Ръководство за безопасност P900W/P950NW P900W/P950NW Само за Европа Прочетете цялото ръководство, преди да използвате продукта, и го запазете за после

Размер: px
Започни от страница:

Download "Ръководство за безопасност P900W/P950NW P900W/P950NW Само за Европа Прочетете цялото ръководство, преди да използвате продукта, и го запазете за после"

Препис

1 Ръководство за безопасност P900W/P950NW P900W/P950NW Само за Европа Прочетете цялото ръководство, преди да използвате продукта, и го запазете за последващи справки. BUL

2 Въведение Благодарим ви, че закупихте P900W/P950NW (наричан в този документ устройството за етикети P-touch ). Български Документацията, предоставена с устройството за етикети P-touch, която включва ръководството за безопасност (това ръководство) и ръководството за бързо инсталиране (отпечатано), съдържа предпазни мерки при работа и основни инструкции. За повече информация и за информация за софтуера и използването на устройството за етикети P-touch в мрежа вижте ръководството за потребителя, което можете да намерите на уебсайта Brother support. Най-новата версия на документацията на устройството можете да намерите на уебсайта Brother support на адрес support.brother.com Запазете цялата документация за бъдещи справки. Важна забележка Възможно е наличните опции и консумативи да се различават в зависимост от страната. Съдържанието на този документ подлежи на промяна без предизвестие. Съдържанието на този документ не може да се копира или възпроизвежда, частично или изцяло, без разрешение. Не поемаме никаква отговорност за щети, произтичащи от земетресения, пожар, други природни бедствия, действия на трети страни, преднамерени или небрежни действия на потребителя, неправилна употреба или работа при специални условия. Не поемаме никаква отговорност за щети (напр. загуби, пропуснати ползи за бизнеса, пропуснати печалби, прекъсвания на работата или загубени средства за комуникация), възникнали в резултат на използването или невъзможността за използване на устройството. В случай че устройството се окаже дефектно поради грешка при производството, ние сме длъжни да го заменим или поправим по време на гаранционния срок. Не поемаме никаква отговорност за щети, които могат да възникнат от неправилна употреба на устройството поради свързване на несъвместимо оборудване или използване на несъвместим софтуер. 1

3 За безопасно използване на устройството Ако устройството не работи както трябва, незабавно прекратете използването му, а след това се свържете с вашия дилър на Brother. Символи, използвани в този документ В този документ са използвани следните символи: ОПАСНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ ВАЖНО Показва потенциално опасна ситуация, която ще доведе до смърт или сериозни наранявания, ако с продукта се работи, без да се спазват предупрежденията и инструкциите. Показва потенциално опасна ситуация, която може да доведе до смърт или сериозни наранявания, ако с продукта се работи, без да се спазват предупрежденията и инструкциите. Показва потенциално опасна ситуация, която може да доведе до малки или средни наранявания, ако не се предотврати. Показва потенциално опасна ситуация, която, ако не се избегне, може да доведе до повреда на собственост или загуба на функционалност на продукта. Показва опасност от пожар при определени обстоятелства Показва опасност от токов удар при определени обстоятелства Показва действие, което не трябва да се извършва Показва опасност от запалване, ако наблизо има пожар Показва опасност от нараняване, ако бъде докосната посочената част от устройството Показва опасност от нараняване, напр. от токов удар, ако бъде демонтирана посочената част от устройството Показва опасност от токов удар, ако действието се извърши с мокри ръце Показва опасност от токов удар, ако устройството бъде изложено на вода Показва действие, което трябва да се извърши Показва, че захранващият кабел трябва да бъде изключен от електрическия контакт Показва опасност от нараняване, ако бъде докоснато приспособлението за рязане 2

