SR 90 Airline BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJEET INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUÇÕES DE

Размер: px
Започни от страница:

Download "SR 90 Airline BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJEET INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUÇÕES DE"

Препис

1 SR 90 Airline BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJEET INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUÇÕES DE USO MODE D EMPLOI INSTRUKJA UŻYTKOWANIA NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS NÁVOD K POUŽITÍ ISTRUZIONI PER L UZO KASUTUSJUHEND HASZNÁLATI UTASÍTÁS LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS NÁVOD NA POUŽITIE NAVODILA ZA UPORABO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

2 BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV NL NO PL PT SK SL SV Моля, прочетете и запазете тези инструкции... 3 Илюстрации Přečtěte si prsím a uschvejte tyt pkyny... 7 Obrázky Vœr venlig at Iœse g pbevare Illustratiner Bitte lesen und aufbewahren Abbildungen Παρακαλούμε διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες Εικονογραφήσεις Please read and save these instructins Illustratins Lea y cnserve estas instruccines pr favr Illustracines Palun lugege ja salvestage see juhend Jnised Leu ja pane talteen Kuvat Prière de lire et de cnserver Figures Olvassa el és õrizze meg a használati utasítást Ábrák Leggere e cnservare queste istruzini Illustrazini Prašme perskaityti ir išsaugti šias instrukcijas Iliustracijs Lūdzu, izlasiet un saglabājiet šīs instrukcijas Attēli Lees en let ged p deze adviezen Illustraties Les g ta vare på disse veiledningar Bilder Prsimy preczytaç i zachwaç instrukcjé Ilustracje Pr favr leia e cnserve em seu pder Figuras Prečítajte si prsím a uschvajte tiet pkyny Obrázky Prsim, preberite in shranite ta navdila Ilustracije Läs ch spara dessa instruktiner Illustratiner... 86

3 SR 90 Airline BG Съдържание 1. Обща информация 2. Употреба 3. Технически спецификации 4. Поддръжка 5. Списък на части 6. Одобрения 1. Обща информация Sundström SR 90 Airline е дихателен апарат, който осигурява постоянен поток на въздух в съответствие с EN 14594:2005 и AS/NZS 1716:2012, когато се свърже със сгъстен въздух. Уникалното качество на SR 90 Airline е неговата опция за резервен филтър. SR 90 Airline е изработен от силикон и се предлага в два размера, S/M и M/L. Ако се чувствате несигурни относно избора на оборудване и грижата за него, посъветвайте се с началника си или се свържете с магазин. Също така можете да се свържете с Отдела за техническо обслужване в Sundström Safety AB. Използването на респиратор следва да бъде част от програмата за дихателна защита. За съвети вж. EN 529:2005 или AS/NZS 1715:2009. Указанията в тези стандарти акцентират върху някои важни аспекти на програмата за защитни дихателни устройства, но не е заместител на държавните и местни правни уредби. 1.1 Приложения SR 90 Airline може да се използва като алтернативен вариант на средства за филтриране при всички ситуации, в които се препоръчват последните. Това се отнася особено за хора, които извършват тежка или продължителна работа и ако замърсяващите вещества се откриват трудно или са силно токсични. 1.2 Описание на системата SR 90 Airline е предназначен за свързване към подходящ източник на годен за дишане сгъстен въздух. Налягането в лицевия маркуч предотвратява влизането на замърсения околен въздух в лицевия елемент. Маркуч за снабдяване със сгъстен въздух на Sundström, е свързан към закрепен към колана на използващия оборудването регулиращ вентил. Регулиращият вентил може да се използва за регулиране на скоростта на въздушния дебит към лицевия маркуч. Регулиращият вентил е снабден с предупредителен сигнал, който се включва, ако скоростта на въздушния дебит падне под препоръчителната стойност. Въздухът преминава от регулиращия вентил през дихателен маркуч с възвратен вентил в лицевия маркуч. Съединението в лицевия маркуч е снабдено с въздушен разпределител, който също така служи като шумозаглушител. За да предотвратите допускането на замърсен въздух, поставката на филтъра трябва да бъде запушена. Може да се използва един от следните методи: 1. Поставете подходящ филтър/комбинация от филтри в приставката на филтъра. Тогава оборудването може да бъде използвано като филтър, когато няма сгъстен въздух на разположение, например при преместване от едно работно място в друго, или ако е налице непреднамерено спиране на притока на въздух. 2. Резервният филтър може да бъде покрит с капак, за да се удължи срока на експлоатация на филтъра. Капакът, разбира се, трябва да бъде свален, за да може да се диша въздух през филтъра. 1.3 Годен за дишане въздух Годният за дишане въздух трябва да отговаря поне на следните изисквания за чистота: замърсяващите вещества се поддържат в минимални стойности и никога не трябва да надвишават стойностите на здравословните граници. съдържанието на минерални масла във въздуха трябва да бъде толкова ниско, че въздухът да няма мирис на масло (пределната граница на мириса е около 0,3 mg/ m³ ). въздухът трябва да има достатъчно ниска температура на кондензиране, за да се избегне замръзване на вътрешните части на оборудването. В случай че не сте сигурни дали горните изисквания са изпълнени, трябва да бъде поставен филтър като филтрите на Sundström за сгъстен въздух тип SR Фиг. 13. Филтърът за сгъстен въздух SR 99-1 се състои от предуловител и основен филтър. Основният филтър се състои от газов филтър (клас A3 според EN 141:1990 и AS/NZS 1716:2012) с около 500 g активен въглен, заобиколен от два филтъра за частици (клас P3 според EN 143:1990 и AS/NZS 1716:2012). Вместимостта му e g масло. За допълнителни подробности относно годния за дишане въздух, вижте Европейски стандарт EN 132:1998, австралийски стандарт AS/ NZS 1715:2009 и всички други национални закони, които могат да бъдат в сила. 2. Употреба 2.1 Разопаковане Проверете дали оборудването е пълно, съобразно опаковъчния лист и дали няма транспортна повреда. 2.2 Опаковъчен списък Лицев маркуч с дихателен маркуч Регулиращ вентил, закрепен за колан Калъф Държач на пред-филтър Дебитомер Инструкции за потребителя 2.3 Функционална проверка Проверете дали маската е цяла, правилно сглобена, щателно почистена и не е повредена. Проверете особено внимателно мембраните за вдишване и издишване и леглата им. Мембраните са консумативи и трябва да бъдат сменяни при признаци на повреди или остаряване. Проверете състоянието на ремъците за глава. Ремъците за глава са консумативи и трябва да бъдат сменяни при признаци на износване или намалена еластичност. Проверете дали въздушният дебит измерен през лицевия маркуч е поне 150 l/min. Направете следното: 3

4 Свържете дихателния маркуч към регулиращия вентил. Фиг. 3. Свържете маркуча за сгъстен въздух към регулиращия вентил. Фиг. 4. Завъртете копчето на регулиращия вентил в посока, обратна на часовниковата стрелка, колкото е възможно, за да дроселирате въздушния дебит до минимална стойност. Фиг. 3. Поставете лицевия маркуч в торбата и хванете отвора на торбата така, че да се затвори около дихателния маркуч. Хванете дебитомера с другата ръка и го дръжте така, че да сочи вертикално нагоре. Фиг. 2. Отчетете положението на топчето в тръбата. Тя трябва да се носи наравно или малко над маркировката на тръбата. работата Ви дебит. Фиг. 3. В напълно затвореното положение (завъртете копчето в обратна на часовниковата стрелка посока) дебитът е около 150 l/ min. В напълно отвореното положение (завъртете копчето по посока на часовниковата стрелка), дебитът е приблизително 320 l/min Избор на филтър Вижте инструкциите за потребителя за съответния филтър. 2.5 Сваляне на лицевия маркуч Махнете калъфа, ако е бил сложен. Отделете маркуча за сгъстен въздух от регулиращия вентил. Вижте по-долу. Напуснете замърсеното работно място и свалете оборудването. Ако дебитът е под минималната стойност, проверете дали дебитомерът е във вертикално положение, плавецът може да се движи свободно, подаването на въздух не е ограничено от извивки или други ограничения в маркучите. 2.4 Слагане на лицевия маркуч Колан/регулиращ вентил: Сложете колана и регулирайте дължината му. Поставете регулиращия вентил така, че дебитът да може лесно да се регулира и дихателният маркуч да може стриктно да се наблюдава т.е. не трябва да се поставя на задната страна на кръста. Филтър Поставете подходящ филтър в приставката на филтъра. Фиг. 1. Маска Проверка на стегнатостта Проверете дали маската Ви приляга, ако възнамерявате да използвате осигуряващ филтър: Запушете филтъра, като използвате калъфа. Фиг. 1:12. Сложете маската и дръжте лицевия маркуч здраво на място. Поемете дълбоко дъх и задръжте дишането си за десет секунди. Ако противогазът е стегнат, той ще се притисне към лицето Ви. Ако откриете теч, проверете вентилите за вдишване и издишване, регулирайте ремъците за глава или сменете с друг размер на респиратора. Повторете проверката за прилягане, докато течът не престане. Дихателен маркуч/тръба за сгъстен въздух Свържете дихателния маркуч на лицевия маркуч към отвора на регулиращия вентил. Фиг. 3. Развийте тръбата за сгъстен въздух и се уверете, че не е усукана. Свържете тръбата към входовия отвор на регулиращия вентил. Фиг. 4. Маска Поставяне Поставете маската и регулирайте ремъка на главата си, докато маската прилепне добре и удобно. Фиг. 5. Щипката за задържане на дихателния маркуч е идеална за закрепване на маркуча близо до тялото. Фиг. 1:1a. Скорост на дебита на въздуха Използвайте копчето на регулиращия вентил, за да зададете подходящ за настоящата интензивност на Освобождаване на тръбата за сгъстен въздух / дихателния маркуч И двата съединителя са тип безопасни и се освобождават на два етапа. Фиг. 6. Натиснете съединителя към нипела. Дръпнете задържащия пръстен назад. 2.6 Предупреждения/Ограничения Предупреждения Като общо правило, потребителят винаги трябва да има възможност да се оттегли на безопасно място без да рискува, ако снабдяването с въздух спре или ако поради някаква друга причина трябва да свали оборудването. Оборудването не бива да се използва Ако околният въздух няма нормално кислородно съдържание. Ако замърсителите са неизвестни. В среди, които представляват непосредствена опасност за живота и здравето. С кислород или обогатен с кислород въздух. Ако използващият го изпитва трудности при дишането. Ако можете да помиришете или вкусите замърсителите. Ако изпитвате замаяност, гадене или други видове неудобство. Ако предупредителният сигнал се включи, като по този начин покаже, че снабдяването с въздух е по-малко от препоръчителното. Ограничения Хора, които имат брада или бакенбарди, не могат да очакват маската да прилепва плътно. Лица, които работят във взривоопасна или запалима среда, трябва да следват правилата, които могат да са в сила за такива условия. При много голяма интензивност на работата може да се получи частичен вакуум в оборудването по време на вдишването, което може да причини всмукване на въздух от заобикалящата среда. Използването на оборудването заедно със спираловидния маркуч SR 360 е забранено при ситуации, в които има малка опасност от повреда на маркуча и ако свободното движение на използващия оборудването може да бъде ограничено. Системата за снабдяване с въздух трябва да бъде оборудвана с подходящо установен и регулиран предпазен вентил за понижаване на налягането. Трябва да се извърши оценка на опасността, за да се избегнат възможните опасни съединения на работното място, например азотен оксид. SR 90 Airline не е одобрен за използване с мобилна система за сгъстен въздух. 4

5 3. Технически спецификации Работно налягане 4 7 bar ( kpa), измерено в съединението на регулиращия вентил. Скорост на дебита на въздуха 150 l/min до 320 l/min, измерени в маската. Определен от производителя минимален дебит: 150 l/min. Материали Пластмасовите части са маркирани с кодовете за материала и символа за рециклиране. Тялото на маската и мембраната са изработени от силикон. Тръба за подаване на сгъстен въздух EC/CE Следните тръби са одобрени заедно с всички оборудвания на Sundström със сгъстен въздух. Максимално работно налягане 7 bar. SR /15 mm пластмасов маркуч, изработен от PVC, подсилен с полиестер. Устойчив на масла и химикали m. SR /18 mm гумен маркуч, изработен от EPDM, подсилен с полиестер. Антистатичен и устойчив на топлина m. SR /12 mm спираловиден намотан маркуч, изработен от полиуретан. 2, 4, 6 и 8 m. Тръба за подаване на сгъстен въздух AS/NZS Трябва да се използват одобрените тръби, за да е валидно одобрението по Австралийските стандарти. Могат да се използват тръби от 5 30 m или сдвоени до 90 m. Живот на продукта Оборудването има живот от 5 години от датата на производство. Температурен обхват Температура на съхранение: т -20 до + 40 C при относителна влажност под 90%. Работна температура: т -10 до +55 C при относителна влажност под 90%. Тегло Тегло без регулиращ вентил и филтър: 280 g 4. Поддръжка Персоналът, който е отговорен за поддръжката на оборудването, трябва да бъде обучен и добре запознат с този тип работа. 4.1 Почистване За ежедневна поддръжка се препоръчват кърпички за почистване SR 5226 на Sundström. Ако противогазът е силно замърсен, използвайте топъл (до +40 C) мек сапунен разтвор и мека четка, след което изплакнете с чиста вода и изсушете на въздух при стайна температура. Направете следното: Свалете филтъра. Свалете капаците на вентилите за издишване и махнете мембраните. Махнете мембраната за вдишване. Свалете ремъците за главата. Почистете по описания по-горе начин. Критични зони са мембраните за издишване и поставките на клапаните, които трябва да имат чисти и неповредени контактни повърхности. Проверете всички части и заменете с нови, ако е необходимо. Оставете противогаза да изсъхне и след това го сглобете. Извършете проверка на стегнатостта, както е описано в 2.4 ЗАБЕЛЕЖКА! Никога не използвайте разтворител за почистване Дезинфекция Вижте част 4.3 относно интервалите за дезинфекция. След почистване според 4.1 потопете частите в подходящ дезинфектант за около 5 минути. Изплакнете с чиста вода и оставете да изсъхне на въздух при стайна температура. Оставете противогаза да изсъхне и след това го сглобете. Извършете проверка за пропускане, както е описано в Съхранение След почистване съхранявайте оборудването на сухо и чисто място при стайна температура. Избягвайте пряката слънчева светлина. Дебитомерът може да бъде обърнат с вътрешната страна навън и използван като торба за съхранение. 4.3 График за поддръжка Графикът по-долу показва минималните изисквания за рутинна поддръжка, за да може използващият оборудването да бъде сигурен, че то винаги ще бъде в подходящо за употреба състояние. Преди употреба След употреба Ежегодно Визуална инспекция Функционална проверка Почистване Дезинфекция 1) Смяна на мембрана Ремъците за глава се сменят 1) Ако оборудването не е за персонална употреба 5

6 4.4 Резервни части Използвайте само оригинални части на Sundström. Не модифицирайте оборудването. Използването на пиратски части или извършването на каквито и да било модификации може да намали защитното влияние и ще компрометира одобренията, дадени на продукта Регулиращ вентил Регулиращият вентил е цял затворен елемент. Не се опитвайте да го поправяте или модифицирате Мембрани за вдишване Една мембрана е в центъра на вътрешната маска на фиксиран щифт. Отделете мембраната и монтирайте нова мембрана. Фиг Мембрани за издишване Мембраните за издишване са монтирани върху фиксиран щифт от вътрешната страна на капаците на вентилите. Капаците трябва да се сменят винаги, когато се сменят мембраните. Свалете капаците на вентилите от поставките на вентилите. Фиг. 8. Отделете мембраната. Фиг. 9. Притиснете новите мембрани върху щифтовете. Внимателно проверете дали мембраните са в контакт по целия периметър на поставките на вентилите. Притиснете капаците на вентилите. Щракащ звук показва, че капакът е поставен добре. Извършете проверка за пропускане, както е описано в Ремъци за глава Ремъците за глава могат да се поръчат като резервна част само в пълен комплект. Откачете държачите на каишките на ремъците за главата. Фиг. 10. Проверете дали каишките не са усукани и поставете новите ремъци за главата Дихателен маркуч Срежете скобата на маркуча с клещи и издърпайте маркуча. Фиг. 11. Поставете скобата на маркуча и фиксатора (Фиг. 1:1a) върху новия маркуч. Свържете с маската и използвайте клещи, за да затегнете скобата на маркуча. Фиг. 12. Приложете натиск върху маркуча, за да проверите дали е здраво закрепен към маската. 5. Списък на части Номерата на части по-долу се отнасят за Фиг.1 в края на инструкциите за потребителя. R 4 R 3 R 4 R R 6 R 4 6 R 9 T R R R R R Предмет Част Номер за поръчка 1. Дихателен маркуч a. Скоба за маркуч - 2. SR 90 S/M лицев маркуч с маркуч SR 90 M/L лицев маркуч с маркуч Колан Регулиращ вентил SR Дебитомер Шумозаглушител Газов филтър (SR 217 A1, SR 218 A2, SR 315 ABE1, SR 294ABE2, SR 297 ABEK1, SR 298 AX, SR 316 K1, SR 295 K2, SR ABEK-Hg-P3R) -. Филтър за частици SR 510 P3 R H Предварителен филтър H Диск от стоманена мрежа Калъф Сервизен комплект (13a, b, комплект мембрани) R a. Ремъци за глава b. Държач на пред-филтър Комплект мембрани Комплект мембрани (14a, b, c) R a. Мембрана за вдишване 1 бр. - 14b. Мембрана за издишване 2 бр c. Калъф на клапана за издишване 2 бр Идентификационна табела SR 358 Пластмасов маркуч 5/10/15/20/25/30 m - SR 359 Гумен маркуч 5/10/15/20/25/30 m - SR 360 Спираловиден маркуч 2/4/6/8 m Кърпички за почистване Кутия 50 бр. H Филтър за сгъстен въздух SR Фиг. 13 H Одобрения EC/EN SR 90 Airline с тръба с дебит на сгъстен въздух SR 358 или SR 359 е одобрен в съответствие с EN 14594:2005, клас 3A. SR 90 Airline с пластмасова спираловидна намотана тръба клас 360 е одобрен в съответствие с EN 14594:2005, клас 3 A. Сертификатът за одобрение тип ЕС е издаден от упълномощен орган За адреса вж. задната корица. 6

7 SR 90 Airline CS Obsah 1. Všebecné infrmace 2. Pužití 3. Technické údaje 4. Údržba 5. Seznam dílů 6. Certifikace 1. Všebecné infrmace Sundström SR 90 Airline je dýchací přístrj, který ddává knstantní prud vzduchu pdle nrmy EN 14594:2005 a AS/NZS 1716:2012, je-li připjen ke stlačenému vzduchu. Jedinečnu vlastnstí přístrje SR 90 Airline je mžnst zálžníh filtru. Přístrj SR 90 Airline je vyrben ze siliknu a ddává se ve dvu velikstech S/M a M/L. Pkud si nejste jisti výběrem a péčí zařízení, braťte se na svéh nadřízenéh neb kntaktujte prdejce. Můžete také kntaktvat technické ddělení splečnsti Sundström Safety AB. Pužití respirátru musí být vždy sučástí prgramu chrany dýchacích cest. Infrmace naleznete v nrmě EN 529:2005 neb AS/NZS 1715:2009. Infrmace bsažené v tét nrmě zdůrazňují důležité aspekty prgramu chrany dýchacích cest, nenahrazují však nárdní či místní předpisy. 1.1 Pužití Přístrj SR 90 Airline může být pužit jak alternativa k filtračním zařízením ve všech situacích, kdy je dpručen jejich pužití. T se vztahuje zejména na případy, kdy uživatel vyknává těžku neb úmrnu práci a když znečisťující látky nemají dbré výstražné vlastnsti neb jsu txické. 1.2 Ppis systému Přístrj SR 90 Airline je navržen pr připjení k vhdnému zdrji dýchatelnéh stlačenéh vzduchu. Tlak v bličejvé masce zabraňuje vniknutí znečištěnéh klníh vzduchu. Přívdní trubice stlačenéh vzduchu Sundström je připjena k řídicímu ventilu, který je navlečený na pasek uživatele. Řídicí ventil služí k nastavvání mnžství vzduchu prudícíh d bličejvé masky. Řídicí ventil je vybaven varvnu píšťalu, která je uvedena d prvzu v případě, kdy průtk vzduchu klesne pd dpručenu hdntu. Z řídicíh ventilu vzduch prudí skrz dýchací hadici s kntrlním ventilem a dále d bličejvé masky. Napjení v bličejvé masce je zajišťván prstřednictvím rzdělvače vzduchu, který zárveň služí jak tlumič hluku. Aby nedšl k vniknutí znečištěnéh vzduchu, uchycení filtru musí být zaslepen. Je mžné pužít jeden z následujících způsbů: 1. Vhdný filtr/kmbinace filtrů se vlží d držáku filtru. Přístrj lze pak pužívat jak filtrační zařízení, není-li k dispzici stlačený vzduch, například při přechdu z jedné pracvní zóny d druhé neb djde-li k náhdnému přerušení přívdu vzduchu. 2. Zálžní filtr je pak mžné zakrýt krytem, aby se prdlužila živtnst filtru. Kryt se musí samzřejmě dstranit, aby byl mžné dýchat vzduch skrz filtr. 1.3 Dýchatelný vzduch Dýchatelný vzduch musí splňvat alespň následující pžadavky na čisttu: znečišťující látky musí být udržvány na minimu a nesmí nikdy přesáhnut hdntu hygienickéh limitu; bsah minerálníh leje ve vzduchu musí být tak nízký, aby nebyl ve vzduchu cítit jeh pach (pachvý práh je kl 0,3 mg/m³); vzduch musí mít dstatečně nízký rsný bd, aby nedcházel k vnitřnímu zamrzání přístrje. V případě nejistty, zda jsu výše uvedené pžadavky splněny, by měl být připjen filtr, např. filtr stlačenéh vzduchu Sundström typu SR Obr. 13. Filtr stlačenéh vzduchu SR 99-1 sestává z předřazenéh sběrače a hlavníh filtru. Hlavní filtr sestává z plynvéh filtru (třídy A3 dle nrmy EN 141:1990 a AS/NZS 1716:2012) s přibližně 500 g aktivníh uhlíku bklpenéh dvěma filtry jemných částic (třídy P3 dle nrmy EN 143:1990 a AS/NZS 1716:2012). Sběrná kapacita je g leje. Další infrmace dýchatelném vzduchu jsu uvedeny v evrpské nrmě EN 132:1998, australské nrmě AS/NZS 1715:2009 a dalších příslušných platných nárdních nařízeních. 2. Pužití 2.1 Vybalení Zkntrlujte pdle balicíh listu, zda je zařízení kmpletní a zda při přepravě nedšl k žádnému pškzení. 2.2 Balicí list Obličejvá maska s dýchací hadicí Řídicí ventil na pasku Těsnicí kryt Držák předfiltru Průtkměr Návd k pužití 2.3 Kntrla funkčnsti Zkntrlujte, zda je maska kmpletní, správně sestavená, řádně vyčištěná a nepškzená. Obzvláště pečlivě zkntrlujte inhalační a exhalační membrány a jejich usazení. Membrány jsu sptřební materiál a v případě známek pškzení neb ptřebení musí být vyměněny. Zkntrlujte stav náhlavních ppruhů. Náhlavní ppruhy jsu sptřební materiál a v případě známek ptřebení neb snížené pružnsti musí být vyměněny. Zkntrlujte, zda je průtk vzduchu přes bličejvu masku alespň 150 l/min. Pstupujte následvně: Připjte dýchací hadici k řídicímu ventilu. Obr. 3. Připjte přívdní hadici stlačenéh vzduchu k řídicímu ventilu. Obr. 4. Otčte knflík řídicíh ventilu prti směru chdu hdinvých ručiček až nadraz a přiškrťte průtk vzduchu na minimum. Obr. 3. Vlžte bličejvu masku d vaku a sevřete jeh tvr tak, aby byl utěsněn kl dýchací hadice. Druhu ruku uchpte průtkměr a držte h tak, aby směřval nahru z vaku ven. Obr. 2. Odečtěte plhu kuličky v trubici. Měla by se vznášet v rvině se značku na trubici neb těsně nad ní. 7

8 Pkud je průtk pd minimální hdntu, zkntrlujte následující: průtkměr je umístěn svisle, kulička se může vlně phybvat, přívd vzduchu není mezen přehyby neb jinými překážkami v hadicích. 2.4 Nasazení masky Opasek/řídicí ventil Nasaďte pasek a seřiďte jeh délku. Umístěte řídicí ventil tak, aby umžňval snadné nastavvání průtku a kntrlu přes dýchací hadici, tj. nesmí být umístěn na zádech. Filtr Nasaďte d držáku filtru vhdný filtr. Obr. 1. Maska kntrla těsnsti Pkud plánujete pužití zálžníh filtru, zkntrlujte, jak maska sedí: Zaslepte filtr pmcí těsnicíh krytu. Obr. 1:12. Nasaďte si masku a přidržte bličejvu masku pevně na místě. Zhlubka se nadechněte a zadržte dech na deset sekund. Pkud je maska utěsněná, bude Vás tlačit d bličeje. Pkud zjistíte jakukli netěsnst, zkntrlujte nádechvý a výdechvý ventil, upravte řemínky náhlavních ppruhů neb změňte velikst respirátru. Opakujte kntrlu tak dluh, dkud nezjistíte žádnu netěsnst. Dýchací hadice/trubice pr stlačený vzduch Připjte dýchací hadici bličejvé masky k výstupu řídicíh ventilu. Obr. 3. Rzmtejte trubici pr stlačený vzduch a ujistěte se, že není překrucená. Připjte trubici k přívdu řídicíh ventilu. Obr. 4. Maska usazvání Nasaďte si masku a upravte upevňvací pásky, až bude maska dbře a phdlně přiléhat. Obr. 5. Přidržvací spna na dýchací hadici je ideální k upevnění hadice k tělu. Obr. 1:1a. Průtk vzduchu Pmcí knflíku řídicíh ventilu nastavte průtk vzduchu tak, aby dpvídal aktuální pracvní zátěži. Obr. 3. V plně zavřené plze (tčením knflíku prti směru chdu hdinvých ručiček) je průtk přibližně 150 l/min, zatímc v plně tevřené plze (tčením knflíku p směru chdu hdinvých ručiček) je průtk přibližně 320 l/min Výběr filtru Infrmace naleznete v návdu k pužití příslušnéh filtru. 2.5 Sejmutí bličejvé masky Odstraňte těsnicí kryt (je-li nasazen). Odpjte hadici pr stlačený vzduch d řídicíh ventilu. Viz níže. Opusťte znečištěné pracviště a masku sundejte. Uvlnění trubice pr stlačený vzduch / dýchací hadice Obě spjky jsu bezpečnstní a uvlňují se ve dvu fázích. Obr. 6. Zatlačte spjku prti spjvací vsuvce. Zatáhněte zpět pjistný kružek. 2.6 Varvání/mezení Varvání Obecným pravidlem je, že pkud djde k přerušení přívdu vzduchu neb pkud musí uživatel z nějakéh důvdu sejmut přístrj, musí být vždy schpen se bez rizika debrat d bezpečnéh prstru. Zařízení nesmí být pužit Jestliže v klním vzduchu není nrmální bsah kyslíku. Pkud se jedná neznámé znečišťující látky. V prstředí bezprstředně hržujícím živt a zdraví (IDLH). S kyslíkem neb kyslíkem bhaceným vzduchem. Pkud uživateli dělá ptíže dýchání. Jestliže cítíte, čichem neb v ústech, znečišťující látky. Při závratích, nevlnsti, neb jiných btížích. Pkud se rzezní varvná píšťala, cž znamená, že přívd vzduchu je nižší než je dpručen. Omezení Pkud nsíte plnvus neb ktlety, nemusí maska dbře těsnit. Osby pracující ve výbušných neb zápalných prstředích musí ddržvat nařízení, která mhu být pr takvé pdmínky uplatňvána. Při vyské pracvní zátěži, může v přístrji při nádechu djít k částečnému vakuu, při kterém může djít k netěsnstem a průniku klníh vzduchu. Pužití přístrje splu se spirálvu hadicí SR 360 je mezen na situace, ve kterých je nízké rizik pškzení hadice a ve kterých má uživatel mezený phyb. Systém přívdu vzduchu by měl být vybaven patřičně kalibrvaným a seřízeným dvzdušňvacím bezpečnstním ventilem. Musí být prveden vyhdncení rizika, aby na pracvišti byla vylučena mžná nebezpečná připjení, např. Nitrx. Přístrj SR 90 Airline nesmí být pužíván s mbilním systémem ddávky stlačenéh vzduchu. 3. Technické údaje Pracvní tlak 4 7 barů ( kpa), měřen na připjení k řídicímu ventilu. Průtk vzduchu 150 až 320 l/min, měřen v masce. Minimální knstrukční průtk d výrbce: 150 l/min. Materiály Plastvé díly jsu značeny kódy materiálu a recyklačními symbly. Těl masky a membrána jsu vyrbeny ze siliknu. Přívdní trubice stlačenéh vzduchu EC/EN Následující typy trubic jsu schváleny Sundström splečně se zařízením stlačenéh vzduchu. Maximální pracvní tlak: 7 barů. SR ,5/15 mm plastvá hadice vyrbená z PVC vyztuženéh plyesterem. Odlná prti leji a chemikáliím m. SR ,5/18 mm pryžvá hadice vyrbená z EPDM vyztuženéh plyesterem. Antistatická a tepelně dlná m. SR /12 mm spirálvě svinutá hadice vyrbená z plyuretanu. 2, 4, 6 a 8 m. Přívdní trubice stlačenéh vzduchu AS/NZS Pkud má platit schválení dle australských nrem, musí být pužity schválené trubice. Je mžné pužít trubice 5 30 m neb spjené až d délky 90 m. 8

9 Skladvatelnst Zařízení má dbu skladvatelnsti 5 let d data výrby. Tepltní rzsah Skladvací teplta: d -20 d +40 C při relativní vlhksti nižší než 90 %. Prvzní teplta: d -10 d +55 C při relativní vlhksti nižší než 90 %. Hmtnst Hmtnst bez řídicíh ventilu a filtru: 280 g 4. Údržba Pracvníci dpvědní za údržbu tht zařízení musí být vyškleni a dbře seznámeni s tímt druhem práce. 4.1 Čištění Pr každdenní péči jsu dpručeny čisticí hadříky Sundström SR 5226, které čistí a sučasně dezinfikují. Pkud je maska silně znečištěna, pužijte vlažný (d 40 C) mýdlvý rztk a měkký kartáč, a pak masku pláchněte čistu vdu a nechte uschnut na vzduchu při pkjvé tepltě. Pstupujte následvně: Odstraňte filtr. Odstraňte kryty pr výdechvé ventily a dstraňte membrány. Odstraňte vdechvu membránu. Odstraňte náhlavní ppruhy. Očistěte pdle výše uvedenéh ppisu. Kriticky důležitá místa jsu exhalační membrány a usazení ventilů, které musí mít čisté a nepškzené kntaktní pvrchy. Zkntrlujte všechny díly a pdle ptřeby je vyměňte za nvé. Nechte masku uschnut a pak ji sestavte. Prveďte test těsnsti dle ppisu v dstavci 2.4. POZNÁMKA: K čištění nikdy nepužívejte rzpuštědl Dezinfekce Dezinfekční intervaly jsu uvedeny v dstavci 4.3. P vyčistění dle ppisu v dstavci 4.1 pnřte jedntlivé díly přibližně na 5 minut d vhdnéh dezinfekčníh prstředku. Opláchněte čistu vdu a pnechte uschnut na vzduchu, při pkjvé tepltě. Nechte masku uschnut a pak ji sestavte. Prveďte test těsnsti dle ppisu v dstavci Náhradní díly Pužívejte puze riginální díly Sundström. Na zařízení neprvádějte úpravy. Pužití nelegálních dílů, neb jakékli úpravy zařízení, mhu snížit účinnst chranných funkcí a zneplatnit schválení vydaná pr tent výrbek Řídicí ventil Řídicí ventil je celistvá utěsněná jedntka. Nesnažte se ji pravvat neb upravvat Inhalační membrány Jedna membrána je umístěna uprstřed vnitřní masky na pevném klíku. Prveďte vypáčení membrány a saďte membránu nvu. Obr Exhalační membrány Exhalační membrány jsu nasazeny na pevném klíku na vnitřní straně krytů ventilů. Kryty by se měly vyměnit vždy při výměně membrány. Oddělte kryty ventilů d ventilvých sedel. Obr. 8. Prveďte vypáčení membrány. Obr. 9. Zatlačte nvé membrány na čepy. Pečlivě zkntrlujte, zda se membrány dtýkají p celém bvdu usazení ventilů. Zatlačte kryty ventilů zpět na míst. Cvaknutí znamená, že kryt zapadl na své míst. Prveďte test těsnsti dle ppisu v dstavci Náhlavní ppruhy Náhlavní ppruhy mhu být bjednány jak náhradní díl puze v kmpletní sadě. Odcvakněte držáky putek náhlavních ppruhů d uchycení putek masky. Obr. 10. Zkntrlujte, zda nejsu putka zkrucena a dpvídají nvým náhlavním ppruhům Dýchací hadice Kleštěmi dštípněte hadicvu spnu a vytáhněte hadici. Obr. 11. Navlékněte hadicvu spnu a přídržnu svrku (br. 1:1a) na nvu hadici. Připjte masku a kleštěmi dštípněte hadicvu spnu. Obr. 12. Zatažením za hadici zkntrlujte, zda je pevně připevněná k masce. 4.2 Skladvání P vyčištění zařízení uchvávejte na suchém a čistém místě při pkjvé tepltě. Chraňte před přímým slunečním světlem. Průtkměr lze tčit naruby a pužít jak vak pr skladvání. 4.3 Plán údržby Níže uvedený plán uvádí minimální pžadavky na pstupy údržby, abyste si byli jisti, že bude zařízení vždy v pužitelném stavu. Před pužitím P pužití Každrčně Vizuální kntrla Funkční kntrla Čištění Dezinfekce 1) Výměna membrány Výměna náhlavních ppruhů 1) Když není zařízení určen k Vašemu sbnímu pužití 9

10 5. Seznam dílů Čísla plžek uvedená níže se vztahují k br. 1 na knci tht návdu k pužití. Plžka Díl Obj. č. Č. 1. Dýchací hadice R a. Hadicvá spna - 2. Obličejvá maska s hadicí SR 90 S/M R Obličejvá maska s hadicí SR 90 M/L R Opasek R Řídicí ventil SR 347 R Průtkměr R Tlumič R Plynvý filtr (SR 217 A1, SR 218 A2, SR 315 ABE1, SR 294ABE2, SR 297 ABEK1, SR 298 AX, SR 316 K1, SR 295 K2, SR ABEK-Hg-P3R) - 9. Filtr jemných částic SR 510 P3 R H Předfiltr H Ktuč z celvé síťviny T Těsnicí kryt R Servisní suprava (13a, b, sada membrán) R a. Náhlavní ppruhy R b. Držák předfiltru R Sada membrán R Sada membrán (14a, b, c) R a. Inhalační membrána, 1 ks - 14b. Exhalační membrána, 2 ks - 14c. Kryt exhalačníh ventilu, 2 ks Identifikační přívěsek R SR 358 Plastvá hadice 5/10/15/20/25/30 m - SR 359 Pryžvá hadice 5/10/15/20/25/30 m - SR 360 Spirálvá hadice 2/4/6/8 m Čisticí hadříky, Krabice p 50 ks. H Filtr stlačenéh vzduchu SR Obr. 13 H Certifikace EC/EN Přístrj SR 90 Airline s trubicí pr stlačený vzduch SR 358 neb SR 359 je schválen v suladu s nrmu EN 14594:2005, třída 3A. Přístrj SR 90 Airline se spirálvě svinutu trubicí SR 360 je schválen v suladu s nrmu EN 14594:2005, třída 3A. Osvědčení ES schválení typu vydal ntifikvaný rgán č Adresa je uvedena na zadní straně bálky. 10

11 SR 90 Airline DA Indhld 1 Generel infrmatin 2. Anvendelse 3. Tekniske specifikatiner 4. Vedligehldelse 5 Liste ver dele 6 Gdkendelser 1. Generel infrmatin Sundström SR 90 Airline er et åndedrætsværn, der giver en knstant luftstrøm i verensstemmelse med EN 14594:2005 g AS/ NZS 1716:2012, når det tilsluttes trykluft. Det unikke ved SR 90 Airline er muligheden fr filterreserve. SR 90 Airline er fremstillet af silikne g findes i t størrelser; S/M g M/L. Hvis du er usikker på, hvilket udstyr du skal vælge, eller hvrdan du skal vedligehlde det, skal du spørge din arbejdsleder eller kntakte din frhandler. Du er gså velkmmen til at kntakte den tekniske serviceafdeling hs Sundström Safety AB. Et åndedrætsbeskyttelsesprgram skal altid mfatte brug af et åndedrætsværn. Fr rådgivning, se EN 529:2005 eller AS/NZS 1715:2009. Vejledningen i disse standarder fremhæver de vigtige aspekter i et åndedrætsbeskyttelsesprgram, men den erstatter ikke natinale eller lkale bestemmelser. 1.1 Anvendelse SR 90 Airline kan anvendes sm et alternativ til filtreringsenheder i alle situatiner, hvr disse anbefales. Det gælder navnlig, hvis brugeren udfører hårdt eller længerevarende arbejde, g hvis der er utilstrækkelige advarselsinfrmatiner m de frurenende stffer, eller de er særlig giftige. 1.2 Systembeskrivelse SR 90 Airline er beregnet til at blive tilsluttet en passende kilde til indåndingstrykluft. Trykket i ansigtsstykket frhindrer, at der trænger frurenet luft ind i masken. En trykluftslange fra Sundström tilsluttes en reguleringsventil, sm mnteres på brugerens bælte. Reguleringsventilen anvendes til at justere luftstrømmen til ansigtsstykket. Reguleringsventilen er udstyret med et advarselssignal, der udløses, hvis luftstrømshastigheden skulle falde til under den anbefalede værdi. Fra reguleringsventilen føres luften gennem en åndedrætsslange med en kntraventil ind i ansigtsstykket. Tilslutningen i ansigtsstykket er frsynet med en luftfrdeler, der gså fungerer sm lyddæmper. Fr at frhindre, at frurenet luft trænger ind, skal filtermnteringen afdækkes. Det kan ske på en af følgende måder: 1. Der indsættes et passende filter eller en filterkmbinatin i filteraggregatet. Udstyret kan derefter anvendes sm filterenhed, når der ikke er trykluft til rådighed, f.eks. når brugeren bevæger sig fra et arbejdsmråde til et andet, eller hvis der pstår utilsigtet brtfald af lufttilførslen. 2. Filterreserven kan tildækkes med et dæksel fr at frlænge filterets levetid. Dækslet skal så naturligvis fjernes, når der er brug fr at indånde luft gennem filteret. 1.3 Indåndingsluft Indåndingsluften skal sm minimum pfylde følgende krav til renhed: De frurenende stffer skal hldes på et minimum g må aldrig verstige den hygiejniske grænseværdi. Indhldet af minerallie skal være så lavt, at luften er fri fr lielugt (lugtgrænsen ligger mkring 0,3 mg/m 3 ). Luften skal have et dugpunkt, der er så lavt, at udstyret ikke fryser indvendigt. Hvis der er usikkerhed m, hvrvidt vennævnte krav er pfyldt, bør der tilsluttes et trykluftfilter, eksempelvis type SR 99-1 fra Sundström. Fig. 13. Trykluftfilteret SR 99-1 består af en fr-samler g et hvedfilter. Hvedfilteret består af en gasfiltersektin (klasse A3 ifølge EN 141:1990 g AS/NZS 1716:2012) med ca. 500 g aktivt kul, mgivet af t partikelfiltre (klasse P3 ifølge EN 143:1990 g AS/NZS 1716:2012). Opsamlingskapaciteten er g lie. Yderligere plysninger m åndbar luft findes i den eurpæiske standard EN 132:1998, den australske standard AS/NZS 1715:2009 g evt. andre gældende natinale regulativer. 2. Anvendelse 2.1 Udpakning Tjek, at udstyret er fuldstændigt g i henhld til pakkelisten, g at der ikke er pstået transprtskade. 2.2 Pakkeliste Ansigtsstykke med åndedrætsslange Reguleringsventil mnteret på et bælte Frseglingsdæksel Frfilterhlder Flwmåler Brugervejledning 2.3 Funktinstjek Tjek, at masken er hel, krrekt samlet, grundigt rengjrt g ubeskadiget. Vær særlig mhyggelig med at tjekke indåndings- g udåndingsmembranerne samt hlderne til dem. Membranerne er frbrugsvarer, sm skal udskiftes, hvis der er tegn på beskadigelse eller alderstegn. Tjek hvedbåndets tilstand. Hvedbåndet er en frbrugsvare, sm skal udskiftes, hvis der er tegn på slid eller nedsat elasticitet. Tjek, at luftstrømmen målt gennem ansigtsstykket er mindst 150 l/min. Det gøres sådan her: Tilslut åndedrætsslangen til reguleringsventilen. Fig. 3. Tilslut trykluftsslangen til reguleringsventilen. Fig. 4. Drej reguleringsventilens greb så langt sm muligt md uret fr at reducere luftstrømmen til et minimum. Fig. 3. Anbring ansigtsstykket i psen, g grib m psens åbning fr at sikre en gd tætning mkring åndedrætsslangen. Grib fat m flwmåleren med den anden hånd, så den peger ldret p fra psen. Fig. 2. Aflæs kuglens psitin i røret. Den skal svæve i niveau med eller lige ver markeringen på røret. Hvis luftgennemstrømningen ligger under minimumværdien, skal du tjekke, at: flwmåleren hldes ldret kuglen kan bevæge sig frit lufttilførslen ikke begrænses af bugter på slangerne eller andre frhindringer. 11

12 2.4 Sådan tages ansigtsstykket på Bælte/reguleringsventil Tag bæltet på, g justér længden. Arrangér reguleringsventilen, så det er nemt at justere luftstrømmen, g så du kan hlde gdt øje med åndedrætsslangen, dvs. du må ikke anbringe den på ryggen. Filter Sæt et passende filter i filteraggregatet. Fig. 1. Maske tjek af tæthed Tjek, at masken passer, hvis du vil bruge et reservefilter: Luk af fr filteret ved hjælp af frseglingsdækslet. Fig. 1:12. Tag masken på, g hld ansigtsstykket gdt på plads. Tag en dyb indånding, g hld vejret i 10 sekunder. Hvis masken er tæt, trykkes den md ansigtet. Hvis der knstateres lækage, tjekker du ind- g udåndingsventilerne, justerer hvedbåndets strpper eller skifter til en anden størrelse åndedrætsværn. Gentag tilpasningstjekket, indtil der ingen lækager er. Åndedrætsslange/trykluftslange Tilslut ansigtsstykkets åndedrætsslange til reguleringsventilens udgang. Fig. 3. Rul trykluftslangen ud g tjek, at den ikke er snet. Tilslut slangen til reguleringsventilens indgang. Fig. 4. Maske tilpasning Tag masken på, g justér remmen på hvedbåndet, indtil masken passer gdt g behageligt. Fig. 5. Klemmen på åndedrætsslangen kan med frdel anvendes til at fastgøre slangen tæt på krppen. Fig. 1:1a. Luftstrøm Brug reguleringsventilens greb til at indstille luftstrømmen, så den passer til din aktuelle arbejdsbelastning. Fig. 3. I helt lukket psitin (drej grebet md uret) er strømmen ca. 150 l/ min, g i helt åben psitin (drej grebet med uret) er strømmen ca. 320 l/min Filtervalg Se brugervejledningen fr det relevante filter. 2.5 Sådan tages ansigtsstykket af Fjern frseglingsdækslet, hvis det er mnteret. Frakbl trykluftslangen fra reguleringsventilen, se nedenfr. Frlad det frurenede arbejdsmråde, g tag udstyret af. Frakbling af trykluftslange/åndedrætsslange Begge samlinger er sikkerhedskblinger g frakbles i t trin. Fig. 6. Skub samlingen hen md nippelen. Træk låseringen tilbage. 2.6 Advarsler/begrænsninger Advarsler Det gælder generelt, at brugeren altid skal have mulighed fr uden risik at kmme i sikkerhed, hvis lufttilførslen skulle blive afbrudt, eller hvis brugeren af en eller anden grund er nødt til at tage udstyret af. Frhld, hvr udstyret ikke må anvendes: Hvis den mgivende luft ikke har et nrmalt iltindhld. Hvis frureningskilderne er ukendte. I miljøer, hvr der er umiddelbar fare fr liv g helbred (IDLH). Med ilt eller iltberiget luft. Hvis brugeren plever, at det er vanskeligt at trække vejret. Hvis du kan lugte eller smage frureningskilderne. Hvis du plever svimmelhed, kvalme eller andre frmer fr ubehag. Hvis advarselssignalet lyder, hvilket angiver, at luftfrsyningen er lavere end det anbefalede. Begrænsninger Persner med skæg eller bakkenbarter kan ikke frvente, at masken er helt tæt. Persner, der arbejder i et eksplsivt eller brandfarligt miljø, skal følge de lkale bestemmelser, der kan være gældende fr sådanne frhld. I tilfælde af meget høj arbejdsbelastning kan der pstå et delvist vakuum i udstyret under indåndingsfasen, hvilken kan bevirke indtrængen af mgivende luft. Anvendelse af udstyret sammen med spiralslange SR 360 er begrænset til situatiner, hvr der er lav risik fr skader på slangen, g hvr brugerens bevægelighed kan være begrænset. Luftfrsyningssystemet skal være frsynet med en krrekt klassificeret g justeret sikkerhedsventil til trykudligning. Der skal udføres en risikvurdering fr at undgå eventuelle farlige frbindelser, der kan pstå på arbejdspladsen, f.eks. nitrx. SR 90 Airline er ikke gdkendt til anvendelse sammen med et mbilt trykluftsystem. 3. Tekniske specifikatiner Arbejdstryk 4-7 bar ( kpa) målt ved tilslutningen til reguleringsventilen. Luftstrøm 150 l/min til 320 l/min målt i masken. Fabrikantens minimum designflw: 150 l/min. Materialer Plastikdele er mærket med materialekde g genbrugssymbl. Selve masken g membranen er fremstillet af silikne. Trykluftfrsyningsslange EC/CE Følgende slanger er typegdkendt sammen med alt trykluftfrsynet udstyr fra Sundström. Maks. driftstryk 7 bar. SR ,5/15 mm plastikslange fremstillet af PVC med plyesterfrstærkning. Olie- g kemikaliebestandig m. SR ,5/18 mm gummislange fremstillet af EPDM med plyesterfrstærkning. Antistatisk g varmebestandig m. SR /12 mm spiralslange fremstillet af plyuretan. 2, 4, 6 g 8 m. Trykluftfrsyningsslange AS/NZS Der skal anvendes gdkendte slanger, hvis der skal pnås gdkendelse iht. de australske standarder. Der kan anvendes slanger fra 5-30 m eller sammenkblet til 90 m. Hldbarhed Udstyret har en hldbarhed på fem år fra fremstillingsdaten. Temperaturmråde Opbevaringstemperatur: fra -20 til +40 C g en relativ fugtighed under 90 %. Driftstemperatur: fra -10 til +55 C g en relativ fugtighed under 90 %. Vægt Vægt uden reguleringsventil g filter: 280 g 12

13 4. Vedligehldelse Persnalet, sm er ansvarlig fr vedligehldelse af udstyret skal efteruddannes g gøres bekendt med denne type arbejde. 4.1 Rengøring Sundström rengøringsservietter SR 5226 anbefales til daglig vedligehldelse. Hvis masken er meget snavset skal du anvende en varm (p til +40 C), mild sæbepløsning g en blød børste, efterfulgt af en skylning med rent vand g lufttørring ved stuetemperatur. Frtsæt sm følger: Fjern filteret. Fjern dækslerne til udåndingsventilerne, g fjern membranerne. Fjern indåndingsmembranen. Fjern hvedbåndet. Rengør sm beskrevet venfr. Kritiske mråder er udåndingsmembraner g ventilhldere, sm skal have rene g ubeskadigede kntaktflader. Inspicér alle dele g udskift med nye dele efter behv. Lad masken tørre g saml den dernæst. Udfør tjek af tæthed sm beskrevet i 2.4. BEMÆRK! Brug aldrig pløsningsmidler til rengøringen Desinficering Se afsnit 4.3 vedr. intervaller fr desinficering. Efter rengøring iht. 4.1 nedsænkes delene i et egnet desinfektinsmiddel i mkring 5 minutter. Skyl med rent vand g lad dem tørre i luften ved stuetemperatur. Lad masken tørre g saml den dernæst. Udfør tjek af lækage sm beskrevet i Opbevaring Efter rengøring skal udstyret pbevares tørt g rent ved stuetemperatur. Undgå direkte sllys. Flwmåleren kan vendes med vrangen ud g anvendes sm pbevaringspse. 4.3 Vedligehldelsesplan Nedenstående plan viser mindstekravene til vedligehldelsesrutiner, så brugeren er sikker på, at udstyret altid er i brugbar stand Indåndingsmembraner En membran sidder i midten af den indvendige maske på en fast tap. Lirk membranen af g sæt en ny membran på. Fig Udåndingsmembraner Udåndingsmembranerne er mnteret på en fast tap på indersiden af ventildækslerne. Dækslerne bør udskiftes, hver gang membranerne udskiftes. Tag ventildækslerne af ventilhlderne. Fig. 8. Lirk membranen af. Fig. 9. Pres de nye membraner ned ver tapperne. Tjek mhyggeligt, at membranerne er i kntakt med ventilhlderne hele vejen rundt. Tryk ventildækslerne på plads. Et klik angiver, at dækslet sider på plads. Udfør tjek af lækage sm beskrevet i Hvedbånd Hvedbåndet kan kun bestilles sm et helt hvedbånd. Tag hvedbåndets strphldere af maskestrpmnteringerne. Fig. 10. Sørg fr, at strpperne ikke er snede g installér det nye hvedbånd Åndedrætsslange Fjern slangeklemmen ved hjælp af en knibtang, g træk slangen af. Fig. 11. Mntér slangeklemmen g hldeklemmen (fig. 1:1a) på den nye slange. Tilslut til masken, g brug en knibtang til at klemme slangeklemmen fast. Fig. 12. Træk i slangen fr at kntrllere, at den sidder gdt fast på masken. Før Efter Årlig anvendelse anvendelse Visuel kntrl Funktinstjek Rengøring Desinficering 1) Membranudskiftning Hvedbåndsudskiftning 1) Hvis udstyret ikke er til persnligt brug 4.4 Reservedele Brug kun riginale Sundström-dele. Udstyret må ikke ændres. Anvendelse af uriginale dele eller ændringer af udstyret kan reducere den beskyttende funktin g vil have betydning fr de gdkendelser, prduktet har pnået Reguleringsventil Reguleringsventilen er en kmplet, frseglet enhed. Undlad frsøg på at reparere eller ændre den. 13

