Ръководство на потребителя - Опорни крака

Размер: px
Започни от страница:

Download "Ръководство на потребителя - Опорни крака"

Препис

1 Ръководство за експлоатация SAF поддържащо приспособление Hercules SAF падаща опора XL-LG40026UM-bg-DE Rev A Превод на оригиналното ръководство за експлоатация

2 Уважаеми клиенти, това ръководство за експлоатация Ви помага да се запознаете с продукта на SAF-HOLLAND и да го използвате по предназначение. Ръководството за експлоатация съдържа важни указания, как да се експлоатира продуктът безопасно, правилно и икономично. Спазването на тези указания, предотвратява опасности, намалява повредите и периодите извън строй и повишава надеждността, както и експлоатационния живот на продукта. Прочетете внимателно ръководството за експлоатация и следвайте внимателно инструкциите. Трябва да се гарантира, че всички лица, които трябва да изпълняват дейности по превозното средство, по всяко време могат да погледнат ръководството за експлоатация. Ръководството за експлоатация трябва да се съхранява в жабката на кабината на влекача. Авторско право По смисъла на закона срещу нелоялната конкуренция това ръководство за експлоатация е свидетелство. Авторско право върху него е на SAF-HOLLAND GmbH Hauptstraße 26 D Bessenbach, Германия Това ръководство за експлоатация съдържа текстове и чертежи, които без изричното разрешение на производителя, изцяло или отчасти не могат да бъдат размножавани, разпространявани или представени по друг начин. Нарушенията подлежат на обезщетение за вреди. 2 XL-LG40026UM-bg-DE Rev A Правото на промени и корекции запазено SAF-HOLLAND

3 Съдържание 1 Данни за продукта Идентификация на модела Позиция на типовата табелка Технически данни Поръчка на резервни части Обща информация Отговорност Гаранции и общи търговски условия Защитата на околната среда Безопасност Целева група Използване по предназначение Използване не по предназначение Използвани указания за безопасност и символи Обозначение на пасажи Общи указания за безопасност Безопасност Общи указания за монтажа Преглед на компонентите на SAF падаща опора Преглед на компонентите на SAF поддържащо приспособление Hercules Експлоатация Общи указания за експлоатация SAF падаща опора Работа с манивелата на SAF поддържащото приспособление Hercules XL-LG40026UM-bg-DE Rev A Правото на промени и корекции запазено SAF-HOLLAND 3

4 6.4 Скоростна кутия и смяна на предавка на SAF поддържащото устройство Hercules Откачане и прикачане на ремарке Проверка Общи указания за проверка Преди всяко пътуване Почистване План за техническа поддръжка Смазване на SAF поддържащите приспособления Функционална проверка Отстраняване на проблем XL-LG40026UM-bg-DE Rev A Правото на промени и корекции запазено SAF-HOLLAND

5 1 Данни за продукта 1 Данни за продукта 1.1 Идентификация на модела При поръчката на резервни части пригответе точното наименования на типа на продукта. 11-цифреният сериен номер (Serial-No.) е върху типовата табелка. SAF-HOLLAND GmbH D Bessenbach Germany Type LGH G F S Part No Lift Capacity kg По-нататък са въведени данните за поръчката на оригинални резервни части от SAF-HOLLAND. Load Capacity kg Serial No Изобр. 1 - Типова табелка Поръчка на оригинални резервни части Име на продукта Тип Сериен номер SAF поддържащи приспособления LGT H FS - SAF падаща опора Монтажна плоча, горе SAF падаща опора Монтажна плоча, долу Позиция на типовата табелка Типовата табелка Изобр. 1 се намира на маркираните места Изобр. 2, стрелка. Изобр. 2 - Позиция на типовата табелка XL-LG40026UM-bg-DE Rev A Правото на промени и корекции запазено SAF-HOLLAND 5

6 2 Поръчка на резервни части 1.3 Технически данни Технически данни на SAF поддържащите приспособления Поддържащи приспособления SAF Hercules Данни на комплект Товароподемност kg SAF падаща опора данни на крак Статично натоварване kg kg Статичен товар при търкалящи се крак Ход на въртене на манивелата kg Ускоряваща предавка 12 mm Бавна предавка 1 mm 2 Поръчка на резервни части При поръчката на оригинални резервни части от SAF-HOLLAND внимавайте за конструктивните групи на съответния продукт. Неоригиналните компоненти влияят негативно върху функцията на продукта, водят до намаляване на експлоатационни живот, както и до рискове и опасности, които не могат да бъдат определени от SAF-HOLLAND. Освен това увеличават усилията по проверката Страница 11. За техническото обслужване на SAF-HOLLAND продуктите, както и за подготовката на части на разположение е широка сервизна мрежа от партньорски фирми на SAF-HOLLAND (вж. задната страна, респ. в интернет на Други указания за идентификацията на резервни части ще намерите на нашата страница в раздел Резервни части.. Актуализациите се публикуват при необходимост в интернет на 6 XL-LG40026UM-bg-DE Rev A Правото на промени и корекции запазено SAF-HOLLAND

