Ветхий Завет. Книга пророка Даниила

Размер: px
Започни от страница:

Download "Ветхий Завет. Книга пророка Даниила"

Препис

1 Вeтхій завётъ Кни1га Прор0ка даніи1ла.

2 ГлавA 1. ъ лёто трeтіе цaрства їwакjма царs їyдина, пріи1де навуходон0соръ цaрь вавmлhнскъ на їеrли1мъ и3 воевaше нaнь. 2 И# дадe гdь въ рyцэ є3гw2 їwакjма царs їyдина и3 t чaсти сосyдwвъ хрaма б9іz. И# принесe въ зeмлю сеннаaръ въ д0мъ б0га своегw2 и3 сосyды внесe въ д0мъ сокр0вищный б0га своегw2. 3 И# речe цaрь ко ґсфанeзу, старёйшинэ є3vнyхwвъ свои1хъ, ввести2 t сынhвъ плёна ї}лева и3 t плeмене цaрска и3 t кнzзeй 4 ю4ношы, на ни1хже нёсть пор0ка, и3 дwбры2 зрaкомъ и3 смhслєны во всsцэй премyдрости, и3 вёдущыz ўмёніе и3 размышлsющыz рaзумъ, и3 и5мже є4сть крёпость въ ни1хъ, є4же предстоsти въ домy пред8 царeмъ и3 научи1ти кни1гамъ и3 љзhку халдeйску. 5 И# повелё и5мъ (даsти) цaрь по вс дни6 t трапeзы царeвы и3 t вінa питіs своегw2 и3 корми1ти и5хъ лbта три2, и3 пот0мъ стaти пред8 царeмъ. 6 И# бhсть въ ни1хъ t сынhвъ їyдиныхъ даніи1лъ и3 ґнaніа, и3 ґзaріа и3 місаи1лъ. 7 И# возложи2 и5мъ и3менa старёйшина є3vнyхwвъ: даніи1лу валтасaръ, и3 ґнaніи седрaхъ, и3 місаи1лу місaхъ, ґзaріи же ґвденагw2. 8 И# положи2 даніи1лъ на сeрдцы своeмъ, є4же не њскверни1тисz t трапeзы царeвы и3 t вінa питіs є3гw2, и3 моли2 старёйшину є3vнyхwвъ, ћкw да не њскверни1тсz. 9 И# вдадe бgъ даніи1ла въ ми1лость и3 въ щедрhты пред8 старёйшиною є3vнyхwвъ. 10 И# речe старёйшина є3vнyхwвъ даніи1лу: бою1сz ѓзъ господи1на моегw2 царs, заповёдавшагw њ пи1щи вaшей и3 питіи2 вaшемъ, да не когдa ўви1дитъ лицa в ша ўны6ла пaче nтрокhвъ свeрстникwвъ вaшихъ, и3 њсyдите главy мою2 царю2. 11 И# речe даніи1лъ ко ґмелсaру, є3г0же пристaви старёйшина є3vнyхwвъ къ даніи1лу и3 ґнaніи, и3 ґзaріи и3 місаи1лу: 12 и3скуси2 џтроки тво до десzти2 днjй, и3 да дадsтъ нaмъ t сёменъ земнhхъ, да kди1мъ, и3 в0ду да піeмъ: 13 и3 да kвsтсz пред8 тоб0ю ли1ца н ша и3 ли1ца nтрокhвъ kдyщихъ t трапeзы царeвы, и3 ћкоже ќзриши, сотвори2 со џтрwки твои1ми. 14 И# послyша и5хъ и3 и3скуси2 до десzти2 днjй. 15 По скончaніи же десzти1хъ днjй, kви1шасz ли1ца и4хъ бл га и3 крbпка пл0тію пaче nтрокhвъ kдyщихъ t

3 трапeзы царeвы. 16 И# бhсть ґмелсaръ teмлz ћди и4хъ и3 віно2 питіs и4хъ и3 даsше и5мъ сёмена. 17 И# четhремъ nтрокhмъ си6мъ и5мъ дадe и5мъ бgъ смhслъ и3 мyдрость во всsцэй кни1жнэй премyдрости: даніи1лъ же разyменъ бhсть во всsцэмъ видёніи и3 с0ніихъ. 18 И# по скончaніи тёхъ днjй, въ нsже речe цaрь привести2, введe старёйшина є3vнyхwвъ пред8 навуходон0сора. 19 И# бесёдова съ ни1ми цaрь, и3 не њбрэт0шасz t всёхъ и4хъ под0бни даніи1лу и3 ґнaніи, и3 ґзaріи и3 місаи1лу: и3 стaша пред8 царeмъ. 20 И# во всsцэмъ глаг0лэ премyдрости и3 ўмёніz, њ ни1хже вопрошaше t ни1хъ цaрь, њбрёте десzтери1цею пaче всёхъ њбаsтелей и3 волхвhвъ сyщихъ во всeмъ цaрствэ є3гw2. 21 И# бhсть даніи1лъ дaже до пeрвагw лёта кђра царs.

4 ГлавA 2. ъ лёто втор0е цaрства навуходон0сорова, с0ніе ви1дэ навуходон0соръ, и3 ўжасeсz дyхъ є3гw2, и3 с0нъ є3гw2 tступи2 t негw2: 2 и3 речe цaрь призвaти њбаsтелей и3 волхвhвъ, и3 чародёєвъ и3 халдeєвъ, є4же возвэсти1ти царю2 с0нъ є3гw2. И# пріид0ша и3 стaша пред8 царeмъ. 3 И# речe и5мъ цaрь: ви1дэхъ с0нъ, и3 ўжасeсz дyхъ м0й, є4же ўразумёти с0нъ. 4 И# глаг0лаше халдeє сђрски царeви: царю2, во вёки живи2: ты2 повёждь с0нъ рабhмъ твои6мъ, и3 сказaніе є3гw2 возвэсти1мъ ти2. 5 Tвэщa же цaрь халдewмъ и3 речe: сл0во tступи1ло є4сть t менє2: ѓще ќбw не возвэститe ми2 снa и3 сказaніz є3гw2, въ пaгубу вyдете, и3 д0мове вaши разгрaбzтсz: 6 ѓще же с0нъ и3 сказaніе є3гw2 возвэститe мнё, да ніz и3 дaры и3 чeсть мн0гу пріи1мете t менє2: т0чію с0нъ и3 сказaніе є3гw2 возвэсти1- те мнё. 7 И# tвэщaша втор0е и3 рёша: цaрь да повёсть с0нъ рабhмъ свои6мъ, и3 сказaніе є3гw2 возвэсти1мъ є3мy. 8 И# tвэщa цaрь и3 речe: пои1стиннэ вёмъ ѓзъ, ћкw врeмz вы2 (т0чію) и3скупyете, понeже ви1дите, ћкw tступи1ло є4сть сл0во t менє2: 9 ѓще u5бо снa не возвэститe мнё, вёмъ, ћкw сл0во л0жно и3 растлённо совэщaстесz рещи2 предо мн0ю, д0ндеже врeмz минeтъ: с0нъ м0й повёдите мнё, и3 ўвёмъ, ћкw и3 сказaніе є3гw2 возвэститe мнё. 10 Tвэщaша же пaки халдeє пред8 царeмъ и3 рёша: нёсть человёка на земли2, и4же сл0во царeво возм0жетъ возвэсти1ти, ћкw всsкъ цaрь вели1кій и3 кнsзь не вопрошaетъ сицевaгw словесe њбаsтелz, волхвa и3 халдeа: 11 понeже сл0во, є3г0же вопрошaетъ цaрь, тsжко, и3 нёсть другaгw, и4же возвэсти1тъ є5 пред8 царeмъ, но т0чію б0зи, и4хже нёсть житіe со всsкою пл0тію. 12 ТогдA цaрь въ ћрости и3 во гнёвэ мн0зэ речe погуби1ти вс м{дрыz вавmлw6нскіz. 13 И# и3зhде повелёніе, и3 мyдріи ўбивaхусz: и3 взыскaша даніи1ла и3 другhвъ є3гw2 ўби1ти. 14 ТогдA даніи1лъ tвэщa совётъ и3 рaзумъ ґріhху ґрхімагjру цaрску, и4же и3зhде ўби1ти мyдрыхъ вавmлhнскихъ, 15 и3 вопрошaше и5 глаг0лz: кнsже царeвъ, њ чес0мъ и3зhде и3зречeніе безстyдное t лицa царeва; Возвэсти1 же ґріhхъ сл0во

5 даніи1лу. 16 Даніи1лъ же вни1де и3 моли2 царs, ћкw да врeмz дaстъ є3мy, и3 сказaніе є3гw2 возвэсти1тъ царю2. 17 И# вни1де даніи1лъ въ д0мъ св0й и3 возвэсти2 сл0во ґнaніи и3 ґзaріи и3 місаи1лу, другhмъ свои6мъ: 18 и3 щедр0тъ прошaху ў бgа нбcнагw њтaйнэ сeй, ћкw да не поги1бнутъ даніи1лъ и3 дрyзіе є3гw2 со пр0чіими мyдрыми вавmлhнскими. 19 ТогдA даніи1лу во снё н0щію тaйна tкрhсz: и3 благослови2 даніи1лъ бgа нбcнаго 20 и3 речe: бyди и4мz гdа бgа блгcвeно t вёка и3 до вёка, ћкw премdрость и3 смhслъ и3 крёпость є3гw2 є4сть, 21 и3 т0й премэнsетъ временa и3 лbта, поставлsетъ цари6 и3 преставлsетъ, даsй премyдрость м{дрымъ и3 рaзумъ вёдущымъ смышлeніе: 22 т0й tкрывaетъ глубhкаz и3 сокровє1ннаz, свёдый с{щаz во тьмё и3 свётъ съ ни1мъ є4сть: 23 тебё, б9е nтцє1въ мои1хъ, и3сповёдаюсz и3 хвалю2, ћкw премyдрость и3 си1лу дaлъ ми2 є3си2 и3 возвэсти1лъ ми2 є3си2, ±же проси1хомъ ў тебє2, и3 видёніе царeво возвэсти1лъ ми2 є3си2. 24 И# пріи1де даніи1лъ ко ґріhху є3г0же пристaви цaрь погуби1ти м{дрыz вавmлhнскіz, и3 речe є3мy: мyдрыхъ вавmлhнскихъ не погублsй, но введи1 мz пред8 царs, и3 сказaніе снa возвэщy є3мy. 25 ТогдA ґріhхъ съ потщaніемъ введe даніи1ла пред8 царs и3 речe є3мy: њбрэт0хъ мyжа t плbнникъ жид0вскихъ, и4же сказaніе царю2 возвэсти1тъ. 26 И# tвэщa цaрь и3 речe даніи1лу, є3мyже и4мz валтасaръ: м0жеши ли ми2 возвэсти1ти с0нъ, є3г0же ви1дэхъ, и3 сказaніе є3гw2; 27 И# tвэщa даніи1лъ пред8 царeмъ и3 речe: тaйны, є3sже цaрь вопрошaетъ, нёсть мyдрыхъ, волхвhвъ, нижe њбаsтелей газари1нwвъ (си1ла) возвэсти1ти царю2: 28 но є4сть бgъ на нб7си2 tкрывazй т йны и3 возвэсти2 царю2 навуходон0сору, и5мже подобaетъ бhти въ послbдніz дни6. С0нъ тв0й и3 видёніе главы2 твоеs на л0жи твоeмъ сіe є4сть, царю2: 29 помышлє1ніz тво на л0жи твоeмъ взыд0ша, чесомy подобaетъ бhти по си1хъ, и3 tкрывazй т йны kви2 тебё, и5мже подобaетъ бhти: 30 и3 мнё не премyдростію сyщею во мнё пaче всёхъ живyщихъ тaйна сіs tкрhсz, но рaди тогw2, ћкw да возвэщy сказaніе царю2, да ўразумёеши размышлє1ніz сeрдца твоегw2. 31 Ты2, царю2 ви1дэлъ є3си2: и3 сe, тёло є3ди1но, вeліе тёло џно, и3 њбли1чіе є3гw2 высоко2, стоsщо пред8 лицeмъ твои1мъ, и3 w4бразъ є3гw2 стрaшенъ: 32 тёло, є3гhже главa t злaта чи1ста, рyцэ и3 пє1рси и3 мы6шцы є3гw2 срє1брzны, чрeво и3 стeгна мbдzна, 33 г0лєни желbзны, н0зэ, чaсть ќбw нёкаz желёзна и3 чaсть нёкаz скудeльна: 34 ви1дэлъ є3си2, д0ндеже tт0ржесz кaмень t горы2 без8 рyкъ, и3 ўдaри тёло въ н0зэ желbзны и3 скудє1льны, и3 и3стни2 и5хъ до концa: 35 тогдa сотр0шасz вкyпэ