14 5. Liste ver dele Nedenstående varenumre henviser til fig. 1 bagest i brugervejledningen. Vare Del Bestillingsnr. nr. 1. Åndedrætsslange R a. Slangeklemme - 2. SR 90 S/M ansigtsmaske med slange R SR 90 M/L ansigtsstykke med slange R Bælte R Reguleringsventil SR 347 R Flwmåler R Lyddæmper R Gasfilter (SR 217 A1, SR 218 A2, SR 315 ABE1, SR 294ABE2, SR 297 ABEK1, SR 298 AX, SR 316 K1, SR 295 K2, SR ABEK-Hg-P3R) - 9. Partikelfilter SR 510 P3 R H Frfilter H Rndel i stålnet T Frseglingsdæksel R Servicesæt (13a, b, membransæt) R a. Hvedbånd R b. Frfilterhlder R Membransæt R Membransæt (14a, b, c) R a. Indåndingsmembran 1 stk. - 14b. Udåndingsmembran 2 stk. - 14c. Udåndingsventildæksel 2 stk ID-mærke R SR 358 Plastikslange 5/10/15/20/25/30 m - SR 359 Plastikslange 5/10/15/20/25/30 m - SR 360 Spiralslange 2/4/6/8 m Rengøringsservietter. Æske med 50 stk. H Trykluftfilter SR Fig. 13 H Gdkendelser EC/EN SR 90 Airline med lufttryksslange SR 358 eller SR 359 er gdkendt i henhld til EN 14594:2005, klasse 3A. SR 90 Airline med spiralslange klasse 360 er gdkendt i henhld til EN 14594:2005, klasse 3A. EC-typegdkendelsescertifikatet er udstedt af gdkendende myndighed Adressen findes på bagsiden. 14

15 SR 90 Airline DE Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Infrmatinen 2. Anwendung 3. Technische Spezifikatin 4. Wartung 5. Ersatzteilliste 6. Zulassungen 1. Allgemeine Infrmatinen Das Sundström SR 90 Airline ist ein Atemgerät mit kntinuierlichem Luftstrm gemäß EN 14594:2005 und AS/NZS 1716:2012 für Druckluftanschluss. Das Besndere an SR 90 Airline ist die Möglichkeit zu Filterunterstützung. Das SR 90 Airline ist aus Silikn gefertigt und in zwei Größen erhältlich: S/M und M/L. Wenn Sie sich bezüglich Auswahl und Handhabung der Ausrüstung nicht sicher sind, wenden Sie sich an Ihren Vrgesetzten der an die Verkaufsstelle. Sie können auch jederzeit mit dem Technischen Kundendienst vn Sundström Safety AB in Verbindung treten. Die Verwendung eines Atemschutzgeräts muss Teil eines Atemschutzprgramms sein. Angaben dazu finden Sie in EN 529:2005 der in AS/NZS 1715:2009. Die in den genannten Nrmen enthaltenen Anleitungen weisen auf wichtige Aspekte eines Atemschutzprgramms hin, gelten jedch nicht als Ersatz für natinale der lkale Vrschriften. 1.1 Verwendungsbereiche Das SR 90 Airline lässt sich als Alternative zu Filterschutz in all den Situatinen verwenden, in denen ein slcher empfhlen wird. Dies gilt insbesndere bei schweren der langwierigen Arbeiten der falls die Verunreinigungen unzureichende Warnungseigenschaften besitzen bzw. besnders giftig sind. 1.2 Systembeschreibung Das SR 90 Airline ist zum Anschluss an eine geeignete Druckluftquelle mit atemfähiger Luft vrgesehen. Der in der Maske entstehende Überdruck verhindert das Eindringen der verunreinigten Umgebungsluft in die Maske. Ein Sundström-Druckluftschlauch ist an ein Regelventil angeschlssen, das am Gürtel des Benutzers befestigt wird. Das Regelventil dient der Einstellung der Luftmenge in der Maske. Das Regelventil ist mit einer Warnpfeife versehen, die ein Signal abgibt, wenn die Luftmenge unter den empfhlenen Wert absinkt. Vm Regelventil aus strömt die Luft durch den Atemschlauch mit Rückschlagventil zur Maske. Der Anschluss an der Maske ist mit einer Luftdüse ausgestattet, die zugleich als Schalldämpfer dient. Die Filterfassung der Maske ist während der Anwendung abzudecken, damit keine verunreinigte Luft auf diese Weise in die Maske gelangt. Wählen Sie eine der drei flgenden Vrgehensweisen: 1. Geeignete Filter bzw. Filterkmbinatin wird/werden in die Filterfassung eingesetzt. Das Atemgerät kann zur Filterung verwendet werden, wenn keine Druckluft zur Verfügung steht, z. B. beim Wechsel des Arbeitsbereiches der bei unvrhergesehener Unterbrechung der Luftversrgung. 2. Die Filterunterstützung kann abgedeckt werden, um die Lebensdauer des Filters zu verlängern. Bei Verwendung des Atemgerätes muss diese Abdeckung natürlich entfernt werden, um Luft durch den Filter atmen zu können. 1.3 Atemluft Atemluft muss mindestens flgende Anfrderungen an Reinheit erfüllen: Die Verunreinigungen müssen auf ein Minimum beschränkt werden und dürfen zu keinem Zeitpunkt die hygienischen Grenzwerte überschreiten. Der Gehalt an Mineralöl muss s niedrig sein, dass kein Ölgeruch wahrgenmmen werden kann. (Die Geruchsgrenze liegt bei 0,3mg/m 3.) Die Luft muss einen s niedrigen Taupunkt besitzen, dass kein Wasserdampf kndensiert und in der Ausrüstung einfriert. Falls keine Gewissheit vrliegt, b vrstehende Anfrderungen erfüllt sind, sllte ein Reinigungsfilter vm Typ Sundströms Druckluftfilter SR 99-1 angeschlssen werden. Abb. 13. Der Druckluftfilter SR 99-1 besteht aus einem Vrabscheider und einem Hauptfilter. Der Hauptfilter besteht aus einem Gasfilterteil (Klasse A3 gemäß EN 141:1990 und AS/NZS 1716:2012) mit ca. 500 g Aktivkhle, umgeben vn zwei Partikelfiltern (Klasse P3 gemäß EN 143:1990 und AS/NZS 1716:2012). Die Abscheidekapazität beträgt g Öl. Weitere Infrmatinen über Atemluft siehe die Eurnrm EN 132:1998, Australian Standard AS/NZS 1715:2009 und ggf. snstige Vrschriften auf natinaler Ebene. 2. Anwendung 2.1 Auspacken Überprüfen Sie die Lieferung auf Vllständigkeit anhand der Packliste swie auf eventuelle Transprtschäden. 2.2 Packliste Maske mit Atemschlauch Regelventil, mntiert an Gürtel Verschlussdeckel Vrfilterhalter Strömungsmesser Gebrauchsanleitung 2.3 Funktinsprüfung Prüfen Sie, b die Maske kmplett, richtig mntiert, gründlich gereinigt und unbeschädigt ist. Prüfen Sie insbesndere die Ein- und Ausatmungsmembrane und deren Sitz. Die Membrane ist ein Verbrauchsartikel und ist bei geringsten Anzeichen vn Schäden der Alterung zu ersetzen. Prüfen Sie den Zustand des Kpfgestells. Das Kpfgestell ist ein Verbrauchsartikel und ist bei geringsten Anzeichen vn Verschleiß der reduzierter Elastizität zu ersetzen. Prüfen Sie, b der Luftstrm durch die Maske hindurch gemessen mindestens 150 l/min beträgt. Vrgehensweise: Atemschlauch der Gesichtsmaske ans Regelventil anschließen. Abb. 3. Druckluftschlauch an das Regelventil anschließen. Abb. 4. Einstellrad am Regelventil gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen, um die Luftmenge auf ein Minimum zu drsseln, Abb

16 Maske in die Tüte einsetzen und die Öffnung der Tüte umfassen, um sie um den Atemschlauch herum abzudichten, Mit der anderen Hand den Strömungsmesser halten, s dass er vn der Tüte senkrecht nach ben zeigt. Abb. 2. Prüfen Sie die Lage der Kugel im Rhr. Sie muss in Höhe der Kennzeichnung am Rhr der kurz berhalb schweben. Falls die Mindestströmung nicht erreicht wird, prüfen Sie b der Strömungsmesser senkrecht steht, die Kugel frei beweglich ist. die Luftzufuhr nicht durch Knicke im Schlauch der dergleichen gedrsselt wird. 2.4 Anlegen der Maske Gürtel mit Regelventil Gürtel anlegen und auf richtige Länge einstellen. Das Regelventil s am Gürtel anbringen, dass es zur Einstellung des Luftstrms leicht zugänglich ist und dass gute Übersicht über den Atemschlauch gewährleistet ist, d.h. es sll nicht am Rücken angebracht werden. Filter Setzen Sie einen geeigneten Filter in die Filterfassung ein. Abb. 1. Maske Dichtheitsprüfung Führen Sie eine Dichtheitsprüfung durch, wenn die Ausrüstung mit Backup-Filter benutzt werden sll: Filter mit Verschlussdeckel abdichten. Fig. 1:12. Maske rdentlich anlegen und fest andrücken. Tief einatmen und zehn Sekunden den Atem anhalten. Ist die Maske dicht, wird sie gegen das Gesicht gedrückt. Sllten Sie eine Undichtigkeit entdecken, prüfen Sie die Ein- und Ausatmungsventile, stellen Sie die Bänder des Kpfgestells nach der verwenden Sie das Atemschutzgerät in einer anderen Größe. Prüfen Sie den Sitz s lange, bis die Maske dicht ist. Atemschlauch/Druckluftschlauch Atemschlauch der Gesichtsmaske an den Ausgang des Regelventils anschließen. Abb. 3. Druckluftschlauch abrllen und darauf achten, dass er nicht verdreht ist. Druckluftschlauch an den Eingang am Regelventil anschließen. Abb. 4. Maske Anpassung Setzen Sie die Maske auf und passen sie den Riemen des Kpfgestells an, s dass die Maske gut und bequem sitzt. Abb. 5. Die Befestigungsklammer am Atemschlauch eignet sich sehr gut zur Befestigung des Schlauchs nahe am Körper. Abb. 1:1a. Luftstrm Luftströmung mit Einstellrad des Regelventils auf die jeweilige Arbeitssituatin einstellen, Abb. 3. Einstellrad gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen, um die Mindestströmung vn 150 l/min zu erreichen, bzw. im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen, um die Höchstströmung vn 320 l/min zu erreichen Filterwahl Siehe dem Filter beiliegende Filtergebrauchsanleitung. 2.5 Abnehmen der Maske Gegebenenfalls Verschlussdeckel entfernen. Druckluftschlauch vm Regelventil lösen. Siehe unten. Den kntaminierten Bereich verlassen und die Ausrüstung abnehmen. Lösen des Druckluft-/Atemschlauchs Beide Schlauchkupplungen (Sicherheitstyp) in zwei Schritten lösen, Abb. 6. Kupplung zum Nippel hin verschieben. Sicherungsring zurückziehen. 2.6 Warnungen/Begrenzungen Warnungen Im Allgemeinen muss stets die Möglichkeit vrhanden sein, sich gefahrls in Sicherheit zu bringen, falls die Luftzufuhr unterbunden wird der die Ausrüstung aus anderen Gründen abgenmmen werden muss. Die Ausrüstung darf nicht eingesetzt werden wenn die Umgebungsluft keinen nrmalen Sauerstffgehalt aufweist, wenn unbekannte Verunreinigungen vrhanden sind. in Umgebungen, die unmittelbar lebensgefährlich und gesundheitsschädlich sind (IDLH). in Atmsphären mit Sauerstff der sauerstffangereicherter Luft. wenn das Atmen schwer fällt. wenn Sie den Geruch der Geschmack vn Verunreinigungen wahrnehmen. wenn Sie Schwindelgefühl, Übelkeit der andere Arten vn Unbehagen empfinden. wenn die Warnpfeife in Funktin tritt, d.h. die Luftzufuhr geringer ist als der empfhlene Wert. Begrenzungen Bei Trägern vn Bärten der Kteletten ist die Dichtheit der Maske nicht gewährleistet. Bei Arbeiten in explsins- der feuergefährlichen Umgebungen sind die für slche Bedingungen ausgearbeiteten örtlichen Bestimmungen zu beflgen. Bei sehr hher Arbeitsbelastung kann in der Einatmungsphase in der Ausrüstung Unterdruck und smit die Gefahr vn Zuführungsleckage auftreten. Die Anwendung der Ausrüstung zusammen mit Spiralschlauch SR 360 ist auf Situatinen beschränkt, in denen nur eine geringe Gefahr vn Beschädigung des Schlauches vrliegt und die Beweglichkeit des Anwenders begrenzt werden kann. Das Druckluftsystem muss mit einer vrschriftsmäßigen Sicherheitsvrrichtung, z.b. Sicherheitsventil, versehen sein. Eine Risikbeurteilung muss vrgenmmen werden, um mögliche gefährliche Verbindungen am Arbeitsplatz, wie zum Beispiel Nitrx, zu vermeiden. Das SR 90 Airline ist nicht für den Einsatz zusammen mit einem mbilen Druckluftsystem zugelassen. 3. Technische Spezifikatin Betriebsdruck 4 7 bar ( kpa) gemessen am Anschluss zum Regelventil. Luftstrm 150 l/min bis 320 l/min, gemessen in der Maske. Mindestströmung des Herstellers: 150 l/min. 16

17 Werkstffe Die Plastik-Bauteile sind mit Werkstff-Cdes und Recycling- Symblen gekennzeichnet. Der Maskenkörper und die Membran sind aus Silikn hergestellt. Druckluftschlauch EC/CE Flgende Schläuche besitzen die Typenzulassung zusammen mit Sundströms Druckluftausrüstung. Maximaler Betriebsdruck 7 bar. SR ,5/15 mm Kunststffschlauch, hergestellt aus Plyester-verstärktem PVC. Resistent gegenüber Öl und Chemikalien m. SR /18 mm Gummischlauch, hergestellt aus Plyesterverstärktem EPDM. Antistatisch und hitzebeständig m. SR /12 mm Spiralschlauch, hergestellt aus Plyurethan. 2, 4, 6 und 8 m. Druckluftschlauch AS/NZS Wenn die Nrm Australian Standard gilt, dürfen nur entsprechend zugelassene Schläuche verwendet werden. Schläuche vn 5 bis 30 m Länge der gekppelte Schläuche vn 90 m Länge sind zulässig. Lagerfähigkeit Die Lagerfähigkeit der Ausrüstung beträgt 5 Jahre ab Herstellungsdatum. Temperaturbereiche Lagertemperatur: vn -20 bis +40 C bei einer relativen Luftfeuchtigkeit vn unter 90%. Betriebstemperatur: vn -10 bis +55 C bei einer relativen Luftfeuchtigkeit vn unter 90%. Gewicht Gewicht hne Regelventil und Filter: 280 g 4. Wartung Die für die Reinigung und Wartung der Ausrüstung verantwrtliche Persn muss geschult und mit diesen Arbeiten vertraut sein. 4.1 Reinigung Sundström Reinigungstücher SR 5226 werden für die tägliche Wartung empfhlen. Bei stärkerer Verschmutzung mit warmer (bis zu +40 C), milder Seifenlösung und weicher Bürste reinigen und anschließend mit sauberem Wasser abspülen und an der Luft bei Zimmertemperatur trcknen lassen. Gehen Sie flgendermaßen vr: Filter abbauen. Klappen für Ausatmungsventile abbauen und Membranen ausbauen. Einatmungsventile ausbauen. Kpfgestell entfernen. Reinigen Sie wie ben beschrieben. Kritische Bereiche sind die Ausatmungsmembrane und die Ventilsitze, die saubere und unbeschädigte Kntaktberflächen haben müssen. Inspizieren Sie alle Bauteile und tauschen Sie bei Bedarf mit neuen Teilen aus. Lassen Sie die Maske trcknen und setzen Sie sie dann zusammen. Führen Sie eine Dichtheitsprüfung wie in 4.2 beschrieben durch. WICHTIG! Verwenden Sie niemals Lösungsmittel zur Reinigung Desinfektin Siehe Punkt 4.3 zu Desinfektinsintervallen. Nach dem Reinigen gemäß 4.1 werden die Bauteile etwa 5 Minuten lang in eine geeignete Desinfektinslösung getaucht. Mit sauberem Wasser abspülen und an der Luft bei Zimmertemperatur trcknen lassen. Lassen Sie die Maske trcknen und setzen Sie sie dann zusammen. Führen Sie eine Dichtheitsprüfung nach 2.4 durch. 4.2 Aufbewahrung Bewahren Sie die Ausrüstung nach der Reinigung an einem trckenen und sauberen Ort bei Zimmertemperatur auf. Vermeiden Sie direkte Snneneinstrahlung. Der Strömungsmesser kann umgestülpt und als Aufbewahrungsbeutel benutzt werden. 4.3 Wartungsplan Nachstehendes Schema zeigt die Mindestanfrderungen in Bezug auf Wartungsrutinen, die dem Anwender versichern, dass die Ausrüstung stets verwendungsfähig ist. Vr Nach Jährlich Gebrauch Gebrauch Sichtprüfung Funktinsprüfung Reinigung Desinfektin 1) Membran ersetzen Kpfgestell ersetzt 1) Bei Benutzung der Ausrüstung durch mehrere Persnen 4.4 Ersatzteile Nur Sundströms Originalteile verwenden. Keine Änderungen an der Ausrüstung vrnehmen. Verwendung vn anderen Teilen als Originalteilen swie Änderungen können die Schutzwirkung herabsetzen und die Zulassungen der Ausrüstung beeinträchtigen Regelventil Das Regelventil ist eine vllständig versiegelte Einheit. Versuchen Sie nicht, es zu reparieren der zu verändern Einatmungsmembrane Eine Membran sitzt im Zentrum der Innenmaske auf einem festen Zapfen. Membrane entfernen und durch eine neue ersetzen. Abb Ausatmungsmembrane Die Ausatmungsmembrane sitzen an einem festen Zapfen innerhalb der Ventilklappen. Die Klappen sind gleichzeitig mit der Membran zu ersetzen. Ventilklappen vn den Ventilsitzen abziehen. Abb. 8. Membran abziehen. Abb. 9. Neue Membrane auf Zapfen aufstecken. Prüfen Sie, dass die Membrane rundum an den Ventilsitzen anliegen. Ventilklappen andrücken. Ein Schnappgeräusch zeigt an, dass sie eingerastet sind. Führen Sie eine Dichtheitsprüfung nach 2.4 durch Kpfgestell Das Kpfgestell ist als Ersatzteil nur in kmpletter Ausführung verfügbar. Bandhalterungen des Kpfgestells vn den Bandhaltepunkten der Maske abziehen. Abb. 10. Darauf achten, dass die neuen Bänder nicht verdreht sind und mntieren. 17

18 4.4.5 Atemschlauch Schlauchklemme mit einer Zange abzwicken und Schlauch abziehen. Abb. 11. Schlauchklemme und Befestigungsklemme (Abb. 1:1a) auf den neuen Schlauch aufziehen. Schlauch an die Maske anschließen und Schlauchklemme mit einer Beißzange spannen. Abb. 12. Vergewissern Sie sich durch Ziehen am Schlauch, dass dieser an der Maske festsitzt. 5. Ersatzteilliste Die nachstehenden Artikelnummern beziehen sich auf Abb. 1 am Ende dieser Gebrauchsanleitung. 6. Zulassungen EC/EN SR 90 Airline zusammen mit dem Druckluftschlauch SR358/359 besitzt die Typenzulassung gemäß EN 14594:2005, Klasse 3A. SR 90 Airline zusammen mit Spiralschlauch SR 360 besitzt die Typenzulassung gemäß EN 14594:2005, Klasse 3A. Die EU-Typenzulassung wurde vn der Benannten Stelle Nr ausgestellt. Adresse siehe Umschlagrückseite. Ps. Teil Bestell-Nr. Nr. 1. Atemschlauch R a. Schlauchklemme - 2. SR 90 S/M Maske mit Schlauch R SR 90 M/L Maske mit Schlauch R Gürtel R Regelventil SR 347 R Strömungsmesser R Schalldämpfer R Gasfilter (SR 217 A1, SR 218 A2, SR 315 ABE1, SR 294ABE2, SR 297 ABEK1, SR 298 AX, SR 316 K1, SR 295 K2, SR ABEK-Hg-P3R) - 9. Partikelfilter SR 510 P3 R H Vrfilter H Stahlnetzscheibe T Verschlussdeckel R Servicesatz (13a, b, Membransatz) R a. Kpfgestell R b. Vrfilterhalter R Membransatz R Membransatz (14a, b, c) R a. Einatmungsmembran 1x - 14b. Ausatmungsmembran 2x - 14c. Ausatmungsventilklappe 2x Namensschild R SR 358 Kunststffschlauch 5/10/15/20/25/30 m - SR 359 Gummischlauch 5/10/15/20/25/30 m - SR 360 Spiralschlauch 2/4/6/8 m Reinigungstücher. 50/Packung H Druckluftfilter SR Abb. 13 H

19 SR 90 Airline EL Περιεχόμενα 1 Γενικές πληροφορίες 2. Χρήση 3. Τεχνική προδιαγραφή 4. Συντήρηση 5 Λίστα εξαρτημάτων 6 Εγκρίσεις 1. Γενικές πληροφορίες Το μοντέλο SR 90 Airline της Sundströms είναι μια αναπνευστική συσκευή που παρέχει συνεχή ροή αέρα, σύμφωνα με το πρότυπα EN 14594:2005 και AS/NZS 1716:2012, όταν συνδέεται σε συμπιεσμένο αέρα. Το μοναδικό χαρακτηριστικό του μοντέλου SR 90 Airline είναι η δυνατότητα εφεδρικού φιλτραρίσματος. Το μοντέλο SR 90 Airline είναι κατασκευασμένο από σιλικόνη και διατίθεται σε δύο μεγέθη, S/M και M/L. Εάν έχετε αμφιβολίες σχετικά με την επιλογή και τη φροντίδα του εξοπλισμού, συμβουλευτείτε τον επόπτη εργασίας σας ή απευθυνθείτε στο σημείο πώλησης. Επίσης, είστε ασφαλώς ευπρόσδεκτοι να απευθυνθείτε στο Τμήμα Τεχνικής Εξυπηρέτησης της Sundström Safety AB. Η χρήση αναπνευστικής συσκευής πρέπει να αποτελεί μέρος του προγράμματος αναπνευστικής προστασίας. Για συμβουλές ανατρέξτε στα EN 529:2005 ή AS/NZS 1715:2009. Οι οδηγίες που περιέχονται σε αυτά τα πρότυπα, τονίζουν τα σημαντικά στοιχεία του προγράμματος αναπνευστικής προστασίας, αλλά δεν αντικαθιστούν τους εθνικούς ή τοπικούς κανονισμούς. 1.1 Εφαρμογές Το μοντέλο SR 90 Airline μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως εναλλακτική λύση στη θέση αναπνευστικών συσκευών με φίλτρα για οποιεσδήποτε συνθήκες συνιστάται η χρήση τους. Αυτό ισχύει ιδιαίτερα στην περίπτωση που ο χρήστης επιδίδεται σε κοπιαστική ή παρατεταμένη εργασία και εάν οι ρύποι παρουσιάζουν κακές ιδιότητες προειδοποίησης ή είναι ιδιαίτερα τοξικοί. 1.2 Περιγραφή συστήματος Το μοντέλο SR 90 Airline έχει σχεδιαστεί για σύνδεση σε κατάλληλη πηγή αναπνεύσιμου πεπιεσμένου αέρα. Η πίεση εντός της προσωπίδας αποτρέπει την εισροή μολυσμένου αέρα από το περιβάλλον στο εσωτερικό της προσωπίδας. Ένας σωλήνας παροχής πεπιεσμένου αέρα της Sundström συνδέεται σε βαλβίδα ελέγχου, η οποία ασφαλίζεται στη ζώνη του χρήστη. Η βαλβίδα ελέγχου μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη ρύθμιση της παροχής αέρα προς την προσωπίδα. Η βαλβίδα ελέγχου είναι εφοδιασμένη με διάταξη προειδοποιητικού συριγμού, η οποία ενεργοποιείται σε περίπτωση που η παροχή αέρα πέσει κάτω από τη συνιστώμενη τιμή. Από τη βαλβίδα ελέγχου, ο αέρας ρέει δια μέσου αναπνευστικού σωλήνα με βαλβίδα αντεπιστροφής στο εσωτερικό της προσωπίδας. Η σύνδεση στην προσωπίδα είναι εφοδιασμένη με διανομέα αέρα, ο οποίος εξυπηρετεί επίσης ως σιγαστήρας. Για να αποτρέπεται η εισροή μολυσμένου αέρα, η βάση του φίλτρου πρέπει να καλύπτεται. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια από τις ακόλουθες μεθόδους: 1. Το κατάλληλο φίλτρο/συνδυασμός φίλτρων εισάγεται στο προσάρτημα φίλτρου. Ακολούθως, ο εξοπλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως συσκευή φιλτραρίσματος, όταν δεν διατίθεται παροχή συμπιεσμένου αέρα, για παράδειγμα κατά τη μετακίνηση από τη μία ζώνη εργασίας σε άλλη ή σε περίπτωση ακούσιας διακοπής της παροχής αέρα. 2. Το εφεδρικό φίλτρο μπορεί να καλυφθεί με κάλυμμα, ώστε να παραταθεί η διάρκεια λειτουργικής ζωής του φίλτρου. Το κάλυμμα πρέπει, φυσικά, να αφαιρείται για να είναι δυνατή η αναπνοή μέσω του φίλτρου. 1.3 Αναπνεύσιμος αέρας Με τον όρο αναπνεύσιμος αέρας υποδηλώνεται ότι ο αέρας θα πληροί τουλάχιστον τις ακόλουθες απαιτήσεις καθαρότητας: οι ρύποι πρέπει να διατηρούνται στο ελάχιστο και δεν θα πρέπει να υπερβαίνουν ποτέ το επιτρεπτό υγειονομικό όριο. το περιεχόμενο σε ορυκτέλαιο πρέπει να είναι τόσο χαμηλό ώστε ο αέρας να μην παρουσιάζει ίχνη οσμής ελαίου (το κατώφλιο οσμών είναι περίπου 0,3 mg/m 3 ). ο αέρας πρέπει να έχει επαρκώς χαμηλό σημείο δρόσου, ώστε να διασφαλιστεί ότι δεν θα υπάρξει πιθανότητα σχηματισμού πάγου στο εσωτερικό του εξοπλισμού. Σε περίπτωση αμφιβολίας εάν πληρούνται οι ανωτέρω απαιτήσεις, θα πρέπει να συνδεθεί φίλτρο όπως το φίλτρο πεπιεσμένου αέρα Sundström τύπου SR Εικ. 13. Το φίλτρο πεπιεσμένου αέρα SR 99-1 αποτελείται από προσυλλέκτη και ένα κύριο φίλτρο. Το κύριο φίλτρο αποτελείται από ένα τμήμα φίλτρου αερίων (κατηγορία A3 σύμφωνα με το πρότυπο EN 141:1990 και AS/ NZS 1716:2012) το οποίο περιέχει περίπου 500 g ενεργού άνθρακα, περικλειόμενο από δύο φίλτρα σωματιδίων (κατηγορία P3 σύμφωνα με το πρότυπο EN 143:1990 και AS/NZS 1716:2012). Η δυνατότητα κατακράτησης είναι g ελαίου. Για περαιτέρω λεπτομέρειες σχετικά με τον αναπνεύσιμο αέρα, ανατρέξτε στο Ευρωπαϊκό Πρότυπο EN 132:1998, το Αυστραλέζικο πρότυπο AS/NZS 1715:2009 και άλλους εθνικούς κανονισμούς ενδεχομένως εν ισχύ. 2. Χρήση 2.1 Αφαίρεση συσκευασίας Ελέγξτε ότι ο εξοπλισμός είναι πλήρης σύμφωνα με τη λίστα συσκευασίας και ότι δεν υπάρχουν ίχνη ζημίας λόγω μεταφοράς. 2.2 Λίστα συσκευασίας Προσωπίδα με αναπνευστικό σωλήνα Βαλβίδα ελέγχου περασμένη σε ζώνη Κάλυμμα σφράγισης Συγκρατητήρας προφίλτρου Μετρητής ροής Οδηγίες χρήσης 2.3 Έλεγχος λειτουργίας Βεβαιωθείτε ότι η μάσκα είναι πλήρης, έχει συναρμολογηθεί κατάλληλα, έχει καθαριστεί ενδελεχώς και δεν παρουσιάζει ίχνη ζημίας. Ελέγξτε ιδιαίτερα προσεκτικά τις μεμβράνες εισπνοής και εκπνοής και τις έδρες τους. Οι μεμβράνες είναι αναλώσιμα υλικά και πρέπει να αντικαθίστανται, εάν παρουσιάζουν ίχνη ζημίας ή γήρανσης. 19

20 Ελέγξτε την κατάσταση της εξάρτυσης κεφαλής. Η εξάρτυση κεφαλής είναι αναλώσιμο υλικό και θα πρέπει να αντικαθίσταται, εάν παρουσιάζει τυχόν ίχνη φθοράς ή μειωμένο βαθμό ελαστικότητας. Ελέγξτε ότι η παροχή αέρα, η οποία μετράται στο εσωτερικό της προσωπίδας, είναι τουλάχιστον 150 l/min. Προχωρήστε ως ακολούθως: Συνδέστε τον αναπνευστικό σωλήνα στη βαλβίδα ελέγχου. Εικ. 3. Συνδέστε το σωλήνα πεπιεσμένου αέρα στη βαλβίδα ελέγχου. Εικ. 4. Περιστρέψτε το κουμπί της βαλβίδας ελέγχου πλήρως αριστερόστροφα, ώστε η παροχή αέρα να μειωθεί στο ελάχιστο. Εικ. 3. Τοποθετήστε την προσωπίδα στο εσωτερικό του σάκου και κρατήστε το άνοιγμα του σάκου, ώστε να διασφαλιστεί καλή στεγανοποίηση γύρω από τον αναπνευστικό σωλήνα. Κρατήστε το μετρητή ροής με το άλλο χέρι, ώστε ο σωλήνας να βρίσκεται σε κατακόρυφη θέση και να είναι στραμμένος προς τα πάνω, με το σάκο από κάτω. Εικ. 2. Διαβάστε τη θέση του σφαιριδίου εντός του σωλήνα. Θα πρέπει να επιπλέει στην ίδια στάθμη ή ελαφρά πιο πάνω από την ένδειξη του σωλήνα. Εάν η παροχή είναι κάτω από την ελάχιστη τιμή, ελέγξτε τα κάτωθι: ο μετρητής ροής βρίσκεται σε κατακόρυφη θέση, το σφαιρίδιο κινείται ελεύθερα, η παροχή αέρα δεν παρεμποδίζεται από τσακίσματα ήάλλα εμπόδια των σωλήνων. 2.4 Τοποθέτηση προσωπίδας Ζώνη/ βαλβίδα ελέγχου Φορέστε τη ζώνη και ρυθμίστε το μήκος της. Διευθετήστε τη θέση της βαλβίδας ελέγχου, ώστε να διευκολύνεται η ρύθμιση της παροχής και να ελέγχεται η κατάσταση του αναπνευστικού σωλήνα, δηλαδή η βαλβίδα δεν πρέπει να τοποθετηθεί στο πίσω μέρος της μέσης. Φίλτρο Τοποθετήστε ένα κατάλληλο φίλτρο στο προσάρτημα φίλτρου. Εικ. 1. Μάσκα - Έλεγχος στεγανότητας Ελέγξτε την εφαρμογή της μάσκας, εάν έχετε την πρόθεση να χρησιμοποιήσετε ένα εφεδρικό φίλτρο: Καλύψτε το φίλτρο χρησιμοποιώντας το κάλυμμα σφράγισης. Εικ. 1:12. Τοποθετήστε τη μάσκα και κρατήστε την προσωπίδα σταθερά στη θέση της. Πάρτε βαθιά ανάσα και κρατήστε την αναπνοή σας για 10 δευτερόλεπτα. Εάν η μάσκα είναι στεγανή, θα παραμείνει κολλημένη στο πρόσωπό σας. Σε περίπτωση εντοπισμού διαρροής, ελέγξτε τις βαλβίδες εισπνοής και εκπνοής, ρυθμίστε τους ιμάντες της εξάρτυσης κεφαλής ή αλλάξτε σε άλλο μέγεθος αναπνευστήρα. Επαναλάβετε τη δοκιμή προσαρμογής μέχρι να μην εντοπίζεται διαρροή. Αναπνευστικός σωλήνας/ αέρας πεπιεσμένου αέρα Συνδέστε τον αναπνευστικό σωλήνα της προσωπίδας στην εξαγωγή της βαλβίδας ελέγχου. Εικ. 3. Ξετυλίξτε το σωλήνα πεπιεσμένου αέρα και φροντίστε να μην είναι συνεστραμμένος. Συνδέστε το σωλήνα στην εισαγωγή της βαλβίδας ελέγχου. Εικ. 4. Μάσκα - Εφαρμογή Τοποθετήστε τη μάσκα και ρυθμίστε την εξάρτυση κεφαλής μέχρι η μάσκα να προσαρμοστεί καλά και άνετα. Εικ. 5. Το κλιπ συγκράτησης στο σωλήνα αναπνοής είναι ιδανικό για τη στήριξη του εύκαμπτου σωλήνα κοντά στο σώμα. Εικ. 1:1α. Παροχή αέρα Χρησιμοποιήστε το κουμπί της βαλβίδας ελέγχου για να ρυθμίσετε την παροχή αέρα, ώστε να αντιστοιχεί στο βαθμό έντασης της τρέχουσας εργασίας. Εικ. 3. Στην πλήρως κλειστή θέση (περιστρέψτε το κουμπί αριστερόστροφα), η παροχή είναι περίπου 150 l/min. Στην πλήρως ανοιχτή θέση (περιστρέψτε το κουμπί δεξιόστροφα), η παροχή είναι περίπου 320 l/min Επιλογή φίλτρου Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του σχετικού φίλτρου. 2.5 Αφαίρεση της προσωπίδας Αφαιρέστε το κάλυμμα σφράγισης, εάν είναι τοποθετημένο. Αποσυνδέστε το σωλήνα πεπιεσμένου αέρα από τη βαλβίδα ελέγχου. Δείτε παρακάτω. Απομακρυνθείτε από τη μολυσμένη περιοχή εργασίας και αφαιρέστε τον εξοπλισμό. Απασφάλιση σωλήνα πεπιεσμένου αέρα/ αναπνευστικού σωλήνα Αμφότεροι οι σύνδεσμοι είναι τύπου ασφαλείας και απασφαλίζονται με δύο κινήσεις. Εικ. 6. Πιέστε το σύνδεσμο προς το μαστό. Τραβήξτε πίσω τον ασφαλιστικό δακτύλιο. 2.6 Προειδοποιήσεις/περιορισμοί Προειδοποιήσεις Κατά κανόνα, ο χρήστης πρέπει να έχει πάντα τη δυνατότητα υποχώρησης σε ασφαλές περιβάλλον χωρίς να κινδυνεύει σε περίπτωση που παρουσιαστεί διακοπή της παροχής αέρα ή εάν υποχρεωθεί να αφαιρέσει τον εξοπλισμό για κάποιο άλλο λόγο. Ο εξοπλισμός δεν πρέπει να χρησιμοποιείται στις εξής περιπτώσεις: Εάν ο αέρας του περιβάλλοντος δεν περιέχει σύνηθες περιεχόμενο οξυγόνου. Εάν οι ρύποι είναι άγνωστοι. Σε περιβάλλοντα άμεσα επικίνδυνα για τη ζωή και την υγεία (IDLH). Με οξυγόνο ή αέρα εμπλουτισμένο με οξυγόνο. Εάν παρατηρήσετε δυσκολία στην αναπνοή. Εάν μπορείτε να μυρίσετε ή να γευτείτε τους ρύπους. Εάν παρατηρήσετε ζάλη, ναυτία ή άλλου είδους δυσφορία. Εάν ηχήσει η διάταξη προειδοποιητικού συριγμού, πράγμα το οποίο υποδηλώνει ότι η παροχή αέρα είναι μικρότερη από τη συνιστώμενη. 20

21 Περιορισμοί Εάν έχετε γενειάδα ή φαβορίτες, δεν αναμένεται στεγανή εφαρμογή της μάσκας. Άτομο το οποίο εργάζεται σε εκρηκτικό ή εύφλεκτο περιβάλλον υποχρεούται να τηρεί τυχόν τοπικούς κανονισμούς εν ισχύ για παρόμοιες συνθήκες. Σε πολύ υψηλή ένταση εργασίας, ενδέχεται να παρουσιαστεί μερικό κενό στο εσωτερικό της συσκευής στη φάση εισπνοής, πράγμα το οποίο εγκυμονεί κίνδυνο εισροής αέρα από το περιβάλλον στο εσωτερικό. Η χρήση του εξοπλισμού σε συνδυασμό με το σωλήνα τύπου σπιράλ SR 360 περιορίζεται σε περιπτώσεις όπου υπάρχει ελάχιστος κίνδυνος πρόκλησης ζημίας στο σωλήνα και εάν η ελευθερία κινήσεων του χρήστη μπορεί να περιοριστεί. Το σύστημα παροχής αέρα θα πρέπει να είναι εφοδιασμένο με ανακουφιστική βαλβίδα ασφαλείας κατάλληλης διαβάθμισης και ρύθμισης της πίεσης. Πρέπει να διενεργηθεί ανάλυση κινδύνου προς αποφυγή πιθανών επικίνδυνων ενώσεων στο χώρο εργασίας, π.χ. Nitrx. Το μοντέλο SR 90 Airline δεν έχει εγκριθεί για χρήση με φορητό σύστημα πεπιεσμένου αέρα. 3. Τεχνική προδιαγραφή Πίεση λειτουργίας 4-7 bar ( kpa), μετράται στη σύνδεση με τη βαλβίδα ελέγχου. Παροχή αέρα 150 l/min έως 320 l/min, μετράται στο εσωτερικό της μάσκας. Ελάχιστη συνιστώμενη ροή σχεδιασμού του κατασκευαστή: 150 l/min. Υλικά Τα πλαστικά εξαρτήματα φέρουν σημάνσεις με τον κωδικό υλικού και το σύμβολο ανακύκλωσης. Το σώμα της μάσκας και η μεμβράνη κατασκευάζονται από σιλικόνη. Σωλήνας παροχής πεπιεσμένου αέρα EC/CE Τα ακόλουθα μοντέλα σωλήνων φέρουν έγκριση τύπου για χρήση σε συνδυασμό με όλες τις συσκευές που τροφοδοτούνται με πεπιεσμένο αέρα της Sundström. Μέγιστη πίεση λειτουργίας 7 bar. SR 358. Πλαστικός σωλήνας 9,5/15 mm, κατασκευάζεται από PVC με ενίσχυση πολυεστέρα. Ανθεκτικό σε έλαια και χημικές ουσίες m. SR 359. Ελαστικός σωλήνας 9,5/18 mm, κατασκευάζεται από EPDM με ενίσχυση πολυεστέρα. Αντιστατικό, ανθεκτικό στη θερμότητα. Μήκος 5-30 m. SR 360. Πλαστικός σπειροειδής σωλήνας, τύπου σπιράλ 8/12 mm, κατασκευάζεται από πολυουρεθάνη. 2, 4, 6 και 8 m. Σωλήνας παροχής πεπιεσμένου αέρα AS/NZS Για να ισχύσει η έγκριση των Αυστραλέζικων προτύπων πρέπει να χρησιμοποιούνται εγκεκριμένοι σωλήνες. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν σωλήνες από 5 30 m ή συνδυασμένοι σωλήνες μέχρι 90 m. Χρόνος αποθήκευσης Ο χρόνος αποθήκευσης του εξοπλισμού είναι 5 έτη από την ημερομηνία κατασκευής. Εύρος θερμοκρασίας Θερμοκρασία φύλαξης: από -20 έως +40 C και σχετική υγρασία κάτω από 90 %. Θερμοκρασία λειτουργίας: από -10 έως +55 C και σχετική υγρασία κάτω από 90 %. Βάρος Βάρος χωρίς βαλβίδα ελέγχου και φίλτρο: 280 g 4. Συντήρηση Το προσωπικό που είναι υπεύθυνο για τη συντήρηση του εξοπλισμού πρέπει να είναι εκπαιδευμένο και εξοικειωμένο με αυτόν τον τύπο εργασίας. 4.1 Καθαρισμός Για την ημερήσια φροντίδα συνιστώνται τα μα ντιλάκια καθαρισμού SR 5226 της Sundstrm. Εάν η μάσκα είναι πολύ λερωμένη, χρησιμοποιήστε χλιαρό (έως και +40 C) ήπιο διάλυμα σαπουνιού και μαλακή βούρτσα, στη συνέχεια ξεπλύνετε με καθαρό νερό και αφήστε να στεγνώσει στον αέρα σε θερμοκρασία δωματίου. Προχωρήστε ως ακολούθως: Αφαιρέστε το φίλτρο. Αφαιρέστε τα καλύμματα των βαλβίδων εκπνοής και αφαιρέστε τις μεμβράνες. Αφαιρέστε τη μεμβράνη εισπνοής. Αφαιρέστε την εξάρτυση κεφαλής. Καθαρίστε όπως περιγράφεται ανωτέρω. Κρίσιμες περιοχές είναι οι μεμβράνες εκπνοής και οι έδρες των βαλβίδων, οι επιφάνειες επαφής των οποίων πρέπει να είναι καθαρές και χωρίς ίχνος ζημίας. Ελέγξτε όλα τα εξαρτήματα και φροντίστε για την αντικατάσταση με νέα εξαρτήματα, εάν απαιτείται. Αφήστε τη μάσκα να στεγνώσει και ακολούθως συναρμολογήστε την. Πραγματοποιήστε τη δοκιμή στεγανότητας, όπως περιγράφεται στην ενότητα 2.4 ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Μην χρησιμοποιείτε ποτέ διαλυτικό για καθαρισμό Απολύμανση Ανατρέξτε στην ενότητα 4.3 για τα διαστήματα απολύμανσης. Μετά τον καθαρισμό, σύμφωνα με την ενότητα 4.1, εμβαπτίστε τα εξαρτήματα σε κατάλληλο απολυμαντικό για 5 λεπτά περίπου. Ξεπλύνετε με καθαρό νερό και αφήστε να στεγνώσουν στον αέρα σε θερμοκρασία δωματίου. Αφήστε τη μάσκα να στεγνώσει και ακολούθως συναρμολογήστε την. Πραγματοποιήστε τη δοκιμή στεγανότητας, όπως περιγράφεται στην ενότητα Φύλαξη Μετά από τον καθαρισμό, φυλάξτε τον εξοπλισμό σε καθαρό και στεγνό μέρος σε θερμοκρασία δωματίου. Να αποφεύγετε την έκθεση σε απευθείας ηλιακό φως. Μπορείτε να γυρίσετε το μέσα έξω του μετρητή ροής και να τον χρησιμοποιήσετε ως σάκο φύλαξης. 4.3 Πρόγραμμα συντήρησης Στο πρόγραμμα κατωτέρω αναγράφονται οι ελάχιστες απαιτήσεις όσον αφορά τις διαδικασίες συντήρησης, ώστε να διασφαλιστεί ότι ο εξοπλισμός θα παραμένει πάντα σε κατάλληλη κατάσταση χρήσης. 21

22 Πριν τη Μετά τη Ετησίως χρήση χρήση Οπτικός έλεγχος Έλεγχος λειτουργίας Καθαρισμός Απολύμανση 1) Αλλαγή μεμβρανών Αλλαγή εξάρτυσης κεφαλής 1) Εάν ο εξοπλισμός δεν προορίζεται για προσωπική σας χρήση 4.4 Ανταλλακτικά Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια εξαρτήματα Sundström. Μην τροποποιείτε τον εξοπλισμό. Η χρήση πειρατικών εξαρτημάτων ή τυχόν τροποποιήσεις του εξοπλισμού ενδέχεται να προκαλέσουν μείωση του βαθμού προστασίας και θα ακυρώσουν τις εγκρίσεις που φέρει το προϊόν Βαλβίδα ελέγχου Η βαλβίδα ελέγχου είναι μια πλήρης, σφραγισμένη μονάδα. Μην επιχειρήσετε να την επισκευάσετε ή να την τροποποιήσετε Μεμβράνες εισπνοής Στο κέντρο της εσωτερικής μάσκας, υπάρχει μία μεμβράνη τοποθετημένη πάνω σε σταθερό πείρο συγκράτησης. Αποσπάστε τη μεμβράνη και τοποθετήστε μία νέα μεμβράνη. Εικ Μεμβράνες εκπνοής Οι μεμβράνες εκπνοής εδράζονται πάνω σε σταθερούς πείρους συγκράτησης στο εσωτερικό των επικαλυμμάτων των βαλβίδων. Τα επικαλύμματα θα πρέπει να αντικαθίστανται κάθε φορά που αντικαθίστανται και οι μεμβράνες. Αποσπάστε τα επικαλύμματα των βαλβίδων από τις έδρες τους. Εικ. 8. Αποσπάστε τη μεμβράνη. Εικ. 9. Πιέστε τις νέες μεμβράνες πάνω στους πείρους συγκράτησης. Ελέγξτε με προσοχή εάν οι μεμβράνες εφάπτονται στις έδρες των βαλβίδων καθ όλο το μήκος αυτών περιφερειακά. Πιέστε τα επικαλύμματα των βαλβίδων, ώστε να ασφαλιστούν. Ένα κλικ υποδηλώνει ότι το επικάλυμμα κούμπωσε κανονικά. Πραγματοποιήστε τη δοκιμή στεγανότητας, όπως περιγράφεται στην ενότητα Εξάρτυση κεφαλής Μπορείτε να παραγγείλετε την εξάρτυση κεφαλής ως ανταλλακτικό, μόνον ως πλήρη εξάρτυση. Αποσπάστε τους συγκρατητήρες των ιμάντων της εξάρτυσης κεφαλής από τα σημεία ανάρτησης ιμάντων της μάσκας. Εικ. 10. Βεβαιωθείτε ότι οι ιμάντες δεν έχουν συστραφεί και τοποθετήστε τη νέα εξάρτυση κεφαλής Αναπνευστικός σωλήνας Κόψτε το σφιγκτήρα σωλήνα με μια τανάλια και αποσπάστε το σωλήνα. Εικ. 11. Περάστε το σφιγκτήρα σωλήνα και το σφιγκτήρα συγκράτησης (Εικ. 1:1α) στο νέο σωλήνα. Συνδέστε τον στη μάσκα και χρησιμοποιήστε μια τανάλια για να κόψετε το σφιγκτήρα σωλήνα. Εικ. 12. Τραβώντας το σωλήνα, ελέγξτε ότι είναι σταθερά ασφαλισμένος στη μάσκα. 5. Λίστα εξαρτημάτων Οι κωδικοί είδους κατωτέρω αναφέρονται στην Εικ. 1 στο τέλος των οδηγιών χρήσης. R 4 R 3 R 4 R R 6 R 4 6 R 9 T R R R R R Είδος Εξάρτημα Κωδ. παραγγελίας Αρ. 1. Αναπνευστικός σωλήνας α. Σφιγκτήρας σωλήνα - 2. Προσωπίδα SR 90 S/M με σωλήνα Προσωπίδα SR 90 M/L με σωλήνα Ζώνη Βαλβίδα ελέγχου SR Μετρητής ροής Σιγαστήρας Φίλτρο αερίων (SR 217 A1, SR 218 A2, SR 315 ABE1, SR 294ABE2, SR 297 ABEK1, SR 298 AX, SR 316 K1, SR 295 K2, SR ABEK-Hg-P3R) -. Φίλτρο σωματιδίων SR 510 P3 R H Προφίλτρο H Δίσκος ατσάλινου δικτυωτού Κάλυμμα σφράγισης Κιτ συντήρησης (13α, β, σετ μεμβρανών) R α. Εξάρτυση κεφαλής β. Συγκρατητήρας προφίλτρου Σετ μεμβρανών Σετ μεμβρανών (14α, β, γ) R α. Μεμβράνη εισπνοής 1x - 14β. Μεμβράνη εκπνοής 2x - 14γ. Κάλυμμα βαλβίδας εκπνοής 2x Καρτελάκι ID SR 358 Πλαστικός σωλήνας 5/10/15/20/25/30 m - SR 359 Ελαστικός σωλήνας 5/10/15/20/25/30 m - SR 360 Σωλήνας σπιράλ 2/4/6/8 m Μαντιλάκια καθαρισμού. Συσκευασία 50 τεμ. H Φίλτρο πεπιεσμένου αέρα SR Εικ. 13 H Εγκρίσεις EC/EN Το μοντέλο SR 90 Airline με σωλήνα πεπιεσμένου αέρα SR 358 ή SR 359 έχει εγκριθεί σύμφωνα με το πρότυπο EN 14594:2005, κατηγορία 3A. Το μοντέλο SR 90 Airline με σπειροειδή σωλήνα κατηγορίας 360 έχει εγκριθεί σύμφωνα με το πρότυπο EN 14594:2005, κατηγορία 3A. Το πιστοποιητικό έγκρισης τύπου ΕΚ έχει εκδοθεί από το Διακοινωμένο Όργανο Για τη διεύθυνση, ανατρέξτε στο πίσω εξώφυλλο. 22