7 3 Обща информация 3 Обща информация 3.1 Отговорност Прилагат се Общите условия за доставка и работа на SAF- HOLLAND. SAF-HOLLAND не поема отговорност за телесни повреди или материални щети в резултат на една или повече от следните причини: Използване на продукта не по предназначение, Страница 9 Неспазване на ръководството за експлоатация, както и съдържащите се вътре указания за безопасност, Страница 10 Самоволни структурни промени на продукта, Недостатъчна проверка на части, които подлежат на износване, Неправилни или ненавременни извършени дейности по поддръжка, Страница 21 използването на различни от оригиналните части на SAF-HOLLAND, използването на повредени части, Инциденти поради чуждо влияние или форсмажорни обстоятелства. 2. Гаранции и общи търговски условия Указания за актуалните гаранции и общите условия за доставка и работа (AGB s) може да намерите на нашата страница www. safholland.com в раздел Продажба. 3. Защитата на околната среда Всички компоненти, консумативи и работни материали, генерирани по време на поддръжката и грижата за продукта, трябва да бъдат унищожени по екологосъобразен начин. Рециклируемите компоненти се освобождават от масла и смазочни вещества и могат отново да се върнат в преработвателните процеси. Спазвайте инструкциите за изхвърляне на съответните консумативи и работни материали и валидните национални, респ. регионални разпоредби. XL-LG40026UM-bg-DE Rev A Правото на промени и корекции запазено SAF-HOLLAND 7

8 4 Безопасност 4 Безопасност 1. Целева група Главите Експлоатация и Проверка в ръководството за експлоатация на продукта са строго ограничени до използването им от оператора и оторизираните от него лица. Операторът трябва да гарантира, че оторизираните от него лица са редовно инструктирани за съдържанието на ръководството за експлоатация, по-специално указанията за безопасност, съдържащи се в него. Главата Конструкция е строго ограничена до използването й от производителя на резервни части и от оторизираните и инструктирани от него лица. 2. Използване по предназначение Продуктът е произведен според съвременното ниво на техническо развитие и приетите правила за безопасност на труда. Въпреки това при използването могат да възникнат опасности за оператора или за други лица, респ. повреди на уреда и друго имущество. Поддържащото приспособление е предназначено за монтаж само на едно ремарке. То може да бъде пуснато в движение само ако е монтирано съгласно указанията за монтаж на SAF-HOLLAND към ремарке (напр. полуремарке или ремарке с централна ос) в съответствие със специфичните за страната разпоредби. Монтираното към ремаркето поддържащо приспособление на SAF е определено за следната употреба: Регулиране на ремаркето до височината на прикачване на теглещото устройство за прикачане или откачане, Укрепване на отделеното ремарке. Към използването по предназначение принадлежи също и: спазването на ръководството за експлоатация и прилагането на описаните в ръководството за експлоатация стъпки на работа, спазването на границите на ефективност Изобр. 1, на продукта, 8 XL-LG40026UM-bg-DE Rev A Правото на промени и корекции запазено SAF-HOLLAND

9 4 Безопасност спазването на указанията за поддръжка и проверка Страница 20, използването на посочените консумативи и материали, Страница 23 както и тяхното екологосъобразно унищожаване Страница 7. Оперативно безопасна функция се гарантира само при спазването на всички валидни за продукта инструкции, настройки и граници на ефективност. 4.3 Използване не по предназначение Неспазването на следните точки може да доведе до повреди на продукта или животозастрашаващи наранявания. Използване срещу допустимите стойности на натоварване на допустимото повдигане, изпитване и вертикално натоварването или превишаване на техническите стойности Страница 6, Закрепване на подемни устройства. други приложения, различни от препоръчаните. Указание: За всички наранявания на хора или повреди на имущество, които са възникнали поради използване не по предназначение, отговорност носи операторът на превозното средство, а не производителя. 4.4 Използвани указания за безопасност и символи Със следните символи е обозначена особено важната информация, респ. пасажи. Не забравяйте да ги прочетете и спазвате, преди работа с продукта. Опасност! Това указание за безопасност със сигналната дума предупреждава за възможен риск за безопасността или за сериозни и фатални наранявания! XL-LG40026UM-bg-DE Rev A Правото на промени и корекции запазено SAF-HOLLAND 9