6 скудeль, желёзо, мёдь, сребро2 и3 злaто, и3 бhсть ћкw прaхъ t гумнa лётнz: и3 взsтъ премн0гій вётръ, и3 мёсто не њбрётесz и5мъ: кaмень же порази1вый тёло бhсть горa вели1ка и3 нап0лни всю2 зeмлю. 36 Сeй є4сть с0нъ, ґ сказaніе є3гw2 речeмъ пред8 царeмъ. 37 Ты2, царю2, цaрь царeй, є3мyже бgъ нбcный цaрство дадe крёпко и3 держaвно и3 чeстно: 38 во всsцэмъ мёстэ, и3дёже живyтъ сhнове человbчи и3 ѕвёріе п0льстіи, и3 пти6цы небє1сныz и3 ры6бы морск z дaлъ є4сть въ рyку твою2 и3 постaвилъ тs властели1на всbмъ: ты2 є3си2 главa златaz. 39 И# послэди2 тебє2 востaнетъ цaрство друг0е мeньшее тебє2, є4же є4сть сребро2, цaрство же трeтіе, є4же є4сть мёдь, є4же соwдолёетъ всeй земли2, 40 и3 цaрство четвeртое, є4же бyдетъ крёпко ѓки желёзо: ћкоже желёзо стончевaетъ и3 ўмzгчaетъ вс, тaкожде и3 то2 и3стончи1тъ и3 и3стни1тъ вс. 41 Ґ ћкw ви1дэлъ є3си2 н0зэ и3 пeрсты, чaсть ќбw нёкую желёзну, чaсть же нёкую гли1нzну, цaрство раздэлeно бyдетъ, и3 t к0рене желёзна бyдетъ въ нeмъ, ћкоже ви1дэлъ є3си2 желёзо смёшено съ гли1ною: 42 и3 пeрсты ножнjи, чaсть ќбw нёкаz желёзна, чaсть же нёкаz гли1нzна, чaсть нёкаz цaрства бyдетъ крэпкa и3 t негw2 бyдетъ сокрушeна. 43 Ћкw ви1дэлъ є3си2 желёзо смёшено со гли1ною, смёшєны бyдутъ во плeмени человёчи, и3 не бyдутъ прилэплsющесz сeй къ семy, ћкоже желёзо не смэшaетсz со гли1ною. 44 И# во днeхъ царeй тёхъ возстaвитъ бgъ нбcный цaрство, є4же во вёки не разсhплетсz, и3 цaрство є3гw2 лю1демъ и3нbмъ не њстaнетсz, и3стни1тъ и3 развёетъ вс ц рства, т0е же стaнетъ во вёки, 45 ћкоже ви1дэлъ є3си2, ћкw tсэчeсz t горы2 кaмень без8 рyкъ и3 и3стни2 гли1ну, желёзо, мёдь, сребро2, злaто. БGъ вели1кій возвэсти2 царю2, и5мже подобaетъ бhти по си1хъ: и3 и4стиненъ с0нъ, и3 вёрно сказaніе є3гw2. 46 ТогдA цaрь навуходон0соръ падe на лицe и3 поклони1сz даніи1лу, и3 речe дaры и3 благовhніz возліsти є3мy. 47 И# tвэщaвъ цaрь речe даніи1лу: пои1стиннэ бgъ вaшъ т0й є4сть бgъ богhвъ и3 гdь господeй и3 цrь царeй, tкрывazй т йны, понeже возм0глъ є3си2 tкрhти тaйну сію2. 48 И# возвели1чи цaрь даніи1ла, и3 дaры вели6ки и3 мнhги дадe є3мy, и3 постaви є3го2 над8 всeю стран0ю вавmлhнскою и3 кнsзz воев0дамъ, над8 всёми мyдрыми вавmлhнскими. 49 И# даніи1лъ проси2 ў царs и3 пристaви над8 дёлы страны2 вавmлhнскіz седрaха, місaха и3 ґвденагw2. Даніи1лъ же бsше во дворё царeвэ.

7 ГлавA 3. ъ лёто nсмонадесsтое навуходон0соръ цaрь сотвори2 тёло злaто, высотa є3гw2 лaктій шести1десzти и3 широтa є3гw2 лaктій шести2, и3 постaви є5 на п0ли деи1рэ во странё вавmлhнстэй. 2 И# послa (навуходон0соръ цaрь) собрaти v3пaты и3 воевhды и3 мэстоначaльники, вожди6 же и3 мучи1тєли, и3 сyщыz на властeхъ и3 вс кн зи стрaнъ, пріити2 на њбновлeніе кумjра, є3г0же постaви навуходон0- соръ цaрь. 3 И# собрaшасz мэстонач льницы, v3пaтове, воевhды, вождeве, мучи1- теліе вели1цыи, и5же над8 властьми2, и3 вси2 нач льницы стрaнъ на њбновлeніе тёла, є4же постaви навуходон0соръ цaрь: и3 стaша пред8 тёломъ, є4же постaви навуходон0соръ цaрь. 4 И# проповёдникъ вопіsше со крёпостію: вaмъ глаг0летсz, нар0ди, лю1діе, племенa, kзhцы: 5 в0ньже чaсъ ѓще ўслhшите глaсъ трубы2, свирbли же и3 гyсли, самвђки же и3 pалти6ри и3 согл сіz, и3 всsкагw р0да мусікjйска, пaдающе покланsйтесz тёлу злат0му, є4же постaви навуходон0- соръ цaрь: 6 и3 и4же ѓще не пaдъ покл0нитсz, въ т0й чaсъ ввeрженъ бyдетъ въ пeщь nгнeмъ горsщую. 7 И# бhсть є3гдa ўслhшаша лю1діе глaсъ трубы2, свирbли же и3 гyсли, самвђки же и3 pалти6ри и3 согл сіz, и3 всsкагw р0да мусікjйска, пaдающе вси2 лю1діе, племенa, kзhцы, покланsхусz тёлу злат0му, є4же постaви навуходон0соръ цaрь. 8 ТогдA приступи1ша мyжіе халдeйстіи и3 њболгaша їудeєвъ, 9 tвэщaвше рёша навуходон0сору царeви: царю2, во вёки живи2: 10 ты2, царю2, положи1лъ є3си2 повелёніе, да всsкъ человёкъ, и4же ѓще ўслhшитъ глaсъ трубы2, свирbли же и3 гyсли, самвђки же и3 pалти6ри и3 согл сіz, и3 всsкагw р0да мусікjйска, 11 и3 не пaдъ покл0нитсz тёлу злат0му, ввeрженъ бyдетъ въ пeщь nгнeмъ горsщую. 12 Сyть u5бо мyжіе їудeє, и5хже постaвилъ є3си2 над8 дёлы страны2 вавmлhнскіz, седрaхъ, місaхъ и3 ґвденагw2, и5же не послyшаша зaповэди твоеs, царю2, и3 богhмъ твои6мъ не слyжатъ и3 тёлу злат0- му, є4же постaвилъ є3си2, не покланsютсz. 13 ТогдA навуходон0соръ въ ћрости и3 гнёвэ речe привести2 седрaха, місaха и3 ґвденагw2. И# приведeни бhша пред8 царs.

8 14 И# tвэщa навуходон0соръ и3 речe и5мъ: ѓще вои1стинну, седрaхъ, місaхъ и3 ґвденагw2, богhмъ мои6мъ не слyжите и3 тёлу злат0му, є4же постaвихъ, не покланsетесz; 15 нн7э u5бо ѓще є3стe гот0ви, да є3гдa ўслhшите глaсъ трубы2, свирbли же и3 гyсли, самвђки же и3 pалти6ри и3 согл сіz, и3 всsкагw р0да мусікjйска, пaдше поклони1тесz тёлу злат0му, є4же сотвори1хъ: ѓще же не поклонитeсz, въ т0й чaсъ ввeржени бyдете въ пeщь nгнeмъ горsщую: и3 кто2 є4сть бgъ, и4же и4зметъ вы2 и3з8 руки2 моеs; 16 И# tвэщaша седрaхъ, місaхъ и3 ґвденагw2, глаг0люще царю2 навуходон0сору: не трeбэ нaмъ њ глаг0лэ сeмъ tвэщaти тебё: 17 є4сть бо бgъ нaшъ на нб7сёхъ, є3мyже мы2 слyжимъ, си1ленъ и3з8sти нaсъ t пeщи nгнeмъ горsщіz и3 t рукy твоє1ю и3збaвити нaсъ, царю2: 18 ѓще ли ни2, вёдомо да бyдетъ тебё, царю2, ћкw богhмъ твои6мъ не слyжимъ и3 тёлу злат0му, є4же постaвилъ є3си2, не клaнzемсz. 19 ТогдA навуходон0соръ и3сп0лнисz ћрости, и3 зрaкъ лицa є3гw2 и3змэни1сz на седрaха, місaха и3 ґвденагw2, и3 речe: разжжи1те пeщь седмери1цею, д0ндеже до концa разгори1тсz. 20 И# мужє1мъ си6льнымъ крёпостію речe: њковaвше седрaха, місaха и3 ґвденагw2, ввeрзите въ пeщь nгнeмъ горsщую. 21 ТогдA мyжіе џніи њк0вани бhша съ гaщами свои1ми и3 покрывaлы, и3 сапогми2 и3 со nдeждами свои1ми, и3 ввeржени бhша посредё пeщи nгнeмъ горsщіz. 22 Понeже глаг0лъ царeвъ превозм0же, и3 пeщь разжжeна бhсть преизли1шше: и3 мужeй џныхъ, и5же вверг0ша седрaха, місaха и3 ґвденагw2, ўби2 плaмень џгненный. 23 И# мyжіе тjи тріe, седрaхъ, місaхъ и3 ґвденагw2, пад0- ша посредё пeщи nгнeмъ горsщіz њк0вани, 24 и3 хождaху посредё плaмене пою1ще бgа и3 благословsще гdа. 25 И# стaвъ съ ни1ми ґзaріа помоли1сz си1це и3 tвeрзъ ўстa сво посредё nгнs речe: 26 блгcвeнъ є3си2, гdи, б9е nтє1цъ нaшихъ, хвaльно и3 прослaвлено и4мz твоe во вёки, 27 ћкw првdнъ є3си2 њ всёхъ, ±же сотвори1лъ є3си2 нaмъ, и3 вс дэлa тво и4стинна, и3 прaви путіe твои2, и3 вси2 суди2 твои2 и4стинни: 28 и3 судьбы6 и4стинны сотвори1лъ є3си2 по всbмъ, ±же навeлъ є3си2 на ны2 и3 на грaдъ с hй nтє1цъ нaшихъ їеrли1мъ: ћкw и4стиною и3 суд0мъ навeлъ є3си2 сі вс на ны2 грbхъ рaди нaшихъ. 29 Ћкw согрэши1хомъ и3 беззак0нновахомъ tступи1вше t тебє2, и3 прегрэши1хомъ во всёхъ, 30 и3 зaповэдій твои1хъ не послyшахомъ, нижe соблюд0хомъ, нижe сотвори1хомъ, ћкоже заповёдалъ є3си2 нaмъ, да блaго нaмъ бyдетъ. 31 И# вс, є3ли6ка сотвори1лъ є3си2 нaмъ, и3 вс, є3ли6ка навeлъ є3си2 на ны2, и4стиннымъ суд0мъ сотвори1лъ є3си2, 32 и3 прeдалъ є3си2 нaсъ въ рyки врагhвъ беззак0нныхъ, мeрзкихъ tстyпникwвъ, и3 царю2

9 непрaведну и3 лукaвнэйшу пaче всеs земли2. 33 И# нн7э нёсть нaмъ tвeрзти ќстъ: стyдъ и3 поношeніе бhхомъ рабhмъ твои6мъ и3 чтyщымъ тs. 34 Не предaждь u5бо нaсъ до концa и4мене твоегw2 рaди, и3 не разори2 завёта твоегw2, 35 и3 не tстaви млcти твоеs t нaсъ, ґвраaма рaди возлю1бленнагw t тебє2, и3 за їсаaка рабa твоего2 и3 ї}лz с aго твоего2, 36 и5мже гlалъ є3си2 ўмн0- жити сёмz и4хъ, ћкw ѕвёзды небє1сныz и3 ћкw пес0къ вскрaй м0рz. 37 Ћкw, вlко, ўмaлихомсz пaче всёхъ kзы6къ, и3 є3смы2 смирeни по всeй земли2 днeсь грbхъ рaди нaшихъ, 38 и3 нёсть во врeмz сіe кнsзz и3 прbр0ка и3 вождa, нижe всесожжeніz, нижe жeртвы, нижe приношeніz, нижe кади1ла ни мёста, є4же пожрeти пред8 тоб0ю 39 и3 њбрэсти2 млcть: но душeю сокрушeнною и3 дyхомъ смирeннымъ да пріsти бyдемъ. 40 Ћкw во всесожжeніихъ џвнихъ и3 ю4нчихъ и3 ћкw во тьмaхъ ѓгнєцъ тyчныхъ, тaкw да бyдетъ жeртва нaша пред8 тоб0ю днeсь, и3 да соверши1тсz по тебё, ћкw нёсть студa ўповaющымъ на тs. 41 И# нн7э возслёдуемъ всёмъ сeрдцемъ и3 бои1мсz тебє2 и3 и4щемъ лицa твоегw2: 42 не посрами2 нaсъ, но сотвори2 съ нaми по кр0тости твоeй и3 по мн0жеству млcти твоеs, 43 и3 и3зми2 нaсъ по чудесє1мъ твои6мъ, и3 дaждь слaву и4мени твоемy, гdи. 44 И# да посрaмzтсz вси2 kвлsющіи рабhмъ твои6мъ ѕл z, и3 да постыдsтсz t всsкіz си1лы, и3 крёпость и4хъ да сокруши1тсz, 45 и3 да разумёютъ, ћкw ты2 є3си2 гdь бgъ є3ди1нъ и3 слaвенъ по всeй вселeннэй. 46 И# не престaша ввeргшіи и5хъ слуги6 царє1вы, жгyще пeщь нaфfою и3 смол0ю, и3 и3згрeбьми и3 хврaстіемъ: 47 и3 разливaщесz плaмень над8 пeщію на лaктій четhредесzть дeвzть, 48 и3 њбhде и3 пожжe, и5хже њбрёте w4крестъ пeщи халдeйскіz. 49 ЃгGлъ же гdень сни1де кyпнw съ сyщими со ґзaріею въ пeщь 50 и3 tтрzсe плaмень џгненный t пeщи и3 сотвори2 срeднее пeщи ћкw дyхъ росы2 шумsщь: и3 не прикоснyсz и4хъ tню1дъ џгнь и3 не њскорби2, нижe стyжи и5мъ. 51 ТогдA тjи тріe ћкw є3ди1ными ўсты6 поsху и3 благословлsху и3 слaвлzху бgа въ пещи2, глаг0люще: 52 блгcвeнъ є3си2, гdи, б9е nтє1цъ нaшихъ, и3 препётый и3 превозноси1- мый во вёки, и3 блгcвeно и4мz слaвы твоеs с 0е, и3 препётое и3 превозноси1мое во вёки. 53 Блгcвeнъ є3си2 во хрaмэ с hz слaвы твоеs, и3 препётый и3 превозноси1мый во вёки. 54 Блгcвeнъ є3си2, ви1дzй бє1здны, сэдsй на херувjмэхъ, и3 препётый и3 превозноси1мый во вёки. 55 Блгcвeнъ є3си2 на пrт0лэ слaвы цrтвіz твоегw2, и3 препётый и3 превозноси1мый во вёки. 56 Блгcвeнъ є3си2 на твeрди небeснэй, и3 препётый и3 превозноси1мый во вёки. 57 Благослови1те, вс дэлa

