които се използват при други продукти. 16

17 ЗА ГАРАНТИРАНЕ НА БЕЗОПАСНОСТТА Електрически проводници/покрития на електрическите проводници Закрепете електрическите проводници с кабелна стяжка, така че да не пречи на верижните колела, зъбните колела или гумите. Силата на залепване е доста слаба, за да може да предотврати олющването на боята на рамката, когато се сваля капакът на електрическия проводник, например когато се подменят електрическите проводници. Ако каналът на електрическия проводник падне, подменете го с нов. Когато подменяте канала на електрическия проводник, не го сваляйте прекалено силно. Ако това не се спазва, боята на рамката също ще падне. Не сваляйте държачите на проводниците, които са свързани с вградения тип електрически проводници (EW-SD50-I). Държачите на проводниците предотвратяват преместването им във вътрешността на рамката. Когато монтирате на велосипеда, не огъвайте насила буксата на електрическия проводник. Това може да доведе до лош контакт. Заден дерайльор Винаги се уверявайте, че регулирате горния и долния болт за настройка в съответствие с инструкциите, дадени в раздела за настройка. Ако тези болтове не бъдат регулирани, веригата може да попадне между спиците и най-голямото зъбно колело, и колелото да блокира или веригата да прескочи на по-малкото зъбно колело. Почиствайте дерайльора периодично и смазвайте всички движещи се части (механизъм и ролки). Ако настройките за превключването на скоростите не могат да бъдат извършени, проверете степента на паралелност на задните уши за главината на рамката. Водещата и обтягащата ролка са маркирани от едната страна със стрелки за указване на посоката на въртене. Когато свързвате ролките, се уверете, че те са ориентирани така, че страните, маркирани със стрелки, да са насочени към велосипеда. Хидравлични дискови спирачки Ако монтажната пъпка на спирачните челюсти и изпускателят не са успоредни, роторът на дисковата спирачка и челюстите може да се допрат. Когато велосипедното колело е демонтирано, препоръчително е да бъдат монтирани сепаратори на накладките. Сепараторите на накладките ще предотвратят избутване, ако спирачния лост бъде натиснат, когато колелото е демонтирано. Ако спирачният лост е компресиран, когато няма монтиран сепаратор на накладките, буталата ще излязат повече от нормалното. Използвайте плоска отвертка или подобен инструмент, за да избутате обратно спирачните накладки, като внимавате да не нараните повърхността им. (Ако не са инсталирани спирачни накладки, използвайте инструмент с плоска форма, за да притиснете буталата навътре докрай, като внимавате да не ги повредите.) Ако е трудно да бъдат притиснати навътре спирачните накладки или буталата, свалете винтовете за обезвъздушаване и пробвайте отново. (Имайте предвид, че в този момент може да изтече масло от резервоара). Използвайте изопропилов алкохол, сапунена вода или суха кърпа при почистване и поддръжка на спирачната система. Не използвайте предлаганите на пазара почистващи препарати за спирачки или препарати за обезшумяване. Те може да повредят частите, като например уплътненията. Не демонтирайте буталата, когато разглобявате спирачните челюсти. Ако роторът на дисковата спирачка е износен, спукан или деформиран, той трябва да бъде подменен. Двоен контролен лост По време на транспортиране от фабриката, са поставени гумени тапи. Не ги сваляйте, освен ако не е необходимо. Когато прекарвате електрически проводници, уверете се, че те не пречат на спирачните лостове. Действителният продукт може да се различава от илюстрациите, тъй като това ръководство е предназначено главно за разяснение на процедурите за използване на продукта. 17