23 SR 90 Airline EN Cntents 1 General infrmatin 2. Use 3. Technical specificatin 4. Maintenance 5 List f parts 6 Apprvals 1. General infrmatin The Sundström SR 90 Airline is a breathing apparatus which prvides a cnstant air flw in accrdance with EN 14594:2005 and AS/NZS 1716:2012 when it is cnnected t cmpressed air. The unique feature f the SR 90 Airline is its filter backup ptin. The SR 90 Airline is made f silicne and is available in tw sizes, S/M and M/L. If yu feel uncertain abut the selectin and care f the equipment, cnsult yur wrk supervisr r get in tuch with the sales utlet. Yu are als welcme t get in tuch with the Technical Service Department at Sundström Safety AB. Use f a respiratr must be part f a respiratry prtectin prgram. Fr advice see EN 529:2005 r AS/NZS 1715:2009. The guidance cntained in these standards highlights imprtant aspects f a respiratry prtective device prgram but des nt replace natinal r lcal regulatins. 1.1 Applicatins The SR 90 Airline can be used as an alternative t filtering devices in all situatins in which the latter are recmmended. This applies especially if the user is ding hard r sustained wrk, and if the pllutants have pr warning prperties r are particularly txic. 1.2 System descriptin The SR 90 Airline is designed fr cnnectin t a suitable surce f breathable cmpressed air. The pressure in the facepiece prevents plluted ambient air frm entering the facepiece. A Sundström cmpressed air supply tube is cnnected t a cntrl valve, which is threaded nt the user s belt. The cntrl valve can be used fr adjusting the airflw rate t the facepiece. The cntrl valve is equipped with a warning whistle, which will cme int peratin if the airflw rate shuld drp belw the recmmended value. Frm the cntrl valve, the air flws thrugh a breathing hse with check valve and int the facepiece. The cnnectin in the facepiece is prvided with an air distributr that als serves as a silencer. In rder t prevent the admissin f plluted air, the filter munting must be blanked ff. One f the fllwing methds can be used: 1. Suitable filter/filter cmbinatin is inserted in the filter attachment. The equipment can then be used as a filter device when cmpressed air is nt available, fr instance when mving frm ne wrking zne t anther r if there is an unintentinal air supply stppage. 2. The filter backup can be cvered with a cver t extend the service life f the filter. The cver must f curse be remved t be able t breathe air thrugh the filter. 1.3 Breathable air Breathable air shall meet at least the fllwing purity requirements: the pllutants shall be maintained at a minimum and must never exceed the hygienic limit value. the cntent f mineral il in the air must be s lw that the air will have n il smell (the threshld f smell is arund 0.3 mg/m 3 ). the air shall have a sufficiently lw dew pint t avid internal freezing f the equipment. In the event f uncertainty as t whether the abve demands have been met, a filter such as the Sundström type SR 99-1 cmpressed air filter shuld be cnnected. Fig. 13. The SR 99-1 cmpressed air filter cnsists f a pre-cllectr and a main filter. The main filter cnsists f a gas filter sectin (class A3 as per EN 141:1990 and AS/NZS 1716:2012) with abut 500 g f activated carbn, surrunded by tw particle filters (class P3 as per EN 143:1990 and AS/NZS 1716:2012). The cllecting capacity is g f il. Fr further particulars f breathable air, see Eurpean Standard EN 132:1998, Australian Standard AS/NZS 1715:2009 and any ther natinal regulatins that may be in frce. 2. Use 2.1 Unpacking Check that the equipment is cmplete in accrdance with the packing list and that n transprt damage has ccurred. 2.2 Packing list Facepiece with breathing hse Cntrl valve threaded nt a belt Sealing cver Pre-filter hlder Flw meter User instructins 2.3 Functinal check Check that the mask is cmplete, crrectly assembled, thrughly cleaned and undamaged. Check particularly carefully the inhalatin and exhalatin membranes and their seats. The membranes are cnsumables and must be replaced if there are any signs f damage r ageing. Check the cnditin f the head harness. The head harness is a cnsumable item and shuld be replaced if there are any signs f wear r reduced elasticity. Check that the air flw - measured thrugh the facepiece - is at least 150 l/min. Prceed as fllws: Cnnect the breathing hse t the cntrl valve. Fig. 3. Cnnect the cmpressed air hse t the cntrl valve. Fig. 4. Turn the cntrl valve knb anti-clckwise as far as it will g, in rder t thrttle the airflw rate t a minimum. Fig. 3. Place the facepiece in the bag and grip the pening f the bag s that it seals arund the breathing hse. Grip the flw meter with the ther hand and hld it s that it pints vertically up frm the bag. Fig. 2. Read the psitin f the ball in the tube. It shuld flat level with r just abve the marking n the tube. If the flw rate is belw the minimum value, check that the flw meter is vertical, the ball can mve freely, the air supply is nt restricted by kinks r ther restrictins in the hses. 23

24 2.4 Putting the facepiece n Belt/cntrl valve Put the belt n and adjust the length. Arrange the cntrl valve in a way that allws easy adjustment f the flw rate and a strict watch ver the breathing hse, i e. it must nt be placed n the back f the waist. Filter Fit a suitable filter in the filter attachment. Fig. 1. Mask Tightness check Check the fit f the mask if yu intend t use a back-up filter: Blank ff the filter by using the sealing cver. Fig. 1:12. Put the mask n and hld the facepiece firmly in place. Draw a deep breath and hld yur breath fr ten secnds. If the mask is tight, it will be pressed against yur face. If any leakage is detected, check the inahalatin and exhalatin valves, adjust the straps f head harness r switch t alternative size f the respiratr. Repeat the fit check until there is n leakage. Breathing hse/cmpressed air hse Cnnect the breathing hse f the facepiece t the cntrl valve utlet. Fig. 3. Unrll the cmpressed air hse and make sure that it is nt twisted. Cnnect the hse t the cntrl valve inlet. Fig 4. Mask Fitting Put n the mask and adjust the head harness strap until the mask fits well and cmfrtably. Fig. 5. The retainment clip n the breathing hse is ideal fr fastening the hse clse t the bdy. Fig. 1:1a. Airflw rate Use the cntrl valve knb t set the air flw rate t suit yur current wrk intensity. Fig. 3. In the fully clsed psitin (turn the knb anti-clckwise), the flw is abut 150 l/min. In the fully pen psitin (turn the knb clckwise), the flw is abut 320 l/min Filter selectin See the user instructins fr the relevant filter. 2.5 Taking the facepiece ff Remve the sealing cver, if fitted. Discnnect the cmpressed air hse frm the cntrl valve. See belw. Leave the plluted wrk area and take the equipment ff. Releasing the cmpressed air hse / breathing hse Bth cuplings are f safety type and are released in tw stages. Fig 6. Push the cupling twards the nipple. Pull the lcking ring back. 2.6 Warnings/limitatins Warnings As a general rule, the user must always be able t retreat t safety withut risk if the air supply shuld cease r if he/she must take ff the equipment fr sme ther reasn. The equipment must nt be used If the ambient air des nt have a nrmal xygen cntent. If the pllutants are unknwn. In envirnments that are immediately dangerus t life and health (IDLH). With xygen r xygen-enriched air. If the user finds it difficult t breathe. If yu can smell r taste the pllutants. If yu experience dizziness, nausea r ther types f discmfrt. If the warning whistle sunds, which indicates that the air supply is lwer than recmmended. Limitatins Anyne wh wears a beard r sidebards cannt expect the mask t be tight. A persn wrking in an explsive r flammable envirnment must fllw any lcal regulatins that may be in frce fr such cnditins. At very high wrk intensity, a partial vacuum may ccur in the equipment during the inhalatin phase, which may cause ambient air t be drawn in. Use f the equipment tgether with spiral hse SR 360 is restricted t situatins in which there is little risk f damage t the hse and if the freedm f mvement f the user can be restricted. The air supply system shuld be equipped with an apprpriately rated and adjusted pressure relief safety valve. A risk assessment has t be dne t avid pssible perilus cnnectins pssible at the wrkplace, e.g. Nitrx. The SR 90 Airline is nt apprved fr use with a mbile cmpressed air system. 3. Technical specificatin Wrking pressure 4 7 bar ( kpa) measured at the cnnectin t the cntrl valve. Airflw rate 150 l/min t 320 l/min measured in the mask. Manufacturer s minimum design flw: 150 l/min. Materials Plastic parts are marked with the material cde and recycling symbl. The mask bdy and membrane are made f silicne. Cmpressed air supply hse EC/CE The fllwing hses are type apprved tgether with all Sundström cmpressed air fed equipment. Maximum wrking pressure 7 bar. SR /15 mm plastic hse made f PVC with plyester reinfrcement. Resistent t il and chemicals m. SR /18 mm rubber hse made f EPDM with plyester reinfrcement. Antistatic and heat resistant m. SR /12 mm spiral ciled hse made f plyurethane. 2, 4, 6 and 8 m. Cmpressed air supply hse AS/NZS Apprved hses must be used if Australian Standards apprval is t be valid. Hses frm 5 30 m r cupled t 90 m may be used. 24

25 Shelf life The equipment has a shelf life f 5 years frm the date f manufacture. Temperature range Strage temperature: frm -20 t +40 C and a relative humidity belw 90 %. Service temperature: frm -10 t +55 C and a relative humidity belw 90 %. Weight Weight withut cntrl valve and filter: 280 g 4. Maintenance Persnnel wh are respnsible fr maintenance f the equipment must be trained and well acquainted with this type f wrk. 4.1 Cleaning Sundström cleaning tissues SR 5226 are recmmended fr daily care. If the mask is heavily siled, use a warm (up t +40 C), mild sap slutin and a sft brush, fllwed by rinsing with clean water and drying in air at rm temperature. Prceed as fllws: Remve the filter. Remve the cvers fr the exhalatin valves and remve the membranes. Remve the inhalatin membrane. Remve the head harness. Clean as described abve. Critical areas are the exhalatin membranes and the valve seats, which must have clean and undamaged cntact surfaces. Inspect all parts and replace with new parts as necessary. Leave the mask t dry, and then assemble it. Carry ut tightness test as described in 2.4 NOTE! Never use slvent fr cleaning Disinfectin See sectin 4.3 fr disinfectin intervals. After cleaning in accrdance with 4.1, immerse the parts in a suitable disinfectant fr abut 5 minutes. Rinse with clean water and allw t dry in air at rm temperature. Leave the mask t dry, and then assemble it. Carry ut leakage testing as described in Strage After cleaning, stre the equipment in a dry and clean place at rm temperature. Avid direct sunlight. The flw meter can be turned inside ut and be used as a string bag. 4.3 Maintenance schedule The schedule belw shws the minimum requirements n maintenance rutines t assure the user that the equipment will always be in usable cnditin. 4.4 Spare parts Use nly genuine Sundström parts. Dn t mdify the equipment. The use f pirate parts r any mdificatins made t the equipment may reduce the prtective effect and cmprmise the apprvals granted t the equipment Cntrl valve The cntrl valve is a cmplete, sealed unit. Dn t attempt t repair r mdify it Inhalatin membranes One membrane is in the centre f the inner mask n a fixed dwel. Prise ff the membrane and fit a new membrane. Fig Exhalatin membranes The exhalatin membranes are munted n a fixed dwel n the inside f the valve cvers. The cvers shuld be changed whenever the membranes are changed. Snap the valve cvers ff the valve seats. Fig. 8. Prise ff the membrane. Fig. 9. Press the new membranes nt the dwels. Carefully check that the membranes are in cntact with the valve seats all rund. Press the valve cvers int place. A clicking sund indicates that the cver has snapped int place. Carry ut leakage testing as described in Head harness The head harness can be rdered as a spare part nly as a cmplete harness. Snap the strap hlders f the head harness ff the mask strap muntings. Fig. 10. Check that the straps are nt twisted and fit the new head harness Breathing hse Cut ff the hse clip with a pair f pincers and pull the hse ff. Fig. 11. Thread the hse clip and retaining clip (Fig. 1:1a) nt the new hse. Cnnect t the mask and use a pair f pincers t nip the hse clip. Fig. 12. Apply a lad t the hse t check that it is firmly secured t the mask. Befre use After use Annually Visual inspectin Functinal check Cleaning Disinfectin 1) Membrane change Head harness changed 1) If the equipment is nt fr yur persnal use 25

26 5. List f parts The item numbers belw refer t Fig. 1 at the end f the user instructins. Item Part Order N. N. 1. Breathing hse R a. Hse clip - 2. SR 90 S/M facepiece with hse R SR 90 M/L facepiece with hse R Belt R Cntrl valve SR 347 R Flw meter R Silencer R Gasfilter (SR 217 A1, SR 218 A2, SR 315 ABE1, SR 294ABE2, SR 297 ABEK1, SR 298 AX, SR 316 K1, SR 295 K2, SR ABEK-Hg-P3R) - 9. Particle filter SR 510 P3 R H Pre-filter H Steel net disc T Sealing cver R Service kit (13a, b, set f membrane) R a. Head harness R b. Pre-filter hlder R Set f membrane R Set f membrane (14a, b, c) R a. Inhalatin membrane 1x - 14b. Exhalatin membrane 2x - 14c. Exhalatin valve cver 2x ID-tag R SR 358 Plastic hse 5/10/15/20/25/30 m - SR 359 Rubber hse 5/10/15/20/25/30 m - SR 360 Spiral hse 2/4/6/8 m Cleaning wipes. Bx f 50 H Cmpressed air filter SR Fig. 13 H Apprvals EC/EN SR 90 Airline with cmpressed air line hse SR 358 r SR 359 is apprved t EN 14594:2005, class 3A. SR 90 Airline with spiral cil hse class 360 is apprved t EN 14594:2005, class 3A. The EC type apprval certificate has been issued by Ntified Bdy N Fr address, see back-cver. Australian StandardsMark The SR 90 Airline is tested and certified t cmply t AS/NZS 1716:2012. The StandardsMark is issued under licence by SAI Glbal Pty Limited Lic N. 766 (ACN ) ("SAI Glbal"). 26

27 SR 90 Airline ES Índice 1 Infrmación general 2. Us 3. Características técnicas 4. Mantenimient 5 Lista de piezas 6 Hmlgacines 1. Infrmación general El mdel SR 90 Airline de Sundström es un aparat respiratri que prprcina un fluj de aire cntinu de acuerd cn la nrma EN 14594:2005 y AS/NZS 1716:2012 cuand se cnecta a aire cmprimid. La característica exclusiva del mdel SR 90 Airline es que permite el mntaje de un filtr de reserva. El mdel SR 90 Airline es de silicna y está dispnible en ds tamañs (S/M y M/L). Ante cualquier duda sbre la elección y mantenimient del equip, cnsulte a su supervisr póngase en cntact cn el distribuidr. Le invitams igualmente a pnerse en cntact cn el Servici Técnic de Sundström Safety AB. Td sistema de prtección respiratria debe utilizar un respiradr. Para más infrmación, cnsulte las nrmas EN 529:2005 AS/ NZS 1715:2009. Estas nrmas prprcinan infrmación sbre aspects imprtantes del sistema de prtección respiratria, per n sustituyen a las nrmas nacinales lcales. 1.1 Camps de aplicación El SR 90 Airline puede utilizarse cm alternativa a ls dispsitivs filtrantes en cualquier situación en la que se recmienden ests últims. Es particularmente idóne cuand se realizan trabajs durs prlngads y ls cntaminantes n se recncen fácilmente sn especialmente tóxics. 1.2 Descripción del sistema El SR 90 Airline está diseñad para cnectarse a una fuente aprpiada de aire cmprimid respirable. La presión que se ejerce en la máscara facial impide que el aire ambiental cntaminad entre en ella. Una manguera de aire cmprimid de Sundström se cnecta a una válvula de cntrl, que está unida al cinturón del usuari. La válvula de cntrl puede utilizarse para ajustar el caudal de aire que entra en la máscara facial. La válvula de cntrl está prvista de un silbat de avis que se activa en cas de que el caudal de aire deba ser inferir al valr recmendad. Desde la válvula de cntrl, el aire circula hacia la máscara facial pr una manguera de respiración prvista de una válvula de retención. El sistema de cnexión a la máscara facial cnsta de un distribuidr de aire que también actúa cm silenciadr. Cn el fin de impedir la entrada de aire cntaminad, la mntura del filtr debe estar cerrada. Se puede emplear un de ls siguientes métds: 1. Se intrduce un filtr cmbinación de filtr adecuada en la fijación del filtr. De este md, el equip pdrá utilizarse cm un sistema cn filtr cuand n se suministre aire cmprimid cm, pr ejempl, cuand el usuari se desplace de una zna de trabaj a tra si se prduce una interrupción invluntaria del suministr de aire. 2. El filtr de reserva se puede cubrir para prlngar la vida útil del filtr. Cn td, la cubierta deberá retirarse para pder respirar aire a través del filtr. 1.3 Aire respirable Para que el aire sea respirable debe cumplir cm mínim ls siguientes requisits de pureza: las sustancias cntaminantes deberán mantenerse al nivel mínim y en ningún cas deberán exceder el valr límite higiénic. el cntenid de aceite mineral deberá ser l suficientemente baj cm para que su lr n se aprecie en el aire (el límite de percepción lfativa es de uns 0,3 mg/m 3 ). el punt de rcí del aire deberá ser l suficientemente baj cm para evitar que se frme escarcha en el interir del equip. En cas de que haya duda acerca de si las exigencias anterires se hayan cumplid, puede cnectarse un filtr de aire cmprimid cm el Sundström tip SR Fig. 13. El filtr de aire cmprimid SR 99-1 cnsta de un separadr previ y un filtr principal. El filtr principal cmprende una sección de filtr de gas (clase A3 según las nrmas EN 141:1990 y AS/NZS 1716:2012) cn aprximadamente 500 grams de carbn activad, rdead pr ds filtrs de partículas (clase P3 según las nrmas EN 143:1990 y AS/NZS 1716:2012). La capacidad de separación es de grams de aceite. Para btener más infrmación sbre el aire respirable, cnsulte la nrma eurpea EN 132:1998, la nrma australiana AS/NZS 1715:2009 y las demás nrmativas nacinales que estén en vigr. 2. Us 2.1 Desembalaje Cmpruebe que el equip esté cmplet cnfrme a la lista de embalaje y que n se hayan prducid averías durante el transprte. 2.2 Lista de cntenid Máscara facial cn manguera de respiración Válvula de cntrl unida a una crrea Tapa selladra Sprte del prefiltr Flujómetr Instruccines de us 2.3 Cntrl de funcinamient Cmpruebe que la máscara está cmpleta, crrectamente mntada, bien limpia y sin dañs. Verifique cn especial cuidad las membranas de inhalación y exhalación y sus asients. Las membranas sn prducts de cnsum que deben sustituirse si se perciben indicis de deterir envejecimient. Verifique el estad de la cinta de cabeza. La cinta de cabeza es un prduct de cnsum que debe sustituirse si se perciben indicis de desgaste si la elasticidad disminuye. Cmpruebe que el fluj de aire, medid en la máscara facial, es cm mínim de 150 l/min. Prceda de la siguiente manera: Cnecte la manguera de respiración a la válvula de cntrl. Fig. 3. Cnecte la manguera de aire cmprimid a la válvula de cntrl. Fig

28 Gire al máxim el accinadr de la válvula de cntrl en sentid cntrari a las agujas del relj para reducir el fluj de aire al mínim. Fig. 3. Clque la máscara facial en la blsa y sujete la apertura de la blsa para fijarla alrededr de la manguera de respiración. Agarre el flujómetr cn la tra man y ssténgal de manera que frma que apunte verticalmente hacia arriba desde la blsa. Fig. 2. Observe la psición de la bla del tub. Debe fltar al nivel de la marca de la manguera ligeramente pr encima de ella. Si el fluj de aire es inferir al valr mínim, cmpruebe que: el flujómetr esté en psición vertical, el fltadr puede mverse libremente, el suministr de aire n está bstaculizad pr pliegues u tras restriccines en las mangueras. 2.4 Clcación de la máscara facial Crrea/válvula de cntrl Póngase la crrea y ajuste su lngitud. Dispnga la válvula de cntrl de tal frma que permita ajustar fácilmente el fluj de aire y visualizar la manguera de respiración, es decir, n debe situarse en la parte psterir de la cintura. Filtr Clque un filtr adecuad en la fijación del filtr. Fig. 1. Máscara: cmprbación del ajuste Cmpruebe el ajuste de la máscara si va a utilizar un filtr de reserva: Cierre el filtr cn la tapa selladra Fig. 1:12. Clóquese la máscara y manténgala en su lugar cn firmeza. Respire hnd y mantenga la respiración durante diez segunds. Si la máscara está ajustada hará presión cntra el rstr. Si se detecta alguna fuga, cmpruebe las válvulas de inhalación y exhalación, ajuste las cintas de la sección de cabeza cambie el respiradr a un tamañ alternativ. Repita el cntrl de ajuste hasta que n haya ninguna fuga. Manguera de respiración/manguera de aire cmprimid Cnecte la manguera de respiración de la máscara al enchufe de la válvula de cntrl. Fig. 3. Desenrlle la manguera de aire cmprimid y asegúrese de que n está retrcida. Cnecte la manguera a la entrada de la válvula de cntrl. Fig 4. Máscara: clcación Clóquese la máscara y ajuste la cinta de la sección de cabeza hasta que la máscara se ajuste bien y le resulte cómda. Fig. 5. El clip de retención de la manguera de respiración es ideal para apretar la manguera al cuerp. Fig. 1: 1a Elección del filtr Cnsulte las instruccines de us del filtr crrespndiente. 2.5 Cóm quitarse la máscara facial Retire la tapa selladra, si está puesta. Descnecte la manguera de aire cmprimid de la válvula de cntrl. Cnsulte la siguiente infrmación. Abandne la zna cntaminada antes de quitarse el equip. Descnectar la manguera de aire cmprimid / la manguera de respiración. Ls ds acplamients sn de seguridad y se descnectan en ds fases. Fig 6. Presine ls acplamients hacia el niple. Tire del anill de seguridad hacia atrás. 2.6 Advertencias/limitacines Advertencias Cm nrma general, el usuari debe asegurarse de que siempre pdrá retirarse a una zna segura sin riesg, en cas de que se detenga el suministr de aire si tiene que quitarse el equip pr alguna tra razón. El equip n debe utilizarse: Si el aire del entrn n tiene el cntenid de xígen nrmal. Si se descnce el tip de cntaminación; En entrns que cmprten una amenaza inmediata de muerte y para la salud; Cn xígen aire enriquecid cn xígen. Si se nta dificultad para respirar. Si se nta el lr sabr de sustancias cntaminantes. Si se sienten mares, náuseas u tras mlestias. Si suenan ls pitids de advertencia significa que la cantidad de aire suministrada es inferir a la recmendada. Limitacines Si tiene barba patillas, la máscara n se ajustará pr cmplet. Una persna que trabaje en un ambiente explsiv inflamable debe respetar las nrmas lcales que estén en vigr al respect. Cuand la intensidad del trabaj es muy elevada, puede prducirse un vací parcial en el dispsitiv durante la fase de inhalación, l que puede hacer que se intrduzca aire del ambiente. La utilización del equip cn la manguera en espiral SR 360 se limita a situacines en las que existe un riesg baj de deterir de la manguera y si la libertad de mvimients del usuari puede restringirse. El sistema de prvisión de aire debería equiparse cn una válvula de seguridad que tenga una presión medida y ajustada de frma adecuada. Deben valrarse ls riesgs para evitar cnexines que pueden ser peligrsas en el lugar de trabaj, pr ejempl Nitrx. El SR 90 Airline n está aprbad para su us cn sistemas de aire cmprimid móviles. Caudal de aire Utilice el accinadr de la válvula de cntrl para adaptar el caudal de aire a su intensidad del trabaj actual. Fig. 3. Cuand está ttalmente cerrada (gire el accinadr en el sentid cntrari a las agujas del relj), el caudal es de aprximadamente 150 l/min, mientras que cuand está cmpletamente abierta (gire el accinadr en el sentid de las agujas del relj), el caudal es de uns 320 l/min. 28

29 3. Características técnicas Presión de trabaj 4-7 bares ( kpa) medids en la cnexión cn la válvula de cntrl. Caudal de aire De 150 l/min a 320 l/min medid en la máscara facial. Fluj de diseñ mínim del fabricante: 150 l/min. Materiales Las piezas de plástic están marcadas cn códigs de material y símbls de reciclaje. El cuerp de la máscara y la membrana sn de silicna. Manguera de aire cmprimid EC/CE Las siguientes mangueras tienen hmlgación de tip junt cn ls equips de aire cmprimid de Sundström. La presión de trabaj máxima es de 7 bares. SR 358. Manguera de plástic de 9,5/15 mm fabricada en PVC refrzad cn pliéster. Resistente al aceite y a ls prducts químics m. SR 359. Manguera de cauch de 9,5/18 mm fabricada en EPDM refrzada cn pliéster. Antiestática y termrresistente m. SR 360. Manguera espiral de 8/12 mm fabricada en pliuretan, de 2, 4, 6 y 8 m. Manguera de aire cmprimid AS/NZS Deben utilizarse mangueras hmlgadas si las nrmas australianas están en vigr. Pueden utilizarse mangueras de 5 a 30 m mangueras acpladas de hasta 90 m. Vida útil El equip tiene una vida útil de 5 añs a partir de su fecha de fabricación. Interval de temperaturas Temperatura de almacenamient: de -20 a +40 C y una humedad relativa inferir al 90 %. Temperatura de funcinamient: de -10 a +55 C y una humedad relativa inferir al 90 %. Pes Pes sin válvula de cntrl ni filtr: 280 g 4. Mantenimient El persnal respnsable del mantenimient del equip ha de haber estad instruid y haberse familiarizad cmpletamente cn este tip de trabaj. 4.1 Limpieza Para el cuidad diari se recmienda el us de las servilletas de limpieza Sundström SR Si la máscara está muy sucia, puede utilizarse una slución suave de jabón caliente (hasta +40 C) y un cepill suave. Se aclarará después cn abundante agua limpia y se dejará secar al aire a temperatura ambiente. Prceda de la manera siguiente: Desmnte el filtr. Desmnte las cubiertas de las válvulas de exhalación y las membranas (sn ds). Desmnte la membrana de inhalación. Desmnte la cinta de cabeza. Efectúe la limpieza según se ha descrit anterirmente. Las membranas de exhalación y ls asients de las válvulas sn áreas críticas cuyas superficies de cntact han de estar limpias y sin desperfects. Inspeccine tdas las piezas y, en cas necesari, pnga unas nuevas. Deje que se seque la máscara y ármela psterirmente. Realice la prueba de ajuste que se describe en el apartad 2.4. Atención! N utilice nunca dislventes para limpiar el equip Desinfección Cnsulte el apartad 4.3 para cncer ls niveles de desinfección. Después de la limpieza cnfrme al apartad 4.1, sumerja las piezas en un desinfectante adecuad durante uns 5 minuts. Aclare cn agua limpia y deje secar al aire, a la temperatura ambiente. Deje que se seque la máscara y ármela psterirmente. Prceda a la prueba de fugas tal cm se describe en el apartad Almacenamient Una vez limpi, guarde el equip en un lugar sec y limpi, a temperatura ambiente. Evite la expsición directa al sl. El flujómetr puede darse la vuelta y utilizarse cm blsa de almacenamient. 4.3 Esquema de mantenimient El prgrama que aparece más abaj muestra las necesidades de mantenimient mínimas para garantizar que el equip esté siempre en buen estad de us. Antes Después Anualmente del us del us Inspección visual Cntrl de funcinamient Limpieza Desinfección 1) Cambi de membrana Cambi de la cinta de cabeza 1) Si el equip n es para us persnal 29

30 4.4 Repuests Use únicamente piezas riginales Sundström. N efectúe mdificacines en ls equips. El us de piezas n riginales cualquier mdificación en el equip puede reducir la función prtectra y cmprmeter las hmlgacines cncedidas al prduct Válvula de cntrl La válvula de cntrl es una unidad cmpleta y sellada. N intente repararla ni mdificarla Membranas de inhalación Una membrana está en el centr de la máscara interir sbre una espiga fija. Extraiga la membrana y mnte la nueva. Fig Membranas de exhalación Las membranas de exhalación están mntadas sbre una espiga fija en el interir de las cubiertas de la válvula. Las cubiertas han de sustituirse siempre que se cambien las membranas. Desprenda las cubiertas de las válvulas de ls asients. Fig. 8. Extraiga la membrana. Fig. 9. Presinand, intrduzca las membranas en ls manguits. Cn cuidad cntrle que las membranas están en cntact cn ls asients de válvula en td el perímetr. Intrduzca presinand las cubiertas de la válvula en su siti. Un clic indicará que la cubierta se ha intrducid en su lugar. Prceda a la prueba de fugas tal cm se describe en el apartad Cinta de cabeza La cinta de cabeza puede slicitarse cm pieza de repuest sl en su ttalidad. Quite de las mnturas de la máscara ls sprtes de la cinta de la sección de cabeza. Fig. 10. Cntrle que las cintas n están dbladas y que se crrespnden cn la sección de cabeza nueva Manguera de respiración Crte la abrazadera de la manguera cn unas tenazas y saque la manguera. Fig. 11. Una la abrazadera de la manguera y la abrazadera de retención (Fig. 1:1a) a la manguera nueva. Cnéctela a la máscara y utilice unas tenazas para crtar la abrazadera de la manguera. Fig. 12. Pnga pes en la manguera para cmprbar que ha quedad bien sujeta a la máscara. 5. Lista de piezas Ls siguientes númers de artícul hacen referencia a la Fig. 1 que se encuentra al final de estas instruccines. Artícul Denminación Núm. de pedid Núm. 1. Manguera de respiración R a. Abrazadera de la manguera - 2. Máscara cn manguera SR 90 S/M R Máscara cn manguera SR 90 M/L R Crrea R Válvula de cntrl SR 347 R Flujómetr R Silenciadr R Filtr de gas (SR 217 A1, SR 218 A2, SR 315 ABE1, SR 294ABE2, SR 297 ABEK1, SR 298 AX, SR 316 K1, SR 295 K2, SR ABEK-Hg-P3R) - 9. Filtr de partículas SR 510 P3 R H Prefiltr H Disc de rejilla de acer T Tapa selladra R Kit de servici (13a, b, equip de membrana) R a. Cinta de cabeza R b. Sprte del prefiltr R Equip de membrana R Equip de membrana (14a, b, c) R a. Membrana de inhalación 1x - 14b. Membrana de exhalación 2x - 14c. Tapa de válvula de exhalación 2x Tarjeta ID R Manguera de plástic SR 358 de 5/10/15/20/25/30 m - Manguera de gma SR 359 de 5/10/15/20/25/30 m - Manguera en espiral SR 360 de 2/4/6/8 m Servilletas de limpieza Caja de 50 H Filtr de aire cmprimid SR Fig. 13 H Hmlgacines CE/EN El SR 90 Airline cn manguera de aire cmprimid SR 358 SR 359 está hmlgad según la nrma EN 14594:2005, clase 3A. El SR 90 Airline cn manguera espiral de la clase 360 está hmlgad según la nrma EN 14594:2005, clase 3A. El certificad de hmlgación CE ha sid emitid pr el Organism de certificación n.º Cnsulte la dirección en la cntraprtada. 30

31 SR 90 Airline ET Sisukrd 1 Üldine teave 2. Kasutamine 3. Tehnilised andmed 4. Hldamine 5 Osade nimekiri 6 Heakskiidud 1. Üldine teave Sundström SR 90 Airline n hingamisaparaat, mis tagab suruõhuga ühenduses lles pideva õhuvlu, vastates standardite EN 14594:2005 ja AS/NZS 1716:2012 nõuetele. Mudeli SR 90 Airline ainulaadseks funktsiniks n tagavarafiltri kasutamise võimalus. SR 90 Airline n valmistatud siliknist ning saadaval kahes suuruses: S/M ja M/L. Kui te ei le kindel õige seadme valikus ja selle hldamises, pöörduge tööandja või müügiesindaja ple. Samuti võite pöörduda Sundström Safety AB tehnikasaknna ple. Respiraatri kasutamine peab lema sa hingamisteede kaitsevahendite prgrammist. Nõuandeid leiate standarditest EN 529:2005 ja AS/NZS 1715:2009. Nendes standardites sisalduvad nõuanded tvad esile hingamisteede kaitsevahendite prgrammi tähtsaid punkte, kuid ei asenda riiklikke ega khalikke õigusnrme. 1.1 Rakendusvaldknnad Hingamisaparaati SR 90 Airline võib kasutada filtreerivate kaitsevahendite alternatiiviks kõikides lukrdades, kus neid svitatakse kasutada. Seda eriti lukrdades, kus kasutaja teeb rasket või püsivat tööd ja kui saasteainetel, mis n eriti mürgised, n halvasti märgitud hiatused. 1.2 Süsteemi kirjeldus Hingamisaparaat SR 90 Airline n mõeldud ühendamiseks sbiva suruõhuseadmega. Nämaskis lev surve takistab saastunud välisõhu sattumist nämaski sisse. Ühendage Sundströmi suruõhuvlik reguleerklapiga, mis keeratakse kasutaja vöö külge. Reguleerklapiga reguleeritakse nämaski tuleva õhuvlu kiirust. Reguleerklapi hiatussignaal aktiveerub siis, kui õhuvlu kiirus langeb alla svituslikku väärtust. Reguleerklapist liigub õhk reguleerklapiga varustatud hingamisvliku kaudu nämaski. Nämaskil lev ühendus n varustatud õhujaturiga, mis timib ka mürasummutajana. Vältimaks saastunud õhu sissehingamist, tuleb filtripaigaldis katta. Filtripaigaldise kinnikatmiseks võib kasutada järgmisi meetdeid. 1. Sisestage sbiv filter/filtrikmbinatsin filtrihidikusse. Seejärel saab seadet kasutada filtreerimisseadmena siis, kui suruõhk ple saadaval: näiteks juhul, kui liigute ühest tööpiirknnast teise või kui õhuvl mingil põhjusel peatub. 2. Filtri tööea pikendamiseks võib tagavarafiltri kattega katta. Kui svite läbi filtri õhku hingata, tuleb kate lmulikult eemaldada. 1.3 Sissehingatav õhk Sissehingatav õhk vastab minimaalselt järgmistele puhtusenõuetele. Saasteainete tase hitakse minimaalsel tasemel ja ei thi kunagi ületada hügieenilisi piirväärtusi. Mineraalõli sisaldus peab lema nii madal, et õhul puudub õli lõhn (lõhna läve piirväärtuseks n umbes 0,3 mg/m³). Õhk peab lema piisavalt madala kastepunktiga, vältimaks kaitsevahendi sisemist külmumist. Kui te ei le kindel, kas ülaltdud nõuded n täidetud, ühendage kaitsemaskiga nt suruõhufilter Sundström, tüüp SR Jnis 13. Suruõhufilter SR 99-1 ksneb eelkgujast ja põhifiltrist. Põhifilter ksneb umbes 500 g aktiivsütt sisaldavast gaasifiltri sast (A3 vastavalt standarditele EN 141:1990 ja AS/NZS 1716:2012) ning kahest seda ümbritsevast kübemefiltrist (P3 vastavalt standarditele EN 143:1990 ja AS/NZS 1716:2012). Filtri kgumisvõimsuseks n g õli. Täpsema teabe saamiseks sissehingatavast õhust vt Eurpa standardit EN 132:1998, Austraalia standardit AS/NZS 1715:2009 ja võimalikke kehtivaid riiklikke eeskirju. 2. Kasutamine 2.1 Lahtipakkimine Kntrllige, et vahendikmplekt n täielikult vastavuses pakkelehega, ning veenduge, et transprtimisel ple tekkinud vigastusi. 2.2 Pakkeleht Nämask ks hingamisvlikuga Vööle paigaldatud reguleerklapp Tihenduskate Eelfiltri hidik Vlukulumõõtur Kasutusjuhend 2.3 Talituskntrll Kntrllige, et mask leks kmplektne, õigesti kkku pandud ja täielikult puhastatud. Kntrllige eriti hlikalt sisse- ja väljahingamiskilesid ning nende pesasid. Kiled n kuluvarusad ja need tuleb vahetada kulumis- või vananemisnähtude ilmnemisel. Kntrllige pearihma seisukrda. Pearihm n kuluvarusa, mis tuleb välja vahetada tsekhe, kui märkate kulumist või kui selle elastsus n vähenenud. Kntrllige, et läbi nämaski mõõdetav õhuvlu kiirus n minimaalselt 150 l/min. Timige järgmiselt. Ühendage hingamisvlik reguleerklapiga. Jnis 3. Ühendage suruõhuseadme tru reguleerklapiga. Jnis 4. Keerake reguleerklapi nuppu vastupäeva nii palju kui võimalik, et saavutada minimaalne õhuvl. Jnis 3. Asetage kaitsemask ktti ja sulgege kti ava nii, et see n tihedalt ümber hingamistru. Haarake teise käega vlukulumõõturist ja hidke seda nii, et see n suunatud ktist vertikaalselt üles. Jnis 2. Vaadake kuuli asendit trus. See peaks lema trul leva märkega tasane või veidi ülalpl seda. 31

32 Kui õhuvlu kiirus n alla minimaalse väärtuse, kntrllige järgmist. Vlukulumõõtur n vertikaalselt. Kuul liigub vabalt. Õhuvlu ei takista vlikutes levad võimalikud murdekhad või muud takistused. 2.4 Nämaski päheseadmine Vöö/reguleerklapp Pange vöö peale ja reguleerige selle pikkus. Seadke reguleerklapp nii, et õhuvlu kiirust leks võimalik hõlpsalt reguleerida ja et hingamisvlikust leks võimalik prbleemideta üle vaadata, st seda ei thi paigaldada selja taha. Filter Paigaldage sbiv filter filtrihidikule. Jnis 1. Nämaski hermeetilisuse kntrllimine Kui kavatsete kasutada reservfiltrit, siis kntrllige nämaski hermeetilisust. Katke filter tihenduskattega. Jnis 1:12. Hidke nämaski tugevalt ma khal. Hingake sügavalt sisse ja hidke kümme sekundit hinge kinni. Kui mask n tihedalt näs, siis liibub see vastu nägu. Kui tuvastate lekke, kntrllige sisse- ja väljahingamisklappe, reguleerige pearihma või valige teise suurusega respiraatr. Krrake tihedustesti, kuni leket enam ei esine. Hingamisvlik/suruõhuvlik Ühendage nämaski hingamisvlik reguleerklapi väljalaskeavaga. Jnis 3. Rullige suruõhuvlik lahti ja veenduge, et seal ei le keerde. Ühendage vlik reguleerklapi sisselaskeavaga. Jnis 4. Nämaski paigaldamine Pange nämask pähe ja reguleerige pearihma paela, kuni nämask istub hästi ja mugavalt. Jnis 5. Hingamisvliku lukustusklambriga saate vliku mugavalt keha külge kinnitada. Jnis 1:1a. Õhuvlu kiirus Õhuvlu kiiruse reguleerimiseks vastavalt töö intensiivsusele kasutage reguleerklapi nuppu. Jnis 3. Täielikult suletud asendis (pöörake nuppu vastupäeva) n õhuvlu kiiruseks umbes 150 l/min ja täielikult avatud asendis (keerake nuppu päripäeva) n õhuvlu kiiruseks umbes 320 l/min Filtri valimine Sbiva filtri valimiseks lugege kasutusjuhendit. 2.5 Nämaski eemaldamine Eemaldage tihenduskate, kui see n paigaldatud. Ühendage suruõhuvlik reguleerklapist lahti. Vt järgmisi juhiseid. Lahkuge saastunud tööalalt ja eemaldage nämask. Suruõhuvliku/hingamisvliku lahtivõtmine Mõlemad turvatüüpi ühendused avanevad kahes etapis. Jnis 6. Lükake ühendusi nipli suunas. Tõmmake lukustusrõngas tagasi. 2.6 Hiatused/piirangud Hiatused Reeglina peab kasutaja tagama, et ta n võimeline lahkuma töökhast hutusse khta, kui õhu etteanne peaks katkema või kui kaitsemaski n vaja muul põhjusel eemaldada. Seadet ei thi kasutada järgmistel juhtudel. Kui ümbritseva keskknna õhus ei le tavapärases kguses hapnikku. Kui n tegemist tundmatute saasteainetega. Vahetult elule ja tervisele htliku saasteaine kntsentratsiniga (IDLH) keskkndades. Ks hapnikuga või hapnikuga rikastatud õhuga. Kui hingamine n raskendatud. Kui tunnete saasteainete lõhna või maitset. Kui tunnete peapööritust, iiveldust või teistsugust ebamugavust. Hiatussignaali aktiveerumisel, mis tähendab, et õhutarne n svitatust madalam. Piirangud Kui teil n habe või põskhabe, siis ei paku mask piisavalt tihendust. Plahvatushtlikes või kergestisüttivates keskkndades järgige sellistele tingimustele khaldatud võimalikke khalikke eeskirju. Suure intensiivsusega töö krral võib sissehingamisfaasi tipus esineda salist vaakumit ja saasteained ümbritsevast keskknnast võivad sattuda kaitsemaski. Kaitsevahendi kasutamine ks spiraalvlikuga SR 360 n piiratud lukrdadega, kus vliku purunemise ht n vähetõenäline ja kus kasutaja liikumisvabadus võib lla piiratud. Õhutarnesüsteem peab lema varustatud sbiva suuruse ja vastavalt reguleeritud rõhuvabastusklapiga. Töökhal htlike ainetega (nt Nitrx) võimaliku kkkupuutumise vältimiseks tuleb teha riskianalüüs. SR 90 Airline ei sbi kasutamiseks mbiilsete suruõhusüsteemidega. 3. Tehnilised andmed Töösurve 4 7 bar ( kpa), mõõdetuna reguleerklapi ühenduses. Õhuvlu kiirus 150 l/min kuni 320 l/min mõõdetuna läbi nämaski. Ttja plt garanteeritud minimaalne õhuvlu kiirus: 150 l/min. Materjalid Plastsad n märgistatud materjali numbritega ja ringlussevõtu märgistustega. Maskiraam ja kile n valmistatud siliknist. Suruõhu etteandevlik EÜ/CE Ks Sundströmi suruõhul töötavate kaitsevahenditega n lubatud kasutada järgmisi vlikuid: maksimaalne töösurve 7 baari. SR ,5/15 mm plastiktru, valmistatud plüestriga tugevdatud PVC-st. Õli- ja kemikaalikindel m. SR ,5/18 mm kummivlik, valmistatud plüestriga tugevdatud EPDM-st. Antistaatiline, kuumakindel m. SR /12 mm plastikust spiraaltru, valmistatud plüuretaanist. 2, 4, 6 ja 8 m. Suruõhu etteandevlik AS/NZS Austraalia standarditele vastavuse tagamiseks tuleb kasutada heakskiidu saanud vlikuid. Kasutada võib 5 30 m või kuni 90 m pikkuseks jätkatud vlikuid. 32

33 Kõlblikkusaeg Vahendi kõlblikkusaeg n viis aastat alates valmistamiskuupäevast. Temperatuurivahemik Hiustamistemperatuur: vahemikus 20 kuni +40 C ja suhtelise õhuniiskusega alla 90%. Kasutamistemperatuur: vahemikus 10 kuni +55 C ja suhtelise õhuniiskusega alla 90%. Mass Ilma reguleerklapi ja filtriteta: 280 g 4. Hldamine Seadmete hlduse eest vastutavad töötajad peavad mama põhjalikke teadmisi hldustimingutest ning saama ka vastavat klitust. 4.1 Puhastamine Igapäevaseks hldamiseks svitame kasutada Sundströmi puhastuslappe SR Kui mask n väga määrdunud, kasutage sja (kuni +40 C) väikese kntsentratsiniga seebilahust ja pehmet harja. Pärast pesemist lputage puhta veega ja laske kuivada tatemperatuuril. Timige järgmiselt. Eemaldage filter. Eemaldage väljahingamisklappide katted ja kiled. Eemaldage sissehingamiskile. Eemaldage pearihm. Puhastage eespl kirjeldatud juhiste khaselt. Kõige lulisemad detailid n väljahingamiskiled ja klapihidikud, mille kntaktpinnad peavad lema puhtad ja kahjustusteta. Uurige kõiki si põhjalikult ning asendage need vajaduse krral uutega. Jätke mask kuivama ning hiljem pange uuesti kkku. Kntrllige leket vastavalt sas 2.4 tdud juhistele. MÄRKUS! Ärge kunagi kasutage puhastamiseks lahusteid Desinfitseerimine Desinfitseerimisintervallid leiate sast 4.3. Pärast puhastamist vastavalt sa 4.1. juhistele letage si sbivas desinfitseerimisvahendis umbes 5 minutit. Lputage puhta veega ning jätke sad tatemperatuuril kuivama. Jätke mask kuivama ning hiljem pange uuesti kkku. Kntrllige leket vastavalt sas 2.4 tdud juhistele. 4.2 Säilitamine Pärast puhastamist hiustage seadet tatemperatuuril kuivas ja puhtas khas. Vältige tsest päikesevalgust. Vlukulumõõturit võib pöörata seestplt väljaple ja kasutada hiuktina. 4.3 Hlduskava Alljärgnevas hldamisplaanis kirjeldatakse minimaalseid nõudeid seadme hldamiseks, mis tagavad alati töökrras varustuse. Enne Pärast Krd kasutamist kasutamist aastas Visuaalne kntrll Talituskntrll Puhastamine Desinfitseerimine 1) Kile vahetamine Pearihma vahetamine 1) Kui vahend ei le teie isiklikus kasutuses 4.4 Varusad Kasutage ainult Sundströmi riginaalvarusi. Vahendit ei thi mdifitseerida. Mitteriginaalvarusade kasutamine või kaitsevahendi mdifitseerimine võib vähendada seadme kaitsevõimet ja muudab seadmele mistatud heakskiidud tühiseks Reguleerklapp Reguleerklapp n kmplektne, suletud seade. Ärge püüdke seda parandada ega mdifitseerida Sissehingamiskiled Üks kiledest n sisemaski keskel, fikseeritud krgil. Võtke kile ära ja paigaldage uus kile. Jnis Väljahingamiskiled Väljahingamiskiled n paigaldatud klapikatiku sisekülje krgile. Katikuid tuleks vahetada iga krd, kui kilesid vahetatakse Keerake klapikatikud klapihidikutelt maha. Jnis 8. Võtke kiled ära. Jnis 9. Paigaldage krkidele uued kiled. Kntrllige hlikalt, et kiled katavad klapihidikuid täies ulatuses. Vajutage klapikatik ma khale. Klõpsatus annab märku, et katik n õigele khale kinnitunud. Kntrllige leket vastavalt sas 2.4 tdud juhistele Pearihm Pearihma saab varusana tellida vaid täiskmplektina. Eemaldage rihma klamber maskil paiknevatelt pearihma hidikutelt. Jnis 10. Kntrllige, et rihmad ei le keerdus, ja kinnitage uus pearihm Hingamisvlik Vliku eemaldamiseks kaitsemaskist lõigake vlikuklamber näpitstangidega läbi. Jnis 11. Keerake vliku klamber ja lukustusklamber (jnis 1:1a) uuele vlikule. Ühendage nämaskiga. Suruge vliku klamber näpitstangidega kinni. Jnis 12. Kntrllimaks, et vlik n tugevalt kaitsemaski külge kinnitatud, tõmmake vlikust. 33