10 4 Безопасност Внимание! Това указание за безопасност със сигналната дума предупреждава за възможни повреди на продукта! Указание: Обозначение на специални съвети за потребителите и друга особено полезна или важна информация за ефективна работа и икономично използване. 4.5 Обозначение на пасажи Обозначение на инструкции за работа и информация в указанията за безопасност 1., 2., 3.,... Обозначение на отделните части 4.6 Общи указания за безопасност Опасност! Опасност от сериозни пътно-транспортни произшествия в резултат на загуба на транспортна и експлоатационна безопасност, които могат да доведат до сериозни или фатални наранявания! Моля, спазвайте следните указания за безопасност, за да запазите оперативната безопасност и безопасността на движението на Вашето поддържащото приспособление: Експлоатация Поддържащите устройства трябва да се използват само в изправно, безупречно състояние. Проверявайте редовно предпазните устройства за тяхната функционалност. Необходимите лични предпазни екипировки за персонала по експлоатация, поддръжката и ремонта са на разположение и се използват. 10 XL-LG40026UM-bg-DE Rev A Правото на промени и корекции запазено SAF-HOLLAND

11 5 Безопасност SAF падащата опора може да се използва само ако влекачът е оборудван със задна ос с въздушно окачване. SAF падащата опора не може да се използва при движение на превозното средство. Общи указания за безопасност Предупредителните и защитни указания на поддържащото приспособление не трябва да се отстраняват и трябва да се четливи. Повредени или нечетливи табели трябва незабавно да се подновят. Не трябва да се предприемат самоволни промени на поддържащото приспособление. 5 Безопасност 5.1 Общи указания за монтажа Опасност! Опасност от сериозни пътно-транспортни произшествия в резултат на загуба на транспортна и експлоатационна безопасност, които могат да доведат до сериозни или фатални наранявания! Преди началото на монтажа трябва да се спазят всички общи указания за безопасност Страница 10. Използване само на оригинални резервни части и принадлежности, тези части са специално проектирани за поддържащите приспособления на SAF. При чужди части не е гарантирано, че те са конструирани и произведени според изискванията за натоварване и безопасност. Части и специално оборудване, които не са доставени от SAF-HOLLAND, не са и одобрени от нас за използване в машината. Преди започването на монтажа трябва да се провери поддържащото приспособление и всички прилежащи части за транспортни повреди. XL-LG40026UM-bg-DE Rev A Правото на промени и корекции запазено SAF-HOLLAND 11

12 5 Безопасност 5.2 Преглед на компонентите на SAF падаща опора Преглед на компонентите на SAF падаща опора Изобр. 3 - Преглед на компонентите на SAF падаща опора Поз. Наименование Поз. Наименование 1 SAF падаща опора 2 Монтажна плоча, горе 3 Опорен кран (стомана) 4 Типова табелка 5 Дръжка за дърпане 6 Фиксиращи болтове 7 Подова плоча 8 Предпазен шплинт 9 Монтажна плоча, долу 12 XL-LG40026UM-bg-DE Rev A Правото на промени и корекции запазено SAF-HOLLAND

13 5 Безопасност 5.3 Преглед на компонентите на SAF поддържа що приспособление Hercules Преглед на компонентите на SAF поддържащо приспособление Hercules Изобр. 4 - Преглед на компонентите на SAF поддържащо приспособление Поз. Наименование Поз. Наименование 1 Монтажна плоча 2 Изравняващ крак 3 Държач за крепежни елемнти 4 Държач за манивела 5 Манивела 6 Типова табелка 7 Скоростна кутия 8 Свързващ вал XL-LG40026UM-bg-DE Rev A Правото на промени и корекции запазено SAF-HOLLAND 13

14 5 Безопасност Принадлежности SAF Hercules Поз. Наименование 1 Изравняващ крак 2 Полукръгла основа 3 Опорен крак нисък 4 Търкалящ се крак 5 Дискова основа 6 Опорен крак висок Изобр. 5 - Принадлежности SAF Hercules 14 XL-LG40026UM-bg-DE Rev A Правото на промени и корекции запазено SAF-HOLLAND

15 5 Експлоатация 6 Експлоатация 1. Общи указания за експлоатация Опасност! Поддържащото приспособление може да се използва, само когато превозното средство, респ. комбинацията от превозни средства са осигурени срещу потегляне. Всички неизправни компоненти трябва веднага да се сменят. При товаренето на откачено ремарке използвайте допълнителни опори, в противен случай съществува опасност от преобръщане! Преди използването поддържащото приспособление трябва да се провери за повреди. При повреди поддържащото приспособление трябва незабавно да бъде възстановено от оторизиран специализиран сервиз и обучен персонал. Манивелата при SAF Hercules трябва винаги да е монтирана. Не завъртайте SAF Hercules над горната и долната граница. Търкалящият се крак не е предназначен за задвижването на ремаркето. Товароподемността и височината на падане на поддържащото устройство не трябва да бъдат превишавани. 2. SAF падаща опора Указание: SAF падащата опора може да се използва само ако влекачът е оборудван със задна ос с въздушно окачване. За всяко превозно средство трябва да се монтират две падащи опори. XL-LG40026UM-bg-DE Rev A Правото на промени и корекции запазено SAF-HOLLAND 15