4 Важни инструкции за безопасност ОПАСНОСТ Акумулаторна Li-ion батерия (опционална) Внимателно спазвайте предпазните мерки по-долу за акумулаторната Li-ion батерия (наричана в този документ акумулаторна батерия ). Ако тези предпазни мерки не бъдат спазени, прегряване, протичане или напукване на батерията може да стане причина за късо съединение, избухване, поява на дим, пожар, токов удар, нараняване (ваше или на други хора) или повреда на продукта или друго имущество. Използвайте акумулаторната батерия само по предназначение. Устройството и акумулаторната батерия са проектирани изключително за съвместно използване. НЕ поставяйте акумулаторната батерия в друго устройство или различна акумулаторна батерия във вашето устройство това може да доведе до пожар или повреда. За да заредите акумулаторната батерия, я поставете в устройството и след това използвайте променливотоковия адаптер, създаден специално за това устройство. НЕ зареждайте акумулаторната батерия в близост до огън или пряка слънчева светлина. Това може да активира защитната схема, която е проектирана, за да предотврати опасността от висока топлина. Активирането на защитната верига може да стане причина за спиране на зареждането, за протичане на зареждането с прекалено висок ток/напрежение при повреда на защитната верига или за необичайна химична реакция в батерията. При зареждане на акумулаторната батерия използвайте само зарядното устройство за батерии, предназначено специално за нея. НЕ позволявайте жици или други метални предмети да влизат в контакт с клемите на акумулаторната батерия. НЕ пренасяйте и не съхранявайте акумулаторна батерия до метални предмети, като напр. гердани или фиби. Това може да доведе до късо съединение, вследствие на което е възможно металните предмети, като жици, гердани или фиби, да се нагреят прекомерно. НЕ използвайте и не оставяйте акумулаторната батерия в близост до огън, нагревателни уреди или други места с висока температура (над 80 C). НЕ позволявайте акумулаторната батерия да се мокри или да се потапя във вода. НЕ използвайте акумулаторната батерия в корозионни среди, напр. зони, където има солен въздух, солена вода, киселини, основи, корозионни газове, химикали или други корозионни течности. НЕ използвайте акумулаторната батерия, ако е повредена или протекла. НЕ запоявайте директно никакви връзки към акумулаторната батерия. Това може да стане причина за разтопяване на вътрешната изолация, изпускане на газ или повреда на защитните механизми. НЕ използвайте акумулаторната батерия с обърнати полюси (+ и -). Проверете ориентацията на акумулаторната батерия, преди да я поставите, и не се опитвайте да я поставите насила в устройството. Зареждането на акумулаторната батерия с обърнати полюси може да стане причина за необичайна химична реакция в батерията или протичане на необичаен ток по време на разреждането. НЕ свързвайте директно акумулаторната батерия към захранване в домакинството. Български 3

5 ОПАСНОСТ Акумулаторна Li-ion батерия (опционална) Наличие на изтичаща течност (електролит) от устройството или от акумулаторната батерия може да показва, че батерията е повредена. Ако от акумулаторната батерия има теч, незабавно прекратете използването на устройството, изключете променливотоковия адаптер и изолирайте устройството, като го поставите в плик. НЕ докосвайте електролита. Ако в очите ви попадне електролит, не ги разтривайте. Веднага ги изплакнете обилно с течаща или друга чиста вода и потърсете помощта на медицинско лице. Ако не се предприемат такива действия, електролитът може да причини увреждания на очите. Ако електролитът влезе в контакт с кожата или дрехите ви, веднага ги изплакнете с вода. НЕ слагайте акумулаторната батерия или устройството с поставена акумулаторна батерия в микровълнова фурна или в контейнер под високо налягане. НЕ разглобявайте, не модифицирайте и не се опитвайте да поправяте акумулаторната батерия. НЕ изхвърляйте акумулаторната батерия в огън и не допускайте прекаленото й нагряване. Това може да стане причина за разтопяване на вътрешната изолация, изпускане на газ или повреда на защитните механизми. Освен това, електролитният разтвор може да се възпламени. НЕ пробивайте акумулаторната батерия с каквито и да било предмети, не я подлагайте на силни удари и не я хвърляйте. Евентуална повреда на защитната схема на акумулаторната батерия може да предизвика зареждане на акумулаторната батерия снеправилен ток/напрежение или да причини необичайна химическа реакция в акумулаторната батерия. НЕ оставяйте изтощена акумулаторна батерия в устройството за дълго време. Това може да скъси живота й или да доведе до късо съединение. НЕ унищожавайте чрез изгаряне акумулаторната батерия и не я изхвърляйте като домакински отпадък. Продължителното използване на принтера на голяма надморска височина може да доведе до прегряване на батерията. Ако това се случи, спрете да използвате принтера иизчакайте, докато се охлади. Ако устройството може да се използва само за кратък период от време, въпреки че акумулаторната батерия е напълно заредена, това означава, че експлоатационният срок на акумулаторната батерия е към края си. Заменете акумулаторната батерия с нова. Когато изваждате и заменяте акумулаторната батерия, покрийте клемите на старата акумулаторна батерия с лепенка, за да не допуснете възникване на късо съединение в батерията. 4

