МАЛКО, НО МОЩНО T-SONIC TM ПОЧИСТВАЩО УСТРОЙСТВО ЗА ЛИЦЕ

Размер: px
Започни от страница:

Download "МАЛКО, НО МОЩНО T-SONIC TM ПОЧИСТВАЩО УСТРОЙСТВО ЗА ЛИЦЕ"

Препис

1 МАЛКО, НО МОЩНО T-SONIC TM ПОЧИСТВАЩО УСТРОЙСТВО ЗА ЛИЦЕ

2 ПЪЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕ- БИТЕЛЯ ПЪРВИ СТЪПКИ Поздравления, Вие предприехте първата стъпка към един истински ритуал по почистване, като закупихте почистващото устройство за лице LUNA TM play plus T-Sonic TM. Преди да започнете да се наслаждавате на ползите от изтънчената козметична технология от комфорта на дома си, моля, отделете малко време да прочетете внимателно инструкциите в това ръководство. Моля, ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДИ УПОТРЕБА и използвайте този продукт само по предназначение, както е описано в настоящото ръководство. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ СА ПОЗВОЛЕНИ ИЗМЕНЕНИЯ НА ТОВА ОБОРУДВАНЕ. ОБЩ ПРЕГЛЕД НА LUNA play plus LUNA TM play plus става нов еталон в почистването на лице компактна комбинация от революционните T-Sonic TM пулсации и иновативен дизайн на силиконовата четка FOREO за по-дълбоко и нежно почистване. Преминавайки през гладките силиконови точки, T-Sonic TM пулсациите премахват нечистотиите, причиняващи несъвършенства значително по-ефективно от измиването на ръка, като оставят кожата по-чиста и свежа. Дълбокото почистване отпушва също порите и намалява тяхната поява, като изчиства и заглажда кожата Ви. Повърхност на почистващата четка Интерфейс с един бутон 2

3 КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШАТА LUNA play plus Двузоновата четка LUNA TM play plus е подходяща за всеки тип кожа. Тя по-тънки точки ба нежно почистване на нормална или чувствителна кожа и по-широките зони на лицето, като бузите, и по-твърди точки на върха за прецизно почистване в дълбочина на области като Т-зоната. РЕЖИМ НА ПОЧИСТВАНЕ LUNA TM play plus премахва 99,5% от мръсотията и кожното омазняване*, както и остатъци от грим и мъртви клетки. Препоръчваме почистване с LUNA TM play plus за 1 минута всяка сутрин и вечер. 1. НАНАСЯНЕ НА ПОЧИСТВАЩИЯ КРЕМ Премахнете грима, намокрете LUNA TM play plus, навлажнете лицето си и нанесете Вашия обичаен крем за почистване. Включете Вашата LUNA TM play plus като натиснете веднъж бутона в центъра. 2. ПОЧИСТЕТЕ СЛЕДНИТЕ ЗОНИ: Почистете брадичката и бузата с кръгови движения. Повторете и от другата страна. Почистете челото с нежни кръгови движения отвътре навън, като започнете от центъра. Почистете носа, като плъзгате нагоре-надолу от едната, а после от другата страна. Внимателно почистете областта под очите с движения навън. Натиснете бутона в центъра още веднъж, за да изключите LUNA TM play plus. 3. ИЗПЛАКВАНЕ Изплакнете и подсушете лицето си, за да завършите 1-минутния ритуал по почистване. След това нанесете Вашите любими козметични продукти, ако използвате такива. ВНИМАНИЕ: Ако усещате дискомфорт, когато използвате уреда FOREO, незабавно прекратете употребата и се консултирайте с лекар. *На базата на клинични изследвания, резултати в досие. 3