18 ЗА ГАРАНТИРАНЕ НА БЕЗОПАСНОСТТА За монтаж към велосипеда: Бележки относно повторно монтиране и подмяна на компоненти Когато продуктът се монтира повторно или се подменя, той автоматично се разпознава от системата, за да може да работи според настройките. Ако системата не работи след повторно монтиране или подмяна, следвайте процедурата за нулиране на захранването на системата по-долу, за да проверите функционирането. Ако се промени конфигурацията на компонентите или се забележат неизправности, използвайте софтуера E-TUBE PROJECT, за да актуализирате фърмуера за всеки компонент с последната версия, и изпълнете отново проверката. Също така се уверете, че използвате последната версия на E-TUBE PROJECT. Ако софтуерът не е последната версия, съвместимостта на компонентите или функциите на продукта може да не са налични. Погрижете се да информирате потребителите за следното: Относно използваните акумулатори Литиево-йонните акумулатори могат да бъдат рециклирани и представляват ценен ресурс. За информация относно използваните акумулатори се свържете с мястото на покупката или с дилър на велосипеди. Относно нулиране на захранването на системата Когато системата откаже да функционира, тя може да бъде възстановена, като се нулира захранването на системата. След като се извади акумулаторът, обикновено е необходима около една минута, за да се нулира захранването на системата. В случай, когато се използва SM-BTR1 Извадете акумулатора от неговата стойка. След около една минута, поставете акумулатора. В случай, когато се използва SM-BTR2/BT-DN110 Разкачете конектора от SM-BTR2/BT-DN110. След около една минута, вкарайте конектора. Свързване и комуникация с компютъра Устройствата за свързване към компютър могат да бъдат използвани за свързване на компютъра към велосипеда (система или компоненти), а E-TUBE PROJECT може да бъде използвано за изпълнение на задачи, като например персонализиране на отделни компоненти или на цялата система и актуализиране на фърмуера им. Възможно е да възникнат проблеми при използването на велосипеда, ако версията на вашия софтуер E-TUBE PROJECT и на фърмуера на всеки компонент не е най-новата. Проверявайте версията на софтуера и я актуализирайте с най-новата. Устройство за свързване към компютър E-TUBE PROJECT Фърмуер SM-BMR2/SM-BTR2 Версия или по-нова Версия или по-нова * Версията на предварително инсталирания фърмуер е BT-DN110/BM-DN100 SM-PCE1/SM-BCR2 Версия или по-нова Свързване и комуникация със смартфон или таблет Можете да персонализирате отделни компоненти или системата, както и да актуализирате фърмуера, като използвате E-TUBE PROJECT за смартфони/таблети след свързване на велосипеда (система или компоненти) към смартфон или таблет чрез Bluetooth LE. E-TUBE PROJECT: приложение за смартфони/таблети Фърмуер: софтуерът във всеки компонент Изключете Bluetooth LE, когато не използвате E-TUBE PROJECT за смартфони/таблети. Използването на безжичното устройство, без да изключите Bluetooth LE, може да доведе до висока консумация на енергия от акумулатора. За съвместимостта с E-TUBE За подробности относно съвместимостта и функционалните ограничения на устройствата вижте уебсайта по-долу. ( 18

19 СПИСЪК НА ИНСТРУМЕНТИТЕ, КОИТО СЕ ИЗПОЛЗВАТ

20 СПИСЪК НА ИНСТРУМЕНТИТЕ, КОИТО СЕ ИЗПОЛЗВАТ СПИСЪК НА ИНСТРУМЕНТИТЕ, КОИТО СЕ ИЗПОЛЗВАТ За монтажа, настройката и техническата поддръжка са необходими следните инструменти. Инструмент Инструмент Инструмент 2 mm шестограмен ключ Отвертка [ 2] Пластмасов чук 2,5 mm шестограмен ключ Плоска отвертка Ширина на острието: 4,0-5,0 mm Дебелина на острието: 0,5-0,6 mm Нож 3 mm шестограмен ключ Торкс [ 5] Пробивен инструмент за лентата на кормилото 4 mm шестограмен ключ Торкс [ 10] TL CT12 5 mm шестограмен ключ Клещи с пружинен пръстен Оригинален инструмент Shimano TL-EW02 23 mm гаечен ключ за главина Специален инструмент за демонтиране на Е-скоба 20