6 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Устройство Следвайте тези указания, за да предотвратите пожар, токов удар, опасности от наранявания за себе си или за други хора, както и повреди на устройството или друго имущество. НЕ докосвайте металните части в близост до печатащата глава. По време на работа и непосредствено след това печатащата глава се загрява много. НЕ я докосвайте директно с ръце. Български Не използвайте, не зареждайте и не съхранявайте устройството в следните местоположения (в противен случай може да възникне протичане, пожар, токов удар или повреда): В близост до вода, като напр. в баня, или в близост до воден нагревател, както и в прекалено влажно или студено местоположение В местоположение, където е изложено на дъжд или влага В местоположение, което е изключително прашно В местоположение, което е изключително горещо, като напр. до открити пламъци, нагреватели или на пряка слънчева светлина В затворена кола на силно слънце В местоположение, където може да се образува кондензация При голяма надморска височина НЕ се опитвайте да разглобявате или модифицирате устройството; в противен случай може да възникне пожар, токов удар или повреда. За техническо обслужване, регулиране или поправки се обърнете към своя дилър на Brother. (Гаранцията не покрива поправки на повреди, възникнали вследствие на разглобяване или модификации от страна на потребителя.) Ако устройството не работи нормално (напр. има дим, необичайна миризма или шум), спрете да го използвате; в противен случай може да възникне пожар, токов удар или повреда. Незабавно изключете устройството, изключете променливотоковия адаптер от електрическия контакт и се свържете с вашия дилър на Brother за поправка. За да предотвратите повреда, не изпускайте или удряйте устройството. НЕ използвайте устройството с чуждо тяло в него. Ако в устройството попадне вода, метален предмет или друго чуждо тяло, изключете променливотоковия адаптер, извадете батерията, а след това се свържете с вашия дилър на Brother за поправка. НЕ използвайте устройството в специални среди, например в близост до медицински уреди. Електромагнитните вълни могат да причинят неизправност на медицинските уреди. НЕ позволявайте на бебета и деца да играят с найлоновия плик, в който е било устройството. Изхвърлете найлоновия плик или го дръжте далеч от бебета и деца. Съществува опасност от задушаване. 5

7 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Потребители със сърдечни стимулатори трябва да се отдалечат от устройството, ако усетят нещо нередно. След това трябва незабавно да потърсят медицинска помощ. При транспортиране на устройството трябва да го държите за дръжката. Вдигането на устройството за някоя друга част може да повреди устройството или да стане причина за падането му, което да доведе до наранявания. Променливотоков адаптер (AD9100ESA) Следвайте тези указания, за да избегнете пожар, повреда, токов удар, грешки или опасност от нараняване. Уверете се, че щепселът е влязъл плътно в електрическия контакт. НЕ използвайте контакт, който не е добре закрепен. Използвайте само променливотоковия адаптер, захранващия кабел и USB кабела, които са проектирани специално за вашето устройство. Неспазването на тази инструкция може да доведе до наранявания за вас или за други хора или до повреди на устройството или друго имущество. Brother не носи отговорност за никакви злополуки или повреди, възникнали, в случай че не е използван посоченият променливотоков адаптер, захранващ кабел и USB кабел. НЕ свързвайте предоставените променливотоков адаптер, захранващ кабел и USB кабел с други продукти. НЕ използвайте променливотоковия адаптер на места с висока влажност, като например бани. НЕ използвайте повреден захранващ кабел или щепсел. НЕ поставяйте тежки предмети, не повреждайте или модифицирайте захранващия кабел или щепсела. НЕ огъвайте и не дърпайте силно кабела на променливотоковия адаптер. НЕ изпускайте, не удряйте и не повреждайте по друг начин променливотоковия адаптер. НЕ докосвайте променливотоковия адаптер и устройството по време на гръмотевична буря. Може да е налична потенциална опасност светкавица да причини токов удар, ако устройството се използва по време на гръмотевична буря. НЕ докосвайте с мокри ръце променливотоковия адаптер, захранващия кабел или щепсела с мокри ръце; в противен случай може да възникне токов удар. Приспособление за рязане Опасно остро острие Дръжте пръстите си и други части на тялото на разстояние НЕ докосвайте острието на приспособлението за рязане на лентата. В противен случай може да нараните пръстите си или други части на тялото. 6