10 гdнz, гdа, п0йте и3 превозноси1те є3го2 во вёки. 58 Бlгослови1те, ѓгgли гdни, гdа, п0йте и3 превозноси1те є3го2 во вёки. 59 Благослови1те, небесa, гdа, п0йте и3 превозноси1те є3го2 во вёки. 60 Благослови1те, в0ды вс, ±же превhше небeсъ, гdа, п0йте и3 превозноси1те є3го2 во вёки. 61 Бlгослови1те, вс си6лы гdни, гdа, п0йте и3 превозноси1те є3го2 во вёки. 62 Благослови1те, с0лнце и3 лунa, гdа, п0йте и3 превозноси1те є3го2 во вёки. 63 Благослови1те, ѕвёзды небє1сныz, гdа, п0йте и3 превозноси1те є3го2 во вёки. 64 Благослови1те, всsкъ д0ждь и3 росa, гdа, п0йте и3 превозноси1те є3го2 во вёки. 65 Благослови1те, вси2 дyси, гdа, п0йте и3 превозноси1те є3го2 во вёки. 66 Благослови1те, џгнь и3 вaръ, гdа, п0йте и3 превозноси1те є3го2 во вёки. 67 Благослови1те, стyдь и3 зн0й, гdа, п0йте и3 превозноси1те є3го2 во вёки. 68 Благослови1те, р0сы и3 и4ней, гdа, п0йте и3 превозноси1те є3го2 во вёки. 69 Благослови1те, нhщи и3 днjе, гdа, п0йте и3 превозноси1те є3го2 во вёки. 70 Благослови1те, свётъ и3 тьмa, гdа, п0йте и3 превозноси1те є3го2 во вёки. 71 Благослови1те, лeдъ и3 мрaзъ, гdа, п0йте и3 превозноси1те є3го2 во вёки. 72 Благослови1те, сл ны и3 снёзи, гdа, п0йте и3 превозноси1те є3го2 во вёки. 73 Благослови1те, мhлніz и3 w4блацы, гdа, п0йте и3 превозноси1те є3го2 во вёки. 74 Да благослови1тъ землs гdа, да поeтъ и3 превозн0ситъ є3го2 во вёки. 75 Благослови1те, г0ры и3 х0лми, гdа, п0йте и3 превозноси1те є3го2 во вёки. 76 Благослови1те, вс прозzб ющаz на земли2, гdа, п0йте и3 превозноси1те є3го2 во вёки. 77 Благослови1те, и3ст0чницы, гdа, п0йте и3 превозноси1те є3го2 во вёки. 78 Благослови1те, морs и3 рёки, гdа, п0йте и3 превозноси1те є3го2 во вёки. 79 Благослови1те, ки1ти и3 вс дви6жущаzсz въ водaхъ, гdа, п0йте и3 превозноси1те є3го2 во вёки. 80 Благослови1те, вс пти6цы небє1сныz, гdа, п0йте и3 превозноси1те є3го2 во вёки. 81 Благослови1те, ѕвёріе и3 вси2 ск0ти, гdа, п0йте и3 превозноси1те є3го2 во вёки. 82 Благослови1те, сhнове человёчестіи, гdа, п0йте и3 превозноси1те є3го2 во вёки. 83 Да благослови1тъ ї}ль гdа, п0йте и3 превозноси1те є3го2 во вёки. 84 Благослови1те, їерeє гdни, гdа, п0йте и3 превозноси1те є3го2 во вёки. 85 Благослови1те, раби2 гdни, гdа, п0йте и3 превозноси1те є3го2 во вёки. 86 Благослови1те, дyси и3 дyши првdныхъ, гdа, п0йте и3 превозноси1те є3го2 во вёки. 87 Благослови1те, прпdбніи и3 смирeнніи сeрдцемъ, гdа, п0йте и3 превозноси1те є3го2 во вёки. 88 Благослови1те, ґнaніа, ґзaріа и3 місаи1лъ, гdа, п0йте и3 превозноси1те є3го2 во вёки: ћкw и3з8sтъ ны2 t ѓда и3 сп7сe ны2 t руки2 смeрти, и3 и3збaви ны2 t среды2 пeщи и3 горsща плaмене, и3 t среды2 nгнs и3збaви ны2.

11 89 И#сповёдайтесz гdеви, ћкw бlгъ, ћкw въ вёкъ млcть є3гw2. 90 Благослови1те, вси2 чтyщіи гdа, бgа богhвъ, п0йте и3 и3сповёдайтесz, ћкw во вёкъ млcть є3гw2. 91 Навуходон0соръ же слhша пою1щихъ и5хъ, и3 почуди1сz, и3 востa со тщaніемъ, и3 речe вельм0жамъ свои6мъ: не тріeхъ ли мужeй вверг0хомъ средё nгнs свsзаныхъ; И# рёша царeви: вои1стинну, царю2. 92 И# речe цaрь: сe, ѓзъ ви1жду мyжы четhри разрэшє1ны и3 ходsщz средё nгнs, и3 и3стлёніz нёсть въ ни1хъ, и3 зрaкъ четвeртагw под0бенъ сн7у б9ію. 93 ТогдA пріи1де навуходон0соръ ко ќстію пeщи nгнeмъ разжжeнныz и3 речe: седрaхъ, місaхъ, ґвденагw2, раби2 бgа вhшнzгw, и3зыди1те и3 пріиди1те. И# и3зыд0ша седрaхъ, місaхъ, ґвденагw2 t среды2 nгнs. 94 И# собрaшасz кн зи и3 воевhды, и3 мэстонач льницы и3 вельмhжи царє1вы, и3 ви1дzху мужeй, ћкw не њдолё џгнь тэлесє1мъ и4хъ и3 влaса главы2 и4хъ не њпали2, и3 ри6зы и4хъ не и3змэни1шасz, и3 вони2 џгненны не бsше въ ни1хъ. 95 И# поклони1сz пред8 ни1ми цaрь бgу, и3 tвэщa навуходон0соръ цaрь и3 речe: блгcвeнъ бgъ седрaховъ, місaховъ и3 ґвденагw2, и4же послa ѓгgла своего2 и3 и3з8s џтроки сво, ћкw ўповaша на него2: и3 сл0во царeво премэни1ша, и3 предaша тэлесa сво во џгнь, ћкw да не послyжатъ, ни покл0нzтсz всsкому б0гу и3н0му, но т0чію бgу своемy: 96 и3 ѓзъ заповёдаю зaповэдь: вси2 лю1діе, плeмz, kзhкъ, ѓще речeтъ хулy на бgа седрaхова и3 місaхова и3 ґвденагw2, въ пaгубу бyдутъ, и3 д0мове и4хъ въ разграблeніе: понeже нёсть бgа другaгw, и4же возм0жетъ и3збaвити си1це. 97 ТогдA цaрь постaви седрaха, місaха и3 ґвденагw2 во странё вавmлhнстэй, и3 возвели1чи и5хъ, и3 спод0би и5хъ старёйшинства їудeєвъ всёхъ сyщихъ во цaрствэ є3гw2. 98 Навуходон0соръ цaрь всbмъ лю1демъ, племенhмъ и3 kзhкwмъ сyщымъ во всeй земли2, ми1ръ вaмъ да ўмн0житсz. 99 Знaмєніz и3 чудесa, ±же сотвори2 со мн0ю бgъ вhшній, ўг0дно бhсть предо мн0ю возвэсти1ти вaмъ, 100 к0ль вели6каz и3 крbпкаz: цrтво є3гw2 цrтво вёчное, и3 влaсть є3гw2 въ р0ды и3 р0ды.

12 ГлавA 4. зъ навуходон0соръ њби1луzй бёхъ въ домy моeмъ и3 благоцвэтhй на прест0лэ моeмъ: 2 с0нъ ви1дэхъ, и3 ўстраши1 мz, и3 смzт0хсz на л0жи моeмъ, и3 видbніz главы2 моеs смzт0ша мs: 3 и3 мн0ю положи1сz повелёніе, привести2 пред8 мs вс мyжы мyдрыz вавmлw6нскіz, да сказaніе снa возвэстsтъ мнё. 4 И# вхождaху њбаsтеліе, волсви2, газари1ни, халдeє, и3 с0нъ ѓзъ рёхъ пред8 ни1ми, и3 сказaніz є3гw2 не возвэсти1ша ми2, 5 д0ндеже вни1де (пред8 мs) даніи1лъ, є3мyже и4мz валтасaръ, по и4мени б0га моегw2, и4же д а б9іz с а и4мать въ себё, и3 с0нъ пред8 ни1мъ рёхъ: 6 валтасaре, кнsже њбаsтелей, є3г0же ѓзъ разумёхъ, ћкw д ъ б9ій с hй и4маши, и3 всsкаz тaйна не и3знемогaетъ пред8 тоб0ю, слhши видёніе снa моегw2, є4же ви1дэхъ, и3 сказaніе є3гw2 повёждь мнё. 7 И# видёніе главы2 моеs на л0жи моeмъ зрёхъ, и3 сe, дрeво средё земли2, и3 высотa є3гw2 вели1ка: 8 и3 возвели1чисz дрeво то2 и3 ўкрэпи1сz, и3 высотa є3гw2 досzзaше до небесe, и3 величинa є3гw2 до конє1цъ земли2 всеs, 9 ли1ствіе є3гw2 прекрaсное, и3 пл0дъ є3гw2 мн0гъ, и3 пи1ща всёхъ въ нeмъ, и3 под8 ни1мъ вселsхусz вси2 ѕвёріе ди1віи, и3 въ вётвехъ є3гw2 живsху (вс ) пти6цы небє1сныz, и3 t негw2 питaшесz всsка пл0ть. 10 Ви1дэхъ во снё н0щію на л0жи моeмъ, и3 сe, б0дрый и3 с hй t нб7сe сни1де 11 и3 возгласи2 крёпцэ и3 тaкw речe: посэцhте дрeво и3 њбjйте вbтви є3гw2, и3 tтрzси1те ли1ствіе є3гw2 и3 разсhплите пл0дъ є3гw2, да позhблютсz ѕвёріе под8 ни1мъ и3 пти6цы съ вётвій є3гw2: 12 т0чію tрaсль корeніz є3гw2 въ земли2 њстaвите, и3 во ќзэ желёзнэ и3 мёднэ, и3 во ѕлaцэ внёшнемъ и3 въ росё небeснэй всели1тсz, и3 со ѕвэрьми2 (ди1віими) чaсть є3гw2 во травё земнёй: 13 сeрдце є3гw2 t человbкъ и3змэни1тсz, и3 сeрдце ѕвэри1но дaстсz є3мy, и3 сeдмь времeнъ и3змэнsтсz над8 ни1мъ: 14 и3зречeніемъ б0драгw сл0во, и3 глаг0лъ с hхъ прошeніе: да ўвёдzтъ живyщіи, ћкw владёетъ вhшній цaрствомъ человёческимъ, и3 є3мyже восх0щетъ, дaстъ є5, и3 ўничтожeнное человёкwвъ возстaвитъ над8 ни1мъ. 15 Сeй с0нъ, є3г0же ви1дэхъ ѓзъ

13 навуходон0соръ цaрь: тh же, валтасaре, сказaніе є3гw2 повёждь, ћкw вси2 мyдріи цaрства моегw2 не м0гутъ сказaніz є3гw2 повёдати мнё, тh же, даніи1ле, м0жеши, ћкw д ъ б9ій с ъ въ тебё. 16 ТогдA даніи1лъ, є3мyже и4мz валтасaръ, ўжасeсz ѓки на є3ди1нъ чaсъ, и3 размышлє1ніz є3гw2 смущaху є3го2. И# tвэщa цaрь и3 речe: валтасaре, с0нъ м0й и3 сказaніе є3гw2 да не смущaетъ тебe. И# tвэщa валтасaръ и3 речe: господи1не, да бyдетъ с0нъ сeй ненави1дzщымъ тs, и3 сказaніе є3гw2 врагhмъ твои6мъ. 17 Дрeво, є4же ви1дэлъ є3си2 возвели1чившеесz и3 ўкрэпи1вшеесz, є3гhже высотa досzзaше до небесe и3 величинa є3гw2 на всю2 зeмлю, 18 и3 ли1ствіе є3гw2 благоцвётное и3 пл0дъ є3гw2 мн0гъ, и3 пи1ща всbмъ въ нeмъ, под8 ни1мъ живsху ѕвёріе ди1віи, и3 въ вётвехъ є3гw2 ўгнэздsхусz пти6цы небє1сныz: 19 ты2 є3си2, царю2, ћкw возвели1чилсz є3си2 и3 ўкрэпёлъ, и3 вели1чество твоe возвели1чисz и3 досzжe небесe, и3 влaсть твоs до конє1цъ земли2. 20 И# ћкw ви1дэ цaрь б0драго и3 с aго сходsща съ небесe, и3 речe: посэцhте дрeво и3 разсhплите є5, т0чію проничeніе корeніz є3гw2 въ земли2 њстaвите, и3 во ќзэ желёзнэ и3 мёдzнэ и3 во ѕлaцэ внёшнемъ и3 въ росё небeснэй водвори1тсz, и3 со ѕвэрьми2 ди1віими чaсть є3гw2, д0ндеже сeдмь времeнъ премэнsтсz над8 ни1мъ: 21 сіe сказaніе є3гw2, царю2, и3 и3зречeніе вhшнzгw є4сть, є4же приспё на господи1на моего2 царs: 22 и3зженyтъ тs t человbкъ, и3 съ ди1віими ѕвэрьми2 бyдетъ житіe твоe, и3 трав0ю ѓки волa напитaютъ тs, и3 t росы2 небeсныz тёло твоe њроси1тсz, и3 сeдмь времeнъ и3змэнsтсz над8 тоб0ю, д0ндеже ўвёси, ћкw владёетъ вhшній цaрствомъ человёческимъ, и3 є3мyже восх0щетъ, дaстъ є5. 23 Ґ є4же речe: њстaвите проничeніе корeніz дрeва (въ земли2): цaрство твоe тебё бyдетъ, tнeлэже ўвёси влaсть нбcную. 24 Сегw2 рaди, царю2 совётъ м0й да бyдетъ тебё ўг0денъ, и3 грэхи2 тво ми1лостынzми и3скупи2 и3 непр вды тво щедр0тами ўб0гихъ: нeгли бyдетъ долготерпэли1въ грэхhмъ твои6мъ бgъ. 25 Сі вс постиг0ша навуходон0сора царs. 26 По двоюнaдесzти мцcэхъ въ домy цaрства своегw2, въ вавmлhнэ бё ходs, 27 tвэщa цaрь и3 речe: нёсть ли сeй вавmлhнъ вели1кій, є3г0же ѓзъ согради1хъ въ д0мъ цaрства, въ держaвэ крёпости моеs, въ чeсть слaвы моеs; 28 Е#щE сл0ву сyщу во ўстёхъ карs, глaсъ съ небесe бhсть: тебё гlетсz, навуходон0соре царю2: цaрство твоe прeйде t тебє2, 29 и3 t человbкъ tженyтъ тs, и3 со ѕвэрьми2 ди1віими житіe твоe, и3 трав0ю ѓки волa напитaютъ тs и3 сeдмь времeнъ и3змэнsтсz на тебё, д0ндеже ўвёси, ћкw владёетъ вhшній цaрствомъ человёческимъ, и3