4 ПОЧИСТВАНЕ НА ВАШАТА LUNA play plus Винаги почиствайте добре LUNA TM play plus след употреба. Измийте повърхността на четката с вода и сапун, след това изплакнете с топла вода. Подсушете с кърпа, която не оставя влакна или хавлиена кърпа. Препоръчваме напръскване на устройството със спрея за почистване на силикон на FOREO и изплакване с топла вода за оптимални резултати. ЗАБЕЛЕЖКА: Никога не използвайте почистващи продукти, съдържащи спирт, петрол или ацетон, тъй като те могат да раздразнят кожата. СМЯНА НА БАТЕРИЯТА 1. Отвийте капака на батерията, намиращ се в основата на продукта. 2. Внимателно извадете батерията отвътре. 3. Поставете новата батерия, като се уверите, че положението на + и съвпада с обозначенията във вътрешността на отделението за батерии. 4. Завийте обратно капака на батерията. ВАЖНО ЗА ОПТИМАЛНА БЕЗОПАСНОСТ: Избягвайте употребата на почистващи кремове, ексфолианти или скраб, базирани на смола, сили кон или с абразивни частици, тъй като те могат да повредят меките силиконови точки на LUNA TM play plus. Ако имате кожно заболяване или каквито и да е медицински съображения, моля, преди употреба консултирайте се с дерматолог. Почистването с LUNA TM play plus би трябвало да е комфортно ако изпитвате дискомфорт, незабавно прекратете употребата и се консултирайте с лекар. Отнасяйте се особено внимателно при почистване на областта под очите и не докосвайте устройството до клепачите или самите очи. От хигиенни съображения не препоръчваме да споделяте Вашата LUNA TM play plus с други хора. Избягвайте да оставяте Вашата LUNA TM play plus на директна слънчева светлина и никога не я излагайте на прекомерно висока температура или кипяща вода. Необходимо е специално наблюдение, когато устройството се използва от, върху или в близост до деца или хора с ограничени физически и умствени способности. Спрете употребата, ако този продукт изглежда повреден по какъвто и да е начин. Този продукт не съдържа части, които могат да се обслужват от потребителя. Имайки предвид ефикасността от почистващото действие на FOREO, препоръчваме да не използвате LUNA TM play plus в продължение на повече от 3 минути последователно. Използвайте това устройство само по предназначение, както е описано в това ръководство. Ако не намирате отговор на Вашето конкретно питане или имате други въпроси във връзка с употребата на устройството, моля, посетете foreo.com/support 4

5 ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРЕМАХВАНЕ НА ПРОДУКТА Премахване на старо електронно оборудване (приложимо за ЕС и други европейски страни със система за разделно събиране на отпадъци). Символът със зачертан контейнер за отпадъци показва, че този уред не трябва да се третира като битов отпадък, а трябва да се отнесе в подходящия пункт за събиране на отпадъци за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Като осигурите правилно изхвърляне на този уред, Вие спомагате за предотвратяване на потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които могат да се причинят при неправилно третиране на продукта. Рециклирането на материалите ще спомогне също за опазване на природните ресурси. За повече информация относно рециклирането на уреда се свържете с местната служба за събиране на битови отпадъци или с мястото на закупуване. СПЕЦИФИКАЦИИ МАТЕРИАЛИ: ЦВЯТ: РАЗМЕРИ: ТЕГЛО: БАТЕРИЯ: РАЗХОД: В РЕЖИМ НА ГОТОВНОСТ: ЧЕСТОТА: МАКСИМАЛНО НИВО НА ЗВУКА: ИНТЕРФЕЙС: Безопасен силикон и ABS Pearl Pink/Fuchsia/Aquamarine/Sunflower Yellow/Midnight/Mint/Purple 64*60*28 мм 60 г 1 батерия AAA до 400 използвания на батерия 180 дни 150 Hz <50 db 1 бутон Отказ от отговорност: Потребителите на този уред го използват на своя отговорност. Нито FOREO, нито негови търговци ще поемат отговорност или финансови задължения за наранявания или щети, физически или други, възникнали пряко или непряко от употребата на този уред. Освен това, FOREO си запазва правото да редактира настоящата публикация и да прави периодични промени в съдържанието ѝ без задължение за уведомяване на кое да е лице за такива редакции или промени. Моделът може да се промени с цел подобряване без предварително уведомяване FOREO AB. ВСИЧКИ ПРАВА ЗАПАЗЕНИ. ВНОСИТЕЛ И РАЗПРОСТРАНИТЕЛ В ЕС: FOREO AB, BIRGER JARLSGATAN 22, STOCKHOLM, SWEDEN ВНОСИТЕЛ И РАЗПРОСТРАНИТЕЛ В САЩ: FOREO INC., 3565 S. LAS VEGAS BLVD. #159, LAS VEGAS, NV 89109, USA ПРОИЗВЕДЕНО ЗА FOREO AB ПРОЕКТИРАНО И РАЗРАБОТЕНО ОТ FOREO SWEDEN. 5

НАЙ-МАЛКИЯТ, ИНОВАТИВЕН УРЕД ЗА ПОЧИСТВАНЕ!