34 5. Osade nimekiri Järgmised ttenumbrid kehtivad juhendi lõpus asuva jnise 1 khta. Tte Osa Tellimisnumber number 1. Hingamisvlik R a. Vlikuklamber - 2. SR 90 S/M nämask ks vlikuga R SR 90 M/L nämask ks vlikuga R Vöö R Reguleerklapp SR 347 R Vlukulumõõtur R Mürasummuti R Gaasifilter (SR 217 A1, SR 218 A2, SR 315 ABE1, SR 294ABE2, SR 297 ABEK1, SR 298 AX, SR 316 K1, SR 295 K2, SR ABEK-Hg-P3R) - 9. SR 510 P3 R kübemefilter H Eelfilter H Terasvõrgust ketas T Tihenduskate R Hlduskmplekt (13a, b, kilede kmplekt) R a. Pearihm R b. Eelfiltri hidik R Kilede kmplekt R Kilede kmplekt (14a, b, c) R a. Sissehingamiskile, 1 tk - 14b. Väljahingamiskile, 2 tk - 14c. Väljahingamisklapi kate, 2 tk ID-silt R SR 358 plastvlik 5/10/15/20/25/30 m - SR 359 kummivlik 5/10/15/20/25/30 m - SR 360 spiraalvlik 2/4/6/8 m Puhastuslapid. Karbis 50 tk H Suruõhufilter SR Jnis 13 H Heakskiidud EÜ/EN SR 90 Airline ks SR 358 või SR 359 suruõhuvlikuga vastab standardile EN 14594:2005, klass 3A. SR 90 ks SR 360 spiraalvlikuga vastab standardile EN 14594:2005, klass 3A. EÜ tüübikinnitustunnistuse n väljastanud teavitatud asutus nr Aadressi leiate tagakaanelt. 34

35 SR 90 Airline FI Sisällysluettel 1 Yleistä 2. Käyttö 3. Tekniset tiedt 4. Hult 5 Osaluettel 6 Hyväksynnät 1. Yleistä Sundströmin SR 90 Airline n hengityslaite, jka paineilmaan liitettynä syöttää jatkuvaa ilmavirtaa standardin EN 14594:2005 ja AS/NZS 1716:2012 mukaisesti. SR 90 Airlinessa n ainutlaatuista sen sudatinvarmistusmahdllisuus. SR 90 Airline n valmistettu siliknista, ja siitä n saatavana kaksi kka, S/M ja M/L. Js haluat lisätietja varusteiden valinnasta tai hullsta, ta yhteyttä esimieheesi tai jälleenmyyjään. Vit myös ttaa yhteyttä Sundström Safety AB:n tekniseen tukeen. Hengityssujaimen käyttö n aina määritettävä hengityksensujaushjelmassa. Ohjeita n standardissa SFS-EN 529:2005 tai AS/NZS 1715:2009. Standardissa levat hjeet krstavat hengityksensujaushjelman tärkeitä sa-alueita, mutta ne eivät kuitenkaan krvaa kansallisia ja paikallisia määräyksiä. 1.1 Käyttöalueet SR 90 Airlinea vidaan käyttää vaihtehtna sudatinlaitteille kaikissa tilanteissa, jihin näitä susitellaan. Tämä kskee etenkin raskaita tai pitkään kestäviä töitä ja tilanteita, jissa epäpuhtauksilla n hunt varitusminaisuudet tai ne vat erityisen myrkyllisiä. 1.2 Järjestelmän kuvaus SR 90 Airline n tarkitettu liitettäväksi spivaan paineilmalähteeseen, jsta saadaan hengityskelpista ilmaa. Ylipaine naamarissa estää ympäröivän, epäpuhtaan ilman tunkeutumisen naamarin sisään. Sundströmin paineilmaletku liitetään käyttäjän vyöhön kiinnitettyyn säätöventtiiliin. Säätöventtiilillä vidaan säätää naamariin tulevaa ilmavirtaa. Säätöventtiilissä n varituspilli, jka aktivituu, js ilman virtausnpeus alittaa susitusarvn. Säätöventtiilistä ilma jhdetaan takaiskuventtiilillä varustetun hengitysletkun kautta naamariin. Naamariliitännässä n ilmanjakaja, jka samalla timii äänenvaimentimena. Jtta naamariin ei pääsisi epäpuhdasta ilmaa, sudatinpidikkeen n ltava peitetty. Peittäminen tehdään jllakin seuraavista tavista: 1. Sudattimen kiinnityskehykseen asetetaan spiva sudatin/ sudatinyhdistelmä. Sen jälkeen laitetta vi käyttää sudatinlaitteena, kun paineilmaa ei le käytettävissä, esimerkiksi siirryttäessä työalueelta tiselle tai sillin, kun ilmansyöttö n tahattmasti keskeytynyt. 2. Sudatinvarmistus vidaan peittää sujuksella sudattimen käyttöiän pidentämiseksi. Sujus n tietysti pistettava, jtta sudattimen läpi vi hengittää ilmaa. 1.3 Hengitysilma Hengitysilman n täytettävä vähintään seuraavat puhtausvaatimukset: epäpuhtauksien määrän n pysyttävä minimitaslla eikä se missään tilanteessa saa ylittää hygieenistä raja-arva mineraaliöljypitisuuden n ltava niin alhainen, ettei ilma haise öljylle (hajuraja n nin 0,3 mg/m 3 ) ilman kastepisteen n ltava riittävän matala, jtta laite ei jäädy sisäpulelta. Js et le varma, täyttyvätkö edellä mainitut vaatimukset, n liitettävä sudatin, kuten Sundströmin tyypin SR 99-1 paineilmasudatin. Kuva 13. SR 99-1 paineilmasudatin kstuu esisudattimesta ja pääsudattimesta. Pääsudattimessa n kaasusudatin (lukka A3 standardien EN 141:1990 ja AS/NZS 1716:2012 mukaan), jssa n nin 500 g aktivitua hiiltä, ja sen ympärillä kaksi hiukkassudatinta (lukka P3 standardien EN 143:1990 ja AS/NZS 1716:2012 mukaan). Kkamiskapasiteetti n g öljyä. Lisätiedt hengitysilmalle asetettavista vaatimuksista, kats eurppalainen standardi EN 132:1998, australialainen standardi AS/NZS 1715:2009 ja muut mahdllisesti svellettavat kansalliset määräykset. 2. Käyttö 2.1 Purkaminen pakkauksesta Tarkista, että varuste n pakkausluetteln mukainen eikä siinä le kuljetusvauriita. 2.2 Pakkausluettel Naamari hengitysletkuineen Vyöhön kiinnitetty säätöventtiili Sujakansi Esisudattimen pidike Virtausmittari Käyttöhjeet 2.3 Timinnan tarkastus Tarkasta, että naamarissa n kaikki sat ja että se n ikein kttu, kauttaaltaan puhdas ja vauriitumatn. Tarkasta erityisen hulellisesti sisään- ja ulshengityskalvt ja niiden kiinnityspinnat. Kalvt vat kuluvia sia ja ne n vaihdettava, js vauriita tai ikääntymisen merkkejä ilmenee. Tarkasta päänauhastn kunt. Päänauhast n kuluva sa ja se n vaihdettava, js kulumisen merkkejä esiintyy tai nauhan elastisuus n heikentynyt. Tarkasta, että naamarin läpi mitattu ilmavirtaus n ainakin 150 l/min. Timi seuraavasti: Liitä hengitysletku säätöventtiiliin. Kuva 3. Liitä paineilmaletku säätöventtiilin. Kuva 4. Kurista ilmavirtaus minimitaslle kiertämällä säätöventtiilin nuppia vastapäivään niin pitkälle kuin se menee. Kuva 3. Aseta naamari pussiin ja purista pussin suuta niin, että se asettuu tiiviisti hengitysletkun ympärille. Ota virtausmittari tiseen käteen siten, että se sittaa suraan pussista ylöspäin. Kuva 2. Tarkista letkussa levan kuulan paikka. Sen tulee kellua juuri letkussa levan merkin khdalla tai hieman sen yläpulella. 35

36 Js ilmavirtaus jää vähimmäisarvn alapulelle, tarkista, että virtausmittari n pystysurassa, kuula liikkuu vapaasti eikä ilmavirran esteenä le letkujen taitksia tai tukksia. 2.4 Naamarin pukeminen Vyö/säätöventtiili Pue vyö päällesi ja säädä sen pituus. Aseta säätöventtiili vyöhön niin, että se n helpsti käsillä ilmavirran säätämistä varten ja vit pitää silmällä hengitysletkua, ts. säätöventtiili ei saa lla selkäpulella. Sudatin Asenna sudattimen kiinnityskehykseen spiva sudatin. Kuva 1. Naamarin tiiviyden tarkastus Tarkasta naamarin istuvuus, js ait käyttää sudatinvarmistusta: Peitä sudatin sujakannella. Kuva 1:12. Pue naamari päällesi ja ja pidä kasv-saa tiukasti paikallaan. Hengitä syvään ja pidätä hengitystä nin kymmenen sekunnin ajan. Js naamari n tiivis, se painautuu kasvja vasten Js lainkaan vuta havaitaan, tarkista sisään- ja ulshengitysventtiilit, säädä päänauhastn nauhat tai vaihda tisenkkiseen hengityslaitteeseen. Tista tiiviyden tarkistus, kunnes vuta ei esiinny. Hengitysletku/paineilmaletku Liitä naamarin hengitysletku säätöventtiiliin ulstuln. Kuva 3. Rullaa paineilmaletku auki ja varmista, ettei se le kierteellä. Liitä letku säätöventtiilin sisäänmenn. Kuva 4. Naamarin svittaminen Aseta naamari kasvillesi ja säädä päänauhastn hihnaa, kunnes naamari istuu hyvin ja mukavasti. Kuva 5. Hengitysletkun pidike spii erinmaisesti letkun kiinnittämiseen kehn lähelle. Kuva 1:1a. Ilmavirran npeus Aseta ilmavirta säätöventtiilin nupin avulla sen hetkiseen tarpeeseen spivaksi. Kuva 3. Täysin suljetussa asennssa (ääriasennssa vastapäivään) ilmavirta n nin 150 l/min ja täysin avimessa asennssa (ääriasennssa myötäpäivään) nin 320 l/min Sudattimen valinta Kats sudattimen mukana tuleva käyttöhje. 2.5 Naamarin riisuminen Pista mahdllinen sujakansi. Irrta paineilmaletku säätöventtiilistä. Ks. alla. Pistu epäpuhtaalta työskentelyalueelta ja riisu sitten sujavarusteet. Hengitys- ja paineilmaletkun irrttaminen Kummatkin letkuliitännät vat varmuusliitäntöjä ja irrtetaan kahdessa vaiheessa. Kuva 6. Työnnä liitintä nippaa vasten. Vedä lukitusrengasta taaksepäin. 2.6 Varitukset/rajitukset Varitukset Yleissääntö n, että käyttäjän n varmistauduttava siitä, että hän pääsee riskittömästi turvaan jka tilanteessa, mikäli ilmansaanti lakkaa tai varustus jstakin muusta syystä n riisuttava. Varustetta ei saa käyttää seuraavissa tapauksissa: js ympäröivän ilman happipitisuus ei le nrmaali js epäpuhtaudet vat tuntemattmia välittömästi hengelle tai terveydelle vaarallisissa (IDLH) ympäristöissä hapen kanssa tai happirikkaassa ilmassa js sinulla n hengitysvaikeuksia js tunnet epäpuhtauksien hajua tai makua js tunnet huimausta tai pahinvintia tai lsi n muuten epämukava js varituspillin ääni- ja merkkivalhälytykset laukeavat, mikä tarkittaa, että ilmansaanti n alle susitellun tasn. Rajitukset Parta tai pulisngit saattavat aiheuttaa sen, ettei naamari le aivan tiivis. Räjähdysalttiissa tai herkästi palavassa ympäristössä työskentelevän n nudatettava kyseisiä lsuhteita varten annettuja paikallisia määräyksiä. Js työ n erittäin rasittavaa, varustukseen vi sisäänhengityksen aikana syntyä sittaista alipainetta, mikä saattaa vetää ympäröivää ilmaa sisään. Varustusta saa käyttää yhdessä kierreletkun SR 360 kanssa ainastaan tilanteissa, jissa letkun vauriitumisriski n pieni ja käyttäjän liikkuminen saattaa lla rajittunutta. Paineilmajärjestelmässä n ltava vimassa levien sääntöjen mukainen varlaite, esim. varventtiili. Työpaikalla n tehtävä riskiarviinti, jtta vältetään mahdllisesti vaaralliset kytkennät, esim. Nitrx. SR 90 Airlinea ei le hyväksytty käytettäväksi siirrettävän paineilmajärjestelmän kanssa. 3. Tekniset tiedt Timintapaine 4 7 baaria ( kpa) mitattuna säätöventtiililiitännän khdalta. Ilmavirran npeus l/min naamarista mitattuna. Valmistajan pienin rakenteellinen virtaus: 150 l/min. Materiaalit Muvisat n merkitty materiaalitunnuksella ja kierrätysmerkillä. Runk ja kalv n valmistettu siliknista. Paineilmaletku EC/CE Seuraavat letkut n tyyppihyväksytty yhdessä Sundströmin paineilmavarusteiden kanssa. Enimmäistimintapaine 7 baaria. SR ,5/15 mm:n kumiletku, jka n valmistettu plyesterillä vahvistetusta PVC:stä. Kestää öljyä ja kemikaaleja m. SR ,5/18 mm:n kumiletku, jka n valmistettu plyesterillä vahvistetusta eteeniprpeeniterplymeeristä (EPDM). Antistaattinen ja lämmönkestävä m. SR /12 mm:n kelattu kierreletku, jka n valmistettu plyuretaanista. 2, 4, 6 ja 8 m. Paineilmaletku AS/NZS Hyväksyttyjä letkuja n käytettävä, js australialaisten standardien mukainen hyväksyntä n vimassa. Vidaan käyttää 5 30 m letkuja ja 90 m:n pituisia liitsletkuja. 36

37 Säilytysaika Varusteen säilytysaika n viisi vutta valmistuspäivästä laskien. Lämpötilat Varastintilämpötila: C, suhteellinen ksteus alle 90 %. Käyttölämpötila: C, suhteellinen ksteus alle 90 %. Pain Pain ilman säätöventtiiliä ja sudatinta: 280 g 4. Hult Varusteiden hidsta vastaavien henkilöiden tulee lla kulutettu ja pastettu tämän tyyppisiä töitä varten. 4.1 Puhdistaminen Päivittäiseen hitn susitellaan Sundström SR Vaikeaan likaan käytetään lämmintä (krk. +40 C) saippualiusta ja pehmeää harjaa, huuhdellaan puhtaalla vedellä ja naamarin annetaan kuivua itsestään huneenlämmössä Timi seuraavasti: Irrta sudatin. Pista ulshengitysventtiilien kannet ja irrta kalvt. Irrta sisäänhengityskalv. Irrta päänauhast. Puhdista yllä kuvatulla tavalla. Tärkeitä alueita vat ulshengityskalvt ja venttiilien istukat, jiden tulee lla puhtaita ja pinniltaan vahingittumattmia. Tarkasta kaikki sat ja tarvittaessa vaihda uusiin. Jätä naamari kuivumaan, jnka jälkeen kka se. Surita khdassa 2.4 kuvattu kireystesti. HUOMIO! Puhdistamiseen ei saa käyttää liuttimia Desinfiinti Kats desinfiintivälit khdasta 4.3. Kun let puhdistanut sat khdan 4.1 mukaisesti, upta ne 5 minuutin ajaksi spivaan desinfiintiliukseen. Huuhtele naamari puhtaalla vedellä ja anna kuivua huneenlämmössä. Jätä naamari kuivumaan, jnka jälkeen kka se. Surita khdassa 2.4 kuvattu vuttesti. Käytä ainastaan Sundströmin alkuperäissia. Älä tee muutksia varusteisiin. Piraattisien käyttö tai laitteeseen tehdyt muutkset vivat heikentää naamarin sujavaikutusta ja vaarantaa laitteen hyväksyntöjen vimassaln Säätöventtiili Säätöventtiili n täydellinen, yhtenäinen yksikkö. Älä yritä krjata tai muuttaa sitä Sisäänhengityskalvt Yksi kalv sijaitsee kiinteässä tapissa sisänaamarin keskisassa. Irrta kalv ja aseta uusi kalv tilalle. Kuva Ulshengityskalvt Ulshengityskalvt n kiinnitetty kiinteään tappiin venttiilikansien sisäpulelle. Kannet n vaihdettava samalla kuin kalvt. Napsauta venttiilikannet irti venttiilin istukista. Kuvi 8. Irrta kalv. Kuva 9. Kiinnitä uudet kalvt tappeihin. Tarkista hulella, että kalvt vat kauttaaltaan venttiilin istukkaa vasten. Paina venttiilikannet paikalleen. Napsahdus n merkki siitä, että kansi n asettunut paikalleen. Surita khdassa 2.4 kuvattu vuttesti Päänauhast Päänauhast vidaan tilata varasana vain kknaisena nauhastna. Napsauta nauhastn nauhjen pidikkeet irti naamarin nauhapidikkeistä. Kuva 10. Tarkista, ettei nauhissa le kierteitä ja asenna uusi nauhast paikalleen Hengitysletku Katkaise letkunkiristin hhtimilla ja vedä letku irti. Kuva 11. Pujta uuden letkun päälle letkunkiristin ja kiinnitin (Kuva 1:1a). Liitä letku naamariin ja purista letkunkiristin kiinni hhtimilla. Kuva 12. Varmista letkusta vetämällä, että letku n hyvin kiinni naamarissa. 4.2 Säilyttäminen Puhdistetut varusteet säilytetään kuivassa ja puhtaassa paikassa huneenlämmössä. Vältä suraa auringnvala. Virtausmittari vidaan kääntää nurin ja käyttää säilytyspussina. 4.3 Hultaikataulu Seuraavassa hulttaulukssa n annettu minimivaatimukset hultrutiineille. Näin käyttäjä vi lla varma, että laite n aina timintakunnssa. Ennen käyttöä Käytön Vusittain jälkeen Silmämääräinen tarkastus Timinnan tarkastus Puhdistaminen Desinfiinti 1) Kalvn vaiht Päänauhastn vaiht 1) Mikäli varuste ei le henkilökhtainen. 4.4 Varasat 37

38 5. Osaluettel Alla levat sanumert viittaavat Kuvaan 1 tämän käyttöhjeen lpussa. Osa Osa Tilausnumer Nr. 1. Hengitysletku R a. Letkunkiristin - 2. SR 90 S/M naamari ja letku R SR 90 M/L naamari ja letku R Hihna R Säätöventtiili SR 347 R Virtausmittari R Äänenvaimennin R Kaasusudatin (SR 217 A1, SR 218 A2, SR 315 ABE1, SR 294ABE2, SR 297 ABEK1, SR 298 AX, SR 316 K1, SR 295 K2, SR ABEK-Hg-P3R) - 9. Hiukkassudatin SR 510 P3 R H Esisudatin H Teräsverkklevy T Sujakansi R Hultsarja (13a, b, kalvsarja) R a. Päänauhast R b. Esisudattimen pidike R Kalvsarja R Kalvsarja (14a, b, c) R a. Sisäänhengityskalv 1x - 14b. Ulshengityskalv 2x - 14c. Ulshengitysventtiilin kansi 2x Nimilappu R SR 358 -muviletku, 5/10/15/20/25/30 m - SR 359 -kumiletku, 5/10/15/20/25/30 m - SR 360 -kierreletku, 2/4/6/8 m Puhdistuspyyhkeitä. 50 kpl:n laatikk H Paineilmasudatin SR Kuva 13 H Hyväksynnät EC/EN SR 90 Airline yhdessä paineilmaletkun SR 358/359 kanssa n tyyppihyväksytty EN 14594:2005, lukan 3A mukaan. SR 90 Airline yhdessä kierreletkun SR 360 kanssa n tyyppihyväksytty EN 14594:2005, lukan 3A mukaan. EC-tyyppihyväksynnän n myöntänyt tarkastuslaits nr Osite n takakannessa. 38

39 SR 90 Airline FR Smmaire 1 Généralités 2. Utilisatin 3. Caractéristiques techniques 4. Entretien 5 Liste des pièces 6 Hmlgatins 1. Généralités Le SR 90 Airline de Sundström est un appareil respiratire cnçu pur apprter un débit d air cnstant cnfrmément aux nrmes EN 14594:2005 et AS/NZS 1716:2012, lrsqu il est raccrdé à de l air cmprimé. La caractéristique exceptinnelle du SR 90 Airline est sn supprt de filtre. Le SR 90 Airline est en silicne et dispnible en deux tailles, S/M et M/L. En cas de dutes quant au chix u au mde d entretien de l équipement de prtectin respiratire, demandez cnseil à un respnsable d encadrement u prenez cntact avec le pint de vente de cet équipement. Il est également pssible de s adresser directement au service technique de Sundström Safety AB. L utilisatin d un respirateur dit faire partie d un prgramme de prtectin respiratire. Pur en savir plus, cnsultez la nrme EN 529:2005 u AS/NZS 1715:2009. Les recmmandatins frmulées dans cette nrme mettent en avant les aspects fndamentaux d un prgramme de prtectin respiratire sans tutefis se substituer aux réglementatins natinales u lcales. 1.1 Dmaines d applicatins Le SR 90 Airline peut être utilisé cmme alternative aux appareils de filtratin dans tutes les situatins ù ces derniers snt recmmandés. Cela s applique ntamment si l utilisateur effectue un travail pénible u sutenu et si les plluants présentent des caractéristiques de détectin faibles u snt particulièrement txiques. 1.2 Descriptin du système Le SR 90 Airline a été cnçu pur être raccrdé à une surce adaptée d air cmprimé respirable. La pressin dans la pièce faciale empêche la pénétratin de l air ambiant pllué. Un tube d alimentatin en air cmprimé Sundström est raccrdé à un rbinet de réglage fileté sur la ceinture de l utilisateur. Le rbinet de réglage peut être utilisé pur ajuster le débit d air vers la pièce faciale. Le rbinet de réglage est muni d un sifflet avertisseur qui s active lrsque le débit d air descend au-dessus de la valeur recmmandée. À partir du rbinet de réglage, l air passe dans le tuyau respiratire qui est muni d une supape anti-retur, puis dans la pièce faciale. Le raccrd de la pièce faciale est furni avec un diffuseur d air qui fait également ffice de silencieux. Pur empêcher l admissin d air pllué, le bîtier de filtre dit être bturé. Vus puvez utiliser l une des méthdes suivantes : 1. Une cmbinaisn filtrante u un filtre apprprié est inséré dans la mnture du filtre. L équipement peut alrs être utilisé cmme dispsitif filtrant lrsqu il n y a pas d air cmprimé dispnible, par exemple lrs du déplacement d une zne de travail à une autre u en cas d interruptin imprévue d alimentatin en air. 2. Le filtre secndaire peut être recuvert d un cuvercle pur prlnger la durée de vie du filtre. Le cuvercle dit bien entendu être retiré pur puvir respirer l air à travers le filtre. 1.3 Air respirable L air respirable dit au mins répndre aux exigences de pureté suivantes : les agents plluants divent être réduits au minimum et ne jamais dépasser la valeur limite sanitaire, la teneur en huile minérale de l air dit être suffisamment faible pur que l air ne dégage aucune deur d huile (le seuil d deur est d envirn 0,3 mg/m 3 ), l air dit présenter un pint de rsée suffisamment bas pur éviter le gel à l intérieur du système. En cas de dute cncernant le respect des exigences ci-dessus, il cnvient de raccrder un filtre, de type filtre à air cmprimé SR 99-1 Sundström. Fig. 13. Le filtre à air cmprimé SR 99-1 se cmpse d un préfiltre et d un filtre principal. Le filtre principal cmprte une cartuche filtrante pur les gaz (classe A3 seln les nrmes EN 141:1990 et AS/NZS 1716:2012) avec env. 500 g de charbn actif, enturée de deux filtres à particules (classe P3 seln les nrmes EN 143:1990 et AS/NZS 1716:2012). Capacité de séparatin : g d huile. En ce qui cncerne l air respirable, vir en utre la nrme eurpéenne EN 132:1998, la nrme australienne AS/NZS 1715:2009 et les autres réglementatins natinales en vigueur. 2. Utilisatin 2.1 Déballage Vérifiez que l équipement est cmplet d après la liste du cntenu de l emballage et que rien n a été endmmagé pendant le transprt. 2.2 Liste des articles Pièce faciale avec tuyau respiratire Rbinet de réglage fileté sur une ceinture Cuvercle d étanchéité Prte-préfiltre Débitmètre Ntice d utilisatin 2.3 Cntrôle de fnctinnement Vérifiez que le masque est cmplet, crrectement mnté, signeusement nettyé et intact. Vérifiez en particulier les membranes d inspiratin et d expiratin ainsi que leurs lgements. Les membranes snt des cnsmmables qui divent être remplacés lrsqu elles présentent des signes de dmmages u de vieillissement. Vérifiez l état du jeu de brides. Le jeu de brides est un article cnsmmable qui dit être remplacé lrsqu il présente des signes d usure u une perte d élasticité. Vérifiez que le débit d air mesuré dans la pièce faciale est d au mins 150 l/min. Prcédez cmme suit : Raccrdez le tuyau respiratire au rbinet de réglage. Fig. 3. Raccrdez le tube d alimentatin en air cmprimé au rbinet de réglage. Fig. 4. Turnez le butn du rbinet de réglage à fnd dans le sens inverse des aiguilles d une mntre afin de réduire le débit d air au minimum. Fig

40 Placez la pièce faciale dans le sac et serrez l uverture du sac pur assurer l étanchéité autur du tuyau respiratire. Saisissez le débitmètre avec l autre main et maintenezle de façn à ce qu il srte verticalement du sac. Fig. 2. Cntrôler la psitin de la bille dans le tube. Elle dit fltter au niveau vire légèrement au-dessus de la graduatin sur le tube. Si le débit d air est inférieur à la valeur minimum, vérifiez que le débitmètre est bien vertical, la bille peut se muvir librement, l alimentatin en air n est pas limitée par des pincements u d autres restrictins dans les tuyaux. 2.4 Mise en place de la pièce faciale sur la ceinture/rbinet de réglage Placez la ceinture et réglez la lngueur. Installez le rbinet de réglage de façn à permettre un ajustement facile du débit d air et une surveillance stricte du tuyau respiratire. Il ne dit dnc pas être placé derrière la ceinture. Filtre Installez un filtre adéquat dans la mnture du filtre. Fig. 1. Masque Cntrôle de l étanchéité Vérifiez l installatin du masque si vus essayez d utiliser un filtre secndaire : Obturez le filtre en utilisant le cuvercle d étanchéité. Fig. 1:12. Mettez le masque et maintenez la pièce faciale fermement en place. Inspirez prfndément et blquez vtre respiratin pendant 10 sec. Si le masque est étanche, il sera cmprimé cntre vtre visage. Si une fuite est détectée, vérifiez les valves d inhalatin et d exhalatin, ajustez les brides du harnais de tête u utilisez une autre taille de respirateur. Vérifiez l ajustement jusqu à ce qu il n y ait plus de fuite. Tuyau respiratire/tube d alimentatin en air cmprimé Raccrdez le tuyau respiratire de la pièce faciale à la srtie du rbinet de réglage. Fig. 3. Dérulez le tube d alimentatin en air cmprimé et vérifiez qu il n est pas entrtillé. Raccrdez le tube à l entrée du rbinet de réglage. Fig 4. Masque - Installatin Mettez le masque en place et ajustez le bandeau du harnais de tête afin que le masque sit bien adapté et cnfrtable. Fig. 5. Le clip de fixatin sur le tuyau respiratire est idéal pur attacher le tuyau près du crps. Fig. 1:1a. Débit d air Utilisez le butn du rbinet de réglage pur régler le débit d air afin de l adapter à l intensité de vtre travail. Fig. 3. Dans la psitin cmplètement fermée (dans le sens inverse des aiguilles d une mntre), le débit est d envirn 150 l/min. Dans la psitin cmplètement uverte (dans le sens des aiguilles d une mntre), le débit est d envirn 320 l/min Chix du filtre Cnsultez le mde d empli du ventilateur cncerné. 2.5 Retrait de la pièce faciale Retirez le cuvercle d étanchéité s il est installé. Débranchez le tuyau d alimentatin en air cmprimé du rbinet de réglage. Vir ci-dessus. Quittez la zne de travail plluée puis enlevez l équipement. Dégagement du tube d alimentatin en air cmprimé/ tuyau respiratire Les deux accuplements snt de type sécurité et se dégagent en deux étapes. Fig. 6. Enfncez l accuplement vers l embut. Retirez la bague de verruillage. 2.6 Mises en garde/limitatins Mises en garde En règle générale, l utilisateur dit être capable de se replier sans risque si l alimentatin en air cesse u s il dit retirer l équipement pur une quelcnque raisn. L équipement ne dit pas être utilisé Si l air ambiant ne présente pas une teneur nrmale en xygène. Si la nature des plluants est incnnue. Si l envirnnement cncerné présente un danger direct pur la vie u la santé (IDLH). En présence d xygène u d air enrichi en xygène. Si l utilisateur épruve des difficultés à respirer. Si l utilisateur décèle une saveur u une deur anrmale. Si vus ressentez des vertiges, des nausées u autres désagréments. Si le sifflet avertisseur s active, indiquant un niveau d air inférieur à la nrmale recmmandée. Limitatins Si l utilisateur prte une barbe u des favris, l étanchéité du masque est impssible. Tutes les persnnes travaillant dans un envirnnement explsif u inflammable divent respecter les réglementatins lcales éventuellement applicables dans ces cnditins. À une intensité de travail très élevée, un vide partiel peut se frmer dans l appareil pendant la phase d inspiratin, ce qui peut impliquer un risque de pénétratin de l air ambiant. L utilisatin de l équipement avec un tuyau spiralé SR 360 est limitée aux situatins dans lesquelles le risque de dmmages sur le tuyau est faible et si la liberté de muvement de l utilisateur peut être restreinte. Le système d alimentatin en air dit être équipé d une supape de décharge ajustée et crrectement étalnnée. Afin d éviter tut raccrdement ptentiellement dangereux sur le lieu de travail, par exemple avec du nitrx, il est nécessaire de prcéder à une évaluatin du risque. Le SR 90 Airline n est pas hmlgué pur être utilisé avec un système d air cmprimé mbile. 3. Caractéristiques techniques Pressin de fnctinnement 4 7 bar ( kpa), mesurée au niveau du raccrd du rbinet de réglage. Débit d air 150 l/min. à 320 l/min. mesuré dans le masque. Débit minimum prévu par le fabricant : 150 l/min Matériaux Tutes les pièces en plastique prtent le cde matériel et le symble de recyclage. La jupe du masque et la membrane snt en silicne. 40

41 Tube d alimentatin en air cmprimé EC/CE Les tubes suivants snt hmlgués pur être utilisés avec tus les équipements alimentés en air cmprimé Sundström. Pressin de fnctinnement maximale 7 bar. SR 358. Tuyau en plastique de 9,5/15 mm, en PVC renfrcé de plyester. Résistant à l'huile et aux prduits chimiques m. SR 359. Tuyau en cautchuc de 9,5/18 mm, en EPDM renfrcé de plyester. Antistatique et résistant à la chaleur m. SR 360. Tuyau spiralé de 2, 4, 6 et 8 m en plyuréthane. Tube d alimentatin en air cmprimé AS/NZS Des tubes hmlgués divent être utilisés si la cnfrmité aux nrmes australiennes est nécessaire. Des tubes de 5-30 m u cuplés à 90 m peuvent être utilisés. Durée de validité L équipement peut être stcké pendant 5 ans à partir de la date de fabricatin. Plage de température Température de stckage : de -20 à +40 C et une humidité relative inférieure à 90 %. Température d utilisatin : de -10 à +55 C à une humidité relative inférieure à 90 %. Pids Pids sans rbinet de réglage ni filtre : 280 g 4. Entretien Le persnnel en charge de la maintenance de l équipement dit suivre une frmatin et avir une bnne cnnaissance de ce type de tâche. 4.1 Nettyage Pur l entretien qutidien, il est recmmandé d utiliser les serviettes de nettyage Sundström SR Dans le cas d un encrassement plus imprtant du masque, utilisez une slutin savnneuse chaude (+40 C maximum) et une brsse duce, rincez ensuite à l eau claire et laissez sécher à l air libre à température ambiante. Prcédez cmme suit : Retirez le filtre. Retirez les cuvercles des supapes expiratires puis les membranes. Retirez la membrane d inspiratin. Défaites le jeu de sangles. Prcédez au nettyage tel que décrit plus haut. Les éléments critiques que snt les membranes d expiratin et le siège des valves divent présenter des surfaces de cntact prpres et intactes. Inspectez tutes les pièces et remplacez-les le cas échéant. Laissez sécher le masque avant de le remnter. Prcédez au test d étanchéité décrit à la sectin 2.4. REMARQUE : n utilisez jamais de slvant Désinfectin Reprtez-vus à la sectin 4.3 pur cnnaître les intervalles de désinfectin. Après le nettyage, cnfrmément à la sectin 4.1, immergez les pièces dans une slutin désinfectante apprpriée pendant 5 minutes. Rincez à l eau claire et laissez sécher à l air libre à température ambiante. Laissez sécher le masque avant de le remnter. Prcédez aux tests de fuite dnt la prcédure est décrite à la sectin Stckage Après nettyage, l équipement dit être stcké dans un emplacement sec et prpre, à température ambiante nrmale. Évitez la lumière directe du sleil. Le débitmètre peut être returné cmme un gant pur servir d emballage. 4.3 Schéma d entretien Le calendrier suivant indique les exigences minimales relatives aux rutines de maintenance permettant à l utilisateur d être assuré d avir en permanence un équipement en état de fnctinnement. Avant Après Une fis utilisatin utilisatin par an Cntrôle visuel Cntrôle de fnctinnement Nettyage Désinfectin 1) Remplacement des membranes Jeu de brides remplacé 1) Si l équipement n est pas persnnel 4.4 Pièces de rechange Utilisez exclusivement des pièces Sundström d rigine. Ne mdifiez pas l équipement. L utilisatin de pièces piratées u les mdificatins du matériel peuvent réduire la fnctin prtectrice et cmprmettre les hmlgatins du prduit Rbinet de réglage Le rbinet de réglage est une unité étanche cmplète. N essayez pas de le réparer u de le mdifier Membranes d inspiratin Une membrane se truve au centre du masque intérieur, mntée sur une tige fixe. Extrayez la membrane et mntez-en une neuve. Fig Membranes d expiratin Les membranes d expiratin snt mntées sur une tige fixe à l intérieur des cuvercle de la valve. Le cuvercle dit être remplacé en même temps que les membranes. Décliquetez le cuvercle de valve du siège de la valve. Fig. 8. Extrayez la membrane. Fig. 9. Cmprimez les membranes neuves sur les tiges. Assurez-vus que les membranes s appliquent exactement sur le purtur du siège de la valve. Cmprimez le cuvercle de valve. Un clic indique qu il est bien en place. Prcédez aux tests de fuite dnt la prcédure est décrite à la sectin Jeu de brides En tant que pièce de rechange, le harnais de tête peut uniquement être cmmandé cmme harnais cmplet. Décliquetez les supprts de sangles du harnais de tête de leur fixatin sur le masque. Fig. 10. Assurez-vus que les sangles ne snt pas entrtillées et mntez le harnais de tête neuf Tuyau respiratire Cupez le cllier de serrage avec des tenailles et jetez-le. Fig. 11. Filetez le cllier de serrage et le clip de fixatin (fig. 1:1a) sur le nuveau tuyau. Raccrdez le masque et utilisez des tenailles pur pincer le cllier de serrage. Fig. 12. Appliquez une charge sur le tuyau pur vérifier s il est crrectement fixé au masque. 41

42 5. Liste des pièces Les chiffres ci-dessus se réfèrent à la fig. 1 qui se truve à la fin du mde d empli. Élément Pièce Réf. Nº 1. Flexible d alimentatin en air R a. Cllier de serrage - 2. Pièce faciale avec tuyau SR 90 S/M R Pièce faciale avec tuyau SR 90 M/L R Ceinture R Rbinet de réglage SR 347 R Débitmètre R Silencieux R Filtre à gaz (SR 217 A1, SR 218 A2, SR 315 ABE1, SR 294ABE2, SR 297 ABEK1, SR 298 AX, SR 316 K1, SR 295 K2, SR ABEK-Hg-P3R) - 9. Filtre à particules SR 510 P3 R H Préfiltre H Disque d acier T Cuvercle d étanchéité R Nécessaire d entretien (13a, b, ensemble de membrane) R a. Jeu de brides R b. Prte-préfiltre R Ensemble de membrane R Ensemble de membrane (14a, b, c) R a. 1 membrane d inspiratin - 14b. 2 membranes d expiratin - 14c. 2 cuvercles de supape expiratire Étiquette pur le nm R Tuyau en plastique SR 358 5/10/15/20/25/30 m - Tuyau en cautchuc SR 359 5/10/15/20/25/30 m - Tuyau spiralé SR 360 2/4/6/8 m Serviettes de nettyage Bîtes de 50 H Filtre pur air cmprimé SR Fig. 13 H Hmlgatins CE/EN Le SR 90 Airline avec tube d alimentatin en air cmprimé SR 358 u SR 359 est hmlgué seln la nrme EN 14594:2005, classe 3A. Le SR 90 Airline avec tube spiralé de classe 360 est hmlgué seln la nrme EN 14594:2005, classe 3A. Le certificat d hmlgatin CE a été délivré par l rganisme ntifié N L adresse se truve au ds de la ntice. 42

43 SR 90 Airline HU Tartalmjegyzék 1 Általáns tudnivalók 2. Használat 3. Műszaki adatk 4. Karbantartás 5. Alkatrészek jegyzéke 6. Teljesített előírásk 1. Általáns tudnivalók A Sundström SR 90 Airline lyan légzőkészülék, amely sűrítettlevegő-ellátáshz csatlakztatva flyamats levegőáramlást biztsít az EN 14594:2005 és AS/NZS 1716:2012 szabványnak megfelelően. Az SR 90 Airline egyedi szlgáltatása a tartalék szűrők alkalmazhatósága. Az SR 90 Airline szilikn anyagú, és két méretben (M/L vagy S/M) kapható. Ha biznytalan a készülék kiválasztásával vagy áplásával kapcslatban, érdeklődjön a munkafelügyelőnél az értékesítési helyen. A Sundström Safety AB technikai szlgáltatási sztálya ugyancsak készséggel nyújt felvilágsítást. A légzőkészüléket mindig légzésvédelmi prgram részeként kell használni. Tvábbi tudnivalókkal az EN 529:2005 vagy az AS/NZS 1715:2009 szabvány szlgál. Az ezekben a szabványkban fglalt iránymutatás rávilágít a légzésvédőeszköz-prgramk fnts szempntjaira, de nem helyettesíti a nemzeti vagy helyi előíráskat Alkalmazásk Az SR 90 Airline szűrőeszközök alternatívájaként használható lyan helyzetben, ahl ilyen eszközök használata javaslt. Ez különösen akkr érvényes, ha a felhasználó hsszan tartó, fárasztó munkát végez, vagy lyankr, ha a szennyezőanyagk nehezen érzékelhetők, vagy különösen mérgezők A rendszer leírása Az SR 90 Airline eszközt megfelelő, belélegezhető sűrítettlevegő-frráshz történő csatlakztatásra tervezték. Az álarcban levő nymás megakadályzza a szennyezett környezeti levegő bejutását az álarcba. A Sundström sűrítettlevegő-cső a felhasználó övén található szabályzószelephez csatlakzik. A szabályzószeleppel lehet a fejrészbe áramló levegőt beállítani. A szabályzószelep figyelmeztető síppal van ellátva, ami akkr lép működésbe, ha a levegőáramlás a javaslt érték alá csökken. A szabályzószeleptől a levegő a légzőcsövön a csatlakzóadapterhez áramlik, majd a fejrészbe. A fejrész csatlakzása egy levegőelsztóval rendelkezik, ami a hangtmpító szerepét ellátja. A szennyezett levegő bekerülésének megakadályzása érdekében a szűrőcsatlakzót le kell takarni. A következő módszerek valamelyike használható: 1. Megfelelő szűrő/szűrő kmbinációt kell behelyezni a szűrőtartóba. A berendezés ilyenkr szűrőeszközként használható, ha nem áll rendelkezésre sűrített levegő, pl. az egyik munkavégzési zónából a másikba történő áthaladásnál, ill. a légellátás véletlen megszakadása esetén. 2. A tartalék szűrőt fedéllel le lehet takarni a szűrő élettartamának meghsszabbítása érdekében. Ha a szűrőn keresztül levegőt kell belélegezni, akkr a szűrőt természetesen el kell távlítani Belélegezhető levegő A belélegezhető levegőnek legalább az alábbi tisztasági követelményeket kell teljesítenie: A szennyezés mértéke minimális legyen, és nem haladhatja meg az egészségügyi határértéket. Az ásványilaj-tartalmnak lyan alacsnynak kell lennie, hgy a levegő ne legyen lajszagú (a szag határértéke körülbelül 0,3 mg/m³). A levegőnek elég alacsny harmatpntúnak kell lennie ahhz, hgy a berendezésben ne történjen belső fagyás. Amennyiben nem bizts benne, hgy a fenti követelmények teljesülnek, egy szűrőt, pl. Sundström SR 99-1 típusú sűrítettlevegőszűrőt kell használni. 13. ábra. Az SR 99-1 sűrítettlevegő-szűrő egy előgyűjtőből és egy főszűrőből áll. A főszűrő egy körülbelül 500 g aktív szenet tartalmazó (az EN 141:1990 és AS/NZS 1716:2012 szerinti A3-as sztálynak megfelelő) gázszűrő részből, valamint az azt körülvevő két darab (az EN 143:1990 és AS/NZS 1716:2012 szerinti P3-as sztálynak megfelelő) részecskeszűrőből áll. A gyűjtőkapacitás körülbelül g laj. A belélegezhető levegővel kapcslats tvábbi infrmációkért lásd az EN 132:1998 európai szabványt, az AS/ NZS 1715:2009 ausztráliai szabványt vagy egyéb hatálys nemzeti szabályzást. 2. Használat 2.1 Kicsmaglás Ellenőrizze, hgy a csmaglás tartalmazza-e a csmaglási listán szereplő tételeket, és hgy szállítás közben nem sérült-e a csmag Csmaglási lista Fejrész légzőcsővel Övre fűzött szabályzószelep Zárófedél Előszűrőtartó Áramlásmérő Felhasználói útmutató 2.3. Működés-ellenőrzés Ellenőrizze, hgy a maszkról nem hiányzik-e semmi, megfelelően van-e összeszerelve, alapsan meg lett-e tisztítva, és sérülésmentes-e. Különösen ellenőrizze a belégzési és kilégzési membránkat, tvábbá azk fészkeit. A membránk fgyóeszköznek minősülnek, és azkat sérülés vagy elhasználódás jelei esetén cserélni kell. Ellenőrizze a fejpánt állaptát. A fejpánt fgyóeszköznek minősül, és azt az elhasználódás vagy csökkenő rugalmasság jelei esetén cserélni kell. Ellenőrizze, hgy a (fejrészen keresztül mért) levegőáramlás legalább 150 l/min mértékű-e. A következők szerint járjn el: Csatlakztassa a légzőcsövet a szabályzószelephez. 3. ábra. Csatlakztassa a sűrítettlevegő-csövet a szabályzószelephez. 4. ábra. Frgassa a szabályzószelep gmbját az óramutató járásával ellentétes irányba a szélső helyzetig, hgy a levegőáramlást minimális értékre csökkentse. 3. ábra. 43

44 Helyezze a fejrészt a zsákba, és fgja meg a zsák nyílását, hgy azzal lezárja a légzőcső környékét. Fgja meg az áramlásmérőt a másik kezével úgy, hgy az függőlegesen felfelé álljn ki a zsákból. 2. ábra. Figyelje meg a glyó helyzetét a csőben. A glyónak a csövön levő jelzés szintjén vagy a felett kell lebegnie. Ha nem érte el a minimális levegőáramlási szintet, ellenőrizze a következőket: az áramlásmérő függőleges helyzetben van, a glyó szabadn mzghat, a levegő áramlását nem akadályzza a csövek feltekeredé se vagy más akadály A fejrész felhelyezése Szíj/szabályzószelep Vegye fel a szíjat, és állítsa be a hsszát. Állítsa a szabályzószelepet lyan helyzetbe, hgy lehetővé tegye a levegőáramlás könnyű beállítását, és hgy rálátással rendelkezzen a légzőcsőre, pl. ne helyezze a dereka hátsó részére. Szűrő Szereljen fel megfelelő szűrőt a szűrőcsatlakzóra. 1. ábra. Álarc illeszkedés ellenőrzése Ha biztnsági szűrőt szeretne használni, ellenőrizze az álarc illeszkedését. A zárófedél használatával zárja le a szűrőt. 1:12. ábra. Vegye fel az álarct, és tartsa a fejrészt erősen a helyén. Vegyen egy mély levegőt, és tartsa vissza lélegzetét tíz másdpercig. Ha az álarc szrsan illeszkedik, nekinymódik az arcának. Szivárgás esetén ellenőrizze a belégző- és kilégzőszelepeket, húzza meg az álarc pántját, vagy válasszn más méretű készüléket. Addig ismételje az ellenőrzést, amíg már nem tapasztal szivárgást. Légzőcső/sűrítettlevegő-cső Csatlakztassa a fejrész légzőcsövét a szabályzószelep kimenetéhez. 3. ábra. Egyenesítse ki a sűrítettlevegő-csövet, és ellenőrizze, hgy nincs-e megcsavardva. Csatlakztassa a csövet a szabályzószelep bemenetéhez. 4. ábra. Álarc felvétel Vegye fel az álarct, és a fejhevedert állítsa be úgy, hgy kényelmes legyen a viselés. 5. ábra. A légzőtömlőre szerelt tartókapcs segítségével a tömlő kiválóan rögzíthető a testhez. 1:1.a. ábra. Levegőáramlás A szabályzószelep gmbjával állítsa be a levegőáramlást a munka intenzitásának megfelelően. 3. ábra. Teljesen zárt állásban (a gmbt az óramutató járásával ellenétes irányba frdíttta el) a levegőáramlás sebessége körülbelül 150 l/ min, teljesen nyittt állásban (a gmbt az óramutató járásával megegyező irányba frdíttta el) az érték körülbelül 320 l/min Szűrő kiválasztása Lásd a megfelelő szűrő használati utasítását A fejrész levétele Távlítsa el a zárófedelet, ha az fel van szerelve. Válassza le a sűrítettlevegő-csövet a szabályzószelepről. Lásd alább. Hagyja el a szennyezett munkaterületet, és vegye le a készüléket. A sűrítettlevegő-cső/légzőcső kildása Mindkét csatlakzás biztnsági kialakítású, és két lépésben ldható ki. 6. ábra. Nymja meg a csatlakzást a bütyök irányában. Húzza vissza a rögzítőgyűrűt Figyelmeztetések/krlátzásk Figyelmeztetések Általáns szabályként a felhasználónak mindig képesnek kell lennie arra, hgy a levegőellátás megszűnése esetén, vagy ha valamilyen knál fgva le kell vennie a védőeszközt, biztnságs helyre jussn. A készülék nem használható: Ha a környezeti légkör xigéntartalma nem nrmális. Ha a szennyezőanyagk ismeretlenek. Egészséget közvetlenül veszélyeztető (IDLH) környezetben. Oxigénben és xigénnel dúsíttt levegőben. Ha légzési nehézséget tapasztal. Ha érezhető a szennyezőanyagk szaga vagy íze. Ha szédülés, hányinger vagy más kellemetlen érzés lép fel. Ha megszólal a figyelmeztető hangjelzés, ami arra utal, hgy a levegőellátás a javaslt szintnél alacsnyabb. Krlátzásk Ha szakállt vagy pfaszakállt visel, az álarc nem fg megfelelően szigetelni. Rbbanásveszélyes vagy tűzveszélyes környezetben dlgzva be kell tartani az ilyen feltételek melletti munkavégzésre vnatkzó helyi szabálykat. Ha a felhasználó igen intenzív munkát végez, a belégzési fázisnál részleges vákuum alakulhat ki a készülékben, amitől fennáll a külső levegő beszivárgásának veszélye. A készülék az SR 360 spirálcsővel történő használatát lyan helyzetekre kell krlátzni, ahl kicsi a cső sérülésének kckázata, és a felhasználó szabad mzgása krlátzható. A levegőellátó rendszert fel kell szerelni egy megfelelő paraméterekkel rendelkező, megfelelően beállíttt biztnsági nymáscsökkentő szeleppel. Kckázatelemzést kell végezni annak érdekében, hgy megelőzze a munkahelyen előfrduló, esetlegesen veszélyes kölcsönhatáskat, pl. Nitrx. Az SR 90 Airline készülék mbil sűrített levegős rendszerrel történő használata nem engedélyezett. 3. Műszaki adatk Üzemi nymás 4 7 bar ( kpa) a szabályzószelep csatlakzásánál mérve. Levegőáramlás l/min az álarcban mérve. A gyártó által meghatárztt minimális levegőáramlás: 150 l/min. Anyagk A műanyag alkatrészek el van látva anyagkóddal és újrahasznsítási jelzésekkel. A maszktest és a membrán sziliknból készül. EC/CE sűrítettlevegő-csövek A Sundström sűrített levegős készülékeivel a következő csövek együttes használata engedélyezett. Maximális üzemi nymás: 7 bar. SR ,5/15 mm-es műanyag cső, anyaga pliészterrel megerősített PVC. Olajjal és vegyi anyagkkal szemben ellenálló m. 44