14 є3мyже восх0щетъ, дaстъ є5. 30 Въ т0й чaсъ сл0во скончaсz на цари2 навуходон0сорэ, и3 t человbкъ tгнaсz, и3 травy ѓки в0лъ kдsше, и3 t росы2 небeсныz тёло є3гw2 њроси1сz, д0ндеже влaси є3мy ћкw львy возраст0ша и3 нhгти є3мy ѓки пти1цамъ. 31 И# по скончaніи тёхъ днjй, ѓзъ навуходон0соръ џчи свои2 на нeбо воздви1гъ, и3 ќмъ м0й ко мнё возврати1сz, и3 вhшнzго благослови1хъ, и3 живyщаго во вёки похвали1хъ и3 прослaвихъ, ћкw влaсть є3гw2 влaсть вёчна, и3 цrтво є3гw2 въ р0ды и3 р0ды, 32 и3 вси2 живyщіи на земли2 ни во чт0же вмэни1шасz, и3 по в0ли своeй твори1тъ въ си1лэ нбcнэй и3 въ селeніи земнёмъ: и3 нёсть, и4же воспроти1витсz руцё є3гw2 и3 речeтъ є3мy: что2 сотвори1лъ є3си2; 33 Въ то2 врeмz ќмъ м0й возврати1сz ко мнё, и3 въ чeсть цaрства моегw2 пріид0хъ, и3 зрaкъ м0й возврати1сz ко мнё, и3 нач льницы мои2 и3 вельмhжи мои2 и3скaху менe: и3 въ цaрствэ моeмъ ўтверди1хсz, и3 вели1чество и3з8oби1льнэе приложи1сz мнё. 34 Нн7э u5бо ѓзъ навуходон0соръ хвалю2 и3 превозношy и3 слaвлю цrs нбcнаго, ћкw вс дэлa є3гw2 и4стинна, и3 путіe є3гw2 судьбы6, и3 вс ходsщыz въ г0рдости м0жетъ смири1ти.

15 ГлавA 5. алтасaръ цaрь сотвори2 вeчерю вeлію вельм0жамъ свои6мъ тhсzщи мужє1мъ, 2 пред8 тhсzщею же віно2, и3 піs валтасaръ речe при вкушeніи вінa, є4же принести2 сосyды зл ты и3 срє1брzны, ±же и3знесe навуходон0соръ nтeцъ є3гw2 и3з8 хрaма (гdа бgа), и4же во їеrли1мэ, и3 да пію1тъ въ ни1хъ цaрь и3 вельмhжи є3гw2, и3 налhжницы є3гw2 и3 возлежaщыz (w4крестъ) є3гw2. 3 И# принес0ша сосyды златы6z и3 срє1брzныz, ±же и3знесe (навуходон0соръ цaрь) и3з8 хрaма гdа бgа, и4же во їеrли1мэ: и3 піsху и4ми цaрь и3 вельмhжи є3гw2, и3 налhжницы є3гw2 и3 возлежaщыz (w4крестъ) є3гw2: 4 піsху віно2 и3 похвали1ша б0ги златы6z и3 срє1брzныz, и3 мbдzныz и3 желbзныz, и3 дрєвsныz и3 кaмєнныz, ґ бgа вёчнаго не благослови1ша, и3мyщаго влaсть дyха и4хъ. 5 Въ т0й чaсъ и3зыд0ша пeрсты руки2 человёчи и3 писaху проти1ву лампaды на поваплeніи стэны2 д0му царeва, и3 цaрь ви1дzше пeрсты руки2 пи1шущіz. 6 ТогдA царю2 зрaкъ и3змэни1сz, и3 размышлє1ніz є3гw2 смущaху є3го2, и3 соyзы чрeслъ є3гw2 разслаблsхусz, и3 кwлёна є3гw2 сражaстасz: 7 и3 возопи2 цaрь си1лою, є4же ввести2 волхвhвъ, халдeєвъ, газари1нwвъ: и3 речe цaрь м{дрымъ вавmлhнскимъ: и4же прочтeтъ писaніе сіe и3 рaзумъ є3гw2 возвэсти1тъ мнё, т0й въ багрzни1цу њблечeтсz, и3 гри1вна златaz на вhю є3гw2, и3 трeтій во цaрствэ моeмъ њбладaти нaчнетъ. 8 И# вхождaху вси2 мyдріи ко царю2 и3 не можaху писaніz прочести2, ни рaзума царю2 возвэсти1ти. 9 Цaрь же валтасaръ возмzтeсz, и3 зрaкъ є3гw2 и3змэни1сz на нeмъ, и3 вельмhжи є3гw2 смущaхусz. 10 И# вни1де цари1ца въ д0мъ пи1рный, и3 речe цари1ца: царю2 во вёки живи2: да не смущaютъ тебe размышлє1ніz тво, и3 зрaкъ тв0й да не и3змэнsетсz: 11 є4сть мyжъ во цaрствэ твоeмъ, въ нeмже д ъ б9ій: и3 во дни6 nтцa твоегw2 б0дрость и3 смhслъ њбрётесz въ нeмъ, и3 цaрь навуходон0соръ nтeцъ тв0й кнsзz постaви є3го2 волхвhмъ, њбаsтелємъ, халдeємъ, газари1нwмъ, 12 ћкw дyхъ преиз8oби1льный (бsше) въ нeмъ, и3 премyдрость и3 смhслъ (њбрётесz) въ нeмъ, сказyz сны2 и3 возвэщaz сокро-

16 вє1ннаz и3 разрэшaz соyзы, даніи1лъ, и3 цaрь наречe и4мz є3мy валтасaръ: нн7э u5бо да призовeтсz, и3 сказaніе є3гw2 возвэсти1тъ тебё. 13 ТогдA даніи1лъ введeнъ бhсть пред8 царs. И# речe цaрь даніи1лу: тh ли є3си2 даніи1лъ, t сынhвъ плbнникъ їудeйскихъ, и5хже приведe навуходон0соръ цaрь nтeцъ м0й; 14 слhшахъ њ тебё, ћкw д ъ б9ій въ тебё, и3 б0дрость и3 смhслъ и3 премyдрость и3з8oби1льна њбрётесz въ тебё: 15 и3 нн7э внид0ша пред8 мs мyдріи, волсви2, газари1ни, да писaніе сіe прочтyтъ и3 сказ ніz є3гw2 возвэстsтъ ми2, и3 не мог0ша возвэсти1ти мнё: 16 ѓзъ же слhшахъ њ тебё, ћкw м0жеши суды2 сказaти: нн7э u5бо ѓще возм0жеши писaніе сіe прочести2 и3 сказaніе є3гw2 возвэсти1ти мнё, въ багрzни1цу њблечeшисz, и3 гри1вна златaz на вhи твоeй бyдетъ, и3 трeтій во цaрствэ моeмъ њбладaти бyдеши. 17 ТогдA tвэщa даніи1лъ и3 речe пред8 царeмъ: да ніz: тво съ тоб0ю да бyдутъ, и3 дaръ д0му твоегw2 и3н0му дaждь, ѓзъ же писaніе прочтy царю2 и3 сказaніе є3гw2 возвэщy тебё. 18 Царю2! бgъ вhшній цaрство и3 вели1чество, и3 чeсть и3 слaву дадe навуходон0сору nтцy твоемy, 19 и3 t вели1чества, є4же є3мy дадe, вси2 лю1діе, племенa, kзhцы бsху трепeщуще и3 боsщесz t лицa є3гw2: и5хже хотsше ўбивaше, и3 и5хже хотsше біsше, и3 и5хже хотsше возвышaше, и3 и5хже хотsше, т0й смирsше: 20 и3 є3гдa вознесeсz сeрдце є3гw2 и3 ўтверди1сz дyхъ є3гw2 є4же през0рствовати, сведeсz t прест0ла цaрства, и3 слaва и3 чeсть tsсz t негw2, 21 и3 t человbкъ tгнaсz, и3 сeрдце є3гw2 со ѕвэрьми2 tдaсz, и3 житіe є3гw2 со ди1віими nслы6, и3 трав0ю ѓки волa питaху є3го2, и3 t росы2 небeсныz њроси1сz тёло є3гw2, д0ндеже ўразумё, ћкw владёетъ бgъ вhшній цaрствомъ человёческимъ, и3 є3мyже х0щетъ, дaстъ є5. 22 И# ты2 u5бо, сhне є3гw2 валтасaре, не смири1лъ є3си2 сeрдца твоегw2 пред8 гdемъ: не вс ли сі вёдалъ є3си2; 23 но на гdа бgа нбcнаго вознeслсz є3си2, и3 сосyды хрaма є3гw2 принес0ша пред8 тебe, тh же и3 вельмhжи твои2, и3 налhжницы тво и3 возлежaщыz (w4крестъ) тебє2, віно2 піsсте и4ми: и3 б0ги златы6z и3 срє1брzныz, и3 мbдzныz и3 желbзныz, и3 кaмєнныz и3 древ ныz, и5же ни ви1дzтъ, ни слhшатъ, ни разумёютъ, похвали1лъ є3си2, ґ бgа, ў негhже дыхaніе твоe въ руцё є3гw2, и3 вси2 путіe твои2, того2 не прослaвилъ є3си2. 24 Сегw2 рaди t лицa є3гw2 п0слани бhша пeрсты ручнjи и3 писaніе сіe вчини1ша. 25 Сe же є4сть писaніе вчинeное: мани2, fекeл, фaрес. 26 СE сказaніе глаг0ла: мани2, и3змёри бgъ цaрство твоe и3 скончa є5: 27 fекeл, постaвисz въ мёрилэхъ и3 њбрётесz лишaемо: 28 фaрес,

17 раздэли1сz цaрство твоe и3 дадeсz ми1дwмъ и3 пeрсwмъ. 29 И# речe валтасaръ: (њблецhте и5). И# њблек0ша даніи1ла въ багрzни1цу, и3 гри1вну златyю возложи1ша на вhю є3гw2, и3 проповёда њ нeмъ, є4же бhти є3мy кнsзю трeтіему во цaрствэ є3гw2. 30 Валтасaра царs халдeйска ўби1ша въ тy н0щь, 31 дaрій же ми1дzнинъ пріs цaрство, сhй шести1десzти и3 двою2 лётъ.

18 ГлавA 6. бhсть ўг0дно пред8 царeмъ, и3 постaви во цaрствэ кнzзeй сто2 и3 двaдесzть, є4же бhти и5мъ во всeмъ цaрствэ є3гw2, 2 над8 ни1ми же три2 чин0вники, t ни1хже бё даніи1лъ є3ди1нъ, дабы2 tдавaли и5мъ кн зи сл0во, ћкw да царю2 не стужaютъ. 3 И# бё даніи1лъ над8 ни1ми, ћкw дyхъ бsше преиз8oби1ленъ въ нeмъ, и3 цaрь постaви є3го2 над8 всёмъ цaрствомъ свои1мъ. 4 ЧинHвницы же и3 кн зи и3скaху вины2 њбрэсти2 на даніи1ла: и3 всsкіz вины2 и3 соблaзна и3 грэхa не њбрэт0ша на него2, ћкw вёренъ бsше. 5 И# рёша чинhвницы не њбрsщемъ на даніи1ла вины2, ѓще не въ зак0нэхъ бgа є3гw2. 6 ТогдA чинhвницы и3 кн зи предстaша царю2 и3 рёша є3мy: дaріе царю2, во вёки живи2: 7 совэщaша вси2 и5же во цaрствэ твоeмъ воевhды и3 кн зи, v3пaти и3 њбладaющіи странaми, є4же ўстaвити ўстaвъ цaрскій и3 ўкрэпи1ти предёлъ, ћкw ѓще кто2 попр0ситъ прошeніz t всsкагw б0га и3 человёка до днjй три1десzти, рaзвэ т0чію t тебє2, царю2, да ввeрженъ бyдетъ въ р0въ лeвскій: 8 нн7э u5бо, царю2, ўстaви предёлъ и3 положи2 писaніе, ћкw да не и3змэни1тсz зaповэдь ми1дска и3 пeрсска, (да никт0же престyпитъ є3s). 9 ТогдA цaрь дaрій повелё вписaти зaповэдь. 10 Даніи1лъ же є3гдa ўвёдэ, ћкw зaповэдь вчини1сz, вни1де въ д0мъ св0й: двє1рцы же tвє1рсты є3мy въ г0рницэ є3гw2 проти1ву їеrли1ма, въ три1 же временa днe бsше прекланsz кwлёна сво, молsсz и3 и3сповёдаzсz пред8 бgомъ свои1мъ, ћкоже бё творs прeжде. 11 ТогдA мyжіе џніи наблюд0ша и3 њбрэт0ша даніи1ла просsща и3 молsщасz бgу своемy, 12 и3 пришeдше рёша пред8 царeмъ: царю2, не вчини1лъ ли є3си2 ты2 предёла, ћкw да всsкъ человёкъ, и4же ѓще попр0ситъ ў всsкагw б0га и3 человёка прошeніz до три1десzти днjй, но т0чію ў тебє2, царю2, да ввeржетсz въ р0въ лeвскъ; И# речe цaрь: и4стинно сл0во, и3 зaповэдь ми1дска и3 пeрсска не мимои1детъ. 13 ТогдA tвэщaша пред8 царeмъ и3 глаг0лаша: даніи1лъ, и4же t сынhвъ плёна їудeйска, не покори1сz зaповэди твоeй (и3 не радё) њ предёлэ, є3г0же вчини1лъ є3си2: въ три1 бо временa днe пр0ситъ ў бgа