16 5 Експлоатация Скоростта на падане на опорните крака може да бъде променяна на няколко стъпки. Специалният предпазител позволява лесно регулиране на височината на крака и същевременно предотвратява падането му. SAF падащата опора е подходяща за всички ремаркета, ремаркета с централна ос и полуремаркета. Монтажна плоча може да се монтира като единична плоча в горната или долната част Страница 12. В долната част стоманената основа е заварена към подова плоча, която е снабдена с дръжка, която се използва за бърза и лесна работа. 6.3 Работа с манивелата на SAF поддържащото приспособление Hercules Държачът за манивела поз. 1, Изобр. 6 в зависимост от монтажа е закрепен на задната плоча на поддържащото приспособление или на шасито и служи за поемане на манивелата поз Изобр. 6 - Функция на манивелата Стандартна манивела Стандартната манивела е закрепена с удължен прорез и винт към входящия вал на скоростната кутия. 16 XL-LG40026UM-bg-DE Rev A Правото на промени и корекции запазено SAF-HOLLAND

17 5 Експлоатация 6.4 Скоростна кутия и смяна на предавка на SAF поддържащото устройство Hercules Опасност! Внимавайте за обратния ход на манивелата при освобождаване на манивелата! Ускоряваща предавка Бързата предавка поз. A, Изобр. 8 служи за преодоляване на пътя между конструкцията и пода. Бавна предавка Бавната предавка поз. B, Изобр. 7 служи за повдигане и сваляне на ремаркето. Извадете манивелата от държача и я сгънете навън в хоризонталната работна позиция A B 1 Дръпнете или натиснете манивелата поз. 1, Изобр. 7 в желаната предавка. Превключването на предавката е ясно забележимо. Изобр. 7 - Смяна на предавка XL-LG40026UM-bg-DE Rev A Правото на промени и корекции запазено SAF-HOLLAND 17

18 5 Експлоатация 5. Откачане и прикачане на ремарке Опасност! Опасност от сериозни пътно-транспортни произшествия в резултат на загуба на транспортна и експлоатационна безопасност, които могат да доведат до сериозни или фатални наранявания! Внимавайте за обратния ход на манивелата при освобождаване на манивелата. При процеса по откачане и прикачане не трябва да има хора в опасната зона. Под откаченото ремарке не трябва да има хора. Трябва да се спазват всички общи указания за безопасност за работата Страница 15. Откачане Опасност! При откачането опорните крака трябва да свободно да се движат, респ. колелата трябва да могат да се въртят. Опорната повърхност на опорния крак трябва да е свободна и равна, основата трябва да е достатъчно здрава. Ако е необходимо, поставете подходяща подложка под опорната повърхност. Не използвайте поддържащото устройство като подложка, напр. за изравняване на височината. Съблюдавайте за свободата на движение. Търкалящият се крак не е предназначен за задвижването на ремаркето. 18 XL-LG40026UM-bg-DE Rev A Правото на промени и корекции запазено SAF-HOLLAND

19 5 Експлоатация 1. Извадете манивелата от държача и я сгънете навън в хоризонталната работна позиция. 2. Включете бързата или бавната предавка и спуснете поддържащото приспособление. 3. Превключете на бавна предавка, преди поддържащото приспособление да докосне пода. 4. Повдигнете поддържащото приспособление до необходимата височина. 5. Закачете манивелата за държача на манивела. Прикачане 1. Извадете манивелата от държача и я сгънете навън в хоризонталната работна позиция. 2. Включете бавната предавка и повдигнете поддържащото приспособление до необходимата височина. 3. Свържете ремаркето и проверете куплунга за сигурно зацепване. 4. Приберете напълно поддържащото приспособление. 5. Закачете манивелата за държача на манивела. XL-LG40026UM-bg-DE Rev A Правото на промени и корекции запазено SAF-HOLLAND 19

20 7 Проверка 7 Проверка 1. Общи указания за проверка Внимание! Дейности по поддръжката и ремонта трябва винаги да се извършват от оторизирани специализирани сервизи и от специално обучен персонал. Всички неизправни компоненти трябва веднага да се сменят. Винтовете трябва да се използват само по веднъж. Общата проверка за безопасност се извършва в съответствие със законовите предписания. Ежедневната проверка на превозното средство за пътна безопасност преди началото на пътуването е задължение на шофьора Страница 20. За да се поддържат оперативната безопасност и безопасността на движението, поддържащите приспособления се нуждаят от непрекъсната грижа, контрол и проверка, за да се разпознаят своевременно естествените износвания и дефекти, SAF-HOLLAND препоръчва да се извършват проверките Страница 21, описани в плана за поддръжка. При ремонтни дейности трябва да се спазват инструкции и указанията за ремонт на SAF-HOLLAND. 2. Преди всяко пътуване 1. Цялостната визуална проверка на поддържащите приспособления за закрепване и повреди. 2. Преди тръгването трябва да се почистят силните замърсявания, за да не застрашават движението след това. 3. При движение на ремаркето манивелата трябва да е здраво фиксирана в държача на поддръжащото устройство. 20 XL-LG40026UM-bg-DE Rev A Правото на промени и корекции запазено SAF-HOLLAND