8 ВНИМАНИЕ Устройство Съхранявайте устройството на равна, стабилна повърхност, като например на бюро или в чекмедже. Винаги използвайте указания променливотоков адаптер (AD9100ESA) за устройството иго включвайте в контакт с посоченото напрежение. Неспазването на тази инструкция може да доведе до повреда или неизправно състояние на устройството. Ако забележите нагряване, необичайна миризма, обезцветяване на устройството, деформация или нещо странно по време на експлоатацията или съхранението на устройството, незабавно прекратете използването на устройството, изключете променливотоковия адаптер (AD9100ESA) и извадете батерията. НЕ оставяйте устройството или лента в обсега на деца. НЕ поставяйте тежки предмети върху устройството. НЕ използвайте устройството на места с висока влажност, като например бани. НЕ допускайте намокряне на устройството, напр. като го пипате с мокри ръце или разливате течности върху него. НЕ разглобявайте и не модифицирайте устройството. Променливотоков адаптер (AD9100ESA) Ако не възнамерявате да използвате устройството за продължителен период от време, изключете захранващия кабел от електрическия контакт. При изключване на захранващия кабел от електрическия контакт винаги дръжте щепсела. НЕ претоварвайте електрическата верига със захранващия кабел. НЕ разглобявайте и не модифицирайте променливотоковия адаптер. НЕ допускайте навлажняване на променливотоковия адаптер/захранващия кабел/щепсела, например при пипане с мокри ръце или разливане на течности върху тях. Приспособление за рязане Следвайте тези указания, за да избегнете леки наранявания на лица и повреда на устройството. НЕ отваряйте отделението за касетата с лента при работа с приспособлението за рязане. НЕ натискайте прекалено приспособлението за рязане. Български Общи мерки за безопасност Акумулаторна Li-ion батерия (опционална) В момента на покупката акумулаторната батерия е с нисък заряд, така че да може да се провери работата на устройството; преди да се пристъпи към използване на устройството за първи път обаче, батерията трябва да се зареди напълно с помощта на променливотоковия адаптер. Ако устройството няма да се използва за продължителен период от време, извадете акумулаторната батерия от устройството и я приберете за съхранение на местоположение, където няма да бъде изложена на статично електричество, висока влажност или високи температури (препоръчват се температури между 15 и 25 C и влажност между 40 и 60%). За да се поддържа ефикасността и експлоатационният живот на акумулаторната батерия, зареждайте я най-малко на всеки шест месеца. Ако забележите нещо необичайно във връзка с акумулаторната батерия при първото й използване, напр. прегряване или наличие на ръжда, ПРЕКРАТЕТЕ използването на батерията. Свържете се с центъра за обслужване на клиенти на Brother. 7