19 своегw2 прошeній свои1хъ. 14 ТогдA цaрь, ћкw слhшавъ сл0во сіe, ѕэлw2 њпечaлисz њ нeмъ, и3 њ даніи1лэ прsшесz є4же и3збaвити є3го2, и3 бё дaже до вeчера прsсz є4же и3збaвити є3го2. 15 ТогдA мyжіе џніи глаг0лаша царю2: вёждь, царю2 ћкw ми1дwмъ и3 пeрсwмъ не лёть є4сть премэни1ти всsкагw предёла и3 ўстaва, є3г0же цaрь ўстaвитъ. 16 ТогдA цaрь речe, и3 привед0ша даніи1ла и3 вверг0ша є3го2 въ р0въ лeвскъ. И# речe цaрь даніи1лу: бgъ тв0й, є3мyже ты2 слyжиши пrнw, т0й и3збaвитъ тs. 17 И# принес0ша кaмень є3ди1нъ и3 возложи1ша на ќстіе рвa, и3 запечaта цaрь пeрстнемъ свои1мъ и3 пeрстнемъ вельм0жъ свои1хъ, да не и3змэни1тсz дэsніе њ даніи1лэ. 18 И# tи1де цaрь въ д0мъ св0й и3 лsже без8 вeчери, и3 ћди не внес0ша къ немy: и3 с0нъ tступи2 t негw2. И# заключи2 бgъ ўстa львhмъ, и3 не стужи1ша даніи1лу. 19 ТогдA цaрь востa заyтра на свётэ и3 со тщaніемъ пріи1де ко рвy лeвску. 20 И# є3гдa прибли1жисz ко рвy, возопи2 глaсомъ крёпкимъ: даніи1ле, рaбе бgа живaгw! бgъ тв0й, є3мyже ты2 слyжиши пrнw, возм0же ли и3збaвити тs и3з8 ќстъ льв0выхъ; 21 И# речe даніи1лъ царeви: царю2, во вёки живи2: 22 бgъ м0й послa ѓгgла своего2 и3 затвори2 ўстa львhвъ, и3 не вреди1ша менe, ћкw њбрётесz пред8 ни1мъ прaвда моs, и3 пред8 тоб0ю, царю2, согрэшeніz не сотвори1хъ. 23 ТогдA цaрь вельми2 возвесели1сz њ нeмъ и3 речe даніи1ла и3звести2 и3з8 рвa. И# и3зведeнъ бhсть даніи1лъ и3з8 рвa, и3 всsкагw тлёніz * не њбрётесz на нeмъ ћкw вёрова въ бgа своего2. 24 И# речe цaрь, и3 привед0ша мyжы њклеветaвшыz даніи1ла и3 въ р0въ лeвскъ вверг0ша и3 сhны и4хъ и3 жєны2 и4хъ: и3 не доид0ша днa рвa, дaже соwдолёша и5мъ львы2 и3 вс кhсти и4хъ и3стончи1ша. 25 ТогдA дaрій цaрь написa всbмъ лю1демъ, племенhмъ, kзhкwмъ, живyщымъ во всeй земли2: ми1ръ вaмъ да ўмн0житсz: 26 t лицa моегw2 заповёдасz зaповэдь сіs во всeй земли2 цaрства моегw2, да бyдутъ трепeщуще и3 боsщесz t лицa бgа даніи1лова, ћкw т0й є4сть бgъ живhй и3 пребывazй во вёки, и3 цrтво є3гw2 не разсhплетсz, и3 влaсть є3гw2 до концa: 27 под8eмлетъ и3 и3збавлsетъ, и3 твори1тъ знaмєніz и3 чудесa на небеси2 и3 на земли2, и4же и3збaви даніи1ла t ќстъ льв0выхъ. 28 Даніи1лъ же ўправлsше во цaрствэ дaріевэ и3 во цaрствэ кђра пeрсzнина. * и3 ни є3ди1нагw врeда

20 ГлавA 7. ъ пeрвое лёто валтасaра царs халдeйска, даніи1лъ с0нъ ви1дэ и3 видbніz главы2 є3гw2 на л0жи є3гw2, и3 с0нъ св0й вписa: 2 ѓзъ даніи1лъ ви1дэхъ въ видёніи моeмъ н0щію: и3 сe, четhри вётри небeсніи налег0ша на м0ре вели1кое, 3 и3 четhри ѕвёріе вели1цыи и3схождaху и3з8 м0рz, разли1чни междy соб0ю: 4 пeрвый ѓки льви1ца и3мhй крилb, крилb же є3гw2 ѓки w4рли, зрsхъ, д0ндеже и3ст0ржєна бhша кри1ла є3гw2, и3 воздви1жесz t земли2, и3 на нhгу человbчу стa, и3 сeрдце человёчо дадeсz є3мy: 5 и3 сe, ѕвёрь вторhй под0бенъ медвёдицэ, и3 на странё є3ди1нэй стa, и3 три2 рeбра во ўстёхъ є3гw2, средё зубhвъ є3гw2, и3 си1це глаг0- лаху є3мy: востaни, ћждь плhти мнhги: 6 созади2 сегw2 ви1дэхъ: и3 сe, ѕвёрь и4нъ ѓки рhсь, томyже кри1ла четhри пти6чіz над8 ни1мъ и3 четhри главы6 ѕвёрю, и3 влaсть дадeсz є3мy: 7 созади2 сегw2 ви1дэхъ: и3 сe, ѕвёрь четвeртый стрaшенъ и3 ўжaсенъ и3 крёпокъ и3зли1ха, зyбы же є3гw2 желёзни вeліи, kдhй и3 и3стончевaz, њстaнки же ногaма свои1ма попирaше, т0йже различazсz и3зли1ха пaче всёхъ ѕвэрeй прeжнихъ, и3 рогhвъ дeсzть є3мy: 8 разсмотрsхъ въ розёхъ є3гw2, и3 сe, р0гъ другjй мaлъ взhде средё и4хъ, и3 тріe р0зи прeдніи є3гw2 и3ст0ргнушасz t лицa є3гw2, и3 сe, џчи ѓки џчи челwвёчи въ р0зэ т0мъ, и3 ўстa глагhлюща вели6каz. 9 Зрsхъ, д0ндеже пrт0ли постaвшасz, и3 вeтхій дeньми сёде, и3 nдeжда є3гw2 бэлa ѓки снёгъ, и3 влaси главы2 є3гw2 ѓки в0лна чистa, пrт0лъ є3гw2 плaмень џгненъ, колeса є3гw2 џгнь палsщь: 10 рэкa џгненна течaше и3сходsщи пред8 ни1мъ: тhсzщz тhсzщъ служaху є3мy, и3 тьмы6 тeмъ предстоsху є3мy: суди1ще сёде, и3 кни6ги tверз0шасz. 11 Ви1дэхъ тогдa t глaса словeсъ вели1кихъ, ±же р0гъ џный глаг0лаше, д0ндеже ўби1сz ѕвёрь и3 поги1бе, и3 тёло є3гw2 дадeсz во сожжeніе џгненно: 12 и3 пр0чихъ ѕвэрeй престaвисz влaсть, и3 продолжeніе житіs дадeсz и5мъ до врeмене и3 врeмене. 13 Ви1дэхъ во снё н0щію, и3 сe, на w4блацэхъ небeсныхъ ћкw сн7ъ чlвёчь и3дhй бsше и3 дaже до вeтхагw дeньми д0йде и3 пред8 него2 приведeсz: 14 и3 томy дадeсz влaсть

21 и3 чтcь и3 цrтво, и3 вси2 лю1діе, племенa и3 kзhцы томy пораб0таютъ: влaсть є3гw2 влaсть вёчнаz, ћже не прeйдетъ, и3 цrтво є3гw2 не разсhплетсz. 15 ВострепетA дyхъ м0й въ состоsніи моeмъ, ѓзъ даніи1лъ, и3 видbніz главы2 моеs смущaху мs. 16 И# пріид0хъ ко є3ди1ному t стоsщихъ и3 и3звёстіz проси1хъ t негw2 научи1тисz њ всёхъ си1хъ. И# повёда ми2 и3звёстіе и3 сказaніе словeсъ возвэсти2 ми2: 17 сjи ѕвёріе вели1цыи четhри, четhри ц рства востaнутъ на земли2, 18 ±же в0змутсz: и3 прeймутъ цaрство с jи вhшнzгw и3 содержaти бyдутъ џное дaже до вёка вэкhвъ. 19 И# вопрошaхъ и3спhтнw њ ѕвёри четвeртэмъ, ћкw бsше разли1ченъ пaче всsкагw ѕвёрz, стрaшенъ вельми2, зyбы є3гw2 желёзни и3 нhгти є3гw2 мёдzни, kдhй и3 и3стончевaz, њстaнки же ногaма свои1ма попирaше: 20 и3 њ десzти2 розёхъ є3гw2 и5же на главё є3гw2, и3 њ друзёмъ возшeдшемъ и3 и3стрsсшемъ пє1рвыz три2, р0гъ же т0й є3мyже џчи и3 ўстa глагhлюща вели6каz, и3 видёніе є3гw2 б0лэе пр0чіихъ: 21 зрsхъ, и3 р0гъ т0й творsше рaть со с hми и3 ўкрэпи1сz на ни1хъ, 22 д0ндеже пріи1де вeтхій дeньми и3 сyдъ дадe с ы6мъ вhшнzгw: и3 врeмz приспё, и3 цaрство пріsша с jи. 23 И# речe: ѕвёрь четвeртый цaрство четвeртое бyдетъ на земли2, є4же превзhдетъ вс ц рства и3 поsстъ всю2 зeмлю, и3 поперeтъ ю5 и3 посэчeтъ: 24 и3 дeсzть рогhвъ є3гw2 дeсzть царeй востaнутъ, и3 по ни1хъ востaнетъ другjй, и4же превзhдетъ ѕл0бами всёхъ прeжнихъ и3 три2 цари6 смири1тъ, 25 и3 словесa на вhшнzго возглаг0летъ и3 с hхъ вhшнzгw смири1тъ, и3 помhслитъ премэни1- ти временa и3 зак0нъ, и3 дaстсz въ рукy є3гw2 дaже до врeмене и3 времeнъ и3 полуврeмене: 26 и3 суди1ще сsдетъ, и3 влaсть є3гw2 престaвzтъ є4же потреби1ти и3 погуби1ти до концa: 27 цaрство же и3 влaсть и3 вели1чество царeй, и5же под8 всёмъ небесeмъ, дaстсz с ы6мъ вhшнzгw: и3 цrтво є3гw2 цrтво вёчное, и3 вс вл сти томy раб0тати бyдутъ и3 слyшати. 28 До здё скончaніе словесe. Ѓзъ даніи1лъ, над0лзэ размышлє1ніz мо смущaху мs, и3 зрaкъ м0й премэни1сz на мнё, и3 глаг0лъ въ сeрдцы моeмъ соблюд0хъ.

22 ГлавA 8. ъ лёто трeтіе цaрства валтасaра царs видёніе kви1сz мнё, ѓзъ даніи1лъ, по ћвльшемсz мнё прeжде. 2 И# бёхъ въ сyсэхъ грaдэ, и4же є4сть во странё є3лaмстэй, и3 ви1дэхъ въ видёніи, и3 бёхъ на ўвaлэ, 3 и3 воздвиг0хъ џчи мои2 и3 ви1дэхъ: и3 сe, nвeнъ є3ди1нъ стоs пред8 ўвaломъ є3мyже р0зи, р0зи же выс0- цы, є3ди1нъ же вhшше другaгw, и3 вhшшій восхождaше послэди2. 4 И# ви1дэхъ nвнa бодyща на зaпадъ и3 на сёверъ, и3 на ю4гъ и3 на вост0къ: и3 вси2 ѕвёріе не стaнутъ пред8 ни1мъ, и3 не бё и3збавлsюща и3з8 руки2 є3гw2, и3 сотвори2 по в0ли своeй, и3 возвели1чисz. 5 Ѓзъ же бёхъ размышлsz, и3 сe козeлъ t к0зъ и3дsше t лjва на лицe всеs земли2 и3 не бё прикасazсz земли2, и3 козлy томy р0гъ ви1димь междy nчи1ма є3гw2: 6 и3 пріи1де до nвнa и3мyщагw рогa є3г0же ви1дэхъ стоsща пред8 ўвaломъ, и3 течe къ немy въ си1лэ крёпости своеs. 7 И# ви1дэхъ є3го2 доходsща до nвнa, и3 разсвирёпэ на него2, и3 порази2 nвнa, и3 сокруши2 џба рhга є3гw2: и3 не бё си1лы nвнy, є4же стaти проти1ву є3мy: и3 повeрже є3го2 на зeмлю и3 попрa є3го2, и3 не бё и3збавлszй nвнa t руки2 є3гw2. 8 И# козeлъ к0зій возвели1чисz до ѕэлa: и3 внегдa ўкрэпи1сz, сокруши1сz р0гъ є3гw2 вели1кій, и3 взыд0ша друзjи четhри р0зи под8 ни1мъ, по четhремъ вётрwмъ небє1снымъ: 9 и3 t є3ди1нагw и4хъ взhде р0гъ є3ди1нъ крёпокъ, и3 возвели1чисz вельми2 къ ю4гу и3 къ вост0ку и3 къ си1лэ, 10 и3 возвели1чисz дaже до си1лы нбcныz: и3 сотвори2 пaсти на зeмлю t си1лы нбcныz и3 t ѕвёздъ, и3 попрa : 11 и3 д0ндеже ґрхістрати1гъ и3збaвитъ плённики, и3 є3гw2 рaди жeртва смzтeсz, и3 благопоспэши1сz є3мy, и3 с 0е њпустёетъ: 12 и3 дадeсz на жeртву грёхъ, и3 повeржесz прaвда на зeмлю: и3 сотвори2, и3 благопоспэши1сz. 13 И# слhшахъ є3ди1нагw с aгw глаг0люща. И# речe є3ди1нъ с hй друг0му нёкоему глаг0лющему: док0лэ видёніе стaнетъ, жeртва tsтаz, и3 грёхъ њпустёніz дaнный, и3 с 0е и3 си1ла поперeтсz; 14 И# речe є3мy: дaже до вeчера и3 ќтра днjй двё тhсzщы и3 три1ста, и3 њчи1ститсz с 0е. 15 И# бhсть, є3гдa ви1дэхъ ѓзъ даніи1лъ видёніе и3 взыскaхъ вёдэніz, и3 сe, стa