21 7 Проверка 7.3 Почистване Опасност! Опасност от инциденти и наранявания! Свободните камъни в поддържащото устройство могат да доведат до замърсяване на пътищата и да застрашат последващото движение. 1. Свободните камъни и силните замърсявания трябва незабавно да бъдат отстранени от поддържащите приспособления. 2. Не измивайте евентуално наличната грес върху изпускателната тръба. 7.4 План за техническа поддръжка Опасност! Опасност от сериозни пътно-транспортни произшествия в резултат на загуба на транспортна и експлоатационна безопасност, които могат да доведат до сериозни или фатални наранявания! Указание: Посочените интервали за поддръжка са ориентировъчни стойности. Поне те трябва да се спазват. Възможно е да се наложи да се съкратят тези интервали поради външни или климатични влияния. XL-LG40026UM-bg-DE Rev A Правото на промени и корекции запазено SAF-HOLLAND 21

22 преди всяка употреба един път годишно при ограничение в движението 7 Проверка Дейности по поддръжката на поддържащото приспособление Визуална проверка на поддържащото приспособление за пукнатини и деформация SAF падаща опора: Контрол на фиксиращите болтове и опорния крак за повреди, пукнатини и деформация. Проверка на фиксиращите болтове за шплентосигуряване. SAF поддържащо приспособление Hercules: Смазване на шпиндела и гайката на шпиндела Страница 23. Първоначално след 3 години. Смазване на скоростна кутия. Първоначално след 3 години. X X X X X X Функционална проверка Страница 24. X Общата проверка за безопасност се извършва в съответствие със законовите предписания. Внимание! При ограничение в движението шпинделът и гайката на шпиндела трябва незабавно да се смажат. 22 XL-LG40026UM-bg-DE Rev A Правото на промени и корекции запазено SAF-HOLLAND

23 7 Проверка 7.5 Смазване на SAF поддържащит е приспособления Смазване на шпиндела Внимание! Повреда на шпиндела, гайката на шпиндела и на скоростната кутия! Трябва да се използва препоръчаното смазочно средство 1) за смазване, в противен случай трябва да се свържете със SAF- HOLLAND Страница 6. Смазвайте само на указаните точки на смазване. Смазвайте шпиндела и гайката на шпиндела на поддържащото приспособление SAF Hercules на точките за смазване A. Страница 23 За смазването на шпиндела и гайката на шпиндела трябва да се използва по макс. 100 g. смазочна грес от SAF-HOLLAND на опорен крак 1). Смазвайте скоростната кутия на SAF Hercules на точката за смазване B, Изобр. 8 със смазочно средство 1). A B Изобр. 8 - Смажете поддържащото приспособление Смазване на скоростната кутия Внимание! Не отваряйте скоростната кутия! 1) SAF LiLube MoS2 XL-LG40026UM-bg-DE Rev A Правото на промени и корекции запазено SAF-HOLLAND 23

24 7 Проверка 6. Функционална проверка Рядко използвани поддържащи приспособления трябва да се задействат редовно, за да се тества функцията и да се преразпредели масленият филм върху шпиндела и гайката на шпиндела отново. Извадете поддържащото приспособление и пак го приберете. 7. Отстраняване на проблем Проблем Възможна причина Решение Опората не може да се изважда/прибира Опората е с ограничено движение Може да бъде включена само една предавка Скоростната кутия е с ограничено движение Дефектен шпиндел Дефектна скоростна кутия Опорната тръба или вътрешна тръба на опората са изкривени Триенето на шпиндела и гайката на шпиндела е твърде силно. Замърсено поддържащо приспособление Дефектна скоростна кутия Греста е изразходена или е изтекла Сменете опорния крак или скоростна кутия 1) Сменете скоростната кутия 1) Сменете опорния крак или скоростна кутия 1) Смажете шпиндела, Страница 23 Почистете на поддържащото приспособление, Страница 21 Сменете скоростната кутия 1) Проверка в специализиран сервиз, смазване на скоростната кутия 1) Смяна само от оторизиран специализиран сервиз и обучен персонал. 24 XL-LG40026UM-bg-DE Rev A Правото на промени и корекции запазено SAF-HOLLAND