45 SR ,5/18 mm-es gumicső, anyaga pliészterrel megerősített EPDM. Antisztatikus, hőálló m. SR /12 mm-es spirálcső, anyaga pliuretán. 2, 4, 6 és 8 m. AS/NZS sűrítettlevegő-csövek Az ausztrál szabványk szerinti engedély érvényességéhez engedélyezett csöveket kell használni m-es, illetve összekapcslt, legfeljebb 90 m-es csövek használhatók. Felhasználhatósági időtartam A készülék felhasználhatósági időtartama a gyártás dátumától számíttt 5 év. Hőmérséklet-tartmány Tárlási hőmérséklet: -20 és +40 C között, 90%-nál kisebb relatív páratartalmnál. Üzemi hőmérséklet: -10 és +55 C között, 90%-nál kisebb relatív páratartalmnál. Tömeg Tömeg szabályzószelep és szűrő nélkül: 280 g 4. Karbantartás Az eszköz karbantartásáért felelős személyeknek megfelelő képzettséggel és gyakrlattal kell rendelkezniük az ilyen jellegű feladatk ellátásában Tisztítás A napi ápláshz hatású SR 5226 Sundström törlőkendőt ajánljuk. Ha az álarc erősen szennyezett, használjn meleg (legfeljebb +40 C fks) enyhe szappans ldatt és lágy kefét, majd tiszta vízzel öblítse le az eszközt, és szbahőmérsékleten a levegőn szárítsa meg. A következők szerint járjn el: Távlítsa el a szűrőt. Távlítsa el a kilégzőszelepek fedeleit, és vegye ki a membránkat. Távlítsa el a belégzőmembránt. Távlítsa el a fejpántt. Tisztítsa meg az álarct a fentiek szerint. A kilégzőmembránk és szelepülések kritikus területek, amelyeknek tiszta és sérülésmentes érintkezési felülettel kell rendelkezniük. Vizsgáljn meg minden alkatrészt, és szükség szerint cserélje őket újra. Hagyja megszáradni az álarct, majd szerelje össze. Végezze el a tömítettségvizsgálatt a 2.4. szakaszban leírtak szerint. MEGJEGYZÉS: Ne használjn ldószert a tisztításhz Fertőtlenítés A fertőtlenítés rendszerességével kapcslatban lásd a 4.3. szakaszt. A 4.1. szakaszban leírt tisztítás után körülbelül 5 percre merítse az alkatrészeket megfelelő fertőtlenítőszerbe. Öblítse le őket tiszta vízzel, majd hagyja őket szbahőmérsékleten száradni. Hagyja megszáradni az álarct, majd szerelje össze. Végezze el a szivárgásellenőrzést a 2.4. szakaszban leírtak szerint Tárlás Tisztítás után száraz és tiszta helyen, szbahőmérsékleten tárlja a készüléket. Kerülje a közvetlen napfényt. Az áramlásmérőt ki lehet frdítani, és tárlózsákként használható Karbantartási terv Az alábbi ütemterv mutatja be a karbantartási eljárásra vnatkzó minimális előíráskat annak érdekében, hgy a készülék mindig használható állaptban legyen. Használat Használat Évente előtt után Szemrevételezés Működés-ellenőrzés Tisztítás Fertőtlenítés 1) Membráncsere Fejpántcsere 1) Ha a készülék nem az Ön személyes használatában van 4.4. Pótalkatrészek Kizárólag eredeti Sundström alkatrészeket használjn. Ne módsítsa a készüléket. Nem eredeti alkatrészek használata és a készülék módsítása csökkeni a védelmi képességet, és érvénytelenné teszi a termékre vnatkzó engedélyeket és jóváhagyáskat Szabályzószelep A szabályzószelep egy zárt, önálló egység. Ne kísérelje meg javítását vagy módsítását Belégzőmembránk Egy membrán a belső álarc középső részén, egy rögzített csapn található. Vegye ki a membránt, és helyezzen be új membránt. 7. ábra Kilégzőmembránk A kilégzőmembránk rögzített csapkra vannak szerelve a szelepfedelek belső részén. A fedeleket a membránk cseréjével egyidejűleg kell kicserélni. Pattintsa le a szelepfedeleket a szelepülésekről. 8. ábra. Vegye ki a membránt. 9. ábra. Helyezze fel az új membránkat a csapkra. Gndsan ellenőrizze, hgy a membránk körben érintkeznek-e a szelepülésekkel. Nymja a helyükre a szelepfedeleket. Egy kattanó hang jelzi a fedél helyére pattintását. Végezze el a szivárgásellenőrzést a 2.4. szakaszban leírtak szerint Fejpánt A fejpánt pótalkatrészként csak egészben, teljes fejpántként rendelhető. Pattintsa le a fejpánt pántjainak tartóit az álarc pántjainak rögzítőfüleiről. 10. ábra. Ellenőrizze, hgy a pántk nem csavardtak-e meg, és helyezze fel az új fejpántt Légzőcső Fgóval vágja le a cső tartóbilincsét, és húzza le a csövet. 11. ábra. Helyezze fel a csőtartó bilincset és rögzítőt (1:1a. ábra) az új csőre. Csatlakztassa az álarct, és fgóval rögzítse a csőtartó bilincset. 12. ábra. Terheléssel ellenőrizze, hgy a cső megfelelően csatlakzik-e az álarchz. 45

46 5. Alkatrészek jegyzéke Az alábbi srszámk a használati utasítás végén található 1. ábrára utalnak. Cikk Alkatrész Rendelési sz. Sz. 1. Légzőcső R a. Csőtartó bilincs - 2. SR 90 S/M fejrész csővel R SR 90 M/L fejrész csővel R Szíj R SR 347 szabályzószelep R Áramlásmérő R Hangtmpító R Gázszűrő (SR 217 A1, SR 218 A2, SR 315 ABE1, SR 294ABE2, SR 297 ABEK1, SR 298 AX, SR 316 K1, SR 295 K2, SR ABEK-Hg-P3R) - 9. SR 510 P3 R részecskeszűrő H Előszűrő H Acélhálós lemez T Zárófedél R Szervizkészlet (13a, b, membránkészlet) R a. Fejpánt R b. Előszűrőtartó R Membránkészlet R Membránkészlet (14a, b, c) R a. Belégzőmembrán 1x - 14b. Kilégzőmembrán 2x - 14c. Kilégzőszelep-fedél 2x Aznsítócímke R SR 358 műanyag cső 5/10/15/20/25/30 m - SR 359 gumicső 5/10/15/20/25/30 m - SR 360 spirálcső 2/4/6/8 m Tisztítókendő. 50 darabs dbz. H SR 99-1 sűrítettlevegő-szűrő. 13. ábra. H Teljesített előírásk EC/EN Az SR 90 Airline SR 358 vagy SR 359 sűrítettlevegő-csővel EN 14594:2005, class 3A szerinti engedéllyel rendelkezik. Az SR 90 Airline class 360-s spirálcsővel EN 14594:2005, class 3A szerinti engedéllyel rendelkezik. Az EK-típusjóváhagyási biznyítványt a 0194-es aznsítószámú bejelentett szervezet állíttta ki. A szervezet címét a használati utasítás hátldalán találja. 46

47 SR 90 Airline IT Indice 1 Generalità 2. Us 3. Specifiche tecniche 4. Manutenzine 5 Elenc dei cmpnenti 6 Omlgazini 1. Generalità SR 90 Airline di Sundström è un autrespiratre che, se cllegat a un alimentatre di aria cmpressa, è in grad di frnire un fluss d aria cntinu ai sensi delle nrme EN 14594:2005 e AS/NZS 1716:2012. L pzine Filtr di riserva è una caratteristica unica di SR 90 Airline. SR 90 Airline è in silicne ed è dispnibile in due misure, S/M e M/L. In cas di dubbi riguard alla scelta e alla cura dell attrezzatura, rivlgersi al prpri supervisre sul lavr al rivenditre, ppure cntattare il repart di Assistenza Tecnica di Sundström Safety AB. Un prgramma di prtezine respiratria deve sempre prevedere adeguati dispsitivi di prtezine delle vie respiratrie. Per infrmazini e rientamenti, fare riferiment alla nrma EN 529:2005 AS/NZS 1715:2009. Tali nrme frniscn infrmazini sugli aspetti più imprtanti di un prgramma di prtezine delle vie respiratrie, ma nn sstituiscn le nrme lcali nazinali. 1.1 Campi di impieg SR 90 Airline può essere usat in alternativa ai dispsitivi filtranti in tutte le situazini in cui ne sia raccmandat l us. Quest vale particlarmente nel cas in cui l utente deve svlgere lavri pesanti prlungati in presenza di inquinanti mlt tssici cn scarse prprietà di avvertiment. 1.2 Descrizine del sistema SR 90 Airline deve essere cllegat a un adeguata srgente di aria cmpressa respirabile. La pressine nella maschera impedisce la penetrazine dell aria inquinata dell ambiente. Un tub di alimentazine dell aria cmpressa Sundström è cllegat a una valvla di cntrll, che è mntata alla cintura dell utente. La valvla di cntrll può essere utilizzata per reglare la prtata del fluss d aria alla maschera. La valvla di cntrll è dtata di un indicatre snr di avvertenza, che viene attivat nel cas in cui la prtata del fluss d aria scenda al di stt del valre cnsigliat. Dalla valvla di cntrll, l aria fluisce attravers un flessibile di respirazine cn valvla di ritegn, quindi all intern della maschera. Il cllegament nella maschera viene frnit tramite un distributre d aria che funge anche da silenziatre. Per prevenire la penetrazine di aria inquinata, l attacc del filtr deve essere chius. Può essere applicat un dei seguenti metdi: 1. Il filtr/la cmbinazine di filtri idnei è inserit/a nell attacc per filtr. L attrezzatura può quindi essere usata cme dispsitiv di filtraggi in assenza di aria cmpressa, per esempi durante l spstament da una zna di lavr a un altra in cas di invlntari arrest di alimentazine dell aria. 2. Il filtr di riserva può essere cpert cn un cperchi al fine di prlungare la vita utile del filtr. Naturalmente il cperchi deve essere rimss per pter respirare aria dal filtr. 1.3 Aria respirabile L aria respirabile deve sddisfare almen i seguenti requisiti di purezza: gli inquinanti devn essere mantenuti al livell minim e nn devn mai superare il valre limite igienic; il cntenut dell li minerale nell aria deve essere a un livell tale da nn permettere di avvertire l dre dell li (la sglia è 0,3 mg/m 3 circa); l aria deve avere un punt di rugiada sufficientemente bass da impedire il cngelament intern dell attrezzatura. Qualra nn sia pssibile accertare quant spra, cllegare un filtr per aria cmpressa Sundström SR Fig. 13. Il filtr per aria cmpressa SR 99-1 è cstituit da un preseparatre e da un filtr primari. Il filtr primari è cstituit da una sezine per il filtraggi gas (classe A3 secnd EN 141:1990 e AS/NZS 1716:2012) cn circa 500 g di carbne attiv, circndata da due filtri per particelle (classe P3 secnd EN 143:1990 e AS/NZS 1716:2012). La capacità di separazine p di g di li. Per ulteriri infrmazini sull aria respirabile, fare riferiment alla nrma eurpea EN 132:1998, alla nrma australiana AS/NZS 1715:2009 e alle altre dispsizini nazinali vigenti a quest riguard. 2. Us 2.1 Estrazine dall imball Accertare che l attrezzatura sia cmpleta, facend riferiment alla distinta dei cmpnenti frniti, e che nn sia stata danneggiata durante il trasprt. 2.2 Distinta dei cmpnenti frniti Maschera cn flessibile di respirazine Valvla di cntrll mntata alla cintura Cperchi di tenuta Supprt del prefiltr Flussmetr Istruzini per l us 2.3 Cntrll funzinale Accertare che la maschera sia cmpleta, crrettamente mntata, accuratamente pulita e nn danneggiata. Cntrllare cn particlare attenzine le membrane di inspirazine ed espirazine e le relative sedi. Le membrane sn materiali di cnsum, devn quindi essere sstituite in presenza di segni di danni usura. Cntrllare la cndizine del sistema di fascette. Il sistema di fascette è un materiale di cnsum, deve quindi essere sstituit in presenza di segni di usura ridtta elasticità. Cntrllare che il fluss d aria, misurat all intern della maschera, sia di almen 150 l/min. Prcedere cme segue: Cllegare il flessibile di respirazine alla valvla di cntrll. Fig. 3. Cllegare il tub dell aria cmpressa alla valvla di cntrll. Fig. 4. Rutare la manpla della valvla di cntrll in sens antirari finché ciò risulta pssibile al fine di prtare la prtata del fluss d aria al minim. Fig. 3. Psizinare la maschera nel sacchett e stringere l apertura del sacchett per assicurare una buna tenuta attrn al flessibile di respirazine. 47

48 Afferrare il flussmetr cn l altra man e srreggerl in md che sia rientat verticalmente vers l alt dal sacchett. Fig. 2. Rilevare la psizine della pallina nel tub. Dvrebbe trvarsi in crrispndenza appena al di spra della marcatura presente sul tub. Se la prtata è inferire al valre minim, cntrllare che: il flussmetr sia in psizine verticale; la pallina pssa muversi liberamente; l alimentazine dell aria nn sia limitata da pieghe altre limitazini nei tubi. 2.4 Cme indssare la maschera Cintura/valvla di cntrll Indssare la cintura e reglarne la lunghezza. Disprre la valvla di cntrll in md da cnsentire una facile reglazine della prtata e un rigrs cntrll sul flessibile di respirazine; in altre parle, nn deve essere psta sul retr della vita. Filtr Mntare un filtr idne nell attacc per filtr. Fig. 1. Maschera - Prva di tenuta Cntrllare la tenuta della maschera se si intende utilizzare un filtr di riserva: Chiudere il filtr utilizzand il cperchi di tenuta. Fig. 1:12. Indssare la maschera e mantenerla saldamente in psizine. Inspirare a fnd e trattenere il respir per circa dieci secndi. Se la maschera tiene, aderirà perfettamente al vis cn una leggera pressine. Se vengn rilevate perdite, verificare le valvle di inspirazine ed espirazine, reglare le fascette sul cap ppure usare una diversa misura del respiratre. Ripetere la prva di tenuta fin a eliminare qualunque perdita. Flessibile di respirazine/tub dell aria cmpressa Cllegare il flessibile di respirazine della maschera all uscita della valvla di cntrll. Fig. 3. Srtlare il tub dell aria cmpressa e assicurarsi che nn sia attrcigliat. Cllegare il tub all ingress della valvla di cntrll. Fig 4. Maschera - Psizinament Indssare la maschera e reglare l imbracatura per la testa finché la maschera nn aderisce bene e risulta cmda. Fig. 5. Il fermagli di cnteniment sul tub di respirazine è ideale per fissare il tub vicin al crp. Fig. 1:1a. Prtata del fluss d aria Utilizzare la manpla della valvla di cntrll per impstare una prtata del fluss d aria apprpriata rispett all attuale caric di lavr. Fig. 3. Nella psizine cmpletamente chiusa (rutare la manpla in sens antirari), il fluss è pari a 150 l/min circa. Nella psizine cmpletamente aperta (rutare la manpla in sens rari), il fluss è pari a 320 l/min circa Scelta del filtr Fare riferiment alle istruzini per l us del filtr impiegat. 2.5 Cme tgliere la maschera Rimuvere il cperchi di tenuta, se inserit. Scllegare il tub dell aria cmpressa dalla valvla di cntrll. Vedere di seguit. Allntanarsi dalla zna inquinata e rimuvere la maschera. Rilasciare il tub dell aria cmpressa/flessibile di respirazine Entrambi i giunti sn di sicurezza e vengn rilasciati in due fasi. Fig 6. Spingere il giunt vers il nippl. Tirare indietr l anell di blccaggi. 2.6 Avvertenze/limitazini Avvertenze Cme regla generale, l utente deve sempre ptersi rifugiare in lughi sicuri, senza rischi, in cas di interruzine dell alimentazine dell aria nel cas in cui debba tgliere l apparecchiatura per qualunque altr mtiv. L attrezzatura nn deve essere utilizzata nei seguenti casi. Se l aria circstante nn ha un cntenut di ssigen nrmale. Se gli agenti inquinanti sn scnsciuti. In ambienti che cmprtin rischi diretti per la salute per la vita (IDLH). Cn ssigen aria arricchita cn ssigen. Se si avverte difficltà di respirazine. Se si percepiscn dri sapri dell inquinante. In presenza di vertigini, nausea altri malesseri. In cas di attivazine degli allarmi acustici di avvertenza, che indican che l alimentazine dell aria è inferire ai livelli cnsigliati. Limitazini In presenza di barba basette, la maschera nn può essere del tutt ermetica. Gli utenti che lavran in un ambiente esplsiv infiammabile devn attenersi alle nrmative lcali vigenti in materia. In cas di lavr mlt intens, durante l inalazine si può verificare una parziale pressine negativa, che può cmprtare l aspirazine dell aria ambiente all intern della maschera. L utilizz dell apparecchiatura insieme al tub spiralat SR 360 è limitat alle situazini in cui sussiste un rischi minim di danni al tub e in cui la libertà di mviment dell utente è limitata. Il sistema di alimentazine dell aria deve essere dtat di una valvla limitatrice di pressine adeguatamente reglata e cnfigurata. Al fine di evitare cnnessini ptenzialmente periclse sul pst di lavr, è necessari effettuare una valutazine del rischi, ad esempi Nitrx. L attrezzatura SR 90 Airline nn è mlgata per l us cn un sistema di aria cmpressa prtatile. 3. Specifiche tecniche Pressine di esercizi 4 7 bar ( kpa), misurata sul cllegament alla valvla di cntrll. Prtata del fluss d aria Da 150 l/min a 320 l/min misurata nella maschera. Prtata minima garantita del fluss da parte del prduttre: 150 l/min. Materiali I cmpnenti in plastica sn cntrassegnati cn i cdici dei materiali e i simbli per il riciclaggi. Il crp della maschera e la membrana sn in silicne. 48

49 Tub di alimentazine dell aria cmpressa EC/CE I seguenti tubi sn mlgati insieme all attrezzatura ad aria cmpressa Sundström. Pressine di esercizi massima: 7 bar. SR 358. Tub in plastica da 9,5/15 mm realizzat in PVC cn rinfrz in pliestere. Resistente all'li e alle sstanze chimiche m. SR 359. Tub in gmma da 9,5/18 mm realizzat in EPDM cn rinfrz in pliestere. Antistatic e resistente al calre m. SR 360. Tub spiralat da 8/12 mm realizzat in pliuretan. 2, 4, 6 e 8 m. Tub di alimentazine dell aria cmpressa AS/NZS I tubi mlgati devn essere utilizzati laddve è richiesta l applicazine dell mlgazine delle nrme australiane. Pssn essere utilizzati tubi da 5-30 m accppiati a 90 m. Cnservabilità L attrezzatura ha una cnservabilità di 5 anni dalla data di prduzine. Intervall di temperature Temperatura di cnservazine: da -20 a +40 C cn umidità relativa inferire al 90%. Temperatura di utilizz: da -10 a +55 C cn umidità relativa inferire al 90%. Pes Pes senza la valvla di cntrll e il filtr: 280 g 4. Manutenzine Il persnale respnsabile della manutenzine dell attrezzatura deve essere adeguatamente istruit al riguard e deve avere familiarità cn quest tip di lavr. 4.1 Pulizia Per la cura qutidiana, si cnsiglia l us di salviette detergenti Sundström SR Se la maschera è mlt sprca, usare una sluzine sapnata delicata calda (max. +40 C) e una spazzla mrbida, quindi sciacquare cn acqua crrente pulita e lasciar asciugare a temperatura ambiente. Prcedere cme segue: Rimuvere il filtr. Rimuvere i cperchi delle valvle di espirazine e le relative membrane. Rimuvere la membrana di inspirazine. Rimuvere il sistema di fascette reglabili. Pulire cme descritt spra. I punti critici sn le membrane di espirazine e le sedi delle valvle, le cui superfici di cntatt devn essere pulite e intatte. Ispezinare tutti i cmpnenti e, se necessari, sstituirli cn pezzi nuvi. Lasciar asciugare la maschera, quindi rimntarla. Eseguire la prva di tenuta cme descritt in 2.4. N.B. Nn utilizzare mai slventi per la pulizia Disinfezine Vedere la sezine 4.3 per gli intervalli di disinfezine. Dp la pulizia descritta alla sezine 4.1, immergere i cmpnenti in un disinfettante idne per circa 5 minuti. Sciacquare cn acqua crrente pulita e lasciar asciugare a temperatura ambiente. Lasciar asciugare la maschera, quindi rimntarla. Eseguire la prva di tenuta descritta in Cnservazine Dp la pulizia, riprre l attrezzatura in un lug pulit e asciutt, a temperatura ambiente. Evitare la luce slare diretta. Il flussmetr può essere rivltat e utilizzat cme custdia. 4.3 Prgramma di manutenzine Il seguente prgramma specifica i requisiti di manutenzine minimi necessari a garantire che l attrezzatura sia sempre in cndizini di funzinament ttimali. Prima dell us Dp l us Annualment Ispezine visiva Cntrll funzinale Pulizia Disinfezine 1) Sstituzine delle membrane Sstituzine delle fascette reglabili 1) Se l attrezzatura nn è per l us persnale di un unic utilizzatre 4.4 Ricambi Usare sl ricambi riginali Sundström. Nn mdificare l attrezzatura. L us di ricambi nn riginali l apprt di mdifiche all attrezzatura pssn cmprmetterne la funzine prtettiva e invalidarne le mlgazini Valvla di cntrll La valvla di cntrll è un unità cmpleta e sigillata. Nn prvare a mdificarla ripararla Membrane di inspirazine Una membrana è mntata al centr della maschera interna, su un supprt fiss. Rimuvere la membrana e mntarne una nuva. Fig Membrane di espirazine Le membrane di espirazine sn mntate su un supprt fiss all intern dei cperchi delle valvle. I cperchi vann sstituiti insieme alle membrane. Staccare i cperchi delle valvle dalle sedi delle valvle. Fig. 8. Rimuvere le membrane. Fig. 9. Premere le nuve membrane sui supprti. Verificare cn attenzine che le membrane sian cmpletamente a cntatt cn le sedi delle valvle. Premere in psizine i cperchi delle valvle. Un scatt indica che il cperchi è in psizine. Eseguire la prva di tenuta descritta in Fascette reglabili Il sistema di fascette è dispnibile cme ricambi sl cme grupp cmplet. Staccare i supprti delle fascette dai relativi fissaggi sulla maschera. Fig. 10. Cntrllare che le fascette nn sian attrcigliate e mntare il nuv sistema di fascette Flessibile di respirazine Tagliare la fascetta cn le pinze ed estrarre il flessibile. Fig. 11. Avvitare il mrsett del flessibile e il fermagli di cnteniment (Fig. 11a) al nuv flessibile. Cllegare alla maschera e utilizzare un pai di pinze per blccare il mrsett del flessibile. Fig. 12. Applicare un caric al flessibile per verificare che sia saldamente fissat alla maschera. 49

50 5. Elenc dei cmpnenti I numeri degli articli si riferiscn alla Fig. 1, che si trva alla fine delle istruzini per l us. Articl Cmpnente N. d rdine N. 1. Flessibile di respirazine R a. Mrsett del flessibile - 2. Maschera cn flessibile SR 90 S/M R Maschera cn flessibile SR 90 M/L R Cintura R Valvla di cntrll SR 347 R Flussmetr R Silenziatre R Filtr antigas (SR 217 A1, SR 218 A2, SR 315 ABE1, SR 294ABE2, SR 297 ABEK1, SR 298 AX, SR 316 K1, SR 295 K2, SR ABEK-Hg-P3R) - 9. Filtr per particelle SR 510 P3 R H Prefiltr H Disc in rete di acciai T Cperchi di tenuta R Kit di servizi (13a, b, grupp di membrane) R a. Fascette reglabili R b. Supprt del prefiltr R Grupp di membrane R Grupp di membrane (14a, b, c) R a. Membrana di inspirazine 1x - 14b. Membrana di espirazine 2x - 14c. Cperchi valvla di espirazine 2x Cntrassegn di identificazine R Tub in plastica SR 358 5/10/15/20/25/30 m - Tub in gmma SR 359 5/10/15/20/25/30 m - Tub spiralat SR 360 2/4/6/8 m Salviette detergenti, cnfezine da 50 H Filtr per aria cmpressa SR Fig. 13 H Omlgazini EC/EN SR 90 Airline cn tub dell aria cmpressa SR 358 SR 359 è mlgat ai sensi della nrma EN 14594:2005, classe 3A. SR 90 Airline cn tub spiralat classe 360 è mlgat ai sensi della nrma EN 14594:2005, classe 3A. Il certificat di mlgazine CE è stat rilasciat dal Ntified Bdy N L indirizz è riprtat sul retr delle istruzini per l us. 50

51 SR 90 Airline LT Turinys 1 Bendra infrmacija 2. Naudjimas 3. Techninės specifikacijs 4. Techninė priežiūra 5 Dalių sąrašas 6 Atitiktys 1. Bendra infrmacija Prie suspaust r šaltini jungiamas Sundström SR 90 Airline yra apsauginis kvėpavim aparatas, nulat tiekiantis švaraus r srautą. Aparatas atitinka EN 14594:2005 ir AS/NZS 1716:2012 standartų reikalavimus. Unikali SR 90 Airline aparat savybė yra ta, kad jį galima naudti su filtru. Iš silikn pagaminta SR 90 Airline aparat kaukė yra dviejų dydžių: S/M ir M/L. Jeigu jūs abejjate dėl tinkams įrangs pasirinkim ir priežiūrs, kreipkitės į sav darbų vadvą arba susisiekite su pardavėj atstvu. Jūs taip pat galite kreiptis į Sundström Safety AB techninės priežiūrs skyrių. Respiratriaus naudjimas turi būti kvėpavim apsaugs prgrams dalimi. Infrmacijs prašme ieškti standarte EN 529:2005 ar AS/NZS 1715:2009. Šiuse standartuse nurdyti svarbiausi kvėpavim apsaugs aparatų prgrams reikalavimai, tačiau jie nepakeičia nacinalinių ar vietinių reglamentų. 1.1 Pritaikymas SR 90 Airline gali būti naudjamas vietje r filtravim įtaisų visais tais atvejais, kai rekmendujama ir pastarieji. Šis aparatas ypač tinka dirbant sunkų ir ilgai trunkantį darbą ir tais atvejais, kai teršalus sunku pajusti arba kai jie yra labai tksiški. 1.2 Sistems aprašymas SR 90 Airline jungiamas prie kvėpavimui tinkam suspaust r tiekim įrengini. Slėgis kaukės viduje apsaug nu užteršt aplinks r patekim į ją. Sundström suspaust r tiekim vamzdelis prijungtas prie valdym vžtuv, kuris prisuktas prie naudtj dirž. Valdym vžtuvu galima reguliuti į kaukę padudam r sraut greitį. Valdym vžtuve įtaisytas įspėjamasis švilpukas, kuris įsijungia r sraut greičiui nukritus žemiau rekmendujams ribs. Iš valdym vžtuv į kaukę ras patenka pr kvėpavim žarną su įtaisytu atbuliniu vžtuvu. Veid srityje esančije jungtyje įmntutas skirstytuvas, kuris taip pat atlieka slpintuv funkcijas. Siekiant apsisaugti nu užteršt r patekim į kaukę, filtr angą reikia užkimšti. Tai galima atlikti naudjant vieną iš šių būdų: 1. Tinkamą filtrą / filtr kmplektą įdėkite į filtr įtaisą. Tumet, kai nėra suspaust r šaltini, pavyzdžiui, pereinant iš viens darb viets į kitą arba netikėtai nutrūkus r padavimui, kvėputi galima per filtrą. 2. Nrint prailginti atsargini filtr naudjim laiką, jį galima uždengti dangteliu. Be abej, nrint kvėputi per filtrą šį dangtelį reikia nuimti. 1.3 Kvėpavimui tinkamas ras Kvėpavimui tinkamas ras turi atitikti mažiausiai šius tris švarum reikalavimus: teršalų kiekis turi būti minimalus ir niekumet neviršyti higieniniuse reikalavimuse nustatyts ribs; mineralinės alyvs kiekis re turi būti tks mažas, kad nesijaustų alyvs kvap (kvap pajutim riba yra maždaug 0,3 mg/m³). r rass taškas turi būti pakankamai žemas, kad aparat viduje nesusidarytų ledas. Jei abejjate, ar ras atitinka minėtus reikalavimus, reikia prijungti suspaust r filtrą, pvz., Sundström SR 99-1 (13 pav.). SR 99-1 suspaust r filtrą sudar pirminis rinktuvas ir pagrindinis filtras. Pagrindinį filtrą sudar dujų filtr dalis (A3 klasė pagal EN 141:1990 ir AS/NZS 1716:2012 standartus) su maždaug 500 g aktyvutsis anglies, apsupta dviem smulkių dalelių filtrais (P3 klasė pagal EN 143:1990 ir AS/NZS 1716:2012 standartus). Šis filtras gali surinkti g alyvs. Daugiau infrmacijs apie kvėpavimui tinkamą rą rasite Eurps standarte EN 132:1998, Australijs standarte AS/NZS 1715:2009 ir bet kuriuse kituse galijančiuse nacinaliniuse reglamentuse. 2. Naudjimas 2.1 Išpakavimas Pagal pakavim lapą patikrinkite įrangs kmplektaciją ir ar ji nebuv pažeista gabenim metu. 2.2 Pakavim lapas Kaukė su kvėpavim žarna Ant dirž prisuktas valdym vžtuvas Dangtelis Pirmini filtr laikiklis Sraut matuklis Naudjim instrukcijs 2.3 Veikim patikrinimas Patikrinkite, ar kaukė sukmplektuta, tinkamai surinkta, krupščiai nuvalyta ir nepažeista. Ypač atidžiai patikrinkite įkvėpim ir iškvėpim membranas ir jų lizdus. Membrans yra susidėvinčis dalys ir jas reikia pakeisti, jeigu matmi bet kkie susidėvėjim pžymiai. Patikrinkite galvs dirželių būklę. Galvs dirželiai yra susidėvinčis dalys ir jus reikia pakeisti, jeigu matmi bet kkie susidėvėjim pžymiai ar sumažėjęs dirželių tamprumas. Patikrinkite, ar išmatutas r sraut greitis pr kaukę yra ne mažesnis kaip 150 l/min. Atlikite šius veiksmus: Prijunkite kvėpavim žarną prie valdym vžtuv (3 pav.). Prijunkite suspaust r žarną prie valdym vžtuv (4 pav.). Valdym vžtuvą sukite prieš laikrdži rdyklę iki gal, kad iki minimum sumažintumėte padudam r sraut greitį (3 pav.). Įdėkite kaukę į maišelį ir suimkite j angą taip, kad ji sandariai prisispaustų prie kvėpavim žarns. Kita ranka paimkite sraut matuklį ir laikykite taip, kad jis vertikaliai kyštų iš maišeli (2 pav.). Patikrinkite, ties kkia vamzdeli žyme yra rutuliukas. Jis turi plūduriuti ties arba šiek tiek virš ant vamzdeli pažymėts ribs. 51

52 Jei r padavim greitis yra mažesnis už minimalią vertę, patikrinkite: ar sraut matuklis yra vertikalije padėtyje; ar rutuliukas gali laisvai judėti; ar r sraut nestabd užlenkta žarna ar kits kliūtys. 2.4 Kaukės užsidėjimas Diržas ir valdym vžtuvas Apsijuskite diržu ir sureguliukite j ilgį. Valdym vžtuvą prisitaikykite taip, kad lengvai galėtumėte reguliuti sraut greitį ir stebėti kvėpavim žarną, t.y. ant jusmens jis neturi būti nusuktas į nugars pusę. Filtras Į filtr įtaisą įdėkite tinkamą filtrą (1 pav.). Kaukė: sandarum patikrinimas Jei naudsite atsarginį filtrą, patikrinkite kaukės sandarumą: Dangteliu užkimškite filtrą (1:12 pav.). Užsidėkite kaukę ir laikykite ją tvirtai nejudindami. Giliai įkvėpkite ir dešimčiai sekundžių sulaikykite kvėpavimą. Jei kaukė sandari, ji prisispaus prie jūsų veid. Jeigu aptinkate bet kkį r pratekėjimą, patikrinkite įkvėpim ir iškvėpim vžtuvus, sureguliukite galvs dirželius arba kaukę pakeiskite į kit dydži respiratrių. Sandarum tikrinim prcedūrą kartkite, kl neliks jkių pratekėjimų. Kvėpavim žarna ir suspaust r vamzdelis Kaukės kvėpavim žarną prijunkite prie prie valdym vžtuv r išleidim angs (3 pav.). Išvynikite suspaust r vamzdelį ir patikrinkite, kad jis nebūtų susisukęs. Prijunkite vamzdelį prie valdym vžtuv r įleidim angs (4 pav.). Kaukė: užsidėjimas Užsidėkite kaukę ir sureguliukite galvs dirželius taip, kad kaukė tvirtai laikytųsi ir būtų patgu ją dėvėti (5 pav.). Ant kvėpavim žarns esančiu atraminiu spaustuku žarną galima pritvirtinti arčiau kūn (1:1a pav.). Or sraut greitis Valdym vžtuv rankenėle nustatykite r sraut greitį pagal sav darb intensyvumą (3 pav.). Visiškai uždarytje padėtyje (rankenėlę pasukus iki gal prieš laikrdži rdyklę) ras padudamas maždaug 150 l/min. greičiu. Visiškai atidarytje padėtyje (rankenėlę pasukus iki gal pagal laikrdži rdyklę) ras padudamas maždaug 320 l/min. greičiu Filtr pasirinkimas Žr. atitinkam filtr naudjim instrukcijas Kaukės nusiėmimas Nuimkite dangtelį, jei uždėtas. Atjunkite suspaust r žarną nu valdym vžtuv (žr. tliau). Išeikite iš užteršts darb viets ir nusiimkite aparatą. Suspaust r vamzdeli ir kvėpavim žarns atjungimas Abi jungtys yra apsaugini tip ir atjungiams atliekant du veiksmus (6 pav.): Pastumkite jungtį į įmvs pusę. Atitraukite atgal fiksavim žiedą. 2.6 Įspėjimai / apribjimai Įspėjimai Naudtjas prival laikytis pagrindinės taisyklės jis bet kuriu metu turi turėti galimybę be jki pavjaus pasitraukti į saugią vietą, jei nutrūksta r padavimas į kaukę arba jei dėl kkis nrs kits priežasties jis kaukę turi nusiimti. Įrangą draudžiama naudti šiais atvejais: Jei aplinks re degunies kncentracija nėra nrmali. Jei nežinmas teršalų pbūdis. Aplinkse, kurise kyla tiesiginė grėsmė gyvybei ir sveikatai (IDLH). Degunies ar degunies pristintje aplinkje. Jeigu naudtjui sunku kvėputi. Jei teršalai užudžiami ar juntamas jų sknis. Jei svaigsta galva, pykina arba pasijaučiate blgai. Jei įsijungia įspėjamasis švilpukas, įspėjantis apie mažesnį nei rekmendujamas r sraut greitį. Apribjimai Jeigu auginate barzdą arba žandenas, kaukė sandariai gali nepriglusti. Sprgije ar degije aplinkje dirbantis asmu prival laikytis darbui tkise aplinkse taikmų specialių reikalavimų. Labai intensyvaus darb metu naudtjui įkvepiant aparate gali susidaryti dalinis vakuumas, dėl kuri į kaukę gali patekti užterštas aplinks ras. Įrangą draudžiama naudti kartu su spiraline žarna SR 360 tki darb metu, jei ši žarna galėtų būti pažeista arba jei naudtj judesiai galėtų būti apribti. Or padavim sistemje turi būti sumntutas atitinkamai nustatytas ir sureguliutas apsauginis slėgi sumažinim vžtuvas. Siekiant darb vietje išvengti galimų klaidingų jungčių, pavyzdžiui, prie Nitrx dujų, būtina iš ankst atlikti pavjų įvertinimą. SR 90 Airline nepatvirtintas naudti su nešijamąja suspaust r sistema. 3. Techninės specifikacijs Darbinis slėgis 4 7 bar ( kpa), išmatutas ties valdym vžtuvu jungtimi. Or sraut greitis Nu 150 l/min iki 320 l/min, išmatutas kaukėje. Minimalus gamintj nustatytas srautas: 175 l/min. Medžiags Plastikinės detalės pažymėts medžiagų kdais ir perdirbim simbliais. Kaukės krpusas ir membrans pagamints iš silikn. Suspaust r padavim vamzdelis EB / CE Tliau nurdyti vamzdelių tipai patvirtinti naudti su visa Sundström suspaust r padavim įranga. Maksimalus darbinis slėgis 7 bar. SR /15 mm plastikinė žarna iš plivinilchlrid (PVC) su pliesteri tinkleliu. Atspari alyvai ir chemikalams, 5 30 m. SR /18 mm guminė žarna iš etilen-prpilen-dien mnmer (EPDM) su pliesteri tinkleliu. Atspari įelektrinimui ir karščiui, 5 30 m. SR /12 mm plastikinė spiralinė žarna iš pliuretan. 2, 4, 6 ir 8 m ilgi. 52

53 Suspaust r padavim vamzdelis AS/NZS Jeigu taikmi Australijs standartų reikalavimai, reikia naudti jus atitinkančius vamzdelius. Galima naudti 5 30 m ar sujungtus iki 90 m ilgi vamzdelius. Laikym terminas Įrangą galima laikyti 5 metus nu pagaminim dats. Temperatūra Laikym temperatūra: nu 20 iki +40 C, santykinis drėgnis iki 90 %. Darbinė temperatūra: nu 10 iki +55 C, santykinis drėgnis iki 90 %. Svris Svris be valdym vžtuv ir filtr: 280 g 4. Techninė priežiūra Už įrangs priežiūrą atsakingas persnalas turi būti apmkytas ir gerai susipažinęs su tki tip darbu. 4.1 Valymas Kasdien rekmendujama valyti ir dezinfekuti Sundström valym šlustėmis SR Labai nešvarią kaukę valykite minkštu šepetėliu, pamirkytu šiltame (iki +40 C) nedidelės kncentracijs muil tirpale, p t praplaukite švariu vandeniu ir palikite išdžiūti kambari temperatūrje. Atlikite šius veiksmus: Nuimkite filtrą. Nuimkite iškvėpim vžtuvų dangtelius ir membranas. Nuimkite įkvėpim membraną. Nuimkite galvs dirželius. Išvalykite, kaip aprašyta anksčiau. Ypač svarbis viets yra iškvėpim membrans ir vžtuvų lizdai, kurių kntaktiniai paviršiai turi būri švarūs ir nepažeisti. Patikrinkite visas dalis ir, jei reikia, pakeiskite jas naujmis. Palikite kaukę išdžiūti, p t ją surinkite. Atlikite sandarum bandymą, kaip aprašyta 2.4 skyriuje. PASTABA! Niekada nevalykite tirpikliais Dezinfekavimas Dezinfekavim grafikas pateiktas 4.3 skyriuje. Pagal 4.1 skyriaus nurdymus išplautas dalis 5 minutėms pamerkite į tinkamą dezinfekavim skystį. Praplaukite švariu vandeniu ir palikite išdžiūti kambari temperatūrje. Palikite kaukę išdžiūti, p t ją surinkite. Atlikite sandarum bandymą pagal aprašymą 2.4 skyriuje. 4.2 Laikymas Išvalę įrangą, laikykite ją kambari temperatūrje sausje ir švarije vietje. Laikykite atkiai nu tiesiginių saulės spindulių. Or sraut matuklį galima išversti ir naudti kaip laikym krepšį. 4.3 Techninės priežiūrs grafikas Tliau pateiktame grafike nustatyti minimalūs techninės priežiūrs reikalavimai, kad įranga visada būtų tinkama naudti. Prieš P Kasmet naudjimą naudjim Regimasis patikrinimas Funkcinis patikrinimas Valymas Dezinfekavimas 1) Membrans keitimas Galvs dirželių keitimas 1) Jei įrangą naudja ne vienas asmu 4.4 Atsarginės dalys Naudkite tik riginalias Sundström dalis. Nekeiskite įrangs knstrukcijs. Naudjant neriginalias dalis arba bet kkiu būdu keičiant knstrukciją, apsauginės funkcijs gali suprastėti ir gaminys neatitiks jam taikmų standartų reikalavimų Valdym vžtuvas Valdym vžtuvas yra vientisas, sandarus blkas. Nebandykite j remntuti ar keisti dalis Įkvėpim membrans Viena membrana yra vidinės kaukės viduryje ant fiksut spraustuk. Atitraukite membraną ir uždėkite naują (7 pav.) Iškvėpim membrans Iškvėpim membrans pritvirtints prie fiksutų spraustukų, kurie yra vžtuvų dangtelių viduje. Dangtelius reikia keisti kartu su membranmis. Ištraukite vžtuvų dangtelius iš vžtuvų lizdų (8 pav.). Atitraukite membraną (9 pav.). Įspauskite naujas membranas ant spraustukų. Atidžiai patikrinkite, kad membrans visu perimetru prisispaustų prie vžtuvų lizdų. Įspauskite vžtuvų dangtelius į vietas. Spragtelėjimas rd, jg dangtelis užsifiksav sav vietje. Atlikite sandarum bandymą pagal aprašymą 2.4 skyriuje Galvs dirželiai Užsakant galvs dirželius kaip atskirą dalį, galima užsakyti tik visą dirželių kmplektą. Nusekite galvs dirželių laikiklius nu kaukės tvirtinimų (10 pav.). Patikrinkite, ar dirželiai nesusisukę ir ar tinka naujam galvs dirželių kmplektui Kvėpavim žarna Žnyplėmis nukirpkite žarns gnybtą ir ištraukite žarną (11 pav.). Ant naujs žarns prisukite žarns sąvaržą ir fiksavim sąvaržą (1:1a pav.). Prijunkite prie kaukės ir žnyplėmis suspauskite žarns sąvaržą (12 pav.). Patraukite žarną ir patikrinkite, ar ji tvirtai pritvirtinta prie kaukės. 53

54 5. Dalių sąrašas Tliau nurdyti dalių numeriai pateikti pagal 1 paveikslą šių instrukcijų gale. Dalies Dalies pavadinimas Užsakym Nr. Nr. 1. Kvėpavim žarna R a. Žarns sąvarža - 2. SR 90 S/M kaukė su žarna R SR 90 M/L kaukė su žarna R Diržas R Valdym vžtuvas SR 347 R Sraut matuklis R Slpintuvas R Dujų filtras (SR 217 A1, SR 218 A2, SR 315 ABE1, SR 294ABE2, SR 297 ABEK1, SR 298 AX, SR 316 K1, SR 295 K2, SR ABEK-Hg-P3R) - 9. Smulkių dalelių filtras SR 510 P3 R H Pirminis filtras H Plieninis tinklinis diskas T Dangtelis R Techninės priežiūrs rinkinys (13a / b, membranų rinkinys) R a. Galvs dirželiai R b. Pirmini filtr laikiklis R Membranų rinkinys R Membranų rinkinys (14a / b / c) R a. Įkvėpim membrana, 1 vnt. - 14b. Iškvėpim membrana, 2 vnt. - 14c. Iškvėpim vžtuv dangtelis, 2 vnt Identifikavim etiketė R SR 358 plastikinė žarna 5 / 10 / 15 / 20 / 25 / 30 m - SR 359 guminė žarna 5 / 10 / 15 / 20 / 25 / 30 m - SR 360 spiralinė žarna 2 / 4 / 6 / 8 m Valym šlustės (50 vnt. dėžutė) H Suspaust r filtras SR 99-1 (13 pav.) H Atitiktys EB / EN SR 90 Airline su suspaust r linijs vamzdeliu SR 358 arba SR 359 atitinka EN 14594:2005 standart 3A klasės reikalavimus. SR 90 Airline su spiraline žarna SR 360 atitinka EN 14594:2005 standart 3A klasės reikalavimus. EB tip atitikties sertifikatą išdavė ntifikutji įstaiga Nr Adresas nurdytas ant instrukcijų nugarėlės. 54

55 SR 90 Airline LV Satura rādītājs 1 Vispārīga infrmācija 2. Lietšana 3. Tehniskā specifikācija 4. Apkpe 5 Detaļu saraksts 6 Kvalitātes standarti 1. Vispārīga infrmācija Sundström SR 90 Airline ir elpšanas aparāts, kas ndršina pastāvīgu gaisa plūsmu atbilstši standartu EN 14594: 2005 un AS/NZS 1716:2012 prasībām, un k paredzēts pievient saspiesta gaisa padevei. Unikāla SR 90 Airline iezīme ir šī aparāta rezerves filtrs. SR 90 Airline ir izgatavts n silikna un ir pieejams divs dažāds izmērs, t.i., S/M un M/L. Ja nav pārliecības par aprīkjuma izvēli un apkpi, knsultējieties ar savu darba vadītāju vai sazinieties ar tirdzniecības punktu. Esat arī laipni aicināti sazināties ar tehnisk pakalpjumu departamentu uzņēmumā Sundström Safety AB. Respiratra lietšana ir bligāta elpšanas rgānu aizsardzības prgrammas daļa. Infrmācijai izlasiet standartu EN 529:2005 vai AS/NZS 1715:2009 prasības. Nrādījumi, kas ietverti šajs standarts, nrāda infrmāciju par būtiskiem elpšanas rgānu aizsardzības prgrammas aspektiem, bet tie neaizstāj atbilstšs valsts vai pašvaldības nteikumus. 1.1 Lietjums SR 90 Airline var izmantt kā alternatīvu filtrēšanas ierīcēm visās situācijās, kad tās ir ieteicamas. Tas j īpaši ir spēkā, ja liettājs veic smagu vai ilgstšu darbu un ja piesārņtājiem ir sliktas brīdinājumu īpašības vai tie ir īpaši indīgi. 1.2 Sistēmas apraksts Aprīkjumu SR 90 Airline paredzēts pievient piemērtam saspiesta elpjamā gaisa avtam. Sejas maskā esšais spiediens neļauj maskā iekļūt piesārņtajam apkārtējam gaisam. Sundström saspiesta gaisa padeves caurule ir pievienta sadales vārstam, kas uzvīts uz liettāja jstas. Š sadales vārstu var izmantt sejas maskas gaisa plūsmas ātruma regulēšanai. Sadales vārsts ir aprīkts ar brīdinājuma svilpi, kas sāk darbties, ja gaisa plūsmas ātrums kļūst zemāks par ieteicam vērtību. N sadales vārsta gaiss plūst caur elpšanas cauruli ar pretvārstu un ieplūst sejas maskā. Savienjums ar sejas masku ir aprīkts ar gaisa sadalītāju, kas darbjas arī kā klusinātājs. Lai nepieļautu piesārņtā gaisa ieplūšanu, jānslēdz filtra mntāža. Var rīkties kādā n šiem veidiem: 1. Filtra stiprinājumā ir ievietts filtrs/apvienti filtri. Gadījums, kad nav pieejams saspiestais gaiss, aprīkjumu var izmantt kā filtra ierīci, piemēram, pārvietjties n vienas darba znas uz citu vai gadījums, kad ir pārtraukta gaisa padeve. 2. Rezerves filtru var nslēgt ar vāciņu, lai tādā veidā paildzinātu filtra kalpšanas laiku. Prtams, jāņem vērā, ka vāciņam ir jābūt nņemtam, lai caur filtru varētu elpt gaisu. 1.3 Elpjamais gaiss Elpjamajam gaisam jāatbilst vismaz šādām tīrības prasībām: piesārņtāji jāuztur minimālā līmenī, un tie nekādā gadījumā nedrīkst pārsniegt higiēnisk rbežvērtību; minerāleļļas saturam gaisā jābūt tik zemam, lai gaisam nebūtu eļļas smaržas (smaržas slieksnis ir aptuveni 0,3mg/m³). gaisa rasas punktam jābūt pietiekami zemam, lai nepieļautu aprīkjuma iekšēj sasalšanu. Ja radušās šaubas, vai iepriekš minētās prasības ir ievērtas, jāpievien filtrs, piemēram, Sundström tipa SR 99-1 saspiesta gaisa filtrs. 13. att. SR 99-1 saspiesta gaisa filtrs sastāv n priekšklektra un galvenā filtra. Galvenais filtrs sastāv n gāzes filtra sekcijas (klase A3 saskaņā ar EN 141:1990 un AS/NZS 1716:2012) ar aptuveni 500 g aktivētās gles, k apņem divi daļiņu filtri (klase P3 saskaņā ar EN 143:1990 un AS/NZS 1716:2012). Uzkrāšanas ietilpība ir g eļļas. Precīzāku infrmāciju par elpjam gaisu skatiet Eirpas standartā EN 132:1998, Austrālijas standartā AS/NZS 1715:2009 un cits valsts nteikums, kas varētu būt spēkā. 2. Lietšana 2.1 Izpakšana Pārbaudiet, vai piegādātas visas iepakjuma sarakstā nrādītās detaļas un vai aprīkjums transprtēšanas laikā nav bjāts. 2.2 Iepakjuma saraksts Sejas maska ar elpšanas cauruli Sadales vārsts, kas uzvīts uz siksnas Blīvējšais vāks Priekšfiltra turētājs Plūsmas mērītājs Lietšanas instrukcijas 2.3 Darbības pārbaude Pārbaudiet, vai maska ir pilnīga, pareizi samntēta, pilnīgi iztīrīta un vai tā nav bjāta. Īpaši uzmanīgi pārbaudiet ieelpšanas un izelpšanas membrānas un t ligzdas. Membrānas ir izstrādājumi ar ierbežtu kalpšanas termiņu un tās jāmaina, ja rdas kādas bjājuma vai nlietjuma pazīmes. Pārbaudiet galvas saites stāvkli. Galvas saite ir izstrādājums ar ierbežtu kalpšanas termiņu un tā jāmaina, ja radušās nlietjuma pazīmes vai mazinājies elastīgums. Pārbaudiet, vai gaisa plūsma - mērīta caur sejas masku - ir vismaz 150 l/min. Rīkjieties šādi: Pievienjiet elpšanas cauruli sadales vārstam. 3. att. Pievienjiet sadales vārstam saspiestā gaisa cauruli. 4. att. Pagrieziet sadales vārsta pgu pretēji pulksteņrādītāja virzienam, cik vien tālu iespējams, lai apspiestu gaisa plūsmas ātrumu līdz minimumam. 3. att. Ievietjiet masku maisā un satveriet maisa atvērumu, lai tas veidtu izlāciju ap elpšanas cauruli. Satveriet plūsmas mērītāju ar tru rku un turiet t tā, lai tas būtu vērsts vertikāli uz augšu n maisa. 2. att. Nlasiet ldes pzīciju caurulē. Tai vajadzētu peldēt vienā līmenī ar caurules marķējumu vai tieši virs tā. 55