21 МОНТАЖ

22 МОНТАЖ Схема на свързване на електрическите кабели (обща принципна схема) МОНТАЖ Схема на свързване на електрическите кабели (обща принципна схема) Литиево-йонен акумулатор (външен тип) SM-BTR1 Външен тип (SM-JC40) SM-EW90-A/B [a] [b] [c] (C) [e] [f] [d] (D) (E) Стойка на акумулатора SM-BMR2/BM-DN100 Литиево-йонен акумулатор (външен тип) SM-BTR1 (C) Връзка A SM-EW90-A/B (D) Електрически проводник EW-SD50 (E) Връзка B SM-JC40 (F) EW-JC130 (G) EW-RS910 (вграден тип в края на кормилото) (H) EW-WU111 (I) EW-RS910 (вграден тип в рамката) EW-RS910 Вграден тип в края на кормилото [a] [b] [c] (H) (F) (G) [d] ТЕХНИЧЕСКИ СЪВЕТИ Дължина на кабела (EW-SD50) [a] + [b] 900 mm [a] + [c] 1100 mm [d] 1400 mm [e], [f] 500 mm Дължина на кабела (EW-JC130) EW-JC130 се предлага в три варианта с различна дължина. Вижте таблицата и изберете подходящия вариант. L1 L3 (D) (E) L2 Вграден тип в рамката (H) (F) L1 (mm) L2 (mm) L3 (mm) EW-JC130-SS EW-JC130-SM EW-JC130-MM При употреба на EW-WU111 използвайте в комбинация с BT-DN110 или BM-DN100. [I] 22

(Bulgarian) DM-HB Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ Удобен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Предна главина/ Гла

(Bulgarian) DM-HB Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ Удобен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Предна главина/ Гла (Bulgarian) DM-HB0005-04 Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ Удобен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Предна главина/ Главина със свободен венец (Дискова спирачка) HB-M3050

Подробно

(Bulgarian) DM-R Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/комфортен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Серия R9150 DURA-A

(Bulgarian) DM-R Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/комфортен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Серия R9150 DURA-A (Bulgarian) DM-R9150-04 Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/комфортен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Серия R9150 DURA-ACE SW-R9150 SW-R9160 SW-R610 ST-R9150 ST-R9160 ST-R9170

Подробно

(Bulgarian) DM-MDFD Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ комфортен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Преден дерайльо

(Bulgarian) DM-MDFD Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ комфортен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Преден дерайльо (Bulgarian) DM-MDFD001-02 Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ комфортен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Преден дерайльор ALIVIO FD-M4000 FD-M4020 Без серия FD-MT400 СЪДЪРЖАНИЕ

Подробно

(Bulgarian) DM-FD Ръководство за дилъри Преден дерайльор FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672

(Bulgarian) DM-FD Ръководство за дилъри Преден дерайльор FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 (Bulgarian) DM-FD0003-05 Ръководство за дилъри Преден дерайльор FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 СЪДЪРЖАНИЕ ВАЖНО... 4 ЗА ГАРАНТИРАНЕ НА БЕЗОПАСНОСТТА...

Подробно

(Bulgarian) DM-M Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ удобен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE DEORE XT Серия M8050

(Bulgarian) DM-M Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ удобен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE DEORE XT Серия M8050 (Bulgarian) DM-M8050-05 Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ удобен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE DEORE XT Серия M8050 DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD905 SW-M8050 SM-BTC1

Подробно

(Bulgarian) DM-DA Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ удобен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Серия 9070 DURA-ACE

(Bulgarian) DM-DA Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ удобен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Серия 9070 DURA-ACE (Bulgarian) DM-DA0001-10 Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ удобен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Серия 9070 DURA-ACE SW-R610 SW-9071 SW-R671 ST-9070 ST-9071 FD-9070 RD-9070

Подробно

(Bulgarian) DM-M Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ удобен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE DEORE XT Серия M8050

(Bulgarian) DM-M Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ удобен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE DEORE XT Серия M8050 (Bulgarian) DM-M8050-07 Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ удобен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE DEORE XT Серия M8050 DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD905 SW-M8050 SM-BTC1

Подробно

(Bulgarian) DM-RCFC Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ комфортен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Курбели Без сер

(Bulgarian) DM-RCFC Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ комфортен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Курбели Без сер (Bulgarian) DM-RCFC001-02 Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ комфортен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Курбели Без серия FC-RS400 FC-RS510 Средно движение BB-RS500 BB-RS500-PB

Подробно

(Bulgarian) DM-RAFC Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ комфортен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Курбели DURA-AC