25 XL-LG40026UM-bg-DE Rev A Правото на промени и корекции запазено SAF-HOLLAND 25

26 26 XL-LG40026UM-bg-DE Rev A Правото на промени и корекции запазено SAF-HOLLAND

27 XL-LG40026UM-bg-DE Rev A Правото на промени и корекции запазено SAF-HOLLAND 27

28 Спешни повиквания Отдел обслужване на клиенти Факс Резервни части SAF-HOLLAND GmbH Hauptstraße 26 D Bessenbach

(Bulgarian) DM-HB Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ Удобен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Предна главина/ Гла

(Bulgarian) DM-HB Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ Удобен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Предна главина/ Гла (Bulgarian) DM-HB0005-04 Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ Удобен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Предна главина/ Главина със свободен венец (Дискова спирачка) HB-M3050

Подробно

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА РЕМОНТ И ИЗПИТВАНЕ БЕЗОПАСЕН РЕМОНТ И ИЗПИТВАНЕ НА УРЕДИТЕ WABCO Общи указания за ремонт и изпитване Безопасен ремонт и изпитване на уредите WABCO Издание 2 Това печатно издание не подлежи

Подробно

book

book 80 105 TEST STB Управляващо табло CFB 810 Ръководство за обслужване BG 2 Важни общи указания за употреба Техническият уред трябва да се използва само по предназначение и при съблюдаване на ръководството

Подробно

ПЕРЕДВИЖНАЯ СБОРНО – РАЗБОРНАЯ

ПЕРЕДВИЖНАЯ  СБОРНО – РАЗБОРНАЯ МОБИЛНА СГЛОБЯЕМА МОДУЛНА СТРОИТЕЛНА КУЛА ВСП-250/0,7 ПАСПОРТ ТУ 5225-002-37582698-2013 Вносител МКМ БГ ЕООД 1. ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ПРОДУКТА Подвижната сгъваема кула VSP-250 / 0.7 (наричана по-нататък кулата)

Подробно

Проверил: Р.Ч./ г

Проверил: Р.Ч./ г ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА JS0309 ЗЕГЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За ваша безопасност, преди да използвате машината, внимателно прочетете тази инструкция за употреба. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Когато

Подробно

Ръководство на потребителя за Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Издание 1.1

Ръководство на потребителя за Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Издание 1.1 Ръководство на потребителя за Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Издание 1.1 2 Информация за поставката за автомобил С поставката за автомобил Nokia CR-123 & стойката Easy Mount HH-22 имате

Подробно

Как да заменим спитачните накладки на предните дискови спирачки Mazda 3 BK

Как да заменим спитачните накладки на предните дискови спирачки Mazda 3 BK Как да заменим спитачните накладки на предните дискови Извършете замяната в следната последоватленост: 1 Подменяйте спирачките накладки в комплект за всяка ос. Това ще Ви осигури ефентивно спиране. Вдигнете

Подробно

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА НА ПРОФЕСИОНАЛЕН УЛТРАЗВУКОВ ПУЛВЕРИЗАТОР BG Размножаването, дори частично, на това Ръководство без предварително писмено съгл

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА НА ПРОФЕСИОНАЛЕН УЛТРАЗВУКОВ ПУЛВЕРИЗАТОР BG Размножаването, дори частично, на това Ръководство без предварително писмено съгл РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА НА ПРОФЕСИОНАЛЕН УЛТРАЗВУКОВ ПУЛВЕРИЗАТОР BG Размножаването, дори частично, на това Ръководство без предварително писмено съгласие на ERRECOM srl е строго забранено. ERRECOM srl

Подробно

Pavo V 140 Настройка на плуга Машина БГ: Кратка инструкция

Pavo V 140 Настройка на плуга Машина БГ: Кратка инструкция Pavo V 140 Настройка на плуга Машина БГ: Кратка инструкция Авторското право и правото на използване (Copyright) е собственост на Rabe Agri GmbH, Германия. Копията, публикуването в други медии, преводите

Подробно

Как да заменим спитачните накладки на предните дискови спирачки Citroen C3

Как да заменим спитачните накладки на предните дискови спирачки Citroen C3 Как да заменим спитачните накладки на предните дискови Извършете замяната в следната последоватленост: 1 Подменяйте спирачките накладки в комплект за всяка ос. Това ще Ви осигури ефентивно спиране. Вдигнете

Подробно

ВАЖНО! ЗАПАЗЕТЕ ТАЗИ ИНСТРУКЦИЯ ПРЕЗ ЦЯЛОТО ВРЕМЕ НА ПОЛЗВАНЕ! ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА НА ДЕТСКА ИГРАЧКА ТРИКОЛКА МАКС РЕЛАКС TRICYCLE MAX RELAX Този п