9 Общи мерки за безопасност Устройство НЕ транспортирайте устройството, когато има свързани кабели към конектора на променливотоковия адаптер и USB порта. Конекторът и портовете могат да бъдат повредени. НЕ инсталирайте устройството в близост до уред, който предизвиква електромагнитни смущения. Устройството може да не работи както трябва, ако се постави близо до такъв уред, като напр. телевизор, радио или микровълнова фурна. НЕ използвайте устройството по никакъв друг начин и за никакви други цели освен описаните в това ръководство. Това може да доведе до злополуки или повреда на устройството. НЕ поставяйте чужди тела в отвора за излизане на лентата, контакта на променливотоковия адаптер или в другите части на устройството. НЕ докосвайте с пръсти печатащата глава (вижте стр. 5). Използвайте допълнителната касета за почистване на печатащи глави (TZe-CL6) или мек материал за забърсване (например памучен тампон) за почистване на печатащата глава (вижте ръководството за потребителя). НЕ почиствайте никоя част на устройството със спирт или други органични разтворители. Използвайте само мека, суха кърпа. НЕ поставяйте устройството под пряка слънчева светлина, в близост до нагреватели или горещи уреди или на места с изключително високи или ниски температури, висока влажност или прекомерна запрашеност. Стандартният температурен диапазон на работа на устройството е между 10 и 35 C за етикети. НЕ оставяйте гума, винил и гумени или винилови предмети върху устройството за продължителен период от време; в противен случай те могат да зацапат устройството. В зависимост от условията на околната среда и приложните настройки някои знаци или символи може да са трудни за разчитане. Използвайте ленти Brother TZe, етикети FLe и шлаух HSe с устройството. НЕ дърпайте силно и не натискайте лентата в касетата, за да предотвратите повреда на устройството. НЕ се опитвайте да печатате етикети, като използвате празна касета или без да е поставена касета с лента в устройството. Това ще повреди печатащата глава. НЕ се опитвайте да режете лентата по време на печат или подаване, тъй като това ще я повреди. В зависимост от местоположението, материала и условията на околната среда е възможно етикетът да не може да се отлепи или свали, цветът му да се промени или да оцвети други предмети. НЕ излагайте касетите с лента на пряка слънчева светлина, високи температури, висока влажност или прах. Съхранявайте касетите с лента на хладно и тъмно място. Използвайте касетите с лента скоро след като отворите опаковката им. Обозначения, направени с мастило на маслена или водна основа, може да прозират през поставен върху тях етикет. За да не се виждат тези обозначения, поставете два етикета един върху друг или етикет с тъмен цвят. Всички данни, съхранени в устройството за етикети P-touch, ще бъдат загубени: ако устройството се повреди ако батерията се изтощи след поправка 8

10 Общи мерки за безопасност Устройство По време на производството и транспортирането върху дисплея е поставен защитен прозрачен пластмасов стикер. Премахнете този стикер преди работа. Дължината на отпечатания етикет може да се различава от дължината на етикета, показан на дисплея. В този модел можете да използвате и термошлаух. Проверете в уеб сайта на Brother ( за допълнителна информация. Не можете да отпечатвате рамки или предварително настроени шаблони в устройството, както и да използвате някои настройки за шрифтове с термошлаух. Също така отпечатаните знаци може да са по-малки, отколкото при използване на TZe лента или FLe лента. Отпечатаният етикет може да се различава от изображението, което се вижда на LCD дисплея (По желание: TDU). Имайте предвид, че Brother Industries, Ltd. не поема отговорност за никакви щети или наранявания, произтичащи от неспазване на предпазните мерки, указани в това ръководство. Настоятелно ви препоръчваме да прочетете внимателно това ръководство, преди да използвате устройството, а след това да го съхранявате наблизо за бъдещи справки. Етикет за предупреждение На устройството има следните етикети за предупреждение. Вникнете напълно в съдържанието на всеки етикет за предупреждение и извършвайте операциите, като спазвате описаните предпазни мерки. Освен това внимавайте много етикетите за предупреждение да не бъдат отлепени или надраскани. Български Етикет с параметри За информация относно електрическите параметри на вашия модел вижте етикета на основата на устройството. Имайте предвид, че когато основата за батерия (PA-BB-002) е поставена на принтера ви, етикетът с параметри, който е залепен за основата, се отнася за основата за батерия. LAN връзка (само за P950NW) Внимание: Свързвайте този продукт в LAN мрежа, която не е подложена на свръхнапрежение. 9