(Bulgarian) DM-RAFC Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ комфортен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Курбели DURA-AC (Bulgarian) DM-RAFC001-03 Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ комфортен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Курбели DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000 105 FC-R7000 Средно движение

Подробно

(Bulgarian) DM-RD Ръководство за дилъри Заден дерайльор MTB MTB SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 Ново RD-M615 MTB SHADOW RD R

(Bulgarian) DM-RD Ръководство за дилъри Заден дерайльор MTB MTB SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 Ново RD-M615 MTB SHADOW RD R (Bulgarian) DM-RD0001-05 Ръководство за дилъри Заден дерайльор MTB MTB SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 Ново RD-M615 MTB SHADOW RD RD-M981 RD-M781 RD-M670 Ново RD-M610 RD-M4000 RD-M3000

Подробно

(Bulgarian) DM-S Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ комфортен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Серия S7051 SG-S7

(Bulgarian) DM-S Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ комфортен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Серия S7051 SG-S7 (Bulgarian) DM-S7051-03 Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ комфортен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Серия S7051 SG-S7051-11 SG-S7051-8 SM-S705 MU-UR500 MU-S705 SW-S705

Подробно

(Bulgarian) DM-AL Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ удобен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE ALFINE SG-S705 SG-S

(Bulgarian) DM-AL Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ удобен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE ALFINE SG-S705 SG-S (Bulgarian) DM-AL0001-11 Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ удобен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE ALFINE SG-S705 SG-S505 SM-S705 MU-UR500 MU-S705 SW-S705 ST-S705-R BL-S705-L

Подробно

(Bulgarian) DM-E Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ комфортен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE SC-E8000 SW-E8000

(Bulgarian) DM-E Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ комфортен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE SC-E8000 SW-E8000 (Bulgarian) DM-E8000-03 Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ комфортен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE SC-E8000 SW-E8000-L SW-M9050-R SW-M8050-R RD-M9050 RD-M8050 FC-E8000

Подробно

(Bulgarian) DM-BR Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ комфортен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Хидравлична диск

(Bulgarian) DM-BR Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ комфортен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Хидравлична диск (Bulgarian) DM-BR0005-14 Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ комфортен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Хидравлична дискова спирачка XTR BR-M9000 BR-M9020 BR-M987 BL-M9000

Подробно

(Bulgarian) DM-E Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ комфортен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Серия E7000 SC-E7

(Bulgarian) DM-E Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ комфортен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Серия E7000 SC-E7 (Bulgarian) DM-E7000-00 Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ комфортен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Серия E7000 SC-E7000 EW-EN100 SW-E7000-L SW-E8000-L SW-M8050-L SW-E7000-R

Подробно

(Bulgarian) DM-SG Ръководство за дилъри Nexus Inter-8 Inter-7 Inter-5

(Bulgarian) DM-SG Ръководство за дилъри Nexus Inter-8 Inter-7 Inter-5 (Bulgarian) DM-SG0003-07 Ръководство за дилъри Nexus Inter-8 Inter-7 Inter-5 СЪДЪРЖАНИЕ МОДЕЛИ, КОИТО СА РАЗГЛЕДАНИ В ТОВА РЪКОВОДСТВО ЗА ДИЛЪРИ... 4 ВАЖНО... 5 ЗА ГАРАНТИРАНЕ НА БЕЗОПАСНОСТТА... 6 СПИСЪК

Подробно

Как да заменим спитачните накладки на предните дискови спирачки Mazda 3 BK

Как да заменим спитачните накладки на предните дискови спирачки Mazda 3 BK Как да заменим спитачните накладки на предните дискови Извършете замяната в следната последоватленост: 1 Подменяйте спирачките накладки в комплект за всяка ос. Това ще Ви осигури ефентивно спиране. Вдигнете

Подробно

СЕРВИЗНО РЪКОВОДСТВО БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V КАТАЛОЖЕН RTM315 СПЕЦИАЛНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА РАБОТА С БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V Редовно п

СЕРВИЗНО РЪКОВОДСТВО БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V КАТАЛОЖЕН RTM315 СПЕЦИАЛНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА РАБОТА С БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V Редовно п СЕРВИЗНО РЪКОВОДСТВО БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V КАТАЛОЖЕН RTM315 СПЕЦИАЛНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА РАБОТА С БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V Редовно проверявайте техническото състояние на ръкохватката,

Подробно

(Bulgarian) DM-SG Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ комфортен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Inter-11 Inter-8

(Bulgarian) DM-SG Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ комфортен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Inter-11 Inter-8 (Bulgarian) DM-SG0004-04 Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ комфортен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Inter-11 Inter-8 СЪДЪРЖАНИЕ ВАЖНО... 3 ЗА ГАРАНТИРАНЕ НА БЕЗОПАСНОСТТА...