ВАЖНО! ЗАПАЗЕТЕ ТАЗИ ИНСТРУКЦИЯ ПРЕЗ ЦЯЛОТО ВРЕМЕ НА ПОЛЗВАНЕ! ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА НА ДЕТСКА ИГРАЧКА ТРИКОЛКА МАКС РЕЛАКС TRICYCLE MAX RELAX Този п ВАЖНО! ЗАПАЗЕТЕ ТАЗИ ИНСТРУКЦИЯ ПРЕЗ ЦЯЛОТО ВРЕМЕ НА ПОЛЗВАНЕ! ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА НА ДЕТСКА ИГРАЧКА ТРИКОЛКА МАКС РЕЛАКС TRICYCLE MAX RELAX Този продукт с марка е произведен в съответствие с изискванията

Подробно

Как да заменим лагера на предната главина на Mercedes-Benz A W168

Как да заменим лагера на предната главина на Mercedes-Benz A W168 Извършете замяната в следната последоватленост: 1 Вдигнете ръчната спирачка 3 2 Поставете упори на задните колела 4 Повдигнете предната част на автомобила и го подпрете Разхлабете болтовете на колелата

Подробно

Указания за безопасност AH

Указания за безопасност AH Двигатели за ниско напрежение SIMOTICS GP, SD, DP Прочети ме Съпринадлежащите инструкции за експлоатация ще намерите в Internet: Двигатели за ниско напрежение (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/13309/man)

Подробно

Как да заменим лагера на предната главина на Ford Fiesta V

Как да заменим лагера на предната главина на Ford Fiesta V предната главина на Ford Fiesta V Извършете замяната в следната последоватленост: 1 За замяна на лагера е удобно използването на скоба за избиване и набиване на лагерите на главината. Вдигнете ръчната

Подробно

Microsoft Word - SX_BA_Seitenschlagprüfgerät_Nfz_12130_V25_BG.docx

Microsoft Word - SX_BA_Seitenschlagprüfgerät_Nfz_12130_V25_BG.docx Арт. 184200 080580 Съдържание 1. Увод... 1 2. Обем на доставката... 2 3.... 2 3.1 Монтаж на тестера за странично биене... 3 3.2 Монтаж на диска на съединителя... 4 3.3 Монтаж и настройка на манометъра...

Подробно

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_BG_V01.docx

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_BG_V01.docx Опасност от изгаряния от контакт с горещо масло. Възможни са леки до средно тежки наранявания. Носете защитни очила. Носете предпазни ръкавици. Носете защитно облекло. Възможни са материални щети причинени

Подробно

Как се заменят пружините на предния мост на Opel Astra G

Как се заменят пружините на предния мост на Opel Astra G Как се заменят пружините на предния мост на Opel Astra G Извършете замяната в следната последоватленост: 1 Заменяйте пружините на Opel Astra G по двойки. 2 Вдигнете ръчната спирачка 3 Поставете упори на

Подробно

Как се подменят предните амортисьори на Peugeot 406

Как се подменят предните амортисьори на Peugeot 406 амортисьори на Peugeot 406 Извършете замяната в следната последоватленост: 1 При ремонта на Вашия Peugeot 406, заменяйте едновременно и двата амортисьора. 2 Вдигнете ръчната спирачка 3 Поставете упори

Подробно

Как се заменят пружините на предния мост на Renault Scenic II

Как се заменят пружините на предния мост на Renault Scenic II Как се заменят пружините на предния мост на Renault Scenic II Извършете замяната в следната последоватленост: 1 Заменяйте пружините на Renault Scenic II по двойки. 2 Вдигнете ръчната спирачка 3 Поставете

Подробно

4PBG B_2016_02

4PBG B_2016_02 Кутия за опции на нискотемпературна моноблок система Dikin Български Съдържание Съдържание За документацията. За настоящия документ... За кутията. Кутия за опции..... За изваждане на аксесоарите от кутията

Подробно

4PWBG book

4PWBG book Ръководство за монтаж Комплект спирателни клапани за хладилен агент EKRSVHTA EKRSVHTA Комплект спирателни клапани за хладилен агент Ръководство за монтаж Съдържание Страница 1. Въведение... 1 2. Аксесоари...

Подробно

Für Ihre Sicherheit.PDF

Für Ihre Sicherheit.PDF За Вашата собствена безопасност Това приложение към Ръководството за експлоатация съдържа общи правила за поведение за употребата по предназначение на машината - и инструкции за техническа безопасност,

Подробно

HILTI_Catalogue_2013.pdf

HILTI_Catalogue_2013.pdf Машините на ХИЛТИ са създадени, за да издържат. Но дори и да се повредят, ХИЛТИ ще се погрижи за това експедитивно и професионално и напълно безплатно през първите две години. След това ние ще продължим

Подробно

(Bulgarian) DM-MDFD Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ комфортен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Преден дерайльо