23 предо мн0ю ѓки w4бразъ мyжескъ, 16 и3 слhшахъ глaсъ мyжескъ средё ўвaла, и3 призвa и3 речe: гавріи1ле, скажи2 видёніе џному. 17 И# пріи1де и3 стa бли1з8 стоsніz моегw2: и3 є3гдa пріи1де ўжас0хсz и3 пад0хъ на лицe моe. И# речe ко мнё: разумёй, сhне человёчь, є3щe бо до скончaніz врeмене видёніе. 18 И# є3гдa глаг0лаше со мн0ю, пад0хъ ни1цъ на земли2, и3 прикоснyсz мнё, и3 постaви мs на н0ги мо, и3 речe: 19 сe, ѓзъ возвэщaю тебё б{дущаz на послёдокъ гнёва (сынhмъ людjй твои1хъ): є3щe бо до концa врeмене видёніе. 20 Nвeнъ, є3г0же ви1дэлъ є3си2 и3мyща рогa, цaрь ми1дскій и3 пeрсскій: 21 ґ козeлъ к0зій цaрь є4ллинскій є4сть: р0гъ же вели1кій, и4же междy nчи1ма є3гw2, т0й є4сть цaрь пeрвый: 22 семy же сокруши1вшусz востaша четhри р0зи под8 ни1мъ: четhри цaріе востaнутъ t kзhка є3гw2, но не въ крёпости є3гw2, 23 и3 на послёдокъ цaрства и4хъ, и3сполнsющымсz грэхhмъ и4хъ, востaнетъ цaрь безсрaменъ лицeмъ и3 разумёz гад ніz, 24 и3 держaвна крёпость є3гw2, не въ крёпости же своeй, и3 чудeснw растли1тъ и3 ўпрaвитъ и3 сотвори1тъ, и3 разсhплетъ крbпкіz и3 лю1ди с ы, 25 и3 kрeмъ вери1гъ свои1хъ и3спрaвитъ: лeсть въ руцё є3гw2, и3 въ сeрдцы своeмъ возвели1читсz, и3 лeстію разсhплетъ мн0гихъ, и3 на пaгубу мнhгимъ возстaнетъ, и3 ћкw ћица рук0ю сокруши1тъ. 26 И# видёніе вeчера и3 ќтра речeннагw и4стинно є4сть: тh же назнaменай видёніе, ћкw на дни6 мнhги. 27 Ѓзъ же даніи1лъ ўсп0хъ и3 и3знемогaхъ на дни6 (мнhги), и3 востaхъ и3 творsхъ дэлa царє1ва, и3 почуди1хсz видёнію, и3 не бsше разумэвaющагw.

24 ГлавA 9. ъ пeрвое лёто дaріа сhна ґссуи1рова, t плeмене ми1дска, и4же цaрствова во цaрствэ халдeйстэмъ, 2 въ лёто пeрвое цaрства є3гw2, ѓзъ даніи1лъ разумёхъ въ кни1гахъ число2 лётъ, њ нeмже бhсть сл0во гdне ко їеремjи прbр0ку, на скончaніе њпустёніz їеrли1млz сeдмьдесzтъ лётъ. 3 И# дaхъ лицe моe къ гdу бgу, є4же взыскaти моли1твы и3 прошeніz въ постё и3 во врeтищи и3 пeпелэ, 4 и3 моли1хсz ко гdу бgу моемy и3 и3сповёдахсz и3 рёхъ: гdи, б9е вели1кій и3 чyдный, хранsй завётъ тв0й и3 млcть твою2 лю1бzщымъ тs и3 хранsщымъ зaпwвэди тво : 5 согрэши1хомъ, беззак0нновахомъ, нечeствовахомъ и3 tступи1- хомъ и3 ўклони1хомсz t зaповэдій твои1хъ и3 t судhвъ твои1хъ 6 и3 не послyшахомъ р бъ твои1хъ прbр0кwвъ, и5же глаг0лаша во и4мz твоe ко царє1мъ нaшымъ и3 кнzзє1мъ нaшымъ, и3 nтцє1мъ нaшымъ и3 всbмъ лю1демъ земли2. 7 ТебЁ, гdи, прaвда, нaмъ же стыдёніе лицa, ћкоже дeнь сeй, мyжу їyдину, и3 живyщымъ во їеrли1мэ, и3 всемy ї}лю, и3 бли6жнимъ и3 д льнимъ во всeй земли2, и3дёже разсёzлъ є3си2 тaмw, во tвержeніи и4хъ, и4мже tверг0шасz тебє2, гdи. 8 ТебЁ, гdи, є4сть прaвда, нaмъ же стыдёніе лицa, и3 царє1мъ нaшымъ и3 кнzзє1мъ нaшымъ и3 nтцє1мъ нaшымъ, и5же согрэши1хомъ тебё. 9 ГDу же бgу нaшему щедрhты и3 њчищє1ніz, ћкw tступи1хомъ t гdа 10 и3 не послyшахомъ глaса гdа бgа нaшегw, ходи1ти въ зак0нэхъ є3гw2, и5хже дадe пред8 лицeмъ нaшимъ рук0ю р бъ свои1хъ прbр0кwвъ. 11 И# вeсь ї}ль преступи2 зак0нъ тв0й, и3 ўклони1шасz є4же не послyшати глaса твоегw2: и3 пріи1де на ны2 клsтва и3 заклsтіе впи1саное въ зак0нэ мwmсeа рабa б9іz, ћкw согрэши1хомъ є3мy. 12 И# ўстaви словесa сво, ±же гlа на ны2 и3 на судіи6 нaшz, и5же суди1ша нaмъ, навести2 на ны2 ѕл z вели6каz, kковhхъ не бhсть под8 всёмъ небесeмъ, по (всbмъ) бhвшымъ во їеrли1мэ, 13 ћкоже є4сть пи1сано въ зак0нэ мwmсeовэ, вс ѕл z сі пріид0ша на ны2: и3 не помоли1хомсz лицy гdа бgа нaшегw, tврати1тисz t непрaвдъ нaшихъ, и3 є4же смhслити во всeй и4стинэ твоeй (гdи).

25 14 И# ўбуди1сz гdь бgъ на ѕл0бу нaшу и3 наведe сі на ны2, ћкw првdнъ гdь бgъ нaшъ во всeмъ дэsніи своeмъ, є4же сотвори2, и3 не послyшахомъ глaса є3гw2. 15 И# нн7э, гdи, б9е нaшъ, и4же и3звeлъ є3си2 лю1ди тво t земли2 є3гђпетскіz рук0ю крёпкою и3 сотвори1лъ є3си2 себё самомy и4мz, ћкоже дeнь сeй, согрэши1- хомъ, беззак0нновахомъ. 16 ГDи, всёмъ поми1лованіемъ твои1мъ да tврати1тсz ћрость твоs и3 гнёвъ тв0й t грaда твоегw2 їеrли1ма, t горы2 с hz твоеs: ћкw согрэши1хомъ непрaвдами нaшими и3 беззак0ніемъ nтє1цъ нaшихъ, їеrли1мъ и3 лю1діе твои2 во ўкори1зну бhша во всёхъ њкрeстныхъ нaсъ. 17 И# нн7э, гdи, б9е нaшъ, ўслhши моли1тву рабa твоегw2 и3 прошeніе є3гw2, и3 kви2 лицe твоe на с и1лище твоe њпустёвшее, тебє2 рaди, гdи. 18 Приклони2, гdи, б9е м0й, ќхо твоe и3 ўслhши, tвeрзи џчи твои2 и3 ви1ждь потреблeніе нaше и3 грaда твоегw2, въ нeмже призвaсz и4мz твоe, ћкw не на нaшz пр вды (ўповaюще) повергaемъ молeніе нaше пред8 тоб0ю, но на щедрhты тво мнhгіz, гdи. 19 Ўслhши, гdи, њчcти, гdи, вонми2, гdи, и3 сотвори2, и3 не закосни2 тебє2 рaди, б9е м0й, ћкw и4мz твоe призвaсz во грaдэ твоeмъ и3 въ лю1дехъ твои1хъ. 20 Е#щe же ми2 глаг0лющу и3 молsщусz и3 и3сповёдающу грэхи2 мо и3 грэхи2 людjй мои1хъ ї}лz, и3 припaдающу съ молeніемъ мои1мъ пред8 гdемъ бgомъ мои1мъ њ горё с ёй є3гw2: 21 и3 є3щe глаг0лющу ми2 въ моли1твэ, и3 сe, мyжъ гавріи1лъ, є3г0же ви1дэхъ въ видёніи моeмъ въ начaлэ, парsщь, и3 прикоснyсz мнё, ѓки въ чaсъ жeртвы вечeрніz, 22 и3 вразуми1 мz, и3 глаг0ла ко мнё, и3 речe: даніи1ле, нн7э и3зыд0хъ ўстр0ити тебё рaзумъ: 23 въ начaлэ моли1твы твоеs и3зhде сл0во, и3 ѓзъ пріид0хъ возвэсти1ти тебё, ћкw мyжъ желaній є3си2 ты2, размhсли њ словеси2 и3 разумёй во kвлeніи. 24 Сeдмьдесzтъ седми1нъ сократи1шасz њ лю1дехъ твои1хъ и3 њ грaдэ твоeмъ с ёмъ, ћкw да њбетшaетъ согрэшeніе, и3 скончaетсz грёхъ, и3 запечaтаютсz грэси2, и3 заглaдzтсz непр вды, и3 њчи1стzтсz беззакhніz, и3 приведeтсz прaвда вёчнаz: и3 запечaтаетсz видёніе и3 прbр0къ, и3 помaжетсz с hй с hхъ. 25 И# ўвёси и3 ўразумёеши t и3сх0да словесe, є4же tвэщaти и3 є4же согради1ти їеrли1мъ, дaже до хrтa старёйшины седми1нъ сeдмь и3 седми1нъ шестьдесsтъ двё: и3 возврати1тсz, и3 согради1тсz ст0гна и3 забр ла, и3 и3стощaтсz лbта. 26 И# по седми1нахъ шести1- десzти двyхъ потреби1тсz помaзаніе *, и3 сyдъ не бyдетъ въ нeмъ: грaдъ же и3 * Е#вр.: мессjа.

26 с 0е разсhплетсz со старёйшиною грzдyщимъ, и3 потребsтсz ѓки въ пот0пэ, и3 до концa рaти сокращeнныz чи1номъ, поги1бельми. 27 И# ўтверди1тъ завётъ мнhзэмъ седми1на є3ди1на: въ п0лъ же седми1ны tи1метсz жeртва и3 возліsніе, и3 во свzти1лищи мeрзость запустёніz бyдетъ, и3 дaже до скончaніz врeмене скончaніе дaстсz на њпустёніе.

27 ГлавA 10. ъ лёто трeтіе кђра царs пeрсскагw, сл0во tкрhсz даніи1лу, є3мyже прозвaсz и4мz валтасaръ: и4стинно же сл0во и3 си1ла вели1ка и3 рaзумъ дадeсz є3мy въ видёніи. 2 Въ ты6z дни6 ѓзъ даніи1лъ бёхъ рыдaz три2 седми6цы днjй: 3 хлёба вожделённагw не kд0хъ, и3 мsсо и3 віно2 не вни1де во ўстa мо, и3 мaстію не помaзахсz до и3сполнeніz тріeхъ седми1цъ днjй. 4 Въ дeнь двaдесzть четвeртый пeрвагw мцcа ѓзъ бёхъ бли1з8 рэки2 вели1кіz, ћже є4сть тjгръ є3ддекeль, 5 и3 воздвиг0хъ џчи мои2 и3 ви1дэхъ, и3 сe, мyжъ є3ди1нъ њблечeнъ въ ри1зу льнsну, и3 чрє1сла є3гw2 препо сана злaтомъ свётлымъ: 6 тёло же є3гw2 ѓки fарсjсъ, лицe же є3гw2 ѓки зрёніе м0лніи, џчи же є3гw2 ѓки свэщы2 џгнєны, и3 мы6шцы є3гw2 и3 г0лєни ѓки зрaкъ мёди блещaщіzсz, глaсъ же словeсъ є3гw2 ѓки глaсъ нар0да. 7 И# ви1дэхъ ѓзъ даніи1лъ є3ди1нъ kвлeніе, ґ мyжіе, и5же со мн0ю, не ви1дэша kвлeніz, но ќжасъ вели1кій нападe на ни1хъ, и3 tбёгнуша во стрaсэ. 8 Ѓзъ же њстaхъ є3ди1нъ и3 ви1дэхъ kвлeніе вели1кое сіe, и3 не њстa во мнё крёпость, и3 слaва моs њбрати1сz въ разсhпаніе, и3 не ўдержaхъ крёпости. 9 И# слhшахъ глaсъ словeсъ є3гw2. И# внегдa слhшахъ, бёхъ сокрушeнъ, лицe же моe на земли2: 10 и3 сe, рукa прикасaющисz мнё, и3 возстaви мs на кwлёна мо и3 на дл ни рyкъ мои1хъ. 11 И# речe ко мнё: даніи1ле, мyжу желaній, разумёй во словесёхъ си1хъ, ±же ѓзъ глаг0лю къ тебё, и3 стани2 на стоsніи своeмъ, ћкw нн7э п0сланъ є4смь къ тебё. И# є3гдa возглаг0ла сл0во сіe ко мнё, востaхъ трeпетенъ. 12 И# речe ко мнё: не б0йсz, даніи1ле, ћкw t пeрвагw днe, в0ньже п0далъ є3си2 сeрдце твоe, є4же разумёти и3 труди1тисz пред8 гdемъ бgомъ твои1мъ, ўслы6шана бhша словесa тво, ѓзъ же пріид0хъ во словесёхъ твои1хъ: 13 кнsзь же цaрства пeрсскагw стоsше проти1ву мнё двaдесzть и3 є3ди1нъ дeнь: и3 сe міхаи1лъ є3ди1нъ t старёйшинъ пeрвыхъ пріи1де помощи2 мнё, и3 того2 њстaвихъ тaмw со кнsземъ цaрства пeрсскагw, 14 и3 пріид0хъ сказaти тебё, є3ли6ка срsщутъ людjй твои1хъ въ послbдніz дни6, ћкw є3щe видёніе на