Подробно

Проверил: Р.Ч./ г

Проверил: Р.Ч./ г ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА JS0309 ЗЕГЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За ваша безопасност, преди да използвате машината, внимателно прочетете тази инструкция за употреба. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Когато

Подробно

Мотора CENTREO Прочетете внимателно тези инструкции преди да използвате мотора. Технически данни на моторите от серията CENTREO Таблицата за избор и г

Мотора CENTREO Прочетете внимателно тези инструкции преди да използвате мотора. Технически данни на моторите от серията CENTREO Таблицата за избор и г Мотора CENTREO Прочетете внимателно тези инструкции преди да използвате мотора. Технически данни на моторите от серията CENTREO Таблицата за избор и границите на използване им, упоменати в нея са дадени

Подробно

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

Manual Printer 1100

Manual Printer 1100 Инструкции за експлоатация Дейзи 1100 Мерки за безопасност При използване на устройството, моля спазвайте следните мерките за безопастност, за да бъдат предотвратени възможни повреди в резултат на случайни

Подробно

Как да заменим спитачните накладки на предните дискови спирачки Citroen C3

Как да заменим спитачните накладки на предните дискови спирачки Citroen C3 Как да заменим спитачните накладки на предните дискови Извършете замяната в следната последоватленост: 1 Подменяйте спирачките накладки в комплект за всяка ос. Това ще Ви осигури ефентивно спиране. Вдигнете

Подробно

4PBG B_2016_02

4PBG B_2016_02 Кутия за опции на нискотемпературна моноблок система Dikin Български Съдържание Съдържание За документацията. За настоящия документ... За кутията. Кутия за опции..... За изваждане на аксесоарите от кутията

Подробно

Проверил: Р.Ч./ г ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ

Проверил: Р.Ч./ г ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ЕЛЕМЕНТИ НА УСТРОЙСТВОТО 1. ВХОДНО ОТВЪРСТИЕ ЗА ВОДА 2. ИЗХОДНО ОТВЪРСТИЕ ЗА ВОДА 3. ИЗХОДЕН

Подробно

MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР

MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 РАБОТНА ХАРАКТЕРИСТИКА

Подробно

Как да заменим спитачните накладки на задните дискови спирачки Mercedes-Benz E-Class W211

Как да заменим спитачните накладки на задните дискови спирачки Mercedes-Benz E-Class W211 Как да заменим спитачните накладки на задните дискови Извършете замяната в следната последоватленост: 1 Отпуснете напълно ръчната спирачка 3 2 Поставете упори на предните колела 4 Повдигнете задната част

Подробно

MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР

MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 РАБОТНА ХАРАКТЕРИСТИКА

Подробно

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фризер. Ние, производителите, вярваме че ще се радвате

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Пасатор Smeg HBF01, HBF02 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Пасатор Smeg HBF01, HBF02 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Пасатор Smeg HBF01, HBF02 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1 Инструкции за безопасност Винаги използвайте уреда по предназначение Уредът не трябва да се използва

Подробно

CNVT-USB-RS485 ПРЕОБРАЗУВАТЕЛ ОТ MODBUS КЪМ USB Инструкции за работа

CNVT-USB-RS485 ПРЕОБРАЗУВАТЕЛ ОТ MODBUS КЪМ USB Инструкции за работа Инструкции за работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА 5 ПРОВЕРКА

Подробно

1. MFL _en

1. MFL _en Преди да използвате вашия уред, прочетете внимателно настоящото ръководство и го запазете за бъдещи справки. 3 9 10 10 11 12 13 13 13 13 13 14 (опция) 14 14 15 Плъзгащ се рафт (опция) Изваждаща се тавичка

Подробно