(Bulgarian) DM-MDFD Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ комфортен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Преден дерайльо (Bulgarian) DM-MDFD001-02 Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ комфортен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Преден дерайльор ALIVIO FD-M4000 FD-M4020 Без серия FD-MT400 СЪДЪРЖАНИЕ

Подробно

MONDEO_BG

MONDEO_BG MONDEO СТОЛЧЕ ЗА КОЛА ECE R44/04 ГРУПА 0, I (0-18 кг.) ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА BG ВАЖНО! ЗАПАЗЕТЕ ЗА ПО-НАТАТЪШНИ СПРАВКИ. ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО! ИНФОРМАЦИЯ 1. Това е универсално обезопасително устройство

Подробно

Как се подменят предните амортисьори на Mercedes-Benz A W169

Как се подменят предните амортисьори на Mercedes-Benz A W169 Извършете замяната в следната последоватленост: 1 При ремонта на Вашия, заменяйте едновременно и двата амортисьора. 2 Вдигнете ръчната спирачка 3 Поставете упори на задните колела Разхлабете болтовете

Подробно

Как да заменим лагера на предната главина на Honda Jazz GD

Как да заменим лагера на предната главина на Honda Jazz GD Извършете замяната в следната последоватленост: 1 Вдигнете ръчната спирачка 3 2 Поставете упори на задните колела 4 Повдигнете предната част на автомобила и го подпрете Разхлабете болтовете на колелата

Подробно

Как да заменим двигателното масло и масления филтър на Opel Corsa B

Как да заменим двигателното масло и масления филтър на  Opel Corsa B Как да заменим двигателното масло и масления филтър на Извършете замяната в следната последоватленост: 1 При смяна на масления филтър на, заменете и моторното масло. Прекарайте автомобила на канал или

Подробно

DOK-Projekt_System_TE_DRS-S_BGR_TE_DRS-S_Papier-A5_01_08_ _49_45.pdf

DOK-Projekt_System_TE_DRS-S_BGR_TE_DRS-S_Papier-A5_01_08_ _49_45.pdf TE DRS S Български 1 Данни за документацията 1.1 Към настоящата документация Преди въвеждане в експлоатация прочетете настоящата документация. Това е предпоставка за безопасна работа и безаварийна употреба.

Подробно

Германия IBS уред за почистване на части тип М Уредът е с височината на работна маса и с много голяма работна повърхност. Идеален за почистване на осо

Германия IBS уред за почистване на части тип М Уредът е с височината на работна маса и с много голяма работна повърхност. Идеален за почистване на осо Германия IBS уред за почистване на части тип М Уредът е с височината на работна маса и с много голяма работна повърхност. Идеален за почистване на особено големи и тежки части. 1 / 2 Начин на функциониране

Подробно

Мотора CENTREO Прочетете внимателно тези инструкции преди да използвате мотора. Технически данни на моторите от серията CENTREO Таблицата за избор и г

Мотора CENTREO Прочетете внимателно тези инструкции преди да използвате мотора. Технически данни на моторите от серията CENTREO Таблицата за избор и г Мотора CENTREO Прочетете внимателно тези инструкции преди да използвате мотора. Технически данни на моторите от серията CENTREO Таблицата за избор и границите на използване им, упоменати в нея са дадени

Подробно

Microsoft Word - INFO13_07_HL531_BG

Microsoft Word - INFO13_07_HL531_BG ПРОДУКТ ИНФОРМАЦИОНЕН ЛИСТ Nr. 7 / 2013 Ново при HL HL531 (.0) Душ-канал PRIMUS-LINE HL531 Seite 1 von 14 Като експерт в безпраговите душ-подове, сега HL разшири продуктовото си семейство с един нов член:

Подробно

Как да заменим спитачните накладки на задните дискови спирачки Mercedes-Benz E-Class W211

Как да заменим спитачните накладки на задните дискови спирачки Mercedes-Benz E-Class W211 Как да заменим спитачните накладки на задните дискови Извършете замяната в следната последоватленост: 1 Отпуснете напълно ръчната спирачка 3 2 Поставете упори на предните колела 4 Повдигнете задната част

Подробно

Как се подменят предните амортисьори на PEUGEOT 206

Как се подменят предните амортисьори на PEUGEOT 206 амортисьори на PEUGEOT 206 Извършете замяната в следната последоватленост: 1 При ремонта на Вашия PEUGEOT 206, заменяйте едновременно и двата амортисьора. 2 Вдигнете ръчната спирачка 3 Поставете упори

Подробно

(Bulgarian) DM-FD Ръководство за дилъри Преден дерайльор FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672

(Bulgarian) DM-FD Ръководство за дилъри Преден дерайльор FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 (Bulgarian) DM-FD0003-05 Ръководство за дилъри Преден дерайльор FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 СЪДЪРЖАНИЕ ВАЖНО... 4 ЗА ГАРАНТИРАНЕ НА БЕЗОПАСНОСТТА...

Подробно