НАЙ-МАЛКИЯТ, ИНОВАТИВЕН УРЕД ЗА ПОЧИСТВАНЕ! НАЙ-МАЛКИЯТ, ИНОВАТИВЕН УРЕД ЗА ПОЧИСТВАНЕ! ПОДРОБНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ПЪРВИ СТЪПКИ Поздравления за покупката на уреда за почистване на лице LUNA TM play T-Sonic TM, с който ще разберете какво

Подробно

LUN A mini МОДЕРНО И ПЕРСОНАЛИЗИРАНО ПОЧИСТВАНЕ

LUN A mini МОДЕРНО И ПЕРСОНАЛИЗИРАНО ПОЧИСТВАНЕ LUN A mini МОДЕРНО И ПЕРСОНАЛИЗИРАНО ПОЧИСТВАНЕ ПОДРОБНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ПЪРВИ СТЪПКИ Поздравления за покупката на уреда за почистване на лице LUNA TM mini 2 T-Sonic TM, с която ще поставите

Подробно

SCF 702 SCF 704 SCF 706 SCF 708 BG Ръководство за потребителя Register your product and get support at

SCF 702 SCF 704 SCF 706 SCF 708 BG Ръководство за потребителя Register your product and get support at SCF 702 SCF 704 SCF 706 SCF 708 BG Ръководство за потребителя Register your product and get support at www.philips.com/avent Български 1 Важно Преди да използвате продукта, прочетете внимателно това ръководство

Подробно

1. MFL _en

1. MFL _en Преди да използвате вашия уред, прочетете внимателно настоящото ръководство и го запазете за бъдещи справки. 3 9 10 10 11 12 13 13 13 13 13 14 (опция) 14 14 15 Плъзгащ се рафт (опция) Изваждаща се тавичка

Подробно

Превод от английски език

Превод от английски език РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Електрическа кана SMEG KLF03 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1 Уважаеми клиенти, Поздравления за закупуването на нова електрическа кана за вода Smeg! За да извлечете

Подробно

Armor XL

Armor XL Armor XL www.evolveo.com Уважаеми клиенти, благодарим Ви, че избрахте EVOLVEO Armor XL. Вярваме, че нашият продукт ще ви донесе много приятни моменти. Въведение 1. Смяна на режима 2. Звук + / - 3. Фенер

Подробно

Проверил: Р.Ч./ г

Проверил: Р.Ч./ г ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА JS0309 ЗЕГЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За ваша безопасност, преди да използвате машината, внимателно прочетете тази инструкция за употреба. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Когато

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ F G E O P D C H I M K L N B A J 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 BG ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНА УПОТРЕБА Този уред трябва да се използва само за почистване в дома, както е

Подробно

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фризер. Ние, производителите, вярваме че ще се радвате

Подробно

Р Ъ К О В О Д С Т В О З А П О Т Р Е Б И Т Е Л Я

Р Ъ К О В О Д С Т В О З А П О Т Р Е Б И Т Е Л Я Р Ъ К О В О Д С Т В О З А П О Т Р Е Б И Т Е Л Я ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ УПОТРЕБА МОЛЯ ПРОЧЕТЕТЕ И ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ Инструкциите за безопасност при употреба, включени в това Ръководство за

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Пасатор Smeg HBF01, HBF02 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Пасатор Smeg HBF01, HBF02 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Пасатор Smeg HBF01, HBF02 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1 Инструкции за безопасност Винаги използвайте уреда по предназначение Уредът не трябва да се използва

Подробно

Ръководство за употреба TWS-05

Ръководство за употреба TWS-05 Безжични Bluetooth слушалки TWS-05 Ръководство за употреба (Онлайн версия) Моля прочетете това ръководство за употреба внимателно и го запазете за бъдеща справка. I. Изглед на продукта LED Индикатор/Микрофон

Подробно

_ _BDA_Eiswuerfelbereiter_Klarstein.indd

_ _BDA_Eiswuerfelbereiter_Klarstein.indd Уред за направата на кубчета лед 10029294 10029295 Уважаеми клиенти, Поздравления за закупуването на това устройство. Моля прочетете внимателно следните инструкции за връзка и употреба и ги следвайте,