56 Ja plūsmas ātrums ir zemāks par minimāl vērtību, pārbaudiet, vai: plūsmas mērītājs atrdas vertikāli; lde var brīvi pārvietties; gaisa padevi caurulēs neierbež cilpas vai citi traucējumi. 2.4 Maskas uzvilkšana Siksna/sadales vārsts Uzlieciet siksnu un nregulējiet garumu. Nregulējiet sadales vārstu tā, lai būtu viegli regulēt plūsmas ātrumu un varētu stingri uzraudzīt elpšanas cauruli, t.i., t nedrīkst nviett vidukļa aizmugurē. Filtrs Filtra stiprinājumā ievietjiet atbilstšu filtru. 1. att. Maska - hermētiskuma pārbaude Pārbaudiet maskas hermētiskumu, ja vēlaties izmantt rezerves filtru: Nslēdziet filtru, izmantjt blīvējš vāku. 3. att. 1:12. Uzvelciet masku un stingri pieturiet sejas masku. Dziļi ieelpjiet un aizturiet elpu desmit sekundes. Ja maska cieši pieguļ, tā spiedīsies pret seju. Ja tiek knstatēta nplūde, pārbaudiet ieelpšanas un izelpšanas vārstus, nregulējiet galvas saites siksniņas vai nmainiet alternatīvu respiratra izmēru. Atkārtjiet uzvilktās maskas pārbaudi tik ilgi, kamēr vairs nebūs nplūdes. Elpšanas caurule/ saspiesta gaisa caurule Pievienjiet sejas maskas elpšanas cauruli sadales vārsta atverei. 3. att. Atritiniet saspiesta gaisa cauruli un pārbaudiet, vai tā nav savijusies. Pievienjiet cauruli sadales vārsta ieplūdei. 4. att. Maska - piestiprināšana Uzvelciet masku un nregulējiet galvas saiti, līdz maska cieši un ērti piekļaujas sejai. 5. att. Elpšanas caurules fiksējšā skava ir ideāls risinājums caurules piestiprināšanai cieši pie krpusa. 1:1a att. Gaisa plūsmas ātrums Izmantjiet sadales vārsta pgu, lai iestatītu gaisa plūsmas ātrumu atbilstši pašreizējā darba intensitātei. 3. att. Pilnīgi slēgtā pzīcijā (pagrieziet pgu pretēji pulksteņrādītāja virzienam) plūsma ir aptuveni 150 l/min. Pilnīgi atvērtā pzīcijā (pagrieziet pgu pulksteņrādītāja virzienā) tā ir aptuveni 320 l/min Filtra izvēle Skatiet attiecīgā filtra lietšanas instrukcijas. 2.5 Maskas nvilkšana Nņemiet blīvējš vāku, ja tas ir uzlikts. Atvienjiet n sadales vārsta saspiestā gaisa cauruli. Skatiet zemāk. Pametiet piesārņt darba teritriju un nņemiet aprīkjumu. Saspiestā gaisa caurules/elpšanas caurules nņemšana Abas sakabes ir dršības tipa, un tās tiek atbrīvtas divs psms. 6. att. Spiediet sakabi nipeļa virzienā. Pavelciet blķēšanas gredzenu atpakaļ. 2.6 Brīdinājumi/ierbežjumi Brīdinājumi Pats galvenais - ja gaisa padeve beidzas vai ja aprīkjums jānņem kāda cita iemesla dēļ, liettājam vienmēr jāspēj atgriezties dršībā bez kāda riska. Aprīkjumu nedrīkst liett: ja apkārtējā gaisā ir pazemināts skābekļa daudzums; ja piesārņtāji nav zināmi; vidē, kas rada tūlītējus draudus dzīvībai un veselībai (TDDV); ar skābekli vai gaisu, kas ir bagātināts ar skābekli; ja liettājam ir grūtības elpt; ja sajūtat piesārņtāju smaržu vai garšu; ja sajūtat reibni, nelabumu vai cita veida diskmfrtul; ja atskan brīdinājuma svilpe, kas nrāda, ka gaisa padeve ir zemāka par ieteicam. Ierbežjumi Ikvienam, kam ir bārda vai vaigu bārda, maska var nepiegult cieši. Persnai, kas darbjas sprādzienbīstamā vai viegli uzliesmjšā vidē, jāievēr visi vietējie nteikumi, kas varētu būt spēkā šāds apstākļs. Ļti augstas darba intensitātes laikā ieelpšanas fāzes laikā aprīkjumā vienmēr var rasties daļējs vakuums, kas varētu ļaut ievilkt apkārtēj gaisu. Aprīkjuma izmantšana kpā ar spirālveida cauruli SR 360 ir pieļaujama tikai situācijās, kad pastāv mazs caurules bjājuma risks un ja var ierbežt liettāja kustību brīvību. Gaisa padeves sistēmai jābūt aprīktai ar atbilstša nmināla un atbilstši nregulētu spiediena pazemināšanas dršības vārstu. Jāveic riska nvērtēšana, lai nepieļautu darba vietā iespējams bīstams savienjumus, piem., Nitrx. Aprīkjums SR 90 Airline nav apstiprināts lietšanai ar mbilām saspiesta gaisa sistēmām. 3. Tehniskā specifikācija Darba spiediens 4 7 bar ( kpa), mērīts pie savienjuma ar sadales vārstu. Gaisa plūsmas ātrums 150 l/min līdz 320 l/min, mērīts maskā. Ražtāja minimālā dizaina plūsma: 150 l/min. Materiāli Plastmasas daļas ir atzīmētas ar materiāla kdu un trreizējas pārstrādes simblu. Maskas krpuss un membrāna ir izgatavtas n silikna. Saspiesta gaisa padeves caurule EK/CE Lietšanai kpā ar visu Sundström saspiesta gaisa padeves aprīkjumu ir apstiprināti šādi cauruļu tipi. Maksimālais darba spiediens ir 7 bar. SR ,5/15 mm plastmasas caurule, ražta n PVC stiprināta pliestera. Izturīga pret eļļu un ķimikālijām m. SR ,5/18 mm gumijas caurule, ražta n EPDM stiprināta pliestera. Antistatiska un karstumizturīga m. SR /12 mm plastmasas spirālveida satīta caurule, ražta n pliuretāna. 2, 4, 6 un 8 m. Saspiesta gaisa padeves caurule AS/NZS Ja derīgs Austrālijas standartu apstiprinājums, izmantt caurules, kas atbilst š standartu prasībām. Var izmantt 5-30 m garas caurules vai līdz 90 m kpā savientas caurules. 56

57 Uzglabāšanas ilgums Šī aprīkjuma uzglabāšanas ilgums ir 5 gadi pēc ražšanas datuma. Temperatūras diapazns Uzglabāšanas temperatūra: n -20 līdz +40 C un relatīvais mitrums zem 90%. Lietšanas temperatūra: n -10 līdz +55 C un relatīvais mitrums zem 90%. Svars Svars bez sadales vārsta un filtra: 280 g 4. Apkpe Par aprīkjuma apkpi atbildīgais persnāls jāapmāca un pienācīgi jāiepazīstina ar šāda veida darbiem. 4.1 Tīrīšana Ikdienas apkpei ieteicams izmantt Sundström tīrīšanas salvetes SR Ja maska ir ļti netīra, lietjiet siltu (līdz +40 C), maigu ziepjūdeni un mīkstu birsti, pēc tam izskaljiet ar tīru ūdeni un izžāvējiet istabas temperatūrā. Rīkjieties šādi: Nņemiet filtru. Nņemiet izelpšanas vārstu pārsegus un izņemiet membrānas. Izņemiet ieelpšanas membrānu. Nņemiet galvas saiti. Iztīriet, kā iepriekš aprakstīts. Vissvarīgākās detaļas ir izelpšanas membrānas un vārstu ligzdas, t kntakta virsmām jābūt tīrām un nebjātām. Pārbaudiet visas detaļas un, ja nepieciešams, nmainiet ar jaunām. Ļaujiet maskai izžūt un pēc tam samntējiet kpā. Veiciet nplūžu pārbaudi, kā aprakstīts 2.4 PIEZĪME: Nekad tīrīšanai neizmantjiet šķīdinātājus Dezinficēšana Dezinficēšanas intervālus skatiet sadaļā 4.3. Pēc tīrīšanas saskaņā ar 4.1 apmēram uz 5 minūtēm iemērciet detaļas piemērtā dezinfekcijas līdzeklī. Nskaljiet ar tīru ūdeni un ļaujiet nžūt istabas temperatūrā. Ļaujiet maskai izžūt un pēc tam samntējiet kpā. Veiciet nplūžu pārbaudi, kā aprakstīts Uzglabāšana Pēc tīrīšanas nvietjiet aprīkjumu sausā un tīrā vietā istabas temperatūrā. Nenvietjiet aprīkjumu tiešs saules stars. Plūsmas mērītāju var izgriezt trādi un izmantt kā glabāšanas smu. 4.3 Apkpes grafiks Šajā grafikā parādītas minimālās apkpes veikšanas prasības, kas ndršinātu liettājam, ka aprīkjums vienmēr būs lietjamā stāvklī. Pirms Pēc Ikgadējā lietšanas lietšanas Vizuālā pārbaude Funkcinālā pārbaude Tīrīšana Dezinficēšana 1) Membrānas maiņa Galvas saites maiņa 1) Ja aprīkjums nav Jūsu persnīgajā lietšanā 4.4 Rezerves daļas Lietjiet tikai riģinālās Sundström rezerves detaļas. Nepārveidjiet aprīkjumu. Lietjt neriģinālās detaļas vai jebkādā veidā pārveidjt aprīkjumu, var samazināt tā aizsardzības ietekmi un apdraudēt aprīkjumam piešķirts kvalitātes standartus Sadales vārsts Sadales vārsts ir pilnīga, nplmbēta detaļa. Nemēģiniet t labt vai mdificēt Ieelpšanas membrānas Viena membrāna atrdas iekšējās maskas centrā uz fiksēta ierievja. Izņemiet vec membrānu un uzstādiet jaunu. 7. att Izelpšanas membrānas Izelpšanas membrānas ir ierīktas uz fiksētiem ierievjiem vārstu pārsegu iekšpusē. Vienmēr, kad maināt membrānas, jānmaina arī pārsegi. Atdaliet vārsta pārsegu n vārsta pamatnes. 8. att. Izņemiet membrānu. 9. att. Uzspiediet uz tapiņām jaunās membrānas. Rūpīgi pārbaudiet, vai membrānas saskaras ar vārsta ligzdām visapkārt. Iespiediet vārsta pārsegus tiem paredzētajā vietā. Kad atskan klikšķis, pārsegs ir nfiksējies. Veiciet nplūžu pārbaudi, kā aprakstīts Galvas saite Galvas saiti kā rezerves daļu var pasūtīt tikai pilnā galvas saites kmplektā. Izņemiet galvas saites siksniņas fiksatrus n maskas siksniņu stiprinājumiem. 10. att. Pārbaudiet, vai siksniņas nav sagriezušās un uzstādiet jaun galvas saiti Elpšanas caurule Atgrieziet caurules skavu ar knaiblēm un izvelciet cauruli. 11. att. Uzskrūvējiet caurules skavu un fiksējš skavu (1:21. att.) uz jaunās caurules. Pievienjiet masku un izmantjiet knaibles, lai saspiestu caurules skavu. 12. att. Pieslēdziet un nslgjiet cauruli, lai pārbaudītu, vai tā maskai ir piestiprināta cieši. 57

58 5. Detaļu saraksts Šeit nrādītie priekšmetu numuri attiecas uz lietšanas instrukcijām pievient 1. attēlu. Detaļa Daļa Pasūtījuma Nr. Nr. 1. Elpšanas caurule R a. Caurules skava - 2. SR 90 S/M sejas maska ar cauruli R SR 90 M/L sejas maska ar cauruli R Siksna R Sadales vārsts SR 347 R Plūsmas mērītājs R Klusinātājs R Gāzes filtrs (SR 217 A1, SR 218 A2, SR 315 ABE1, SR 294ABE2, SR 297 ABEK1, SR 298 AX, SR 316 K1, SR 295 K2, SR ABEK-Hg-P3R) - 9. Daļiņu filtrs SR 510 P3 R H Priekšfiltrs H Tērauda sieta disks T Blīvējšais vāks R Apkpes kmplekts (13a, b, membrānu kmplekts) R a. Galvas saite R b. Priekšfiltra turētājs R Membrānu kmplekts R Membrānu kmplekts (14a, b, c) R a. Ieelpšanas membrāna 1x - 14b. Izelpšanas membrāna 2x - 14c. Izelpšanas vārsta vāks 2x Identifikācijas birka R SR 550 plastmasas caurule 5/10/15/20/25/30 m - SR 359 Gumijas caurule 5/10/15/20/25/30 m - SR 360 Spirālveida caurule 2/4/6/8 m Tīrīšanas salvetes. Kaste ar 50 gab. H Saspiesta gaisa filtrs SR att. H Kvalitātes standarti EK/EN Aprīkjums SR 90 Airline kpā ar SR 358 vai SR 359 saspiesta gaisa cauruli ir apstiprināts kā atbilstšs EN 14594:2005, klasei 3A. Aprīkjums SR 90 Airline kpā ar SR 360 spirālveidā satīt cauruli ir apstiprināts kā atbilstšs EN 14594:2005, klasei 3A. EK tipa apstiprinājuma sertifikātu ir izdevusi pilnvartā institūcija Nr Adresi skatiet uz aizmugurējā vāka. 58

59 SR 90 Airline NL Inhudspgave 1 Algemene infrmatie 2. Gebruik 3. Technische gegevens 4. Onderhud 5 Onderdelenverzicht 6 Gedkeuringen 1.Algemene infrmatie De SR 90 Airline van Sundström is een ademhalingsapparaat met een cntinue luchtstrming in vereenstemming met EN 14594:2005 en AS/NZS 1716:2012, wanneer het p een persluchtaansluiting is aangeslten. De SR 90 Airline is uniek vanwege de ptinele filterback-up. De SR 90 Airline is gemaakt van silicnen en verkrijgbaar in twee maten, S/M en M/L. Als u vragen hebt ver de apparatuurkeuze f het nderhud van de apparatuur, raadpleeg dan uw leidinggevende f neem cntact p met uw verkppunt. U kunt k cntact pnemen met de technische service van Sundström Safety AB. Ademhalingsbescherming met altijd een nderdeel zijn van een ademhalingsbeschermingsprgramma. Zie EN 529:2005 f AS/NZS 1715:2009 vr meer infrmatie. Deze nrmen geven infrmatie ver de belangrijke aspecten van een ademhalingsbeschermingsprgramma, maar zijn geen vervanging vr natinale en lkale vrschriften. 1.1 Tepassingen De SR 90 Airline is geschikt als alternatief vr alle filtervrzieningen die wrden gebruikt in mstandigheden waarin men het gebruik van een filterbeveiliging adviseert. Dit geldt vral vr zwaar, langdurig werk en bij verntreinigingen die zeer giftig f meilijk p te merken zijn. 1.2 Beschrijving van het systeem De SR 90 Airline dient te wrden aangeslten p een geschikte persluchtvrziening met lucht die geschikt is vr ademhaling. Overdruk in het masker vrkmt dat verntreinigde buitenlucht in het masker kan drdringen. Men sluit een persluchtteverslang van Sundström aan p een regelventiel, dat zich p de riem vr de gebruiker bevindt. Met dit ventiel regelt men de luchtstrming naar het masker. Een fluitje p het ventiel waarschuwt zdra het luchtvlume nder de aanbevlen heveelheid daalt. Vanaf het regelventiel strmt de lucht dr een ademhalingsluchtslang met terugslagklep naar het masker. De aansluiting in het masker is vrzien van een luchtspreider die k dienst det als geluiddemper. Vrkm dat er verntreinigde lucht binnendringt dr de filterhuder af te dekken. Dit kan men p drie manieren den: 1. Steek een geschikt filter/filtercmbinatie in de filterbevestiging. Het systeem is dan geschikt vr gebruik als cnventinele filterbescherming wanneer er geen perslucht wrdt aangeverd, bijvrbeeld bij verplaatsing van het ene naar het andere werkgebied f bij het uitvallen van de luchttever. 2. De filterback-up kan wrden vrzien van een deksel m de levensduur van het filter te verlengen. Dit deksel met natuurlijk wel wrden verwijderd als behefte bestaat aan ademlucht dr het filter. 1.3 Ademlucht De lucht die men inademt, dient aan de vlgende zuiverheidseisen te vlden: Verntreinigingen meten tt een minimum beperkt zijn en mgen de hygiënische limiet nit verschrijden. Het gehalte aan minerale lie in de lucht met z laag zijn dat er geen liegeur waarneembaar is (de reukgrens ligt rnd 0,3 mg/m³). Het dauwpunt van de lucht dient laag geneg te zijn m inwendige bevriezing van de uitrusting te vrkmen. Bij twijfel f er vldaan wrdt aan de bvenstaande eisen met er een filter zals het Sundström type SR 99-1 persluchtfilter wrden aangeslten. Fig. 13. Het SR 99-1 persluchtfilter bestaat uit een vrafscheider en een hfdfilter. Het hfdfilter bestaat uit een gasfiltergedeelte (klasse A3 vlgens EN 141:1990 en AS/NZS 1716:2012) met ngeveer 500 g actieve klstf, mhuld met twee deeltjesfilters (klasse P3 vlgens EN 143:1990 en AS/NZS 1716:2012). De pvangcapaciteit is g lie. De SR 99-1H is een luchtverwarmer die kan wrden aangeslten na het persluchtfilter SR Fig. 14. Nadere infrmatie ver ademhalingslucht vindt u in Eurpese nrm EN 132:1998, Australian Standard AS/NZS 1715:2009 en in eventueel andere natinale vrschriften die van kracht kunnen zijn. 2.Gebruik 2.1 Uitpakken Cntrleer de inhud en f het prduct cmpleet is en niet is beschadigd tijdens het transprt. 2.2 Paklijst Masker met ademhalingsluchtslang Regelventiel p de riem gemnteerd Afdekking Vrfilterhuder Strmingsmeter Gebruiksaanwijzing 2.3 Cntrleren van de werking Cntrleer f het masker cmpleet, crrect gemnteerd, grndig gereinigd en nbeschadigd is. Cntrleer vral zrgvuldig de inadem- en uitademmembranen en hun zittingen. De membranen zijn verbruiksartikelen, die meten wrden vervangen bij tekenen van schade f verslechtering. Cntrleer de testand van de hfdband. De hfdband is een verbruiksartikel, dat met wrden vervangen bij tekenen van slijtage f afgenmen elasticiteit. Cntrleer f de luchtstrming gemeten dr het masker minstens 150 l/min is. Ga als vlgt te werk: Sluit de ademhalingsluchtslang aan p het regelventiel. Fig. 3. Sluit de persluchtslang aan p het regelventiel. Fig. 4. Draai het draaiknpje van het regelventiel z ver mgelijk tegen de wijzers van de klk in m de luchtstrming te reduceren tt het minimum. Fig. 3. Leg het masker in de zak en pak de pening van de zak vast m de ademhalingsluchtslang af te dichten. 59

60 Hud met uw andere hand de strmingsmeter vast zdat deze ldrecht uit de zak steekt. Fig. 2. Lees de psitie van de kgel in de buis af. Deze met zich ter hgte van f net bven de markering p de buis bevinden. Als de laagste strming niet gehaald wrdt, cntrleer dan f: de strmingsmeter ldrecht wrdt gehuden; de kgel nbelemmerd kan bewegen; de luchttever niet wrdt belemmerd dr een knik in de slangen f iets dergelijks. 2.4 Opzetten Riem met regelventiel De de riem m en stel de lengte bij. Plaats het regelventiel dusdanig p de riem dat u er gemakkelijk bij kunt vr de fijnafstelling van de luchtstrming en dat u de ademhalingsluchtslang steeds binnen zichtbereik hebt. Hij mag dus niet achter p uw rug zitten. Filter Plaats een geschikt filter in de filterbevestiging. Fig. 1. Masker Pasvrm cntrleren Cntrleer f het masker ged past als u een reservefilter wilt gebruiken: Dek het filter af met de afdekking. Fig. 1:12. Zet het masker p en hud het masker ged p zijn plaats. Haal diep adem en hud uw adem ngeveer tien secnden in. Als de pasvrm in rde is, wrdt het masker tegen uw gezicht gedrukt. Als u lekkage waarneemt, cntrleer dan de inadem- en uitademventielen, stel de riemen van de hfdband af f kies vr een andere maat stfmasker. Blijf de pasvrm cntrleren ttdat u geen lekkage meer cnstateert. Ademhalingsluchtslang/persluchtslang Sluit de ademhalingsluchtslang van het masker aan p de uitgang van het regelventiel. Fig. 3. Rl de persluchtslang uit en zrg ervr dat hij niet in krnkels ligt. Sluit de slang aan p de ingang van het regelventiel. Fig. 4. Masker Pasvrm Plaats het masker p uw gezicht en stel de riem van de hfdband af ttdat het masker ged en prettig zit. Fig. 5. De bevestigingsklem p de ademhalingsluchtslang is ideaal m de slang vlak bij het lichaam te bevestigen. Fig. 1:1a. Luchtstrming Pas de luchtstrming met het draaiknpje p het regelventiel aan de huidige werksituatie aan. Fig. 3. In de vlledig geslten psitie (draai het knpje tegen de wijzers van de klk in) is de strming ngeveer 150 l/min. In de vlledig gepende psitie (draai het knpje met de wijzers van de klk mee) is de strming ngeveer 320 l/min Filterkeuze Zie de gebruiksaanwijzing die bij het filter wrdt geleverd. 2.5 Afzetten Verwijder z ndig de afdekking. Kppel de persluchtslang ls van het regelventiel. Zie hiernder. Verlaat het verntreinigde werkgebied en zet de uitrusting af. Lsmaken van de persluchtslang/ademhalingsslang Beide kppelingen zijn veiligheidskppelingen die in twee stappen dienen te wrden lsgemaakt. Fig. 6. Schuif de kppeling naar de nippel te. Trek de sluitring naar achteren. 2.6 Waarschuwingen/beperkingen Waarschuwingen Over het algemeen geldt dat de gebruiker zich altijd znder risic in veiligheid met kunnen brengen als de luchttever wrdt afgeslten f als hij/zij de uitrusting m welke reden k met afzetten. Het prduct mag niet wrden gebruikt Indien de mgevingslucht niet het nrmale zuurstfgehalte heeft. Indien de verntreinigingen nbekend zijn. In mgevingen die direct levensgevaarlijk zijn f anderszins de gezndheid bedreigen (IDLH). Met zuurstfapparatuur f met lucht die verrijkt is met zuurstf. Indien de lucht als meilijk inadembaar wrdt ervaren. Als u de geur f smaak van verntreinigingen verneemt. Indien u duizeligheid, misselijkheid f andere ngemakken ervaart. Indien het waarschuwingsfluitje in werking treedt, wat aangeeft dat de luchttever lager is dan aanbevlen. Beperkingen Als u een baard f bakkebaarden draagt, kunt u er niet van uitgaan dat het masker ged dicht is. Persnen die in een explsieve f brandgevaarlijke mgeving werken, met de plaatselijke vrschriften in acht nemen die p zulke mstandigheden van tepassing kunnen zijn. Wanneer de werkdruk zeer hg is, kan er tijdens de inademingsfase een nderdruk in het prduct ntstaan, met het risic dat lucht binnenlekt. Het gebruik van het prduct samen met spiraalslang SR 360 dient beperkt te blijven tt situaties waarin het risic van beschadiging van de slang gering is en waarin de beweeglijkheid van de gebruiker beperkt kan wrden. Het luchtteversysteem dient te wrden uitgerust met een vldende geclassificeerd en afgesteld drukntlastingsventiel. Een risicberdeling dient plaats te vinden ter preventie van mgelijk gevaarlijke aansluitingen p de werkplek, zals Nitrx. De SR 90 Airline is niet gedgekeurd vr gebruik met een mbiel persluchtsysteem. 3. Technische gegevens Werkdruk 4-7 bar ( kpa) gemeten bij de aansluiting p het regelventiel. Luchtstrming 150 l/min tt 320 l/min gemeten in het masker. De dr de fabrikant vrgeschreven laagste luchtstrming: 150 l/min. Materialen De plastic nderdelen zijn vrzien van een materiaalcde en een recyclingsymbl. De kern van het masker en membranen zijn vervaardigd van silicnenrubber. 60

61 Persluchtteverslang EC/CE De vlgende slangen zijn fficieel gedgekeurd vr gebruik met persluchtprducten van Sundström. Maximale werkdruk 7 bar. SR ,5/15 mm kunststfslang, gemaakt van PVC met plyesterversterking. Resistent tegen lie en chemicaliën m. SR ,5/18 mm rubberslang, gemaakt van EPDM met plyesterversterking. Antistatisch en hittebestendig m. De SR 359 is bedeld vr gebruik samen met de Sundström luchtverwarmer, SR 99-1H. SR /12 mm spiraalslang, gemaakt van plyurethaan. 2, 4, 6 en 8 m. Persluchtteverslang AS/NZS Er meten gedgekeurde slangen wrden gebruikt, anders is de gedkeuring vr Australian Standards niet geldig. Er kunnen slangen van 5-30 m f gekppeld tt 90 m wrden gebruikt. Opslagtijd De maximale pslagtijd van het prduct is 5 jaar vanaf de datum van prductie. Temperatuurbereik Opslagtemperatuur: van -20 tt +40 C bij een relatieve vchtigheid die lager is dan 90%. Gebruikstemperatuur: van -20 tt +40 C bij een relatieve vchtigheid die lager is dan 90%. Gewicht Gewicht znder regelventiel en filter: 280 g 4. Onderhud Persneel dat verantwrdelijk is vr het nderhud van de apparatuur dient te zijn pgeleid vr deze taak. 4.1 Reinigen Vr het dagelijks nderhud adviseren wij Sundströms reinigingsdekje SR Bij ernstige vervuiling gebruikt u een warm (max. +40 C) spje en een zachte brstel. Spel na met schn water en laat drgen p kamertemperatuur. Ga als vlgt te werk: Verwijder het filter. Verwijder de deksels van de uitademventielen en verwijder de membranen. Verwijder het inademmembraan. Verwijder de hfdband. Reinig vlgens bvenstaande aanwijzing. Belangrijke znes zijn de uitademmembranen en de ventielzittingen die schne en nbeschadigde cntactvlakken meten hebben. Inspecteer alle nderdelen en vervang ze indien ndig dr nieuwe nderdelen. Laat het masker drgen en buw het daarna weer samen. Cntrleer de luchtdichtheid zals beschreven in 2.4. Opgelet! Gebruik nit plsmiddelen m het masker te reinigen Desinfecteren Zie hfdstuk 4.3 vr de intervallen vr desinfectie. Na het reinigen vlgens 4.1 meten de nderdelen wrden ndergedmpeld in een geschikt reinigingsmiddel, gedurende ngeveer 5 minuten. Spel na met schn water en laat drgen p kamertemperatuur. Laat het masker drgen en buw het daarna weer samen. Ver een lekkagetest zals beschreven in 2.4 uit. 4.2 Opslag Na reiniging met de uitrusting drg en schn p kamertemperatuur wrden bewaard. Vermijd direct znlicht. De strmingsmeter kan binnenstebuiten wrden gekeerd en als bewaarzak dienen. 4.3 Onderhudsschema In het nderstaande schema wrdt aangegeven aan welke minimumeisen vr nderhud met wrden vldaan m ervr te zrgen dat de apparatuur altijd naar behren werkt. Vr gebruik Na gebruik Jaarlijks Visuele inspectie Werking cntrleren Reinigen Desinfecteren 1) Membranen vervangen Hfdband vervangen 1) Als de apparatuur niet vr uw persnlijke gebruik is 4.4 Reservenderdelen Gebruik uitsluitend riginele Sundström-nderdelen. Breng geen wijzigingen aan in de uitrusting. Het gebruik van namaaknderdelen f het wijzigen van het prduct kan de beschermende werking en de gedkeuring van het prduct in gevaar brengen Regelventiel Het regelventiel is één cmpleet en verzegeld geheel. Prbeer niet m dit nderdeel te repareren f aan te passen Inademmembranen Eén membraan bevindt zich in het midden van het masker p een vaste stift. Wrik het membraan ls en plaats een nieuw membraan. Fig Uitademmembranen De uitademmembranen zijn gemnteerd p een vaste stift binnenin de ventielkappen. De kappen meten altijd wrden vervangen als de membranen wrden vervangen. Maak de ventieldeksels ls van de ventielzittingen. Fig. 8. Wrik het membraan ls. (Fig. 9). Druk de nieuwe membranen vast p de stiften. Cntrleer zrgvuldig f de membranen ged cntact maken rndm de ventielzittingen. Druk de kappen weer vast p hun psitie. Een klikgeluid geeft aan dat de kap in psitie is geklikt. Ver een lekkagetest zals beschreven in 2.4 uit Hfdband De hfdband is als reservenderdeel alleen in de cmplete uitvering beschikbaar. Verwijder de hfdbandhuders van de bandbevestigingen p het masker. Fig. 10. Cntrleer f de riemen niet verdraaid zitten en mnteer de nieuwe hfdband Ademhalingsluchtslang Verwijder het slangklemmetje met een nijptang en trek de slang ls. Fig. 11. Plaats het slangklemmetje en de bevestigingsklem (Fig. 1:1a) p de nieuwe slang. Sluit deze aan p het masker en gebruik een nijptang m het slangklemmetje samen te drukken. Fig. 12. Trek aan de slang m te cntrleren f deze ged vastzit p het masker 61

62 5. Onderdelenverzicht Onderstaande cijfers verwijzen naar Fig. 1 achter in deze gebruiksaanwijzing. Nr. Onderdeel Bestelnummer Nr. 1. Ademhalingsluchtslang R a. Slangklemmetje - 2. Masker SR 90 S/M met slang R Masker SR 90 M/L met slang R Riem R Regelventiel SR 347 R Strmingsmeter R Geluiddemper R Gasfilter (SR 217 A1, SR 218 A2, SR 315 ABE1, SR 294ABE2, SR 297 ABEK1, SR 298 AX, SR 316 K1, SR 295 K2, SR ABEK-Hg-P3R) - 9. Deeltjesfilter SR 510 P3 R H Vrfilter H Stalen netschijf T Afdekking R Onderhudsset (13a, b, membraanset) R a. Hfdband R b. Vrfilterhuder R Membraanset R Membraanset (14a, b, c) R a. Inademmembraan x 1-14b. Uitademmembraan x 2-14c. Deksel uitademventiel x ID-label R SR 358 Kunststfslang 5/10/15/20/25/30 m - SR 359 Rubberslang 5/10/15/20/25/30 m - SR 360 Spiraalslang 2/4/6/8 m Reinigingsdekjes Ds van 50 H Persluchtfilter SR Fig. 13 H Gedkeuringen EC/EN SR 90 Airline is samen met persluchtleiding SR 358 f SR 359 gedgekeurd vereenkmstig EN 14594:2005, klasse 3A. SR 90 Airline is samen met spiraalslang, klasse 360, gedgekeurd vereenkmstig EN 14594:2005, klasse 3A. Het typegedkeuringsbewijs vr de EU is uitgevaardigd dr Aangemelde instantie nummer Zie de achterzijde vr het adres. 62

63 SR 90 Airline NO Innhld 1 Generell infrmasjn 2. Bruk 3. Tekniske spesifikasjner 4. Vedlikehld 5 Deleliste 6 Gdkjenninger 1. Generell infrmasjn Sundström SR 90 Airline er et pusteapparat sm leverer en knstant luftstrøm i samsvar med EN 14594:2005 g AS/NZS 1716:2012 når det er kblet til trykkluft. Den unike egenskapen ved SR 90 Airline er alternativet fr filterbackup. SR 90 Airline er laget av silikn g er tilgjengelig i t størrelser, S/M g M/L. Hvis du er usikker på valg g stell av utstyret, kan du rådføre deg med din arbeidsleder eller kntakte salgsstedet. Du kan gså kntakte den tekniske serviceavdelingen i Sundström Safety AB. Bruk av respiratr må være integrert i prgrammet fr åndedrettsvern. Se EN 529:2005 eller AS/NZS 1715:2009. Veiledningen sm er gitt i disse standardene understreker viktige aspekter fr et prgram fr åndedrettsvernenheter, men erstatter ikke nasjnale eller lkale frskrifter. 1.1 Bruksmråder SR 90 Airline kan brukes sm et alternativ til filtermasker i alle situasjner der filtermasker er anbefalt. Dette gjelder spesielt hvis brukeren utfører hardt eller vedvarende arbeid, g hvis de frurensende stffene har dårlige varslingsegenskaper eller er særlig giftige. 1.2 Systembeskrivelse SR 90 Airline er utfrmet fr tilkbling til en egnet kilde fr trykkluft fr innånding. Trykket i ansiktsstykket frhindrer at frurenset mgivelsesluft kmmer inn i ansiktsstykket. Et trykkluftrør fra Sundström er kblet til en styringsventil sm er gjenget på brukerens belte. Styringsventilen kan brukes til å justere luftstrømshastigheten til ansiktsstykket. Styringsventilen er utstyrt med en varselsfløyte sm vil slå seg på hvis luftstrømshastigheten skulle falle under den anbefalte verdien. Fra styringsventilen strømmer luften gjennm en pusteslange med en tilbakeslagsventil g inn i ansiktsstykket. Kntakten i ansiktsstykket er utstyrt med en luftfrdeler sm gså fungerer sm lyddemper. Fr å hindre at frurenset luft trenger inn, må filterfestet være tørket rent. En av følgende metder kan brukes: 1. Egnet filter/filterkmbinasjn settes inn i filterfestet. Utstyret kan da brukes sm en filterenhet når trykkluft ikke er tilgjengelig, fr eksempel når man flytter seg fra et arbeidsmråde til et annet, eller hvis det har ppstått en utilsiktet stpp i luftfrsyningen. 2. Filterbackupen kan dekkes med et deksel fr å frlenge filterets levetid. Dekselet må selvsagt fjernes fr at man skal kunne puste gjennm filteret. 1.3 Luft fr innånding Et minstekrav til luft fr innånding er at den ppfyller følgende renhetskrav: de frurensende stffene må hldes på et minimumsnivå, g må aldri verskride den hygieniske grenseverdien. innhldet av minerallje må være så lavt at luften ikke lukter av lje (grensen fr lukt er ca. 0,3 mg/m 3 ). luftens duggpunkt må være så lavt at det frysing inne i utstyret hindres. Dersm det er usikkert m de vennevnte kravene er ppfylt, skal det kbles til et trykkluftfilter sm Sundström type SR Fig. 13. SR 99-1 trykkluftfilter består av en fravskiller g et hvedfilter. Hvedfilteret består av en gassfilterdel (klasse A3 i hht. EN 141:1990 g AS/NZS 1716:2012) med ca. 500 g aktivert kull, mgitt av t partikkelfiltre (klasse P3 i hht. EN 143:1990 g AS/ NZS 1716:2012). Oppsamlingskapasiteten er g lje. Fr andre spesielle frhld knyttet til luft fr innånding, se Eurpeisk standard 132:1998, Australsk standard AS/NZS 1715:2009 g eventuelle andre gjeldende nasjnale bestemmelser. 2. Bruk 2.1 Utpakking Kntrller at utstyret er kmplett i henhld til pakklisten, g at det ikke er påført nen transprtskade. 2.2 Packing list Ansiktsstykke med pusteslange Styringsventil trædd på et belte Frseglingsdeksel Frfilterhlder Strømningsmåler Bruksanvisning 2.3 Funksjnskntrll Kntrller at masken er kmplett, krrekt sammensatt, grundig rengjrt g uskadet. Kntrller særlig mhyggelig innåndings- g utåndingsmembranene g frseglingene. Membranene er frbruksartikler g må byttes ut hvis det er tegn på skade eller aldring. Kntrller hdebåndets tilstand. Hdebåndet er en frbruksartikkel g skal byttes ut hvis det er tegn på slitasje eller redusert elastisitet. Kntrller at luftstrømmen målt gjennm ansiktsstykket er minst 150 l/min. Gjør følgende: Kble pusteslangen til styringsventilen. Fig. 3. Kble trykkluftslangen til styringsventilen. Fig. 4. Drei bryteren på styringsventilen mt urviseren så langt det går, fr å redusere luftstrømshastigheten til et minimum. Fig. 3. Plasser ansiktsstykket i psen g grip åpningen på psen slik at den tetter rundt pusteslangen. Grip tak i strømningsmåleren med den andre hånden g hld den slik at den peker vertikalt ppver fra psen. Fig. 2. Les av stillingen på ballen i røret. Den må flyte på nivå med eller rett ver avmerkingen på røret. Hvis strømningshastigheten er under minimumsverdien, må du kntrllere at strømningsmåleren er vertikalt, ballen kan bevege seg fritt, luftfrsyningen ikke hindres av bøy eller andre hindringer i slangene. 63

64 2.4 Ta på ansiktsstykket Belte/styringsventil Ta på beltet g juster lengden. Plasser styringsventilen slik at du enkelt kan justere strømningshastigheten g ha gd sikt til pusteslangen, dvs. den må ikke plasseres bak på midjen. Filter Mnter et egnet filter i filterhlderen. Fig. 1. Maske Stramhetskntrll Kntrller at masken passer hvis du har tenkt å bruke et backupfilter. Tørk filteret rent ved bruk av frseglingsdekselet. Fig. 1:12. Ta på deg masken g hld ansiktsstykket gdt på plass. Trekk pusten dypt g hld pusten i ti sekunder. Hvis masken er tett, vil den bli presset mt ansiktet. Hvis lekkasje påvises, kntrllerer du inhalerings- g utåndingsventilene, justerer hdebåndene eller bytter til en gassmaske av en annen størrelse. Gjenta passfrmkntrllen til det ikke frekmmer lekkasje. Pusteslange/trykkluftrør Kble pusteslangen på ansiktsstykket til uttaket på styringsventilen. Fig. 3. Rull ut trykkluftrøret g pass på at den ikke er vridd. Kble røret til inntaket på styringsventilen. Fig 4. Maske Tilpasning Ta på deg masken g juster hdebåndet til masken sitter gdt g behagelig. Fig. 5. Festeklemmen på pusteslangen er ideell fr å feste slangen nær krppen. Fig. 1:1a. Luftstrømshastighet Bruk knappen på styringsventilen til å stille inn luftstrømshastigheten slik at den passer fr arbeidsintensiteten din. Fig. 3. I helt lukket psisjn (drei knappen mt urviseren) er strømningen ca. 150 l/min. I helt åpen psisjn (drei knappen med urviseren) er strømningen ca. 320 l/min Valg av filter Se bruksanvisningen fr det aktuelle filteret. 2.5 Ta av utstyret Fjern frseglingsdekselet hvis det er mntert. Kble fra trykkluftslangen fra styringsventilen. Se nedenfr. Frlat det frurensede mrådet g ta av deg utstyret. Løsne trykkluftrøret/pusteslangen Begge kblingene er av sikkerhetstype g løsnes i t trinn. Fig 6. Skyv kblingen mt nippelen. Trekk låseringen tilbake. 2.6 Advarsler/begrensninger Advarsler Generelt må brukeren alltid kunne trekke seg tilbake til sikkerhet uten risik hvis luftfrsyningen skulle stppe eller hvis han/hun må ta av seg utstyret av annen grunn. Utstyret må ikke brukes Hvis luften i mgivelsen ikke har nrmalt ksygeninnhld. hvis de frurensende stffene er ukjente. i mgivelser sm er umiddelbart farlige fr liv g helse (IDLH). med ksygen- eller ksygenanriket luft. Hvis brukeren synes det er vanskelig å puste. hvis du kan lukte eller smake de frurensende stffene. hvis du pplever svimmelhet, kvalme eller annen type ubehag. Hvis varselfløyten lyder, ne sm indikerer at lufttilførselen er lavere enn anbefalt. Begrensninger Alle sm har skjegg eller kinnskjegg, kan ikke frvente at skjermen er fullstendig tett. En persn sm arbeider i eksplsivt eller brennbart miljø, må følge eventuelle lkale bestemmelser sm kan gjelde fr slike frhld. Ved svært høy arbeidsintensitet kan det ppstå et undertrykk i ansiktsdelen i innåndingsfasen, g dette kan føre til at mgivelsesluft trekkes inn. Bruk av utstyret sammen med spiralslange SR 360 er begrenset til situasjner der det er liten risik fr skade på slangen, g hvis brukerens bevegelsesfrihet kan bli begrenset. Luftfrsyningssystemet bør være utstyrt med en riktig justert trykkutløsningsventil av riktig grad. Det må gjøres en risikvurdering fr å unngå mulige skadelige frbindelser sm er mulig på arbeidsplassen, f.eks. nitrx. SR 90 Airline er ikke gdkjent fr bruk med et trykkluftsystem. 3. Tekniske spesifikasjner Driftstrykk 4 7 bar ( kpa) målt ved kblingen til styringsventilen. Luftstrømshastighet 150 l/min til 320 l/min målt i masken. Prdusentens minste angitte strømning: 150 l/min. Materialer Plastdeler er merket med materialkde g resirkuleringssymbl. Maskehuset g membranen er laget av silikn. Rør fr trykkluftfrsyning EC/CE Følgende rør er typegdkjent sammen med alt trykkluftmatet utstyr fra Sundström. Maksimalt driftstrykk 7 bar. SR /15 mm plastslange fremstilt av PVC med plyesterfrsterkning. Olje- g kjemikaliebestandig m. SR /18 mm gummislange fremstilt av EPDM med plyesterfrsterkning. Antistatisk, varmebestandig m. SR /12 mm spiralslange fremstilt av plyuretan. 2, 4, 6 g 8 m. Rør fr trykkluftfrsyning AS/NZS Det må brukes gdkjente rør hvis Australian Standards-gdkjenning skal være gyldig. Det kan brukes rør på 5 30 m eller kblet til 90 mm. Hldbarhet Utstyret har en hldbarhet på 5 år fra prduksjnsdat. Temperaturmråde Oppbevaringstemperatur: fra -20 til +40 C ved en relativ fuktighet under 90 %. Brukstemperatur: fra -10 til +55 C ved en relativ fuktighet under 90 %. Vekt Vekt uten styringsventil g filter: 280 g 64

65 4. Vedlikehld Persnale sm er ansvarlig fr vedlikehld av utstyret må ha fått pplæring i g være gdt frtrlig med denne typen arbeid. 4.1 Rengjøring Fr daglig stell anbefales Sundströms rengjøringsserviett SR Hvis masken er svært skitten, bruk en varm (pp til +40 C), mild såpeløsning g en myk børste, g avslutt med å skylle med rent vann g lufttørke masken ved rmtemperatur. Gjør følgende: Fjern filteret. Demnter dekslene fr utåndingsventilene g ta ut membranene. Demnter innåndingsmembranen. Demnter hdebåndene. Gjør ren masken sm beskrevet ver. Kritiske mråder er utåndingsmembranene g ventilsetene, sm må ha rene g uskadde kntaktflater. Undersøk alle deler g skift ut med nye deler ved behv. La masken tørke, g sett den deretter sammen. Utfør stramhetstest sm beskrevet i 2.4 MERK! Bruk aldri løsemidler til rengjøring Desinfeksjn Se avsnitt 4.3 fr desinfeksjnsintervaller. Etter rengjøring i henhld til 4.1, dyppes delene i et egnet desinfeksjnsmiddel i ca. 5 minutter. Skyll med rent vann g la masken lufttørke ved rmtemperatur. La masken tørke, g sett den deretter sammen. Utfør lekkasjetesting sm beskrevet i Utåndingsmembraner Utåndingsmembranene er mntert på en fast tapp på innsiden av ventildekslene. Dekslene bør byttes hver gang membranene byttes. Vipp av ventildekslene fra ventilsetene. Fig. 8. Bend av membranen. Fig. 9. Press de nye membranene inn på tappene. Kntrller mhyggelig at membranene er i kntakt med ventilsetene langs hele mkretsen. Press ventildekslene på plass. En klikkelyd indikerer at dekselet har smekket på plass. Utfør lekkasjetesting sm beskrevet i Hdebånd Hdebåndet kan sm reservedel bare bestilles sm et kmplett hdebånd. Løsne hdebåndets hldere fra båndfestene på masken. Fig. 10. Kntrller at båndene ikke er vridd, g mnter det nye hdebåndet Pusteslange Kutt av slangeklemmen med en knipetang g trekk slangen av. Fig. 11. Træ slangeklemmen g festeklemmen (fig. 1:1a) på den nye slangen. Kble til masken g bruk en tang til å feste slangeklemmen. Fig. 12. Påfør belastning på slangen fr å sjekke at den er gdt festet til masken. 4.2 Lagring Etter rengjøring lagres utstyret på et tørt g rent sted i rmtemperatur. Unngå direkte sllys. Strømningsmåleren kan vrenges g brukes sm ppbevaringspse. 4.3 Vedlikehldsintervaller Planen nedenfr viser minimumskravet til vedlikehldsrutiner, fr å frsikre brukeren m at utstyret alltid er i funksjnsdyktig stand. Før bruk Etter bruk Årlig Visuell inspeksjn Funksjnskntrll Rengjøring Desinfeksjn 1) Membranbytte Hdebånd byttet 1) Hvis utstyret ikke bare brukes av deg persnlig 4.4 Reservedeler Bruk bare riginale deler fra Sundström. Ikke mdifiser utstyret. Bruk av piratdeler eller andre mdifikasjner på utstyret kan redusere beskyttelsesfunksjnen, g frringe prduktets gdkjenninger Styringsventil Styringsventilen er en kmplett, frseglet enhet. Ikke prøv å reparere eller endre den Innåndingsmembraner En membran sitter på en fast tapp i midten av innermasken Bend av membranen g sett på plass en ny membran. Fig

66 5. Deleliste Delenumrene nedenfr viser til Fig. 1 sm står bakerst i bruksanvisningen. Dele- Del Bestillingsnr. Nr. 1. Pusteslange R a. Slangeklemme - 2. SR 90 S/M ansiktsstykke med slange R SR 90 M/L ansiktsstykke med slange R Belte R Styringsventil SR 347 R Strømningsmåler R Lyddemper R Gassfilter (SR 217 A1, SR 218 A2, SR 315 ABE1, SR 294ABE2, SR 297 ABEK1, SR 298 AX, SR 316 K1, SR 295 K2, SR ABEK-Hg-P3R) - 9. Partikkelfilter SR 510 P3 R H Frfilter H Stålnettskive T Frseglingsdeksel R Servicesett (13a, b, membransett) R a. Hdebånd R b. Frfilterhlder R Membransett R Membransett (14a, b, c) R a. Innåndingsmembran 1x - 14b. Utåndingsmembran 2x - 14c. Deksel til utåndingsventil 2x ID-merke R SR 358 Plastslange 5/10/15/20/25/30 m - SR 359 Gummislange 5/10/15/20/25/30 m - SR 360 Spiralslange 2/4/6/8 m Rengjøringsservietter, Eske à 50 H Trykkluftfilter SR Fig. 13 H Gdkjenninger EC/EN SR 90 Airline med trykkluftrør SR 358 eller SR 359 er gdkjent i hht. EN 14594:2005, klasse 3A. SR 90 Airline med spiralrør klasse 360 er gdkjent i hht. EN 14594:2005, klasse 3A. EU-gdkjenningssertifikatet har blitt utstedt av varslingsinstans nr Adresser finnes på mslaget bak. 66