28 дни6. 15 И# є3гдa глаг0ла со мн0ю по словесє1мъ си6мъ, дaхъ лицe моe на зeмлю и3 ўмили1хсz. 16 И# сe, ѓки под0біе сhна человёча прикоснyсz ўстнaмъ мои6мъ, и3 tверз0хъ ўстa мо и3 глаг0лахъ, и3 рёхъ ко стоsщему предо мн0ю: г0споди, въ видёніи твоeмъ њбрати1сz ўтр0ба моs во мнё, и3 не и3мёхъ си1лы: 17 и3 кaкw возм0жетъ рaбъ тв0й г0споди, глаг0лати съ г0сподемъ си1мъ мои1мъ; ѓзъ бо и3знемог0хъ, и3 tнн7э не стaнетъ во мнё крёпость, (си1ла бо) и3 дыхaніе не њстa во мнё. 18 И# приложи2, и3 прикоснyсz мнё ћкw зрaкъ человёчь, и3 ўкрэпи1 мz, 19 и3 речe ми: не б0йсz, мyжу желaній, ми1ръ тебё: мужaйсz и3 крэпи1сz И# є3гдa глаг0ла со мн0ю, ўкрэпи1хсz и3 рёхъ: да глаг0летъ госп0дь м0й ћкw ўкрэпи1лъ мs є3си2. 20 И# речe: вёси ли, почто2 пріид0хъ къ тебё; и3 нн7э возвращyсz, є4же рaтисz со кнsземъ пeрсскимъ: ѓзъ же и3схождaхъ, кнsзь же є4ллинскій грzдsше: 21 но да возвэщy ти вчинeное въ писaніи и4стины, и3 нёсть ни є3ди1нагw помогaющагw со мн0ю њ си1хъ, но т0чію міхаи1лъ кнsзь вaшъ.

Ветхий Завет. Вторая книга Ездры

Ветхий Завет. Вторая книга Ездры Вeтхій завётъ Кни1га вторaz Е$здры. ГлавA 1. сотвори2 їwсjа пaсху во їеrли1мэ гdу своемy, и3 пожрe пaсху четвертагwнaдесzть днe пeрваго мцcа, 2 поставлsz свzщeнники по чредaмъ въ ри6зы њдbzнны въ цeркви

Подробно

Ветхий Завет. Книга Иудифи

Ветхий Завет. Книга Иудифи Вeтхій завётъ Кни1га Їудjfъ. ГлавA 1. ёта вторагwнaдесzть цaрства навуходон0сора, и4же цaрствова над8 ґссmр аны въ нінеvjи грaдэ вели1цэмъ, во дни6 ґрфаxaда, и4же цaрствова над8 ми6дzны во є3кватaнэхъ

Подробно

Ветхий Завет. Вторая книга Царств

Ветхий Завет. Вторая книга Царств Вeтхій завётъ Кни1га вторaz Цaрствъ. ГлавA 1. бhсть є3гдa ќмре саyлъ, и3 давjдъ возврати1сz побэди1въ ґмали1ка, и3 пребhсть давjдъ въ секелaзэ дни6 двa. 2 И# бhсть въ трeтій дeнь, и3 сe, мyжъ пріи1де t

Подробно

Ветхий Завет. Книга Иисуса Навина

Ветхий Завет. Книга Иисуса Навина Вeтхій завётъ Кни1га Їисyса наvи1на. ГлавA 1. бhсть по скончaніи мwmсeа рабa гdнz, и3 речe гdь їисyсу сhну наvи1ну, служи1телю мwmсeову, гlz: 2 мwmсeй рaбъ м0й скончaсz: нн7э u5бо востaвъ прейди2 їoрдaнъ

Подробно

Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон

Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон Вeтхій завётъ Кни1га вторaz Параліпомeнwнъ. ГлавA 1. ўкрэпи1сz соломhнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гdь бgъ є3гw2 (бё) съ ни1мъ и3 возвели1чи є3го2 въ высотy. 2 И# речe соломhнъ ко всемy ї}лю,

Подробно

Ветхий Завет. Книга Неемии

Ветхий Завет. Книга Неемии Вeтхій завётъ Кни1га Неемjи. ГлавA 1. ловесa неемjи сhна ґхалjина. И# бhсть въ мцcэ хаселevъ *, двадесsтагw лёта, и3 ѓзъ бёхъ въ сусaнъ-ґвірё. 2 И# пріи1де (ко мнё) ґнанjа є3ди1нъ t брaтій мои1хъ съ м{жи

Подробно

Ветхий Завет. Первая книга Паралипоменон

Ветхий Завет. Первая книга Паралипоменон Вeтхій завётъ Кни1га пeрваz Параліпомeнwнъ. ГлавA 1. дaмъ, си1fъ, є3нhсъ, 2 каінaнъ, малелеи1лъ, їaредъ, 3 є3нhхъ, маfусaлъ, ламeхъ, 4 нhе, си1мъ, хaмъ, їaфеfъ. 5 Сhнове їaфеfwвы: гамeръ и3 магhгъ и3 мадaй,

Подробно

Псалтирь

Псалтирь Каfjсма i. Рaзума ґсaфу, o7з.. Внемли1те, лю1діе мои2, зак0ну моемy, приклони1те ќхо вaше во глаг0лы ќстъ мои1хъ. в7. Tвeрзу въ при1тчахъ ўстa мо, провэщaю ган ніz и3спeрва. G. Е#ли6ка слhшахомъ и3 познaхомъ,

Подробно

Псалтирь

Псалтирь Каfjсма }.. Въ конeцъ, њ лю1дехъ t с hхъ ўдалeнныхъ, дв7ду въ столпописaніе, внегдa ўдержaша и5 и3ноплемє1нницы въ гefэ, pал0мъ, н7є. в7. Поми1луй мs, б9е, ћкw попрa мz человёкъ9 вeсь дeнь борs стужи1

Подробно

OCR:

OCR: OCR: Библиотека святоотеческой литературы http://orthlib.ru (с. 84) Начaло часhвъ Чaсъ трeтій По є4же бlгослови1ти сщ7eннику, глаг0лемъ: Ґми1нь. Слaва тебё б9е нaшъ, слaва тебё. ЦRю2 нбcный, ўтёшителю,

Подробно

Новый Завет. Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла

Новый Завет. Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла Н0вый завётъ ГDа нaшегw Ї}са хrтa Пeрвое послaніе къ корjнfzнwмъ С aгw ґпcла пavла. ГлавA 1. Зачaло 122. avелъ, звaнъ ґпcлъ ї}съ хrт0въ в0лею б9іею, и3 сwсfeнъ брaтъ, 2 цrкви б9іей сyщей въ корjнfэ, њсщ7є1ннымъ

Подробно

<46696E616C D205BC3EBE0F F1F2E8F5E8F0EDFBE92E6D75735D>

<46696E616C D205BC3EBE0F F1F2E8F5E8F0EDFBE92E6D75735D> Последовательность строк: ï, ï + Глaсъ з7 Формула напева œ œ œ œ W œ œ œ œ œ œ œ W œ œ œ œ œ W œ œ œ œ œ œ œ W œ œ œ œ œ œ œ œ W œ œ œ œ œ œ W œ œ œ œ W œ œ œ œ W œ œ W œ œ œ œ W œ œ œ œ W œ œ œ œ W œ

Подробно

Новые богослужебные тексты nbt.rop.ru Издательство Московской Патриархии Послёдованіе молeбнагw пёніz съ ґкafістомъ. Діaконъ9 Бlгослови2, владhко. Їер

Новые богослужебные тексты nbt.rop.ru Издательство Московской Патриархии Послёдованіе молeбнагw пёніz съ ґкafістомъ. Діaконъ9 Бlгослови2, владhко. Їер Новые богослужебные тексты nbt.rop.ru Издательство Московской Патриархии Послёдованіе молeбнагw пёніz съ ґкafістомъ. Діaконъ9 Бlгослови2, владhко. Їерeй9 Бlгословeнъ бgъ нaшъ, всегдa, нhнэ и3 при1снw,

Подробно

<46696E616C D205BC3EBE0F F1F2E8F5E8F0EDFBE92E6D75735D>

<46696E616C D205BC3EBE0F F1F2E8F5E8F0EDFBE92E6D75735D> Глaсъ G Последовательность строк: ï, ï + Формула напева œ œ œ œ œ œ œ œ W œ œ W œ Запев: œ W œ œ œ œ œ w œ W œ œ œ œ œ w œ W œ œ W œ Глaсъ G œ œ Г0-споди, воззвaхъ къ ТебЁ, ў-слh - ши мs.. œ œ œ Ў-слh-ши

Подробно

OCR:

OCR: OCR: Библиотека святоотеческой литературы http://orthlib.ru (л. lд) Недёлz ґнтіпaсхи Е$же є4сть њсzзaніе с aгw слaвнагw ґпcла fwмы2. Вёдати подобaетъ, ћкw въ сeй с 0й втор0й недёли ґнтіпaсхи не пою1тсz

Подробно

Новый Завет. Послание к Галатам святого апостола Павла

Новый Завет. Послание к Галатам святого апостола Павла Н0вый завётъ ГDа нaшегw Ї}са хrтa Послaніе къ галaтwмъ С aгw ґпcла пavла. ГлавA 1. Зачaло 198. avелъ, ґпcлъ ни t челwвёкъ, ни человёкомъ, но ї}съ хrт0мъ и3 бgомъ nц7eмъ воскrси1вшимъ є3го2 и3з8 мeртвыхъ,

Подробно

OCR:

OCR: СКАЗА~НІЕ Њ ҐНТІФW~НАХЪ, И# Њ ПРОКI~МЕНАХЪ: И# є4же кaкw на всsкъ дeнь д0лжно є4сть чести2 ґп0столъ въ седми1цахъ всегw2 лёта. Въ недёлю пaсхи, ґнтіфhнъ. pал0мъ є, глaсъ в7. И# другjй ли1къ, т0йже стjхъ:

Подробно

Новые богослужебные тексты nbt.rop.ru Издательство Московской Патриархии Послёдованіе с aгw є3лeа, совершaемое поск0ру. Сщ7eнникъ, њблечeнъ въ є3пітра

Новые богослужебные тексты nbt.rop.ru Издательство Московской Патриархии Послёдованіе с aгw є3лeа, совершaемое поск0ру. Сщ7eнникъ, њблечeнъ въ є3пітра Новые богослужебные тексты nbt.rop.ru Издательство Московской Патриархии Послёдованіе с aгw є3лeа, совершaемое поск0ру. Сщ7eнникъ, њблечeнъ въ є3пітрахи1ль и3 п0ручи [ѓще возм0жно є4сть, и3 въ фелhнь],

Подробно

Кни1га Молeбна

Кни1га Молeбна Въ Срeду Вторhz Седми1 1цы, Вeчера, На ГDи воззвaхъ постaвимъ стіхhвъ : И# поeмъ настоsщій самоглaсенъ двaжды, и3 м нченъ, и3 подhбны G. Самоглaсенъ, глaсъ : Д 0вный, брaтіе, взeмше п0стъ, љзhкомъ не глаг0лите

Подробно

(Microsoft Word - \323\362\360\345\355\377.doc)

(Microsoft Word - \323\362\360\345\355\377.doc) начaло у4трени в8 нlю ќбw ѓще нёсть бдёнiя, по тр0ичнэмъ кан0нэ, в8 седми1чныя же дни2 по полyнощницэ, и3 по tпu1стэ. Вх0дитъ їєрeй во ст7hи nлтaрь, и3 взeмлетъ кади1ло и3 fимisмъ, и3 кади1тъ ст7u1ю трапeзу

Подробно

OCR:

OCR: Мёсzца тогhже въ к7 7а-й дeнь. Слyжба и4 4же во с hхъ nтцy нaшему дими1 1трію, митрополjту рост0вскому, чудотв0рцу. На мaлэй вечeрни, На ГDи воззвaхъ, стіхи6ры с aгw, глaсъ. Под0бенъ: Нбcныхъ чинhвъ: Вмaлэ

Подробно

OCR:

OCR: OCR: Библиотека святоотеческой литературы http://orthlib.ru (л. св7i њб.) СКАЗА~НІЕ Њ ҐНТІФW~НАХЪ, И# Њ ПРОКI~МЕНАХЪ: и3 є4же кaкw на всsкъ дeнь д0лжно є4сть чести2 ґп0столъ въ седми1цахъ всегw2 лёта.

Подробно

Глас 2 Неделя

Глас 2 Неделя воскrнаz слyжба 2 Въ суббhту на вели1цэй вечeрни: На вели1цэй вечeрни 3 На 10: Стjхъ: И#зведи2 и3з8 темни1цы дyшу мою2, Прeжде вbкъ t nц7a р0ждшемусz б9ію сл0ву, / вопл0щшемусz t дв7ы мrjи, / пріиди1те

Подробно

OCR:

OCR: OCR: Библиотека святоотеческой литературы http://orthlib.ru [гл+а ] Њ ХРА~МЭХЪ СТ&А~ГW и3ли2 СТ&Ы~Z, t мцcа септeмвріа до недёли мытарs и3 фарісeа: t недёли же мытарs, до понедёльника пeрвыz недёли с aгw

Подробно

OCR:

OCR: OCR: Библиотека святоотеческой литературы http://orthlib.ru (с. x) Мёсzцъ ѓvгустъ, и3мёzй днeй lа. Дeнь и4мать часhвъ Gi, ґ н0щь часhвъ i.. @ Происхождeніе чcтнhхъ дрeвъ, чcтнaгw и3 животворsщагw кrтa:

Подробно

Пролог на месяц июнь. Точный перенабор с московского издания 1643 г.