Подробно

BG-EPILATOR-DERMA_PERFECT-EP9830-LEAFLET-GB

BG-EPILATOR-DERMA_PERFECT-EP9830-LEAFLET-GB www.rowenta.bg МОЖЕ ЛИ ЕПИЛАЦИЯТА С ПУЛСИРАЩА СВЕТЛИНА ДА ПРОМЕНИ ЖИВОТА ВИ?! JPM & Associés 07/2012 Технологията с пулсираща светлина се използва от дерматолозите в продължение на над 15 години. Derma

Подробно

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

_ _BDA_Kaffeecenter_BellaVita.indd

_ _BDA_Kaffeecenter_BellaVita.indd BellaVita Кафемашина 10032806 10032807 Уважаеми клиенти, Поздравления за покупката на този продукт. Моля, прочетете внимателно ръководството и следвайте инструкциите по-долу, за да избегнете повреда на

Подробно

_DW913_DW915_DW918__BG.indd

_DW913_DW915_DW918__BG.indd 359203-71 BG Превод на оригиналните инструкции DW913 DW915 DW918 DW919 N094270 (OCT10) Авторски права DEWALT фиг. 1 фиг. 2 f e a g b c d 2 АКУМУЛАТОРЕН ПРОЖЕКТОР С БЯЛА СВЕТЛИНА DW913, DW915, DW918, DW919

Подробно

МОЖЕ ЛИ СЪРБЕЖЪТ ДА БЪДЕ ОБЛЕКЧЕН ЗА 60 СЕКУНДИ? КОЖАТА ВДЪХНОВИ BIODERMA да открие начин да възстанови защитната И ` бариера. Дълготрайно.

МОЖЕ ЛИ СЪРБЕЖЪТ ДА БЪДЕ ОБЛЕКЧЕН ЗА 60 СЕКУНДИ? КОЖАТА ВДЪХНОВИ BIODERMA да открие начин да възстанови защитната И ` бариера. Дълготрайно. МОЖЕ ЛИ СЪРБЕЖЪТ ДА БЪДЕ ОБЛЕКЧЕН ЗА 60 СЕКУНДИ? КОЖАТА ВДЪХНОВИ BIODERMA да открие начин да възстанови защитната И ` бариера. Дълготрайно. ДЕРМАТОЛОГИЧНИ СЪСТОЯНИЯ Защо кожата ме сърби? Колкото повече

Подробно

Ръководство на потребителя за Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Издание 1.1

Ръководство на потребителя за Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Издание 1.1 Ръководство на потребителя за Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Издание 1.1 2 Информация за поставката за автомобил С поставката за автомобил Nokia CR-123 & стойката Easy Mount HH-22 имате

Подробно

Microsoft Word _ _DT.doc

Microsoft Word _ _DT.doc Ръководство с инструкции Моля, прочетете следващите инструкции внимателно, преди да свържете този таймер с електрически уреди. Внимание! Не включвайте два или повече таймера заедно! Не потапяйте таймера

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА НА ПРОФЕСИОНАЛЕН УЛТРАЗВУКОВ ПУЛВЕРИЗАТОР BG Размножаването, дори частично, на това Ръководство без предварително писмено съгл

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА НА ПРОФЕСИОНАЛЕН УЛТРАЗВУКОВ ПУЛВЕРИЗАТОР BG Размножаването, дори частично, на това Ръководство без предварително писмено съгл РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА НА ПРОФЕСИОНАЛЕН УЛТРАЗВУКОВ ПУЛВЕРИЗАТОР BG Размножаването, дори частично, на това Ръководство без предварително писмено съгласие на ERRECOM srl е строго забранено. ERRECOM srl

Подробно

Microsoft Word - 1Инструкция БИОФОН-превод.BG1.doc

Microsoft Word - 1Инструкция БИОФОН-превод.BG1.doc Управляем генератор на амплитудно модулирани сигнали «БИОФОН» ПАСПОРТ (Инструкции за употреба) Прочетете преди употреба Съдържание: Съдържание на пакета...3 Характеристики на устройството...4 Дизайн и

Подробно

BR 30/4 C Bp Pack Много компактната и тежаща само 14 kg лека подопочистваща машина на батерии BR 30/4 C Bp Pack е иновативната и мощна алтернатива на

BR 30/4 C Bp Pack Много компактната и тежаща само 14 kg лека подопочистваща машина на батерии BR 30/4 C Bp Pack е иновативната и мощна алтернатива на Много компактната и тежаща само 14 kg лека подопочистваща машина на батерии е иновативната и мощна алтернатива на ръчното почистване на твърди подови настилки на площи от 20 до 200 m². Подът е сух веднага

Подробно