67 SR 90 Airline PL Spis treści 1. Infrmacje gólne 2. Użytkwanie 3. Specyfikacje techniczne 4. Knserwacja 5 Lista części 6. Świadectwa 1. Infrmacje gólne Aparat ddechwy SR 90 Airline firmy Sundström p pdłączeniu d instalacji sprężneg pwietrza zapewnia stały przepływa pwietrza zgdnie z nrmami EN 14594:2005 i AS/NZS 1716:2012. Elementem wyróżniającym urządzenie jest jeg ulepszny układ filtrujący. Aparat SR 90 Airline jest wyknany z siliknu i dstępny w dwóch rzmiarach: S/M i M/L. Jeśli użytkwnik nie jest pewien c d wybru urządzenia i spsbu dbania nieg, pwinien się sknsultwać ze swim przełżnym lub skntaktwać ze sprzedawcą. Zachęcamy także d kntaktwania się z Działem usług technicznych Sundström Safety AB. Użycie maski przeciwgazwej musi być częścią prgramu chrny dróg ddechwych. Infrmacje mżna znaleźć w nrmach EN 529:2005 raz AS/NZS 1715:2009. Wytyczne zawarte w nrmie pdkreślają ważne aspekty prgramu chrny dróg ddechwych, ale nie zastępują krajwych i lkalnych przepisów prawa. 1.1 Zastswania SR 90 Airline mże zastępwać urządzenia filtrujące wszędzie tam, gdzie zaleca się ich użycie. Aparat nadaje się szczególnie d trudnych i długtrwałych prac, a także w przypadkach, gdy zanieczyszczenia są trudn wykrywalne alb szczególnie tksyczne. 1.2 Opis układu Aparat SR 90 Airline jest przeznaczny d pdłączenia d źródła sprężneg pwietrza służąceg d ddychania. W masce jest wytwarzane ciśnienie, które zapbiega przedstawaniu się zanieczyszczneg pwietrza z zewnątrz. Przewód sprężneg pwietrza firmy Sundström jest płączny z zawrem sterującym przymcwanym d pasa użytkwnika. Zawór sterujący służy d regulacji szybkści przepływu pwietrza d maski. Zawór sterujący zstał wypsażny w gwizdek strzegawczy, który zadziała, gdy szybkść przepływu pwietrza spadnie pniżej zalecanej wartści. Od zawru sterująceg pwietrze płynie wężem ddechwym z zawrem kntrlnym d maski. Na płączeniu z maską znajduje się dystrybutr pwietrza, który pełni również rlę tłumika. Aby uniemżliwić przedstawanie się zanieczyszczneg pwietrza, należy zatkać mcwanie filtra. Mżna t zrbić na kilka spsbów: 1. Odpwiednie płączenie filtrów znajduje się w części filtrującej. Urządzenie mże służyć jak filtr, kiedy sprężne pwietrze nie jest dstępne, na przykład przy przechdzeniu pmiędzy strefami rbczymi, jeśli djdzie d niezamierznej przerwy w dstępie pwietrza. 2. W takiej sytuacji układ filtrujący mżna zakryć, aby wydłużyć jeg żywtnść. Oczywiście słnę należy zdjąć, aby móc ddychać przez filtr. 1.3 Pwietrze d ddychania Pwietrze d ddychania musi spełniać c najmniej następujące wymagania dtyczące czystści: pzim zanieczyszczeń musi być jak najniższy i w żadnym wypadku nie mże przekraczać higienicznej wartści granicznej, zawartść leju mineralneg musi być na tyle niska, by nie była wyczuwalna jeg wń (pzim wyczuwalneg zapachu wynsi k. 0,3 mg/m 3 ), pwietrze pwinn mieć na tyle niski punkt rsy, by nie następwał zamarzanie wewnątrz aparatury. W przypadku braku pewnści, czy pwyższe wymagania zstały spełnine, należy pdłączyć filtr w rdzaju filtru sprężneg pwietrza typu Sundström SR Rys. 13. Filtr sprężneg pwietrza SR 99-1 składa się z ddzielacza wstępneg raz filtru główneg. Filtr główny składa się z części filtrującej gazy (klasa A3 według nrm EN 141:1990 i AS/NZS 1716:2012) z kł 500 gramami węgla aktywwaneg, tcznej przez dwa filtry cząstek stałych (klasa P3 według nrm EN 143:1990 i AS/NZS 1716:2012). Wydajnść zbierania wynsi g leju.. Bliższe infrmacje pwietrzu d ddychania mżna znaleźć w nrmie eurpejskiej EN 132:1998, nrmie australijskiej AS/NZS 1715:2009 i w innych bwiązujących przepisach krajwych. 2. Użytkwanie 2.1 Rzpakwanie sprzętu Należy sprawdzić, czy prdukt jest kmpletny, a jeg wypsażenie zgadza się ze spisem zawartści raz czy nie nastąpił uszkdzenie pdczas transprtu. 2.2 Lista wypsażenia Maska z wężem ddechwym Zawór sterujący mcwany d paska Osłna uszczelniająca Oprawa filtru wstępneg Przepływmierz Instrukcja użytkwnika 2.3 Kntrla funkcjnalna Sprawdzić, czy maska jest kmpletna, prawidłw złżna, dkładnie czyszczna i nie ma uszkdzeń. Sprawdzić dkładnie membranę wdechwą i wydechwą raz ich gniazda. Membrany ulegają zużyciu i należy je wymienić w przypadku pjawienia się znak uszkdzenia lub starzenia. Sprawdzić stan taśm mcujących. Taśmy te ulegają zużyciu i należy je wymienić w przypadku pjawienia się znak przetarcia lub zmniejsznej elastycznści. Sprawdzić, czy pwietrze mierzne przez maskę przepływa z minimalną szybkścią 150 l/min. W tym celu należy wyknać następujące czynnści: Płączyć wąż ddechwy z zawrem sterującym. Rys. 3. Płączyć wąż ze sprężnym pwietrzem z zawrem sterującym. Rys. 4. Przekręcić d pru pkrętł zawru sterująceg, aby maksymalnie zdławić przepływ pwietrza. Rys. 3. Umieścić maskę w wrku i zacisnąć g w taki spsób, aby uszczelnić bszar wkół węża ddechweg. 67

68 Chwycić przepływmierz drugą ręką tak, aby wychdził z wrka pinw w górę. Rys. 2. Odczytać płżenie kulki w rurce. Pwinna się unsić na wyskści kreski na rurce lub tuż pnad nią. Jeśli szybkść przepływu jest niższa d wartści minimalnej, należy sprawdzić, czy przepływmierz jest ustawiny w pzycji pinwej, kulka mże swbdnie się pruszać, strumień pwietrza nie jest blkwany węzłami ani w inny spsób żadnym wężu. 2.4 Zakładanie maski Pasek / Zawór sterujący Załżyć pasek i wyregulwać jeg długść. Ustawić zawór sterujący w taki spsób, aby umżliwić łatwą regulację szybkści przepływu i dbrą widcznść węża ddechweg; zawór nie mże być umieszczny na plecach. Filtr Włżyć dpwiedni filtr d części filtrującej. Rys. 1. Maska sprawdzenie szczelnści Jeśli zstanie użyty filtr zapaswy, należy sprawdzić dpaswanie maski: Zaślepić filtr przy użyciu słny uszczelniającej. Rys. 1:12. Załżyć maskę, i mcn ją przytrzymać. Wziąć głębki wdech i wstrzymać ddech na kł 10 sekund. Jeśli maska jest szczelna, zstanie na dciśnięta d twarzy. W przypadku wykrycia nieszczelnści sprawdzić zawry wdechwe i wydechwe, wyregulwać taśmy mcujące lub wybrać inny rzmiar maski. Pnwnie sprawdzić przyleganie, aż d czasu usunięcia nieszczelnści. Wąż ddechwy / Rurka ze sprężnym pwietrzem Płączyć wąż ddechwy maski z wyjściem zawru sterująceg. Rys. 3. Rzwinąć rurkę ze sprężnym pwietrzem i upewnić się, że nie jest pskręcana. Płączyć rurkę z wejściem zawru sterująceg. Rys. 4. Maska dpaswanie P załżeniu maski należy wyregulwać taśmy mcujące, tak aby maska przylegała d twarzy i była wygdna. Rys. 5. Klamra umieszczna na przewdzie ddechwym dsknale nadaje się d zamcwania przewdu przy ciele. Rys. 1:1a. Szybkść przepływu pwietrza Pkrętłem zawru sterująceg mżna ustawić szybkść przepływu w zależnści d becnej intensywnści pracy. Rys. 3. W pzycji całkwicie zamkniętej (brót pkrętła w kierunku przeciwnym d ruchu wskazówek zegara) szybkść przepływu wynsi k. 150 l/min, a w pzycji całkwicie twartej (brót pkrętła w kierunku ruchu wskazówek zegara) jest t k. 320 l/min Dbór filtru Należy się zapznać z instrukcją bsługi filtru. 2.5 Zdejmwanie maski Zdjąć słnę uszczelniającą, jeśli zstała załżna. Odłączyć wąż ze sprężnym pwietrzem d zawru sterująceg. Patrz pniżej. Opuścić bszar zanieczyszczny i zdjąć urządzenie. Odłączanie rurki ze sprężnym pwietrzem / węża ddechweg Obie złączki są specjalnie zabezpieczne i twiera się je w dwóch krkach. Rys. 6. Dcisnąć złączkę d nypla. Odciągnąć pierścień blkujący. 2.6 Ostrzeżenia i graniczenia Ostrzeżenia C d zasady, użytkwnik pwinien mieć zawsze mżliwść wycfania się w bezpieczne miejsce w razie przerwy w dstawie pwietrza lub w przypadku ptrzeby zdjęcia urządzenia z innej przyczyny. Urządzenia nie należy użytkwać jeśli taczające pwietrze nie zawiera nrmalnej ilści tlenu, Jeśli rdzaj zanieczyszczeń nie jest znany. W śrdwiskach, które stanwią bezpśrednie zagrżenie dla życia i zdrwia (IDLH). w pwietrzu wzbgacnej zawartści tlenu lub w tlenie, W razie trudnści z ddychaniem. Jeśli użytkwnik wyczuwa wń lub smak śrdków zanieczyszczających. W razie dczuwania zawrtów głwy, nudnści lub inneg rdzaju dyskmfrtu. Jeśli zstaje włączny alarm akustyczny sygnalizujący, że ilść dstarczaneg pwietrza jest mniejsza d zalecanej. Ograniczenia Jeśli użytkwnik nsi brdę lub bkbrdy, maska nie zapewnia całkwitej szczelnści. Osba pracująca w warunkach wybuchwych lub łatwpalnych pwinna przestrzegać lkalnych przepisów, które dtyczą pracy w takich warunkach. Jeśli użytkwnik wyknuje pracę z bardz wyską intensywnścią, t pdczas wdychania w masce mże pwstać częściwa próżnia, c mże spwdwać przedstanie się pwietrza z zewnątrz. Urządzenia mżna używać razem z wężem spiralnym SR 360 tylk w sytuacjach, gdy ryzyk uszkdzenia węża jest niskie, a swbda ruchu użytkwnika mże być graniczna. System dstarczania pwietrza należy wypsażyć w dpwiedni dbrany i dstswany zawór bezpieczeństwa. Należy wyknać cenę ryzyka, aby nie dpuścić d pwstania niebezpiecznych mieszanek gazwych w miejscu pracy, np. nitrksu. Aparat SR 90 Airline nie jest przeznaczny d pdłączania d przenśnej instalacji sprężneg pwietrza. 3. Specyfikacje techniczne Ciśnienie rbcze 4 7 barów ( kpa) na płączeniu z zawrem sterującym. Szybkść przepływu pwietrza 150 l/min d 320 l/min pd maską. Minimalna wartść przepływu zalecana przez prducenta: 150 l/min. Materiały Wszystkie części z twrzyw sztucznych są znaczne kdem materiału i symblem recyklingu. Główna część maski i membrana są wyknane z siliknu. Wąż d dstarczania sprężneg pwietrza EC/CE D stswania ze wszystkimi urządzeniami Sundström zasilanymi sprężnym pwietrzem dpuszcza się pniższe węże. Maksymalne ciśnienie rbcze 7 barów. 68

69 SR 358. Wąż z twrzywa sztuczneg 9,5/15 mm, wyknany z PVC wzmcnineg pliestrem. Odprny na działanie leju i substancji chemicznych m. SR 359. Wąż gumwy 9,5/18 mm wyknany z EPDM wzmcnineg pliestrem. Antystatyczny, dprny na działanie wyskich temperatur m. SR 360. Wąż spiralny 8/12 mm wyknany z pliuretanu. Długść: 2, 4, 6 lub 8 m. Wąż zasilający sprężnym pwietrzem AS/NZS W celu zachwania zgdnści z nrmami australijskimi należy stswać zatwierdzne typy węży. Mżliwść użycia węży 5 30 m lub łącznych d 90 m. Dpuszczalny kres magazynwania Dpuszczalny kres magazynwania urządzenia wynsi 5 lat d daty prdukcji. Zakres temperatur Temperatura przechwywania: -20 C d +40 C przy wilgtnści względnej pniżej 90%. Temperatura użytkwania: -10 C d +55 C przy wilgtnści względnej pniżej 90%. Masa Masa bez zawru sterująceg i filtru: 280 g 4. Knserwacja Osby dpwiedzialne za knserwacje sprzętu muszą być przeszklne i dkładnie zaznajmine z teg typu zadaniami. 4.1 Czyszczenie Przy cdziennej knserwacji zaleca się krzystanie z chusteczek czyszczących Sundström SR Jeśli maska jest mcn zanieczyszczna, należy użyć ciepłeg (maks. +40 C) rztwru mydła w wdzie i miękkiej szczteczki, a następnie płukać maskę czystą wdą i pzstawić d wyschnięcia w temperaturze pkjwej. Należy wyknać następujące czynnści: Zdjąć filtr. Zdjąć pkrywy zawrów wydechwych i wyjąć membrany. Zdjąć membranę wdechwą. Zdjąć taśmy mcujące. Oczyścić w spsób pisany pwyżej. Szczególnie ważne są membrany wydechwe i gniazda zawrów, w których pwierzchnie styku muszą być czyste i nieuszkdzne. Sprawdzić wszystkie części i w razie ptrzeby wymienić na nwe. Pzstawić maskę d wyschnięcia, a następnie złżyć z pwrtem. Wyknać test szczelnści zgdnie z pkt UWAGA! Nigdy nie używać d czyszczenia rzpuszczalnika Dezynfekcja W sprawie częsttliwści dezynfekcji patrz część 4.3. P czyszczeniu zanurzyć części w dpwiednim preparacie d dezynfekcji na kł 5 minut. Opłukać czystą wdą i pzstawić d wyschnięcia w temperaturze pkjwej. Pzstawić maskę d wyschnięcia, a następnie złżyć z pwrtem. Wyknać test szczelnści zgdnie z pkt Przechwywanie P wyczyszczeniu przechwywać urządzenie w suchym i czystym miejscu w temperaturze pkjwej. Unikać bezpśrednieg światła słneczneg. Przepływmierz mże być dwrócny na drugą strnę i mżna g użyć jak wrka d przechwywania. 4.3 Harmngram knserwacji Pniższe zestawienie przedstawia minimalne wymagania knserwacyjne zapewniające stałą gtwść urządzenia d pracy. Przed użyciem P użyciu Rcznie Oględziny Kntrla funkcjnalna Czyszczenie Dezynfekcja 1) Wymiana membrany Wymiana taśm mcujących 1) Jeśli sprzęt nie jest przeznaczny d użytku sbisteg 4.4 Części zamienne Należy używać wyłącznie ryginalnych części firmy Sundström. Nie wln wprwadzać żadnych mdyfikacji w wypsażeniu. Krzystanie z nieryginalnych części lub wprwadzanie mdyfikacji mże zmniejszyć stpień chrny i naruszać atesty urządzenia Zawór sterujący Zawór sterujący t kmpletny i hermetyczny pdzespół, któreg nie należy naprawiać ani mdyfikwać Membrany wdechwe Jedna z membran znajduje się pśrdku maski wewnętrznej, na umcwanym na stałe kłku. Odchylić membranę, wyjąć ją i załżyć nwą. Rys Membrany wydechwe Membrany wydechwe są zamntwane na przymcwanych na stałe kłkach p wewnętrznej strnie słn zawrów. Pkrywki należy wymieniać razem z membranami. Wyjąć pkrywki zawrów z gniazd. Rys. 8 Ściągnąć membranę. Rys. 9. Załżyć nwe membrany na kłki. Sprawdzić dkładnie, czy membrany dbrze przylegają d gniazd zawrów na całym bwdzie. Wcisnąć pkrywki zawrów na miejsce. Kliknięcie znacza, że pkrywka znalazła się na miejscu. Wyknać test szczelnści zgdnie z pkt Taśmy mcujące Taśmy mcujące są dstępne jak część zamienna jedynie w pstaci kmpletneg zestawu. Zdjąć uchwyty taśm mcujących z mcwań na masce. Rys. 10. Sprawdzić, czy paski nie są skręcne i zamcwać nwe taśmy mcujące Wąż ddechwy Szczypcami dciąć zacisk węża i rzwinąć wąż. Rys. 11. Zacisk węża i zacisk mcujący (rys. 1.1a) wkręcić na nwy wąż. Płączyć z maską i szczypcami dcisnąć zacisk węża. Rys. 12. Obciążyć wąż, aby sprawdzić, czy jest dbrze płączny z maską. 69

70 5. Lista części Numeracja pszczególnych pzycji dpwiada rys. 1 znajdującemu się na kńcu instrukcji bsługi. Nr Część Nr katalgwy Nr 1. Wąż ddechwy R a. Zacisk węża - 2. SR 90, maska S/M z wężem R SR 90, maska M/L z wężem R Pasek R Zawór sterujący SR 347 R Przepływmierz R Tłumik R Filtr przeciwgazwy (SR 217 A1, SR 218 A2, SR 315 ABE1, SR 294ABE2, SR 297 ABEK1, SR 298 AX, SR 316 K1, SR 295 K2, SR ABEK-Hg-P3R) - 9. Filtr cząstek stałych SR 510 P3 R H Filtr wstępny H Tarcza z siatki stalwej T Osłna uszczelniająca R Zestaw serwiswy (13a, b, kmplet membrany) R a. Taśmy mcujące R b. Oprawa filtru wstępneg R Kmplet membrany R Kmplet membrany (14a, b, c) R a. Membrana wdechwa 1 szt. - 14b. Membrana wydechwa 2 szt. - 14c. Osłna zawru wydechweg 2 szt Identyfikatr R SR 358 Wąż plastikwy 5/10/15/20/25/30 m - SR 359 Wąż gumwy 5/10/15/20/25/30 m - SR 360 Wąż spiralny 2/4/6/8 m Chusteczki czyszczące, 50 szt. w pudełku. H Filtr sprężneg pwietrza SR Rys. 13 H Świadectwa EC/EN Aparat SR 90 raz rurka d sprężneg pwietrza SR 358 lub SR 359 psiadają atest zgdnści z nrmą EN 14594:2005, klasa 3A. Aparat SR 90 raz rurka spiralna klasy 360 psiada atest zgdnści z nrmą EN 14594:2005, klasa 3A. Świadectw typu EC zstał wydane przez jednstkę ntyfikwaną nr Adres, patrz tylna kładka. 70

71 SR 90 Airline PT Índice 1 Infrmações gerais 2. Utilizaçã 3. Especificações técnicas 4. Manutençã 5 Lista de cmpnentes 6 Aprvações 1. Infrmações gerais O SR 90 Airline da Sundström é um aparelh respiratóri que prprcina um flux cntínu de ar em cnfrmidade cm as nrmas EN 14594:2005 e AS/NZS 1716:2012, quand ligad a uma fnte de ar cmprimid. Uma característica única d SR 90 Airline é a sua pçã suplementar de filtr. O SR 90 Airline é feit de silicne e encntra-se dispnível em dis tamanhs: S/M e M/L. Se tiver qualquer dúvida relativamente à seleçã e manutençã d equipament, cnsulte seu supervisr u entre em cntact cm revendedr. Pde ainda cntactar departament de assistência técnica da Sundström Safety AB. O us de uma máscara respiratória deverá fazer parte de um prgrama de prteçã respiratória. Para bter acnselhament, cnsulte a nrma EN 529:2005 u AS/NZS 1715:2009. A rientaçã cntida nestas nrmas destaca aspets imprtantes de um prgrama de prteçã respiratória, mas nã substitui s regulaments nacinais u lcais. 1.1 Aplicações O SR 90 Airline pde ser utilizad cm uma alternativa as dispsitivs de filtragem, em tdas as situações em que estes sã recmendads. Ist aplica-se sbretud se utilizadr estiver a realizar trabalhs árdus u prlngads, e se s pluentes tiverem fracas prpriedades de advertência u frem particularmente tóxics. 1.2 Descriçã d sistema O SR 90 Airline é cncebid para ligaçã a uma fnte adequada de ar cmprimid respirável. A pressã na máscara impede que ar circundante cntaminad penetre na mesma. Um tub de ar cmprimid da Sundström é ligad a uma válvula reguladra, que é clcada n cint d utilizadr. O flux de ar para a máscara pde ser ajustad na válvula reguladra. A válvula reguladra pssui um avis snr sibilante que entra em funcinament quand a quantidade de ar é inferir à recmendada. Da válvula reguladra, ar passa para a máscara através de um tub de respiraçã cm válvula de retençã. A ligaçã à máscara pssui um difusr de ar, que simultaneamente tem uma funçã silenciadra. O encaixe d filtr na máscara deverá estar tapad, para evitar a entrada de ar cntaminad. Pderá ser utilizad um ds seguintes métds: 1. Insira um filtr aprpriad/cmbinaçã de filtrs aprpriada n suprte para filtr. O equipament pde entã ser utilizad cm dispsitiv de filtraçã quand nã é alimentad pr ar cmprimid, pr exempl em deslcações de um lcal de trabalh para utr u cas crra uma interrupçã nã intencinal d frneciment d ar. 2. O filtr suplementar pde ser prtegid cm uma cbertura, de md a prlngar a vida útil d filtr. Evidentemente, esta cbertura terá de ser remvida para se cnseguir respirar ar através d filtr. 1.3 Ar respirável O ar respirável deverá cumprir s seguintes requisits mínims de pureza: as impurezas devem ser mantidas a um nível mínim e nunca deverã ultrapassar valr-limite higiénic. a quantidade de óles minerais deve ser suficientemente baixa, a pnt de ar respirável estar isent de cheir a óle ( limite de dr situa-se em 0,3 mg/m 3, aprximadamente). ar deverá ter um pnt de cndensaçã suficientemente baix, que evite cngelament n interir d equipament. Em cas de dúvidas relativamente a cumpriment ds requisits acima mencinads, deverá ligar-se um filtr cm filtr de ar cmprimid de tip SR 99-1 da Sundström. Fig. 13. O filtr de ar cmprimid SR 99-1 é cmpst pr um pré-cletr e um filtr principal. O filtr principal é cmpst pr uma peça de filtr de gás (classe A3, de acrd cm EN 141:1990 e AS/NZS 1716:2012) cm cerca de 500 g de carbn ativad e rdeada pr dis filtrs de partículas (classe P3, de acrd cm EN 143:1990 e AS/ NZS 1716:2012). A capacidade de reclha é de g de óle. Para mais detalhes sbre ar respirável, cnsulte a Nrma Eurpeia EN 132:1998, a Nrma Australiana AS/NZS 1715:2009 e quaisquer utrs regulaments nacinais em vigr. 2. Utilizaçã 2.1 Desembalagem Verifique se equipament está cmplet, de acrd cm a lista de peças cntidas na embalagem, e se nã crreram dans durante transprte. 2.2 Lista de peças cntidas na embalagem Máscara facial cm tub de respiraçã Válvula reguladra mntada num cint Tampa Suprte d pré-filtr Medidr de flux Instruções d utilizadr 2.3 Inspeçã de funções Verifique se a máscara está cmpleta, crretamente mntada, devidamente limpa e intacta. Verifique cm especial cuidad as membranas de inalaçã e exalaçã e s respetivs assents. As membranas sã cnsumíveis e deverã ser substituídas cas apresentem dans u sinais de envelheciment. Verifique estad d arnês de cabeça. O arnês cabeça é um item cnsumível e deverá ser substituíd cas apresente qualquer sinal de desgaste u elasticidade reduzida. Verifique sempre, se flux de ar - medid na máscara - atinge, pel mens, s 150 l/min. Prceda d seguinte md: Ligue tub de respiraçã à válvula reguladra. Fig. 3. Ligue tub de ar cmprimid à válvula reguladra. Fig. 4. Rde btã da válvula reguladra n sentid cntrári a ds pnteirs d relógi, até a máxim, para reduzir flux de ar a nível mínim. Fig

72 Clque a máscara n sac e aperte a abertura d sac para vedar em trn d tub de respiraçã. Agarre medidr de flux cm a utra mã e segure- de md que fique apntad verticalmente para cima, a partir d sac. Fig. 2. Observe a psiçã da esfera n tub. Deve flutuar a mesm nível, u ligeiramente acima, da marca existente n tub. Se flux de ar nã atingir valr mínim, verifique se medidr de flux está na vertical, a esfera se pde mver livremente, a alimentaçã de ar nã está estrangulada pr s tubs se encntrarem dbrads, u devid a bstáculs semelhantes. 2.4 Clcaçã d equipament Cint/válvula reguladra Clque cint e regule seu cmpriment. Psicine a válvula reguladra n cint de md a ficar acessível para um fácil ajuste d flux de ar e cm visibilidade sbre tub de respiraçã, ist é, nã deverá ficar clcada nas cstas. Filtr Clque um filtr aprpriad n suprte para filtr. Fig. 1. Máscara Verificaçã de hermeticidade Verifique ajuste da máscara, cas pretenda utilizar um filtr suplementar: Tape filtr, utilizand a tampa. Fig. 1:12. Clque equipament e segure a máscara cm firmeza n devid lugar. Respire fund e retenha a respiraçã durante 10 segunds. Se a máscara estiver hermeticamente vedada, sentirá pressã sbre rst. Se detetar alguma fuga, verifique as válvulas de inalaçã e exalaçã, ajuste as crreias d arnês de cabeça u trque tamanh da máscara. Repita a verificaçã d ajuste até nã existir fuga. Tub de respiraçã/tub de ar cmprimid Ligue tub de respiraçã da máscara à saída da válvula reguladra. Fig. 3. Desenrle tub de ar cmprimid e certifique-se de que nã fica trcid. Ligue tub de ar cmprimid à entrada da válvula reguladra. Fig 4. Máscara Clcaçã Clque a máscara e ajuste a crreia d arnês de cabeça até que a máscara se encntre bem clcada e cnfrtável. Fig. 5. O clipe de retençã n tub de respiraçã é ideal para fixar tub junt a crp. Fig. 1:1a Esclha d filtr Ver as instruções de us que acmpanham cada filtr. 2.5 Retirar equipament Retire a tampa, cas esteja clcada. Desligue tub de ar cmprimid da vávula reguladra. Ver abaix. Abandne a área cntaminada e retire equipament. Sltar tub de ar cmprimid/tub de respiraçã Ambs s acplaments têm um sistema de segurança, sltand-se em duas fases. Fig 6. Pressine acplament cntra bcal. Puxe para trás anel de blquei. 2.6 Advertências/limitações Advertências Regra geral, utilizadr deverá ter sempre pssibilidade de se clcar em segurança, sem qualquer risc, cas abasteciment de ar seja interrmpid, u se, pr qualquer razã, tiver de retirar equipament. O equipament nã deve ser utilizad Se ar ambiente nã pssuir nível nrmal de xigéni. Se s pluentes frem descnhecids. Em ambientes imediatamente perigss para a vida u para a saúde (IDLH - immediately dangerus t life and health). Cm xigéni u cm ar enriquecid de xigéni. Se utilizadr sentir dificuldade em respirar. Se sentir dr u sabr a pluentes. Se utilizadr sentir tnturas, náuseas u utr tip de mal- -estar. Se silv de avis fr ativad, indicand que abasteciment de ar é inferir a recmendad. Limitações Quem usar barba u patilhas nã cnseguirá fazer cm que a máscara fique hermeticamente vedada. Quem trabalhar em ambientes explsivs u inflamáveis deverá cumprir as nrmas lcais em vigr aplicáveis a esse tip de situações. Se a intensidade de trabalh fr muit elevada, pde crrer um vácu parcial n equipament durante a fase de inalaçã, havend risc de aspiraçã de ar ambiente para interir d equipament. A utilizaçã d equipament juntamente cm tub em espiral SR 360 está limitada a situações em que risc de dans n tub seja reduzid e em que a mbilidade d utilizadr pssa ser limitada. O sistema de abasteciment de ar deve pssuir uma válvula de segurança de alívi de pressã devidamente classificada e ajustada. Deverá ser realizada uma avaliaçã d risc de md a evitar pssíveis ligações perigsas n lcal de trabalh, pr exempl, Nitrx. O SR 90 Airline nã está aprvad para us cm sistemas móveis de ar cmprimid. Flux de ar Ajuste flux de ar cm btã da válvula reguladra, de acrd cm as necessidades de trabalh. Fig. 3. Na psiçã cmpletamente fechada (rdar n sentid cntrári a ds pnteirs d relógi) flux é de cerca de 150 l/min. Na psiçã cmpletamente aberta (rdar n sentid ds pnteirs d relógi) flux é de cerca de 320 l/min. 72

73 3. Especificações técnicas Pressã de trabalh 4 7 bar ( kpa) medida na ligaçã da válvula reguladra. Flux de ar 150 l/min a 320 l/min medid na máscara. Flux mínim recmendad pel fabricante: 150 l/min. Materiais As peças de plástic estã marcadas cm códig d material e um símbl de reciclagem. O crp da máscara e a membrana sã feits de silicne. Tub de ar cmprimid EC/CE Os tubs seguintes têm aprvaçã de tip juntamente cm td equipament de alimentaçã de ar cmprimid Sundström. Pressã máxima de trabalh 7 bar. SR 358. Tub de plástic, 9,5/15 mm, feit de PVC, pliéster refrçad. Resistente a óles e prduts químics m. SR /18 mm rubber hse made f EPDM with plyester reinfrcement. Antiestátic e resistente a altas temperaturas m. SR 360. Tub em espiral de 8/12 mm fabricad em pliuretan. 2, 4, 6 e 8 m. Tub de ar cmprimid AS/NZS Cas deva ser válida a aprvaçã das Nrmas Australianas, deverã ser utilizads tubs aprvads. Pderã ser utilizads tubs de 5 30 m u acplads até 90 m. Temp de armazenament O equipament tem um temp de armazenament de 5 ans a partir da data de fabric. Interval de temperaturas Temperatura de armazenament: de -20 a +40 ºC, cm uma humidade relativa (RH) inferir a 90%. Temperatura de funcinament: de -10 a +55 ºC, cm uma humidade relativa (RH) inferir a 90%. Pes Pes sem válvula reguladra nem filtr: 280 g 4. Manutençã O pessal respnsável pela manutençã d equipament deve ter frmaçã e estar devidamente familiarizad cm este tip de trabalh. 4.1 Limpeza Para cuidads diáris recmendams s talhetes de limpeza SR 5226 da Sundström. Deve ser utilizada, em cas de mair sujidade, uma sluçã ligeira de água quente (máx. 40ºC) e sabã juntamente cm uma escva suave, passand seguidamente pr água limpa e deixand secar a ar, à temperatura ambiente. Faça seguinte: Remva filtr. Remva as tampas das válvulas de exalaçã e retire as membranas. Remva a membrana de inalaçã. Retire arnês de cabeça. Limpe de acrd cm as indicações acima. Os pnts mais crítics sã as membranas de exalaçã e s assents de válvula, cujas superfícies de cntact devem ficar limpas e intactas. Examine tdas as peças e substitua-as em cas de necessidade. Vlte a mntar a máscara depis de seca. Efetue teste de hermeticidade, cnfrme descrit em 2.4. NOTA! Nunca utilize slventes na limpeza Desinfeçã Ver secçã 4.3 para cnsultar s intervals de desinfeçã. Após a limpeza de acrd cm a secçã 4.1, mergulhe as peças numa sluçã de desinfeçã adequada, durante cerca de 5 minuts. Passe pr água limpa e deixe secar a ar, à temperatura ambiente. Vlte a mntar a máscara depis de seca. Efetue teste de hermeticidade, cnfrme descrit em Armazenament Depis de limpar equipament, guarde- num lcal sec e limp à temperatura ambiente. Evite a luz slar direta. O medidr de flux pde ser virad a cntrári e utilizad cm sac de armazenament. 4.3 Esquema de manutençã O esquema abaix apresenta as exigências mínimas, referentes a prcediments de manutençã de rtina, que garantem a utilizadr a funcinalidade cnstante d equipament. Antes Depis Anualmente de usar de usar Inspeçã visual Verificaçã funcinal Limpeza Desinfeçã 1) Substituiçã das membranas Substituiçã d arnês de cabeça 1) Se equipament nã fr para us pessal 4.4 Peças sbresselentes Utilize apenas peças Sundström genuínas. Nã mdifique equipament. A utilizaçã de peças nã genuínas u qualquer mdificaçã d equipament pde reduzir efeit prtetr e cmprmeter as aprvações d equipament Válvula reguladra A válvula reguladra cnstitui uma unidade cmpleta e selada. Nã tente repará-la nem mdificá-la Membranas de inalaçã Uma das membranas fica n centr da máscara interir, num pin fix. Liberte a membrana e instale uma nva. Fig Membranas de exalaçã As membranas de exalaçã estã mntadas num pin fix, n interir das tampas das válvulas. As tampas devem ser substituídas a mesm temp que as membranas. Slte as tampas ds assents das válvulas. Fig. 8. Liberte a membrana. Fig. 9. Fixe, cmprimind, as nvas membranas ns pins. Verifique se as membranas estã bem ajustadas em trn ds assents das válvulas. Fixe, cmprimind, as tampas das válvulas na devida psiçã. Um ruíd de clique indica que estã devidamente clcadas. Efetue teste de hermeticidade, cnfrme descrit em

74 4.4.4 Arnês de cabeça O arnês de cabeça pde ser encmendad cm peça sbresselente apenas cm arnês cmplet. Slte s suprtes das crreias d arnês de cabeça das fixações da crreia da máscara. Fig. 10. Certifique-se de que as crreias nã estã trcidas, e instale nv arnês de cabeça Tub de respiraçã Crte gramp d tub cm um alicate e retire tub. Fig. 11. Clque gramp d tub e clipe de retençã (Fig. 1:1a) n tub nv. Ligue- à máscara e aperte gramp d tub cm um alicate. Fig. 12. Aplique uma carga sbre tub, para se certificar de que está bem pres à máscara. 6. Aprvações CE/EN O SR 90 Airline cm tub de ar cmprimid SR 358 u SR 359 está aprvad em cnfrmidade cm a nrma EN 14594:2005, classe 3A. O SR 90 Airline cm tub em espiral de classe 360 está aprvad em cnfrmidade cm a nrma EN 14594:2005, classe 3A. O certificad de hmlgaçã CE fi emitid pel Organism Ntificad N.º Ver endereç na cntracapa. 5. Lista de cmpnentes Os númers abaix referem-se à Fig. 1 n final das Instruções de us. N.º de Peça N.º de encmenda item 1. Tub de respiraçã R a. Gramp d tub - 2. Máscara SR 90 S/M cm tub R Máscara SR 90 M/L cm tub R Cint R Válvula reguladra SR 347 R Medidr de flux R Silenciadr R Filtr de gás (SR 217 A1, SR 218 A2, SR 315 ABE1, SR 294ABE2, SR 297 ABEK1, SR 298 AX, SR 316 K1, SR 295 K2, SR ABEK-Hg-P3R) - 9. Filtr de partículas SR 510 P3 R H Pré-filtr H Disc de rede de aç T Tampa R Kit de serviç (13a, b, cnjunt de membranas) R a. Arnês de cabeça R b. Suprte d pré-filtr R Cnjunt de membranas R Cnjunt de membranas (14a, b, c) R a. Membrana de inalaçã 1x - 14b. Membrana de exalaçã 2x - 14c. Tampa da válvula de exalaçã 2x Etiqueta de identificaçã R Tub de plástic SR 358 de 5/10/15/20/25/30 m - Tub de brracha SR 359 de 5/10/15/20/25/30 m - Tub em espiral SR 360 de 2/4/6/8 m Talhetes de limpeza. Caixa de 50 H Filtr de ar cmprimid SR Fig. 13 H

75 SR 90 Airline SK Obsah 1. Všebecné infrmácie 2. Pužitie 3. Technické parametre 4. Údržba 5 Zznam dielv 6. Schválenia 1. Všebecné infrmácie Sundström SR 90 Airline je dýchací prístrj, ktrý zabezpečuje nepretržitý prietk vzduchu pdľa nrmy EN 14594:2005 a AS/ NZS 1716:2012 pri pripjení na stlačený vzduch. Jedinečnu vlastnsťu prístrja SR 90 Airline je mžnsť pužitia zálžnéh filtra. Dýchací prístrj SR 90 Airline je vyrbený z silikónu a ddáva sa v dvch veľkstiach S/M a M/L. V prípade pchybnstí pri výbere a starstlivsti zariadenie sa praďte s svjím vedúcim aleb sa bráťte na predajné miest. Radi vás privítame aj v našm ddelení technických služieb splčnsti Sundström Safety AB. Pužívanie respirátra musí byť súčasťu prgramu na chranu dýchacích ciest. Ďalšie infrmácie nájdete v nrme EN 529:2005 aleb AS/NZS 1715:2009. Usmernenia v týcht nrmách zdôrazňujú dôležité aspekty prgramu zariadení na chranu dýchacích ciest, ale nenahrádzajú štátne a miestne predpisy. 1.1 Aplikácie Prístrj SR 90 Airline sa môže pužiť ak alternatíva k filtračnému zariadeniu v všetkých situáciách, pri ktrých sa filtračné zariadenie dprúča. Platí t najmä vtedy, ak pužívateľ vyknáva ťažkú aleb súvislú prácu, a ak znečisťujúce látky pskytujú slabé varvné signály aleb sú mimriadne txické. 1.2 Opis systému Prístrj SR 90 Airline je určený na pripjenie k vhdnému zdrju dýchateľnéh stlačenéh vzduchu. Tlak v maske bráni znečistenému klitému vzduchu pred vniknutím d masky. Hadica na prívd stlačenéh vzduchu Sundström je pripjená k regulačnému ventilu upevnenému k pasku pužívateľa. Regulačný ventil sa dá pužiť na nastavenie prietku vzduchu d masky. Regulačný ventil je vybavený výstražnu zvukvu signalizáciu, ktrá sa aktivuje, ak rýchlsť prúdenia vzduchu klesne pd dprúčanú hdntu. Z regulačnéh ventilu vzduch prúdi cez dýchaciu hadicu s spätnu klapku d masky. Pripjenie k maske je vybavené vzduchvým rzdeľvačm, ktrý zárveň slúži ak tlmič. Aby ste predišli nasatiu znečistenéh vzduchu, musí byť mntážny tvr filtra uzavretý. Môže sa pužiť jedna z nasledujúcich metód: 1. D nadstavca na filter vlžte vhdnú kmbináciu filtrv. Zariadenie ptm môžete využiť ak filtračné zariadenie, keď nie je k dispzícii stlačený vzduch, napríklad pri presune z jednej pracvnej zóny d druhej, aleb keď dôjde k neúmyselnému zastaveniu prívdu vzduchu. 2. Zálžný filter sa dá uzavrieť pmcu krytu, aby sa predĺžila jeh živtnsť. Aby bl mžné dýchať vzduch cez filter, kryt je samzrejme ptrebné dstrániť. 1.3 Dýchateľný vzduch Dýchateľný vzduch musí spĺňať minimálne nasledujúce pžiadavky na čisttu: úrveň znečisťujúcich látk sa musí udržiavať na minimálnej hdnte a nesmie nikdy prekrčiť hdntu hygienickéh limitu, bsah minerálneh leja musí byť na takej nízkej úrvni, že vzduch nezapácha p leji (prahvá hdnta zápachu je približne 0,3 mg/m³), vzduch musí mať dstatčne nízky rsný bd, aby v zariadení nedchádzal k vnútrnému zamŕzaniu. V prípade pchybnstí v súvislsti s tým, či sú splnené vyššie uvedené pžiadavky, by sa mal pripjiť filter na stlačený vzduch, napríklad filter Sundström typu SR Obr. 13. Filter na stlačený vzduch SR 99-1 sa skladá z predradenéh zberača a hlavnéh filtra. Hlavný filter sa skladá z plynvej filtračnej sekcie (trieda A3 pdľa nrmy EN 141:1990 a AS/NZS 1716:2012) s približne 500 g aktívneh uhlia, ktrú bklpujú dva časticvé filtre (trieda P3 pdľa nrmy EN 143:1990 a AS/NZS 1716:2012). Zberná kapacita je približne g leja. SR 99-1H je hrievač vzduchu, ktrý sa môže pripjiť za filter stlačenéh vzduchu SR Obr. 14. Ďalšie pdrbnsti dýchateľnm vzduchu nájdete v európskej nrme EN 132:1998, austrálskej nrme AS/NZS 1715:2009, prípadne v ďalších platných štátnych predpisch. 2. Pužitie 2.1 Rzbalenie Pdľa zznamu balenia skntrlujte, či je zariadenie kmpletné, a že pčas prepravy nedšl k žiadnemu pškdeniu. 2.2 Zznam balenia Maska s dýchacu hadicu Regulačný ventil navlečený na pask Tesniaci kryt Držiak predfiltra Prietkmer Návd na pužitie 2.3 Funkčná kntrla Skntrlujte, či je maska kmpletná, správne zlžená, dôkladne vyčistená a nepškdená. Zvlášť dôkladne skntrlujte nádychvé a výdychvé membrány a ich dsadacie plchy. Membrány sú sptrebný materiál a musia sa vymeniť, ak vykazujú akékľvek známky pškdenia aleb starnutia. Skntrlujte stav hlavvéh pstrja. Hlavvý pstrj je sptrebný diel a musí sa vymeniť, ak vykazuje akékľvek známky ptrebvania aleb zníženej pružnsti. Skntrlujte, či je prietk vzduchu meraný v maske minimálne 150 l/min. Pstupujte nasledujúcim spôsbm: Pripjte dýchaciu hadicu k regulačnému ventilu. Obr. 3. Pripjte hadicu na stlačený vzduch k regulačnému ventilu. Obr. 4. Otčte gmbík regulačnéh ventilu v maximálnm rzsahu prti smeru chdu hdinvých ručičiek na priškrtenie prietku vzduchu na minimum. Obr. 3. Vlžte masku d vrecka a uchpte tvr vrecka tak, aby sa vreck utesnil kl dýchacej hadice. 75

76 Druhu ruku uchpte prietkmer a držte h tak, aby smerval klm nahr z vrecka. Obr. 2. Pzrite si plhu guľôčky v trubici. Mala by byť umiestnená zarvn aleb tesne nad značku na trubici. Ak je prietkvá rýchlsť pd minimálnu hdntu, skntrlujte, či je prietkmer v klmej plhe, či sa guľôčka vľne phybuje a či nie je zablkvaný prívd vzduchu zauzlením aleb inými bmedzeniami na hadiciach. 2.4 Nasadenie lícnice Opask/regulačný ventil Nasaďte si pask a nastavte jeh dĺžku. Upravte plhu regulačnéh ventilu tak, aby sa ľahk nastavvala prietkvá rýchlsť, a aby bl mžné sledvať dýchaciu hadicu, t. j. nesmie byť umiestnený v chrbtvej časti pásu. Filter D nadstavca na filter vlžte vhdný filter. Obr. 1. Maska kntrla tesnsti Ak chcete pužiť zálžný filter, skntrlujte nasadenie masky: Uzatvrte filter pužitím tesniaceh krytu. Obr. 1:12. Nasaďte si masku a držte lícnicu pevne na svjm mieste. Zhlbka sa nadýchnite a asi na desať sekúnd zadržte dych. Ak je maska tesne nasadená, pritlačí sa na tvár. Ak zistíte akékľvek netesnsti, skntrlujte nádychvý a výdychvý ventil, nastavte ppruhy na hlavvm pstrji aleb zmeňte veľksť respirátra. Zpakujte kntrlu nasadenia, kým nebude dchádzať k žiadnym netesnstiam. Dýchacia hadica/hadica na stlačený vzduch Pripjte dýchaciu hadicu masky k výstupu regulačnéh ventilu. Obr. 3. Odviňte hadicu na stlačený vzduch a uistite sa, že nie je prekrútená. Pripjte hadicu k vstupu regulačnéh ventilu. Obr. 4. Maska Nasadenie Nasaďte si masku a nastavte ppruh kl hlavy, aby maska dbre a phdlne sedela. Obr. 5. Ddaná príchytka na dýchaciu hadicu slúži na pripevnenie dýchacej hadice k telu. Obr. 1:1a. Prietk vzduchu Pužite gmbík na regulačnm ventile na nastavenie prietku vzduchu pdľa aktuálnej intenzity práce. Obr. 3. V úplne zatvrenej plhe (tčte gmbík prti smeru chdu hdinvých ručičiek) je prietk približne 150 l/min. V úplne tvrenej plhe (tčte gmbík v smere chdu hdinvých ručičiek) je prietk približne 320 l/min Výber filtra Pzrite si návd na pužitie pre príslušný filter. 2.5 Snímanie lícnice Ak je nasadený tesniaci kryt, dstráňte h. Odpjte hadicu na stlačený vzduch d regulačnéh ventilu pdľa brázka nižšie. Opusťte znečistenú pracvnú blasť a dajte si zariadenie dlu. Uvľnenie hadice na stlačený vzduch/dýchacej hadice Obe spjky sú bezpečnstné a uvľňujú sa v dvch fázach. Obr. 6. Zatlačte spjku smerm k výstupku. Ptiahnite pistný krúžk dzadu. 2.6 Varvania/bmedzenia Varvania Ak všebecné pravidl platí, že pužívateľ musí byť vždy schpný dstať sa bez rizika d bezpečia, ak dôjde k prerušeniu prívdu vzduchu, aleb ak si bude musieť z inéh dôvdu sňať zariadenie. Zariadenie sa nesmie pužívať Ak sa v klitm vzduší nenachádza nrmálna hladina kyslíka. Ak sú znečisťujúce látky neznáme. V prstredí, ktré bezprstredne hrzuje živt a zdravie člveka (IDLH). S kyslíkm aleb vzduchm bhateným kyslíkm. Ak má pužívateľ ťažksti s dýchaním. Ak zacítite zápach aleb chuť znečisťujúcich látk. Ak budete pciťvať závrat, nevľnsť aleb budete mať iné nepríjemné pcity. Ak sa zaznie výstražná zvukvá signalizácia, ktrá signalizuje, že prívd vzduchu je nižší, ak je dprúčané. Obmedzenia Pužívatelia s bradami a bkmbradami nemôžu čakávať, že maska bude tesná. Osba pracujúca v výbušnm aleb hrľavm prstredí musí ddržiavať všetky miestne predpisy, ktré môžu platiť pre dané pdmienky. Pri veľmi vyskej pracvnej intenzite môže v zariadení pčas fázy nádychu vzniknúť čiastčný pdtlak, č môže spôsbiť vniknutie klitéh vzduchu. Pužívanie zariadenia splu s špirálvu hadicu SR 360 je bmedzené na situácie, kde hrzí iba malé rizik pškdenia hadice, a kde je mžné bmedziť vľný phyb pužívateľa. Systém prívdu vzduchu musí byť vybavený správne nastaveným pretlakvým bezpečnstným ventilm s vhdnými menvitými hdntami. Musí sa vyknať hdntenie rizík s cieľm zabrániť mžným riskantným pripjeniam na pracvisku, napríklad zmes kyslíka a dusíka. Prístrj SR 90 Airline nie je schválený na pužitie s mbilný. Pristj systémm na stlačený vzduch. 3. Technické parametre Pracvný tlak 4 7 barv ( kpa) meraný v pripjení k regulačnému ventilu. Prietk vzduchu Od 150 l/min d 320 l/min meraný v maske. Minimálny knštrukčný prietk stanvený výrbcm: 150 l/min. Materiály Plastvé diely sú značené kódm materiálu a symblm recyklácie. Tel masky a membrána sú vyrbené z silikónu. Hadica na prívd stlačenéh vzduchu EC/EN Nasledujúce hadice sú typv schválené na pužitie s všetkými zariadeniami Sundström napájanými stlačeným vzduchm. Maximálny prevádzkvý tlak je 7 barv. SR ,5/15 mm plastvá hadica vyrbená z PVC s plyestervým vystužením. Odlná vči lejm a chemikáliám m. 76