Пролог на месяц июнь. Точный перенабор с московского издания 1643 г. χc ζ3 4ϓ ΰ4 Κь Ω e и, l. Ω7ь ΰ4 Κь час Ұ ~в ъ є7i. ґ н0щь, fѹ. Мцcа и3ю4нz въ дн7ь. стрaсть с aгw мu1ченика μ3сти1на филұ с0фа. бlгұслұви2 о4 е. uсти1нъ хrт0въ мu1ченикъ, бё ҩ гра да н0вагw сђрскагw фiлұс0фъ

Подробно

OCR:

OCR: Њ ЗНА~ ~МЕНІZХЪ Вlчнихъ, и3 бgор0дичныхъ прaздникwвъ, и3 с hхъ. Подобaетъ вёдати, ћкw прaздницы раздэлeни сyть на вели6кіz, срє1дніz же и3 м лыz. Вели1цыи ќбw прaздницы хrт0вы, и3 бgор0дичны, и3 п тeчєва

Подробно

OCR:

OCR: OCR: Библиотека святоотеческой литературы http://orthlib.ru (с. сн7г њб.) Мёсzцъ мaртъ, и3мёzй днeй lа. Дeнь и4мать часhвъ в7i, и3 н0щь часhвъ в7i.. С hz прпdбном нцы є3vдокjи. Ѓще є4сть четыредесsтница,

Подробно

OCR:

OCR: OCR: Библиотека святоотеческой литературы http://orthlib.ru (с. 344) Мёсzца тогhже въ к7-й дeнь. Предпрaзднство въ хрaмъ вх0да прес hz бцdы: И# прпdбнагw nтцa нaшегw григ0ріа декаполjта: И#, и4же во с

Подробно

Кни1га Молeбна

Кни1га Молeбна Мёсzца тогhже въ к7 7ѕ-й дeнь. Соб0ръ прес hz бцd dы: И# # пaмzть с aгw свzщенномyченика є3 3vfЂміа, є3 3пjскопа сардjйскагw. Слyжба є3 3гw2 2 поeтсz на повечeріи. Вeчеръ стіхол0гіи не бывaетъ, кромё недёли.

Подробно

OCR:

OCR: OCR: Библиотека святоотеческой литературы http://orthlib.ru (с. 67) Мёсzца тогhже въ є7-й дeнь. Прпdбнагw nтцa нaшегw ґfанaсіа ґfhнскагw: И# њбрётеніе честнhхъ мощeй прпdбнагw и3 бgон0снагw nтцa нaшегw

Подробно

Ñ íàìè Áîã.mus

Ñ íàìè Áîã.mus + СЪ НА~МИ БГЪ и3з8 соловeцкаг њбих0да 3 На ржcтво2 хrт0во, бgоzвлeніе, бlговёщеніе и3 во с yю четыредесsтницу на пeрвой и3 страстн0й седми1цахъ: на вели1комъ повечeріи Съ нaми бgъ Глаг0лемъ со сладкопёніемъ,

Подробно

Из рукописи Кирилло Белоезерского монастыря (632/889) Пріиди1те, поклони1мсz D Прі и ди1 те, по кло ни1 мсz ца ре1 ви на1 ше му бо1 гу. C Прі и ди1 те

Из рукописи Кирилло Белоезерского монастыря (632/889) Пріиди1те, поклони1мсz D Прі и ди1 те, по кло ни1 мсz ца ре1 ви на1 ше му бо1 гу. C Прі и ди1 те Из рукописи Кирилло Белоезерского монастыря (632/889) Пріиди1те, поклони1мсz Прі и ди1 те, по кло ни1 мсz ца ре1 ви на1 ше му бо1 гу. Прі и ди1 те, по кло ни1 мсz и3 при па де1мъ хрc тy, ца ре1 ви на1

Подробно

А нтифо1нъ и3зобрази1тельный а= 1 Византi1йскiй распёвъ, гла1съ e= перево1дъ iером. Дави1да а7 в7 а7 в7 а7 & b ~ & b Бла -го -сло - ви2 ду -ше2 мо-z2

А нтифо1нъ и3зобрази1тельный а= 1 Византi1йскiй распёвъ, гла1съ e= перево1дъ iером. Дави1да а7 в7 а7 в7 а7 & b ~ & b Бла -го -сло - ви2 ду -ше2 мо-z2 А нтифо1нъ и3зобрази1тельный а= 1 Византi1йскiй распёвъ, гла1съ e= перево1дъ iером. Дави1да Бла го сло ви2 ду ше2 моz2 го1 спо да, бла го слове1нъ є3 си2 го1 спо ди. Благосло ви2 мо z6 и4 душе2 моz2 го1

Подробно

<4D F736F F D20D1E8EDEEE4E8EA20E220CDE5E4E5EBFE20CFF0E0E2EEF1EBE0E2E8FF>

<4D F736F F D20D1E8EDEEE4E8EA20E220CDE5E4E5EBFE20CFF0E0E2EEF1EBE0E2E8FF> Сmно1дикъ, что1мый въ недёлю правосла1віz Прbр0чєскимъ послёдующе глаго1лwмъ, ґпcтwльскимъ же ўче1ніємъ повинyющесz и3 є3ђльскимъ списа1ніємъ согласyюще, њбновле1ніz де1нь пра1зднуемъ. И#сaіа ќбw глаго1летъ:

Подробно

В края на Божествената литургия, подир водосвета след задамвонната молитва, най- напред свещоносците, пред които носят кръста с църковните хоругви, сл

В края на Божествената литургия, подир водосвета след задамвонната молитва, най- напред свещоносците, пред които носят кръста с църковните хоругви, сл В края на Божествената литургия, подир водосвета след задамвонната молитва, най- напред свещоносците, пред които носят кръста с църковните хоругви, след тях певците, пеещи тропара на храма, а подир тях

Подробно

Служба и акафист преподобному отцу нашему Даниилу, переславскому чудотворцу

Служба и акафист преподобному отцу нашему Даниилу, переславскому чудотворцу Слyжба и а3ка1fістъ преподо1бному o3 тцy на1шему ДАНІИ~ЛУ, пересла1вскому чудо1творцу cc cc Москва 2013 ББК 86.372.24(2Рос-4Яр)-53 С 49 Переславская краеведческая инициатива http://pki.botik.ru Редактор

Подробно

Спод0би гdи. Pал0мъ lг. И#с полла2 є4ти, де1спота. На џсмь гласhвъ Издaніе Соловeцкагw монастырz. вд7i

Спод0би гdи. Pал0мъ lг. И#с полла2 є4ти, де1спота. На џсмь гласhвъ Издaніе Соловeцкагw монастырz. вд7i Спод0би гdи. Pал0мъ lг. И#с полла2 є4ти, де1спота. На џсмь гласhвъ Издaніе Соловeцкагw монастырz. вд7i Спод оби гcди. Гл асъ tа Обиход нотного пения по древнему роспеву, употребляемому в первоклассном

Подробно

q = 120 S A T B 1. Канонарх. Альт - Ве - ли - чит ду - ша мо - я Го Величит душа моя-г Господа - спо - да. Хор Н.Озеров И И И воз - ра - до - ва - ся

q = 120 S A T B 1. Канонарх. Альт - Ве - ли - чит ду - ша мо - я Го Величит душа моя-г Господа - спо - да. Хор Н.Озеров И И И воз - ра - до - ва - ся q = 120 S A T B 1. Канонарх. Альт Ве л чт ду ша мо я Го Велчт душа мояг Господа спо да. Хор Н.Озеров И И И воз ра до ва ся дух мой воз ра до ва ся дух мой воз ра до ва ся дух мой о о о 5 зе Спа зе Спа

Подробно

28 Ис Послушайте Меня.mus

28 Ис Послушайте Меня.mus 142 Послушайте Меня Исайя 51: 1-11 танслав Маген опрано льт Умеренно М=130 1 енор ас 1 По - слу-ша-йте Ме - ня, стре - мя-щ - е - ся к пра - вде, - щу - щ - е Го - спо - да! Взгля - н - те на ска - лу,

Подробно

УТВЕРЖДАЮ И Н С Т Р У К Ц И Я Государственная система обеспечения единства измерений У с т а н о в к а п о в е р о ч н а я т р у б о п о р ш н е в а я

УТВЕРЖДАЮ И Н С Т Р У К Ц И Я Государственная система обеспечения единства измерений У с т а н о в к а п о в е р о ч н а я т р у б о п о р ш н е в а я УТВЕРЖДАЮ И Н С Т Р У К Ц И Я Государственная система обеспечения единства измерений У с т а н о в к а п о в е р о ч н а я т р у б о п о р ш н е в а я С а п ф и р Н Г И - 1 1 0 0 Методика поверки м п О

Подробно

A solo S A T B q = Ве Ве Ве Ве Величит душа моя Господа ша Cоло альта с хором - ли - чит ду - мо - я Го - ли - чит ду - ли - чит ду - ли - чит д

A solo S A T B q = Ве Ве Ве Ве Величит душа моя Господа ша Cоло альта с хором - ли - чит ду - мо - я Го - ли - чит ду - ли - чит ду - ли - чит д A solo S A T B q = 76 1. Ве Ве Ве Ве Величит душа моя Господа ша Cоло альта с хором ли чит ду мо я Го ли чит ду ли чит ду ли чит ду спо да. ша. И ша. И ша. И воз воз воз И воз ра Фрунза до ва ся ра до

Подробно

списък С КЛАСИРАНИТЕ КАНДИДАТИ ЗА ПРО Д АЖ БА НА ЦВЕТЯ ЗА 8-М И МАРТ, 2018 г. по ред Вх. Заяви те л А д р е с 1 Р М Л 1 8 -Г Р /

списък С КЛАСИРАНИТЕ КАНДИДАТИ ЗА ПРО Д АЖ БА НА ЦВЕТЯ ЗА 8-М И МАРТ, 2018 г. по ред Вх. Заяви те л А д р е с 1 Р М Л 1 8 -Г Р / списък С КЛАСИРАНИТЕ КАНДИДАТИ ЗА ПРО Д АЖ БА НА ЦВЕТЯ ЗА 8-М И МАРТ, 2018 г. по ред Вх. Заяви те л А д р е с 1 5 4 3 /1 3.0 2.2018г. А к с е н и я М е то д и е в а С а н д о в а ж к "М л а д о с т 1",

Подробно

О О О " П О Л И М А С Т Е Р " Г с н с р а д ь и ы н д и р е к т о р П О II 5 _ Л М - Б у р ы й У # / ' '! & *. / г. У Т В Е Р Ж Д А Ю

О О О  П О Л И М А С Т Е Р  Г с н с р а д ь и ы н д и р е к т о р П О II 5 _ Л М - Б у р ы й У # / ' '! & *. / г. У Т В Е Р Ж Д А Ю О О О " П О Л И М А С Т Е Р " Г с н с р а д ь и ы н д и р е к т о р 0 0 0 4 П О II 5 _ Л М - Б у р ы й У # / ' '! & *. / 2 0 1 5 г. У Т В Е Р Ж Д А Ю Б е л Г И М Л. Г у р е в и ч 20 15 г. Д О З И М Е Т

Подробно

<CAE0F4E8E7ECE C1EBE0E6E5EDE820EDE5EFEEF0EEF7EDE8E820E220EFF3F2FC292E6D7573>

<CAE0F4E8E7ECE C1EBE0E6E5EDE820EDE5EFEEF0EEF7EDE8E820E220EFF3F2FC292E6D7573> Áëàæåíè íåïîðî íèè â ïóòü (êàôèçìà 17, ïñàëîì 118) Ìóçûêà: Åñèí Ñ. Â. Бла - же - ни не - по - роч - ни - и впуть, хо - дя - щи - и вза - 5 ко - не Го - спод - ни. Бла - же - ни ис-пы - та - ю -щи -и сви

Подробно

Приложение к жалобе Сводная таблица по делам об административных правонарушениях! д ел а В ы я в л е н н о е от j :! o r 1 9

Приложение к жалобе Сводная таблица по делам об административных правонарушениях! д ел а В ы я в л е н н о е от j :! o r 1 9 Приложение к жалобе Сводная таблица по делам об административных правонарушениях д ел а В ы я в л е н н о е 3 8 1 8 2 от j : o r r 3 8 2 3 5 о; ; 1.0 7.2 0 4 н а р у ш е н и е Н а р у ш е н и е п.6.2.1,

Подробно

Ф Г У П «В С Е Р О С С И Й С К И Й Н А У Ч Н О - И С С Л Е Д О В А Т Е Л Ь С К И Й И Н С Т И Т У Т М Е Т Р О Л О Г И Ч Е С К О Й С Л У Ж Б Ы» Ф Г У П

Ф Г У П «В С Е Р О С С И Й С К И Й Н А У Ч Н О - И С С Л Е Д О В А Т Е Л Ь С К И Й И Н С Т И Т У Т М Е Т Р О Л О Г И Ч Е С К О Й С Л У Ж Б Ы» Ф Г У П Ф Г У П «В С Е Р О С С И Й С К И Й Н А У Ч Н О - И С С Л Е Д О В А Т Е Л Ь С К И Й И Н С Т И Т У Т М Е Т Р О Л О Г И Ч Е С К О Й С Л У Ж Б Ы» Ф Г У П «В Н И И М С» У Т В Е Р Ж Д А Ю п о ка ч е с т в у

Подробно

ЛО Медицинской деятельности (за исключением указанной деятельности, осуществляемой медицинскими организациями и другими организациями, в

ЛО Медицинской деятельности (за исключением указанной деятельности, осуществляемой медицинскими организациями и другими организациями, в ЛО-86-01 -003366 территории инновационного центра "Сколково") Согласно приложению (ям) к лицензии бюджетное учреждение Ханты-Мансийского автономного округа - Югры «Югорская городская больница» БУ «Югорская

Подробно