77 SR ,5/18 mm gumená hadica vyrbená z EPDM s plyestervým vystužením. Antistatická a dlná vči teplu m. Hadice SR 359 sú určené na pužitie splu s vzduchvým hrievačm Sundström SR 99-1H. SR /12 mm špirálvá hadica vyrbená z plyuretánu. 2, 4, 6 a 8 m. Hadice na prívd stlačenéh vzduchu AS/NZS Ak majú platiť austrálske nrmy, musia sa pužívať schválené hadice. Môžu sa pužívať hadice s dĺžku d 5 30 m aleb spjené d 90 m. Skladvateľnsť Zariadenie má skladvateľnsť 5 rkv d dátumu výrby. Tepltný rzsah Skladvacia teplta: d -20 d +40 C pri relatívnej vlhksti menej ak 90 %. Prevádzkvá teplta: d -10 d +55 C pri relatívnej vlhksti menej ak 90 %. Hmtnsť Hmtnsť bez regulačnéh ventilu a filtra: 280 g 4. Údržba Persnál zdpvedný za údržbu zariadenia musí byť vyšklený a riadne bznámený s týmt typm práce. 4.1 Čistenie Na každdennú starstlivsť dprúčame pužívať čistiace utierky Sundström SR Ak je maska siln znečistená, pužite teplý (max. +40 C) jemný mydlvý rztk a mäkkú kefku, ptm masku pláchnite čistu vdu a nechajte ju vyschnúť na vzduchu pri izbvej teplte. Pstupujte nasledujúcim spôsbm: Odstráňte filter. Odstráňte kryty výdychvých ventilv a membrány. Odstráňte vdychvaciu membránu. Odstráňte hlavvý pstrj. Vyčistite pdľa pisu vyššie. Kritické miesta sú výdychvé membrány a dsadacie plchy ventilv, ktré musia mať čisté a nepškdené kntaktné plchy. Skntrlujte všetky diely a v prípade ptreby ich vymeňte za nvé. Nechajte masku vyschnúť a ptm ju zlžte. Vyknajte skúšku tesnsti pdľa pisu v časti 2.4. POZOR! Na čistenie nikdy nepužívajte rzpúšťadlá Dezinfekcia Intervaly dezinfekcie nájdete v časti 4.3. P vyčistení pdľa pkynv v časti 4.1 pnrte jedntlivé diely d vhdnéh dezinfekčnéh rztku približne na 5 minút. Opláchnite ich čistu vdu a nechajte vyschnúť na vzduchu pri izbvej teplte. Nechajte masku vyschnúť a ptm ju zlžte. Vyknajte skúšku tesnsti pdľa pisu v časti Skladvanie P vyčistení uskladnite zariadenie na suchm a čistm mieste pri izbvej teplte. Vyhýbajte sa priamemu slnečnému žiareniu. Prietkmer sa dá brátiť naruby a pužiť ak skladvací vak. 4.3 Plán údržby V pláne nižšie sú uvedené minimálne pžiadavky na bežnú údržbu tak, aby bl vždy zabezpečený prevádzkyschpný stav zariadenia. Pred pužitím P pužití Rčne Vizuálna kntrla Funkčná kntrla Čistenie Dezinfekcia 1) Výmena membrány Výmena hlavvéh pstrja 1) Ak zariadenie nie je určené na vaše sbné pužitie 4.4 Náhradné diely Pužívajte iba riginálne náhradné diely d splčnsti Sundström. Zariadenie neupravujte. Pužívanie iných ak riginálnych dielv aleb akékľvek úpravy zariadenia môžu znížiť chrannú funkciu a budú mať za následk zrušenie schválení udelených tmut zariadeniu Regulačný ventil Regulačný ventil tvrí kmpletnú uzavretú jedntku. Nepkúšajte sa h pravvať aleb upravvať Nádychvé membrány Jedna membrána sa nachádza v strede vnútrnej masky na pevnm vdiacm klíku. Vypáčte membránu a nainštalujte nvú membránu. Obr Výdychvé membrány Výdychvé membrány sú namntvané na vdiacm klíku v vnútri krytv ventilv. Pri každej výmene membrán sa musia vymeniť aj kryty. Odpjte kryty ventilv d sediel ventilv. Obr. 8. Vypáčte membránu. Obr. 9. Zatlačte nvé membrány na vdiace klíky. Dôkladne skntrlujte, či sa membrány dtýkajú sediel ventilv p celm bvde. Zatlačte kryty ventilv na svje miesta. Pčuteľné zacvaknutie signalizuje, že kryt zaskčil na svje miest. Vyknajte skúšku tesnsti pdľa pisu v časti Hlavvý pstrj Hlavvý pstrj sa dá bjednať ak náhradný diel len ak kmpletný pstrj. Odistite držiaky ppruhv hlavvéh pstrja z mntážnych prvkv na ppruhy masky. Obr. 10. Skntrlujte, či ppruhy nie sú prekrútené a nainštalujte nvý hlavvý pstrj Dýchacia hadica Pmcu klieští ddeľte hadicvú svrku a vytiahnite hadicu. Obr. 11. Nasuňte hadicvú svrku a príchytku (br. 1:1a) na nvú hadicu. Pripjte k maske a stlačením klieští upevnite hadicvú svrku. Obr. 12. Ptiahnite hadicu s cieľm uistiť sa, že je pevne pripjená k maske. 77

78 5. Zznam dielv Čísla plžiek nižšie sa vzťahujú na br. 1 na knci návdu na pužitie. Plžka Diel Objednávacie č. Č. 1. Dýchacia hadica R a. Svrka hadice - 2. Lícnica SR 90 S/M s hadicu R Lícnica SR 90 M/L s hadicu R Opask R Regulačný ventil SR 347 R Prietkmer R Tlmič R Plynvý filter (SR 217 A1, SR 218 A2, SR 315 ABE1, SR 294ABE2, SR 297 ABEK1, SR 298 AX, SR 316 K1, SR 295 K2, SR ABEK-Hg-P3R) - 9. Časticvý filter SR 510 P3 R H Predfilter H Oceľvý sieťvý ktúč T Tesniaci kryt R Servisná súprava (13a, b, membrána) R a. Hlavvý pstrj R b. Držiak predfiltra R Súbr membrány R Súbr membrány (14a, b, c) R a. Nádychvá membrána 1x - 14b. Výdychvá membrána 2x - 14c. Kryt výdychvéh ventilu 2x Štítk s ID R Plastvá hadica SR 358 5/10/15/20/25/30 m - Gumvá hadica SR 359 5/10/15/20/25/30 m - Špirálvá hadica SR 360 2/4/6/8 m Čistiace utierky. 50 ks v škatuli H Filter na stlačený vzduch SR Obr. 13 H Schválenia EC/EN Prístrj SR 90 Airline s hadicu na stlačený vzduch SR 358 aleb SR 359 je schválený pdľa nrmy EN 14594:2005, trieda 3A. Prístrj SR 90 Airline s špirálvu hadicu triedy 360 je schválený pdľa nrmy EN 14594:2005, trieda 3A. Certifikát schválenia typu EC vydal bznámený rgán č Adresu nájdete na zadnej strane. 78

79 SR 90 Airline SL Vsebina 1. Splšne infrmacije 2. Upraba 3. Tehnični pdatki 4. Vzdrževanje 5 Seznam delv 6. Odbritve 1. Splšne infrmacije SR 90 Airline pdjetja Sundström je dihalna naprava, ki mgča stalen pretk zraka v skladu z evrpskim standardm EN 14594:2005 in je namenjena priključitvi na dvd stisnjenega zraka v skladu z avstralskim standardm AS/NZS 1716:2012. Edinstvena značilnst naprave SR 90 Airline je mžnst rezervnega filtra. Naprava SR 90 Airline je izdelana iz silikna in na vlj v dveh velikstih: S/M in M/L. Če niste prepričani, ali sta izbira preme in skrb zanj pravilni, se psvetujte s svjim nadrejenim ali se brnite na prdajalca. Lahk se brnete tudi na ddelek za tehničn pdpr pdjetja Sundström Safety AB. Upraba respiratrja mra biti del respiratrskega zaščitnega prgrama. Če želite izvedeti več, glejte EN 529:2005 ali AS/ NZS 1715:2009. Ti standardi vsebujej smernice in pudarjaj pmembne vidike prgramv respiratrnih zaščitnih sredstev, vendar ne nadmeščaj državnih ali lkalnih predpisv. 1.1 Načini uprabe Naprava SR 90 Airline se lahk uprabi kt alternativa filtrirnim napravam v vseh primerih, v katerih je njihva upraba priprčena. T se nanaša predvsem na uprab pri naprnem in daljšem delu, kadar imaj škdljive snvi slabe pzrilne lastnsti ali s še psebn tksične. 1.2 Opis sistema Naprava SR 90 Airline je zasnvana za pvezav na izvr stisnjenega zraka, primernega za dihanje. Nadtlak, ki se ustvarja v braznem delu, preprečuje nečistčam iz klice dstp v brazni del. Dvdna cev Sundström za stisnjen zrak je priključena na krmilni ventil, ki je privit na pas uprabnika. Krmilni ventil se lahk uprablja za nastavitev pretka zraka v brazni del. Krmilni ventil je premljen z pzriln piščalk, ki se sprži, k pretk zraka pade pd priprčen vrednst. Iz krmilnega ventila zrak teče skzi dihaln cev s kntrlnim ventilm in nat v brazni del. Priključek na brazni del je izveden z razdelilnikm zraka, ki služi tudi kt glušnik. Da se prepreči vstp nečistč iz zraka, mra biti pritrdilni del čiščen. Uprabite lahk enega izmed naslednjih načinv: 1. V nastavek za filter vstavite ustrezen filter z. kmbinacij filtrv. Oprema se lahk nat uprablja kt naprava za filtriranje, kadar stisnjen zrak ni na vlj na primer pri zamenjavi delvnega bmčja ali nenamerni prekinitvi dtka zraka. 2. Rezervni filter lahk prekrijete s pkrvm in s tem pdaljšate življenjsk db. Pkrv nat dstranite, da bste lahk dihali skzi filter. 1.3 Zrak za dihanje Zrak za dihanje mra biti v skladu vsaj z naslednjimi zahtevami: Kličina nečistč mra biti vzdrževana na minimumu in ne sme nikli preseči higienske mejne vrednsti. Vsebnst mineralnega lja v zraku mra biti tak nizka, da v zraku ni zaznati vnja p lju (mejna vrednst znaša približn 0,3 mg/m³). Zrak mra imeti dvlj nizk rsišče, ki zagtavlja, da v napravi ne b prišl d zmrzvanja. Če ste glede izplnjevanja naštetih zahtev v dvmih, priključite filter, na primer filter Sundström za stisnjen zrak SR Slika 13. Filter za stisnjen zrak SR 99-1 sestavljata predzbiralnik in glavni filter. Glavni filter je sestavljen iz ddelka s filtrm za pline (razred A3 v skladu s standardma EN 141:1990 in AS/NZS 1716:2012) z kli 500 g aktiviranega gljika, ki ga bdajata dva filtra za delce (razred P3 v skladu s standardma EN 143:1990 in AS/ NZS 1716:2012). Zbiralna zmgljivst je g lja. Slika 14. Za druge zahteve v zvezi z zrakm za dihanje glejte evrpski standard EN 132:1998, avstralski standard AS/NZS 1715:2009 in mrebitne druge veljavne nacinalne predpise. 2. Upraba 2.1 Razpakiranje Preverite, ali je prema pplna in v skladu z dbavnic ter ali je med transprtm prišl d pškdb. 2.2 Dbavnica Obrazni del z dihaln cevj Krmilni ventil, nameščen na pas Tesnilni pkrv Držal predfiltra Merilec pretka Navdila za uprab 2.3 Preverjanje delvanja Preverite, ali je maska pplna, praviln sestavljena, temeljit čiščena in nepškdvana. Psebej pazljiv preglejte membrane za vdihavanje in izdihavanje ter njihva ležišča. Membrane se uvrščaj med ptršni material in jih je treba zamenjati, k se pjavij sledi pškdb ali staranja. Preverite stanje naglavnega jermena. Naglavni jermen se uvršča med ptršni material in ga je treba zamenjati, k se pjavij sledi brabe ali se pslabša njegva elastičnst. Preverite, ali minimalni pretk zraka izmerjen skzi brazni del znaša vsaj 150 l/min. Pstpajte kt sledi: Dihaln cev priključite na krmilni ventil. Slika 3. Cev za stisnjen zrak priključite na krmilni ventil. Slika 4. Obrnite gumb krmilnega ventila v nasprtni smeri urnega kazalca d knca in tak zmanjšajte pretk zraka na minimum. Slika 3. Obrazni del pstavite v vrečk in dprtin vrečke primite tak, da tesni krg dihalne cevi. Primite merilec pretka z drug rk in ga držite tak, da b cev usmerjena iz vrečke navzgr. Slika 2. Odčitajte plžaj krglice v cevki. Plavati mra na nivju znake na cevi z. rahl nad nj. 79

80 Če je pretk zraka pd minimaln vrednstj, preverite: ali je merilec pretka pstavljen navpičn, ali se krglica prst premika, ali dvd zraka ni viran zaradi zavitsti ali drugih vir na cevni napeljavi. 2.4 Kak nadeti brazni del Jermen/krmilni ventil Nadenite si pas in prilagdite njegv dlžin. Krmilni ventil nastavite tak, da mgča preprst nastavitev pretka in natančen nadzr dihalne cevi, t.j. cevi ne nameščajte na hrbtni del pasu. Filter V nastavek pritrdite ustrezen filter. Slika 1. Maska Preizkus tesnjenja Če želite uprabiti rezervni filter, preverite prileganje maske: Filter čistite s pmčj tesnilnega pkrva. Slika 1:12. Nadenite si mask in trdn primite brazni del. Glbk vdihnite in za deset sekund zadržite dih. Če maska tesni, se b pritisnila b braz. Če pride d puščanja, preverite ventile za vdihavanje in izdihavanje, prilagdite naglavni jermen ali uprabite drug velikst respiratrja. Pnavljajte pstpek, dkler maska ne tesni. Dihalna cev/cev za stisnjen zrak Dihaln cev braznega dela priključite na izhd krmilnega ventila. Slika 3. Razvijte cev za stisnjen zrak in se prepričajte, da ni zvita. Cev za stisnjen zrak priključite na vstp krmilnega ventila. Slika 4. Maska Pritrditev Nadenite si mask in prilagdite pas naglavnega jermena, da se maska dbr in udbn prilega. Slika 5. S spnk za dihaln cev si lahk cev preprst pritrdite na tel. Slika 1:1a. Pretk zraka Pretk zraka lahk nastavite s pmčj krmilnega ventila, tak da ustreza intenzivnsti dela. Slika 3. V pplnma zaprtem plžaju (brnite gumb v nasprtni smeri urnega kazalca) znaša pretk približn 150 l/min in v pplnma dprtem plžaju (brnite gumb v smeri urnega kazalca) približn 320 l/min Izbira filtra Glejte navdila za ustrezni filter. 2.5 Snemanje braznega dela Odstranite tesnilni pkrv, če je nameščen. Odklpite cev za stisnjen zrak s krmilnega ventila. Glejte spdaj. Zapustite bmčje nečistč in snemite prem. Kak dklpiti cev za stisnjen zrak/cev za dihanje Obe sklpki sta varnstne izvedbe in se dklapljata v dveh stpnjah. Slika 6. Sklpk ptisnite prti nastavku. Zaskčni brč ptegnite nazaj. 2.6 Opzrila/mejitve Opzrila Velja splšn pravil, da mra imeti uprabnik v primeru zaustavitve dvda zraka ali kakršnega kli drugega razlga vedn mžnst varnega umika. Opreme se ne sme uprabljati: Če v kliškem zraku ni bičajne vsebnsti kisika. Če s nesnaževalci neznani. V kljih, ki nepsredn gržaj življenje in zdravje (IDLH). S kisikm ali v zračju, bgatenem s kisikm. Če pazite, da težk dihate. Če lahk zavhate ali kusite nesnaževalce. Če bčutite vrtglavic, slabst ali druge vrste neugdja. Če začne naprava piskati, je t pzril, da je dvd zraka padel pd priprčljivi niv. Omejitve Če imate brad ali zalizce, ni mgče pričakvati, da b maska dbr tesnila. Pri delu v eksplzivnem ali vnetljivem klju upštevajte lkaln zakndaj, ki zadeva tvrstne pgje dela. Če je vaš delvni ritem visk, se lahk med vdihvanjem v premi pjavi rahel pdtlak, kar lahk pvzrči puščanje zraka iz klice v naprav. Upraba preme skupaj s spiraln cevj SR 360 je mejena na pgje, v katerih je tveganje pškdbe cevi majhn in kjer je gibanje uprabnika mejen. Sistem za dvd zraka mra biti premljen s primernim in praviln nastavljenim tlačnim varnstnim ventilm. Izvesti je treba cen tveganja, da na delvnem mestu ne pride d nevarnih priključitev preme, npr. Nitrxa. Naprava SR 90 Airline ni dbrena za uprab z mbilnim sistemm stisnjenega zraka. 3. Tehnični pdatki Delvni tlak 4 7 barv ( kpa), izmerjen na priključku krmilnega ventila. Pretk zraka Med 150 l/min in 320 l/min izmerjen v maski. Minimalni pretk, ki ga zagtavlja prizvajalec: 150 l/min. Materiali Vsi plastični deli s značeni s kdami materialv ter simbli za reciklaž. Osrednji del maske in membrana sta izdelana iz silikna. Dvdne cevi za stisnjen zrak EC/EN Naslednje cevi s tipsk dbrene za vs prem za stisnjen zrak Sundström. Najvišji delvni tlak 7 barv. SR ,5/15 mm plastična cev, izdelana iz PVC-ja, armiranega s pliestrm. Odprna na lje in kemikalije m. SR ,5/18 mm gumijasta cev, izdelana iz EPDM-ja, armiranega s pliestrm. Antistatična in tpltn dprna m. SR /12 mm v spiral navita cev iz pliuretana. 2, 4, 6 in 8 m. Dvdne cevi za stisnjen zrak AS/NZS Za skladnst z avstralskimi standardi je treba uprabljati dbrene cevi. Uprabljate lahk cevi 5 30 m ali pvezane d 90 m. Rk uprabnsti Rk uprabnsti preme je 5 let d datuma prizvdnje. 80

81 Temperaturni razpn Temperatura shranjevanja: d -20 d +40 C pri relativni vlažnsti pd 90 %. Servisna temperatura: d -10 d +55 C pri relativni vlažnsti pd 90 %. Teža Teža brez krmilnega ventila in filtra: 280 g 4. Vzdrževanje Osebje, ki je dgvrn za vzdrževanje preme, mra biti uspsbljen in v celti seznanjen s t vrst dela. 4.1 Čiščenje Za vsakdnevn neg je priprčena upraba čistilnih krp Sundström SR Če je maska mčn umazana, uprabite tpl (d +40 C), blag milnic in mehk krtač, nat pa sperite s čist vd in psušite na zraku pri sbni temperaturi. Pstpek zamenjave filtra: Odstranite filter. Odstranite pkrve ventilv za izdihavanje ter membrane. Odstranite membran za vdihavanje. Odstranite naglavni jermen. Očistite, kt je pisan zgraj. Kritična bmčja s membrane za izdihavanje ter ležišča ventilv, ki mraj imeti čist in nepškdvan stičn pvršin. Preverite vse dele in jih p ptrebi zamenjajte z nvimi. Pustite mask, da se psuši, nat pa j sestavite. Izvedite preizkus tesnjenja, kt je pisan v pglavju 2.4. OPOMBA! Za čiščenje nikli ne uprabljajte tpil Dezinfekcija Časvni intervali dezinfekcije s navedeni v pglavju 4.3. P čiščenju v skladu z naptki iz pglavja 4.1 za približn 5 minut ptpite dele v ustrezn dezinfekcijsk sredstv. Sperite s čist vd in pustite, da se psuši na zraku pri sbni temperaturi. Pustite mask, da se psuši, nat pa j sestavite. Izvedite preizkus puščanja, kt je pisan v pglavju Nadmestni deli Uprabljajte sam riginalne dele Sundström. Ne spreminjajte preme. Upraba delv, ki nis riginalni, ali spremenjenih delv lahk zmanjša zaščitn funkcij in b grzila dbritve, ki s bile izdane za t prem Krmilni ventil Krmilni ventil je zaključena, zaprta enta. Ne skušajte ga ppravljati ali spreminjati Membrane za vdihavanje Ena membrana se nahaja v središču ntranje maske na fiksnem klinu. Dvignite membran in namestite nv. Slika Membrane za izdihavanje Membrane za izdihavanje s nameščene na fiksnih klinih na ntranji strani pkrvv ventilv. Pkrve je ptrebn zamenjati vedn, k menjate membrane. Odstranite pkrve ventilv z ležišč ventilv. Slika 8. Dvignite membran z vzvdm. Slika 9. Pritisnite nve membrane na kline. Previdn preverite, če se membrane stikaj z ležišči ventilv p celtnem bdu. Pritisnite pkrve ventilv na njihv mest. Klik značuje, da se je pkrv zaskčil na svjem mestu. Izvedite preizkus puščanja, kt je pisan v pglavju Naglavni jermen Naglavni jermen lahk narčite kt nadmestni del sam v celti. Snemite držala pasu naglavnega jermena z kvij pasv maske. Slika 10. Preverite, da pasi nis zviti in namestite nv naglavni jermen Dihalna cev S kleščami dstrizite bjemk na cevi in cev snemite. Slika 11. Nataknite bjemk in spnk (Slika 1:1a) na nv cev. Priklpite na mask in s kleščami stisnite bjemk. Slika 12. Pvlecite za cev, da se prepričate, ali je trdn pritrjena na mask. 4.2 Shranjevanje P čiščenju shranite prem na suhem in čistem mestu pri sbni temperaturi. Opreme ne izpstavljajte nepsredni snčni svetlbi. Merilec pretka brnite navzven in ga uprabite kt vrečk za shranjevanje. 4.3 Urnik vzdrževanja Spdnji urnik prikazuje minimalne zahteve glede rutinskega vzdrževanja, tak da bste prepričani, da je prema vedn v ustreznem stanju. Pred uprab P uprabi Letn Vizualni pregled Preverjanje delvanja Čiščenje Dezinfekcija 1) Menjava membrane Menjava naglavnega jermena 1) Če prema ni za vaš sebn uprab 81

82 5. Seznam delv Številke predmetv spdaj se nanašaj na Slik 1 na kncu teh navdil za uprab. Predmet Del Št. narčila Št. 1. Dihalna cevka R a. Objemka - 2. Obrazni del s cevj SR 90 S/M R Obrazni del s cevj SR 90 M/L R Pas R Krmilni ventil SR 347 R Merilec pretka R Dušilec R Filter za pline (SR 217 A1, SR 218 A2, SR 315 ABE1, SR 294ABE2, SR 297 ABEK1, SR 298 AX, SR 316 K1, SR 295 K2, SR ABEK-Hg-P3R) - 9. Filter za delce SR 510 P3 R H Predfilter H Disk iz jeklene mreže T Tesnilni pkrv R Servisna prema (13a, b, kmplet membran) R a. Naglavni jermen R b. Držal predfiltra R Kmplet membran R Kmplet membran (14a, b, c) R a. Membrana za vdihavanje 1x - 14b. Membrana za izdihavanje 2x - 14c. Pkrv ventila za izdihavanje 2x ID značka R Plastična cevka SR 358, 5/10/15/20/25/30 m - Gumijasta cevka SR 359, 5/10/15/20/25/30 m - Spiralna cevka SR 360, 2/4/6/8 m Čistilne krpe. Škatla (50) H Filter za stisnjen zrak SR Slika 13 H Odbritve EC/EN Naprava SR 90 Airline s cevj za stisnjen zrak SR 358 ali SR 359 je dbrena v skladu s standardm EN 14594:2005, razred 3A. Naprava SR 90 Airline s cevj, navit v spiral 360, je dbrena v skladu s standardm EN 14594:2005, razred 3A. Certifikat ES-dbritve tipa je izdal priglašeni rgan št Naslv najdete na zadnji platnici. 82

83 SR 90 Airline SV Innehållsförteckning 1 Allmän infrmatin 2 Användning 3 Teknisk specifikatin 4 Underhåll 5 Detaljförteckning 6 Gdkännanden 1. Allmän infrmatin Sundströms SR 90 Airline är en andningsapparat, sm ansluten till tryckluft ger ett kntinuerligt luftflöde enligt EN 14594:2005. Det unika med SR 90 Airline är möjligheten till filterbackup. SR 90 Airline är tillverkad i silikn ch finns i två strlekar, S/M ch M/L. Om du känner dig säker vid val ch skötsel av utrustningen rådgör med arbetsledningen eller kntakta inköpsstället. Du är ckså välkmmen att kntakta Sundström Safety AB, Teknisk Supprt. Användning av andningsskydd skall vara en del av ett andningsskyddsprgram. För vägledning se EN 529:2005. Infrmatinen i denna standard ger upplysning m viktiga aspekter i ett andningsskyddsprgram, men den ersätter inte natinella eller lkala föreskrifter. 1.1 Användningsmråden SR 90 Airline kan användas sm alternativ till filterskydd i alla situatiner där dessa rekmmenderas. Detta gäller i synnerhet vid tunga eller långvariga arbeten ch då förreningarna har dåliga varningsegenskaper eller är särskilt giftiga. 1.2 Systembeskrivning SR 90 Airline är avsedd att anslutas till en lämplig tryckluftskälla med andningsduglig luft. Övertrycket sm då uppstår i masken förhindrar att mgivande förrenad luft når användaren. Anslut en av Sundströms tryckluftslangar mellan tryckluftkällan ch reglerventilen. Reglerventilen används för att justera luftmängden till masken. Reglerventilen är försedd med en varningsvissla sm ger signal m luftmängden sjunker under den rekmmenderade. Från reglerventilen går luften via en andningsslang med backventil till masken. Anslutningen i masken är försedd med en luftspridare sm ckså fungerar sm ljuddämpare. För att förhindra att förrenad luft tränger in i masken måste öppningen i maskens filterfattning täckas. Gör på ett av följande sätt: 1. Lämpligt filter/filterkmbinatin mnteras i filterfattningen. Utrustningen kan då nyttjas sm ett filterskydd, när tryckluft inte tillförs, t.ex. vid förflyttning till ch från arbetsmrådet eller vid frivilligt avbrtt i lufttillförseln. 2. Filterbackup kan förslutas med täcklcket för att förlänga filtrets livslängd. Täcklcket måste då givetvis avlägsnas för att vid behv få andningsluft genm filtret. 1.3 Andningsluft Andningsluften ska minst uppfylla följande krav på renhet: Förreningarna ska hållas på ett minimum ch får inte vid någt tillfälle överstiga det hygieniska gränsvärdet. Halten av minerallja ska vara så låg att luften är utan ljelukt. (Luktgränsen ligger kring 0.3 mg/m 3 ). Luften ska ha en tillräcklig låg daggpunkt för att undvika att utrustningen fryser invändigt. Vid säkerhet m andningsluftens kvalitet, bör ett reningsfilter typ Sundströms tryckluftfilter SR 99-1 anslutas. Fig. 13 Tryckluftfilter SR 99-1 består av en föravskiljare ch ett huvudfilter. Huvudfiltret består av en gasfilterdel klass A3 enligt EN 141:1990 med ca 500 gram aktivt kl, mgiven av två partikelfilter klass P3 enligt EN 143:1990. Avskiljningskapaciteten uppgår till gram lja. Se vidare m andningsluft i EN 132:1998, ch övriga eventuellt förekmmande natinella föreskrifter. 2. Användning 2.1 Uppackning Kntrllera att utrustningen är kmplett enligt packlistan ch att inga transprtskadr föreligger. 2.2 Packlista Mask med andningsslang Reglerventil mnterad på midjebälte Täcklck Förfilterhållare Flödesmätare Bruksanvisning 2.3 Funktinskntrll Kntrllera att masken är kmplett, rätt mnterad, väl rengjrd ch skadad. Kntrllera särskilt in- ch utandningsmembranen ch deras säten. Membranen är förbrukningsartiklar ch skall bytas vid tecken på skadr eller åldrande. Kntrllera bandställets knditin. Bandstället är en förbrukningsartikel ch skall bytas vid tecken på förslitning eller minskad elasticitet. Kntrllera att luftflödet mätt igenm masken uppgår till minst 150 l/min. Gör så här: Anslut andningsslangen till reglerventilen. Fig. 3. Anslut tryckluftslangen till reglerventilen. Fig. 4. Vrid reglerventilens ratt mtsls så långt det går för att strypa luftmängden till miniminivan. Fig. 3. Placera masken i flödesmätaren ch grip m påsens nedre del för att täta runt andningsslangen. Fatta flödesmätarens rör med andra handen så att röret pekarldrätt upp från påsen. Fig. 2. Läs av kulans placering i röret. Den ska sväva i nivå med eller strax över markeringen på röret. Om minimiflödet inte uppnås kntrllera att flödesmätaren hålls ldrätt, kulan rör sig fritt, lufttillförseln inte stryps av kinkar eller dylikt på slangarna. 2.4 Påtagning Bälte med reglerventil Ta på bältet ch reglera längden. Arrangera reglerventilen på bältet så att den är lätt åtkmlig för justering av luftflödet ch så att du kan hålla gd uppsikt över andningsslangen, dvs den ska inte vara placerad på ryggen. Filter Mntera lämpligt filter i filterfattningen. Fig

84 Mask Täthetsprv Gör ett täthetsprv m utrustningen ska användas med backupfilter: Täta filtret med täcklcket. Fig. 1:12. Ta på masken ch håll den stadigt på plats. Ta ett djupt andetag ch håll andan i ca ti sekunder. Om tillpassningen är gd ska masken genm undertrycket sm uppstår tryckas mt ansiktet. Om det förekmmer läckage; Kntrllera in-ch utandningsmembranen, justera remmarna på huvudställningen eller byt till en annan/alternativ strlek på masken. Upprepa täthetsprvet tills det inte förekmmer någt läckage. Andningsslang/tryckluftslang Anslut maskens andningsslang till reglerventilens utgång. Fig. 3. Rulla ut tryckluftslangen ch kntrllera att den inte ligger i slingr. Anslut tryckluftslangen till reglerventilens ingång. Fig. 4. Mask Tillpassning Ta på dig masken ch justera in bandstället så att masken sitter stadigt ch bekvämt. Fig. 5. Fästklämman på andningsslangen kan med fördel användas till att fästa andningslangen intill krppen. Fig. 1:1a. Luftflöde Justera luftflödet med reglerventilens ratt så att det passar den aktuella arbetssituatinen. Fig. 3. Vrid ratten mtsls så långt det går för att få minimiflödet 150 l/min ch medsls så långt det går för att få maximiflödet 320 l/min Filterval Se bruksanvisningen sm följer med filtret. 2.5 Avtagning Avlägsna eventuellt täcklck. Lösgör tryckluftslangen från reglerventilen. Se nedan instruktin. Lämna det förrenade mrådet ch ta av utrustningen. Lösgörning av slangar Båda slangkpplingarna är av säkerhetstyp ch slangarna lösgörs i två steg. Fig. 6. Skjut kpplingen mt nippeln. Dra tillbaka låsringen. 2.6 Varningar/begränsningar Varningar Generellt gäller att man alltid måste ha möjlighet att riskfritt kunna sätta sig i säkerhet m lufttillförseln skulle upphöra eller m utrustningen av annan rsak måste tas av. Utrustningen får inte användas Om den mgivande luften inte har en nrmal xygenhalt. Om förreningarna är kända. I miljöer sm är medelbart farliga för liv ch hälsa (IDLH). Med xygen eller xygenberikad luft. Om det upplevs sm svårt att andas. Om du känner lukt eller smak av förreningar. Om du upplever yrsel, illamående eller andra behag. Om varningsvisslan träder i funktin, vilket indikerar att lufttillförseln är lägre än den rekmmenderade. Begränsningar Den sm har skägg eller plisnger kan inte räkna med att få masken tät. Den sm arbetar i explsiv eller brandfarlig miljö måste följa de lkala bestämmelser sm kan finnas utfärdade för sådana förhållanden. Om arbetsbelastningen är mycket hög kan det under inandningsfasen uppstå undertryck i utrustningen med risk för inläckage. Utrustningens användning tillsammans med spiralslang SR 360 är begränsad till situatiner där det finns låg risk för skadr på slangen ch där användarens rörlighet kan begränsas. Tryckluftsystemet ska vara försett med säkerhetsutrustning, t ex säkerhetsventil, enligt gällande regler. Risken för förekmst av farliga förreningar, t ex nitrx, måste bedömas. Utrustningen är inte gdkänd för anslutning till mbila tryckluftsystem. 3. Teknisk specifikatin. Arbetstryck 4 7 bar ( kpa) mätt vid anslutningen till reglerventilen. Luftflöde 150 l/min. till 320 l/min. mätt i masken. Tillverkarens minimiflöde är 150l/min. Material Maskstmme ch membran är tillverkade av silikn. Plastdetaljer är märkta med materialkd ch återvinningssymbl. Lagringstid Utrustningen har en lagringstid av 5 år från tillverkningsdagen. Temperaturmråde Lagringstemperatur: från -20 till +40 C vid en relativ luftfuktighet under 90 %. Användningstemperatur: från -10 till +55 C vid en relativ luftfuktighet under 90 %. Tryckluftslang Följande slangar är typgdkända tillsammans med Sundströms tryckluftsutrustningar. Maximalt arbetstryck 7 bar. SR /15 mm plastslang tillverkad av PVC, förstärkt med plyester. SR /18 mm gummislang tillverkad av EPDM, förstärkt med plyester. SR /12 mm spiralslang tillverkad av plyuretan. 2, 4, 6 ch 8 m. Vikt Vikt utan reglerventil ch filter 280 g. 4. Underhåll Den sm ansvarar för rengöring ch underhåll av utrustningen ska ha adekvat utbildning ch vara väl förtrgen med denna typ av uppgift. 4.1 Rengöring För den dagliga skötseln rekmmenderas Sundströms rengöringsservett SR Vid svårare nedsmutsning används en varm, max 40 C, mild tvållösning ch en mjuk brste. Skölj i rent vatten ch låt lufttrka i rumstemperatur. Gör först så här: 84

85 Plcka brt filter. Ta av lcken till utandningsventilerna ch plcka brt membranen. Plcka brt inandningsmembranet. Ta lss bandstället. Rengör enligt van. Kritiska punkter är utandningsmembran ch ventilsäten, sm måste ha rena ch skadade anliggningsytr. Kntrllera alla delar ch byt vid behv. Mntera ihp masken sedan den trkat. Gör ett täthetsprv enligt 2.4. OBS! Använd aldrig lösningsmedel för rengöring Desinficering Rengör enligt 4.1 ch sänk därefter ner delarna i en lämplig desinfektinslösning i ca 5 minuter. Skölj i rent vatten ch låt lufttrka i rumstemperatur. Mntera ihp masken sedan den trkat. Gör ett täthetsprv enligt Förvaring Efter rengöring förvaras utrustningen trrt ch rent i rumstemperatur. Undvik direkt slljus. Flödesmätaren kan vändas ut ch in ch användas sm förvaringspåse. 4.3 Underhållsschema Nedanstående schema visar minimikrav på underhållsrutiner för att försäkra användaren m att utrustningen alltid är användningsduglig. Före anv. Efter anv. Årligen Visuell kntrll Funktinskntrll Rengöring Desinfektin 1) Membranbyte Bandställsbyte 1) Om utrustningen inte är persnlig. 4.4 Reservdelar Använd endast Sundströms riginaldelar. Mdifiera inte utrustningen. Användning av piratdelar eller mdifiering kan reducera skyddsfunktinen ch äventyrar prduktens gdkännanden Reglerventil Reglerventilen är en kmplett, förseglad enhet. Gör inga försök att reparera eller mdifiera denna Inandningsmembran Ett membran sitter i centrum av innermasken på en fast tapp. Kräng av membranet ch mntera ett nytt. Fig Utandningsmembran Utandningsmembranen är mnterade på en fast tapp innanför ventillcken. Lcken ska bytas samtidigt med membranen. Snäpp lss ventillcken från ventilsätena. Fig. 8. Kräng av membranen. Fig. 9. Tryck fast de nya membranen på tapparna. Kntrllera nga att membranen ligger an mt ventilsätena runt m. Tryck fast ventillcken. Ett snäppljud markerar att de är på plats. Utför täthetsprvning enligt Bandställ Bandstället finns sm reservdel bara i kmplett utförande. Snäpp lss bandställets bandhållare från maskens bandfästen. Fig. 10. Kntrllera att banden inte är sndda ch mntera det nya bandstället Andningsslang Nyp av slangklämman med en hvtång ch dra lss slangen. Fig. 11. Trä slangklämman ch fästklämman, fig. 1:1a, på den nya slangen. Anslut till masken ch aptera slangklämman med en hvtång. Fig.12. Kntrllera genm dragprv att slangen är rdentligt säkrad till masken. 5. Detaljförteckning Siffrrna nedan hänvisar till fig. 1 längst bak i bruksanvisningen. Nr. Detalj Best.nr. 1. Andningsslang R a. Klämma - 2. SR 90 S/M mask med slang R SR 90 M/L mask med slang R Bälte R Reglerventil SR 347 R Flödesmätare R Ljuddämpare R Gasfilter (SR 217 A1, SR 218 A2, SR 315 ABE1, SR 294ABE2, SR 297 ABEK1, SR 298 AX, SR 316 K1, SR 295 K2, SR ABEK-Hg-P3R) - 9. Partikelfilter SR 510 P3 R H Förfilter H Stålnätsrndell T Täcklck R Servicesats (13a,b, membransats) R a. Bandställ R b. Förfilterhållare R Membransats R Membransats (14a,b, c) R a. Membran -in x1-14b. Membran -ut x2-14c. Ventillck x2-15. ID-etikett R SR 358 Plastslang 5/10/15/20/25/30m - SR 359 Gummislang 5/10/15/20/25/30m - SR 360 Spiralslang 2/4/6/8m Rengöringsservett H Tryckluftfilter SR Fig 13 H Gdkännanden SR 90 Airline tillsammans med tryckluftslang SR 358/359 är typgdkänd enligt EN 14594:2005, 3A. SR 90 Airline tillsammans med spiralslang SR 360 är typgdkänd enligt EN 14594:2005 3A. EGs typgdkännande har utfärdats av Ntified Bdy Adressen finns på mslagets baksida. 85

86 1 14a b 13a 2,3 14b c 1a ty.cm safe w.sr ww ty.cm safe w.sr ww ty.cm safe w.sr ww 17 86

87

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

SR 63 Compressed Air Hood BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJEET INSTRUCTIONS FOR USE I

SR 63 Compressed Air Hood BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJEET INSTRUCTIONS FOR USE I SR 63 Compressed Air Hood BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJEET INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUÇÕES DE USO MODE D EMPLOI INSTRUKJA UŻYTKOWANIA

Подробно

Проверил: Р.Ч./ г ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ

Проверил: Р.Ч./ г ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ЕЛЕМЕНТИ НА УСТРОЙСТВОТО 1. ВХОДНО ОТВЪРСТИЕ ЗА ВОДА 2. ИЗХОДНО ОТВЪРСТИЕ ЗА ВОДА 3. ИЗХОДЕН

Подробно

Съвет на Европейския съюз Брюксел, 1 март 2017 г. (OR. en) 6845/17 ADD 1 TRANS 89 ПРИДРУЖИТЕЛНО ПИСМО От: Дата на получаване: 28 февруари 2017 г. До:

Съвет на Европейския съюз Брюксел, 1 март 2017 г. (OR. en) 6845/17 ADD 1 TRANS 89 ПРИДРУЖИТЕЛНО ПИСМО От: Дата на получаване: 28 февруари 2017 г. До: Съвет на Европейския съюз Брюксел, 1 март 2017 г. (OR. en) 6845/17 ADD 1 TRANS 89 ПРИДРУЖИТЕЛНО ПИСМО От: Дата на получаване: 28 февруари 2017 г. До: Генералния секретар на Европейската комисия, подписано

Подробно

1. MFL _en

1. MFL _en Преди да използвате вашия уред, прочетете внимателно настоящото ръководство и го запазете за бъдещи справки. 3 9 10 10 11 12 13 13 13 13 13 14 (опция) 14 14 15 Плъзгащ се рафт (опция) Изваждаща се тавичка

Подробно

MONDEO_BG

MONDEO_BG MONDEO СТОЛЧЕ ЗА КОЛА ECE R44/04 ГРУПА 0, I (0-18 кг.) ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА BG ВАЖНО! ЗАПАЗЕТЕ ЗА ПО-НАТАТЪШНИ СПРАВКИ. ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО! ИНФОРМАЦИЯ 1. Това е универсално обезопасително устройство

Подробно

MTV-1-CP ПОТЕНЦИОМЕТЪР С МИН. И МАКС. РАБОТНО ЗАДАНИЕ И СУХ КОНТАКТ, 230 VAC Инструкция за монтаж и работа

MTV-1-CP ПОТЕНЦИОМЕТЪР С МИН. И МАКС. РАБОТНО ЗАДАНИЕ И СУХ КОНТАКТ, 230 VAC Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

Ръководство на потребителя за Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Издание 1.1

Ръководство на потребителя за Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Издание 1.1 Ръководство на потребителя за Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Издание 1.1 2 Информация за поставката за автомобил С поставката за автомобил Nokia CR-123 & стойката Easy Mount HH-22 имате

Подробно

СЕРВИЗНО РЪКОВОДСТВО БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V КАТАЛОЖЕН RTM315 СПЕЦИАЛНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА РАБОТА С БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V Редовно п

СЕРВИЗНО РЪКОВОДСТВО БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V КАТАЛОЖЕН RTM315 СПЕЦИАЛНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА РАБОТА С БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V Редовно п СЕРВИЗНО РЪКОВОДСТВО БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V КАТАЛОЖЕН RTM315 СПЕЦИАЛНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА РАБОТА С БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V Редовно проверявайте техническото състояние на ръкохватката,

Подробно

Технически данни Бътерфлай вентили с ръчно задвижване VFY-WH, VFY-LH Описание Характеристики: Задвижвани чрез шпонка към монолитен вал, присъединен къ

Технически данни Бътерфлай вентили с ръчно задвижване VFY-WH, VFY-LH Описание Характеристики: Задвижвани чрез шпонка към монолитен вал, присъединен къ Бътерфлай вентили с ръчно задвижване VFY-WH, VFY-LH Описание Характеристики: Задвижвани чрез шпонка към монолитен вал, присъединен към сферично обработен диск, който позволява предаване на висок въртящ

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА НА ПРОФЕСИОНАЛЕН УЛТРАЗВУКОВ ПУЛВЕРИЗАТОР BG Размножаването, дори частично, на това Ръководство без предварително писмено съгл

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА НА ПРОФЕСИОНАЛЕН УЛТРАЗВУКОВ ПУЛВЕРИЗАТОР BG Размножаването, дори частично, на това Ръководство без предварително писмено съгл РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА НА ПРОФЕСИОНАЛЕН УЛТРАЗВУКОВ ПУЛВЕРИЗАТОР BG Размножаването, дори частично, на това Ръководство без предварително писмено съгласие на ERRECOM srl е строго забранено. ERRECOM srl

Подробно

Проверил: Р.Ч./ г

Проверил: Р.Ч./ г ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА JS0309 ЗЕГЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За ваша безопасност, преди да използвате машината, внимателно прочетете тази инструкция за употреба. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Когато

Подробно

SR 507 BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJEET INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUÇÕES DE USO MO

SR 507 BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJEET INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUÇÕES DE USO MO SR 507 BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJEET INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUÇÕES DE USO MODE D EMPLOI INSTRUKJA UŻYTKOWANIA NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS

Подробно

Microsoft Word - TAB_5.doc

Microsoft Word - TAB_5.doc Таблица 5: Граници на годишното постъпване на отделни радионуклиди в организма на персонала чрез вдишване (ГГП ИНХ ) или поглъщане (ГГП ПО ) и граница на средногодишната обемна активност (ГСГОА В ) на

Подробно

DR ЕЛЕКТРОНЕН КОНТРОЛЕР НА ОБОРОТИ ЗА ШИНЕН МОНТАЖ НА СТАНДАРТНА DIN РЕЛСА Инструкция за монтаж и работа

DR ЕЛЕКТРОНЕН КОНТРОЛЕР НА ОБОРОТИ ЗА ШИНЕН МОНТАЖ НА СТАНДАРТНА DIN РЕЛСА Инструкция за монтаж и работа ЕЛЕКТРОНЕН КОНТРОЛЕР НА ОБОРОТИ ЗА ШИНЕН МОНТАЖ НА СТАНДАРТНА DIN РЕЛСА Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА

Подробно

XX X Технически данни Бътерфлай вентили с редуктор VFY-WG, VFY-LG Описание Характеристики: Задвижван чрез шпонка към монолитен вал, присъединен към сф

XX X Технически данни Бътерфлай вентили с редуктор VFY-WG, VFY-LG Описание Характеристики: Задвижван чрез шпонка към монолитен вал, присъединен към сф X Бътерфлай вентили с редуктор VFY-WG, VFY-LG Описание Характеристики: Задвижван чрез шпонка към монолитен вал, присъединен към сферично обработен диск, който позволява предаване на висок въртящ момент,

Подробно

Техническа информация Управляващ вентил с вграден ограничител на дебит AVQM (PN 16) - за монтаж на връщаща и подаваща тръба Описание Регулаторите се и

Техническа информация Управляващ вентил с вграден ограничител на дебит AVQM (PN 16) - за монтаж на връщаща и подаваща тръба Описание Регулаторите се и Управляващ вентил с вграден ограничител на дебит AVQM (PN 16) - за монтаж на връщаща и подаваща тръба Описание Регулаторите се използват в комбинация с електрозадвижки на Данфосс тип: - AMV 150 1) - AMV(E)

Подробно

S 1006 Кростренажор SPARTAN Basic

S 1006 Кростренажор SPARTAN Basic S 1006 Кростренажор SPARTAN Basic Инстрикции за безопастност! Основни предпазни мерки които трябва да се спазват, включително следните инструкции за безопасност при използване на това оборудване: Прочетете

Подробно

(Bulgarian) DM-HB Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ Удобен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Предна главина/ Гла

(Bulgarian) DM-HB Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ Удобен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Предна главина/ Гла (Bulgarian) DM-HB0005-04 Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ Удобен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Предна главина/ Главина със свободен венец (Дискова спирачка) HB-M3050

Подробно

PBS151 PNEUMATIC STAPLER AND NAILER Operating instructions

PBS151 PNEUMATIC STAPLER AND NAILER Operating instructions PBS151 PNEUMATIC STAPLER AND NAILER Operating instructions (BG) ПНЕВМАТИЧЕН ТАКЕР ЗА СКОБИ И ПИРОНИ PBS151 инструкции за експлоатация ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ Размер на инструмента височина 190 мм дължина

Подробно

CNVT-USB-RS485 ПРЕОБРАЗУВАТЕЛ ОТ MODBUS КЪМ USB Инструкции за работа

CNVT-USB-RS485 ПРЕОБРАЗУВАТЕЛ ОТ MODBUS КЪМ USB Инструкции за работа Инструкции за работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА 5 ПРОВЕРКА

Подробно

Технически данни Регулатор на диференциално налягане (PN 25) AVP - за монтаж на циркулационни и рециркулационни тръби, регулируема настройка Описание

Технически данни Регулатор на диференциално налягане (PN 25) AVP - за монтаж на циркулационни и рециркулационни тръби, регулируема настройка Описание Технически данни Регулатор на диференциално налягане (PN 25) AVP - за монтаж на циркулационни и рециркулационни тръби, регулируема настройка Описание AVP-F е регулатор на диференциално налягане с пряко

Подробно

MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР

MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 РАБОТНА ХАРАКТЕРИСТИКА

Подробно

4PBG B_2016_02

4PBG B_2016_02 Кутия за опции на нискотемпературна моноблок система Dikin Български Съдържание Съдържание За документацията. За настоящия документ... За кутията. Кутия за опции..... За изваждане на аксесоарите от кутията

Подробно

Технически данни 2, 3 и 4-пътни вентили VZL Описание VZL 2 VZL 3 VZL 4 Вентилите VZL осигуряват висококачествено, рентабилно решение за управлението н

Технически данни 2, 3 и 4-пътни вентили VZL Описание VZL 2 VZL 3 VZL 4 Вентилите VZL осигуряват висококачествено, рентабилно решение за управлението н Описание VZL 2 VZL 3 VZL 4 Вентилите VZL осигуряват висококачествено, рентабилно решение за управлението на вентилаторни конвектори с гореща и/ или ледена вода, малки подгреватели и охладители в системи

Подробно

Microsoft Word - V5032_TRANSL.doc

Microsoft Word - V5032_TRANSL.doc V5032 Kombi-2-plus БАЛАНСИРАЩ И СПИРАТЕЛЕН ВЕНТИЛ СЪДЪРЖАНИЕ ДАННИ ЗА ПРОДУКТА Конструкция... 1 Материали... 1 Приложение... 1 Характеристики... 1 Спецификации... 2 Действие... 2 Размери, kvs-величини

Подробно

Технически данни Регулатор на температура AVTB (PN 16) Описание AVTB е регулатор на температура с пряко действие, който се използва за регулиране на т

Технически данни Регулатор на температура AVTB (PN 16) Описание AVTB е регулатор на температура с пряко действие, който се използва за регулиране на т Технически данни Регулатор на температура AVTB (PN 16) Описание AVTB е регулатор на температура с пряко действие, който се използва за регулиране на температурата на водата в резервоари за гореща вода,

Подробно

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фризер. Ние, производителите, вярваме че ще се радвате

Подробно

MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР

MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 РАБОТНА ХАРАКТЕРИСТИКА

Подробно

ПЪТЕКА ЗА БЯГАНЕ SCUD TOKYO РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА

ПЪТЕКА ЗА БЯГАНЕ SCUD TOKYO РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА ПЪТЕКА ЗА БЯГАНЕ SCUD TOKYO РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Прочетете внимателно това ръководство за употреба преди да използвате продукта и го пазете внимателно Благодаря ви много за закупуването на този продукт,

Подробно

Prostream-katalog2010-Industria.indd

Prostream-katalog2010-Industria.indd 55 Необслужваеми диафрагмени вентили KSB, SISTO 10 Краища на резба PN10 Rp ½" Rp 2" На фланци PN10 DN15-300 Области на приложение Химическа промишленост Индустрия Електрически централи Подходящи за вода,

Подробно

Microsoft Word - 08_Annex_6_Bg.doc

Microsoft Word - 08_Annex_6_Bg.doc Стр. 1 ОПИСАНИЕ НА КОЛИЧКА, СЕДАЛКА, УСТРОЙСТВА ЗА ЗАКРЕПВАНЕ И СПИРАЧНО УСТРОЙСТВО 1. КОЛИЧКА За изпитвания на обезопасителни колани количката, носеща само седалката, трябва да бъде с маса 400 ± 20 kg.

Подробно

HRE 3, HRE 4 (RVA)

HRE 3, HRE 4 (RVA) Технически данни Ротационни вентили HRE 3, HRE 4 Описание Ротационните вентили HRE могат да се използват в съчетание с електрически задвижки АМВ 162 и АМВ 182. Характеристики: Чугунено тяло с вътрешна

Подробно