11 Бележки относно съставянето и публикуването Това ръководство е съставено и публикувано под ръководството на Brother Industries, Ltd. и включва най-новите описания и спецификации на продукта. Съдържанието на това ръководство и спецификациите на този продукт могат да бъдат променяни без предизвестие. Ако излязат нови версии на операционната система на устройството, това ръководство може да не отразява актуализираните функции. По тази причина е възможно да откриете, че операционната система, описана в това ръководство, се различава от новите операционни системи. Brother си запазва правото да прави промени без предизвестие в спецификациите и съдържащите се тук материали и не носи отговорност за каквито и да е повреди (включително закономерни), възникнали вследствие на използването на предоставените материали, включително и без ограничаване до печатни и други грешки, свързани с публикацията. Търговски марки Microsoft, Windows, Windows Vista и Windows Server са регистрирани търговски марки на Microsoft Corporation в САЩ и други страни. Apple, Macintosh, Mac OS, Safari, ipad, iphone, ipod touch и OS X са търговски марки на Apple Inc., регистрирани в САЩ и други страни. Google Play е търговска марка на Google Inc. Wi-Fi и Wi-Fi Alliance са регистрирани търговски марки на Wi-Fi Alliance. WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Setup, емблемата на Wi-Fi Protected Setup и Wi-Fi Direct са търговски марки на Wi-Fi Alliance. Думата и емблемите Bluetooth са собственост на Bluetooth SIG, Inc. и Brother Industries, Ltd. използва тези марки срещу лиценз. Blue SDK OpenSynergy GmbH. Всички права запазени. Всички непубликувани права запазени. Android е търговска марка на Google Inc. Adobe и Reader са регистрирани търговски марки на Adobe Systems Incorporated в САЩ и/или други страни. QR Code е регистрирана търговска марка на DENSO WAVE INCORPORATED в ЯПОНИЯ и други страни. QR Code Generating Program 2008 DENSO WAVE INCORPORATED. BarStar Pro Encode Library (DataMatrix, MaxiCode, PDF417, POSTNET, AztecCode, GS1 DataBar Composite) 2007 AINIX Corporation. Всички права запазени. Epson ESC/P е регистрирана търговска марка на Seiko Epson Corporation. Всеки собственик, заглавието на чийто софтуер е споменат в настоящия документ, притежава лицензионно споразумение за софтуер, специфично за собствените му програми. Всички търговски имена и имена на продукти на компании, появяващи се в устройства на Brother, както и свързани документи и всякакви други материали, са търговски марки или регистрирани търговски марки на съответните компании. 10

12 Бележки по лицензирането на отворен код Този продукт включва софтуер с отворен код. За да видите бележки за лицензирането на отворения код, изберете ръчно сваляне в началната страница на уебсайта Brother support за вашия модел на адрес support.brother.com Български Разпоредби за P900W/P950NW ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ ОТ ИЗБУХВАНЕ, АКО БАТЕРИЯТА СЕ СМЕНИ С НЕПРАВИЛЕН ТИП. ИЗХВЪРЛЯЙТЕ ИЗПОЛЗВАНИТЕ БАТЕРИИ СЪГЛАСНО ИНСТРУКЦИИТЕ. Декларация за съответствие (само за Европа/Турция) Ние, Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya Japan декларираме, че този продукт и променливотоков адаптер отговарят на основните изисквания на всички съответни директиви и разпоредби, които важат за Европейската общност. Декларацията за съответствие може да бъде свалена от Brother support уебсайта. Посетете support.brother.com и: изберете Europe изберете вашата държава изберете Ръководства изберете вашия модел изберете Декларация за съответствие щракнете върху Изтегляне Декларацията ще бъде свалена като PDF файл. Декларация за съответствие с RE Директива 2014/53/EC (само за Европа/Турция) (важи за моделите с радиоинтерфейс) Декларация за съответствие (само за Европа/Турция) Ние, Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya Japan декларираме, че тези продукти са в съответствие с разпоредбите на RE Директива 2014/53/EC. Копие на Декларацията за съответствие можете да изтеглите, като следвате инструкциите в раздел Декларация за съответствие. 11

13 Спецификации на акумулаторната Li-ion батерия (опционална) Време за зареждане: Приблизително 3 часа за зареждане с променливотоков адаптер (AD9100ESA) Номинално напрежение: DC 14,4 V Номинален капацитет: mah Акумулаторна Li-ion батерия Температурен диапазон на околната среда Зареждане 40 C Стандартен ток на разреждане 0,9 A 60 C Максимален ток на разреждане 5,0 A 40 C Батерия, доставена преди по-малко от 1 месеца между -20 и 50 C по-малко от 3 месеца между -20 и 40 C по-малко от 1 година между -20 и 20 C Параметри на зареждане Максимално напрежение на зареждане Максимален ток на зареждане DC 16,4 V 1260mA Устройство Ток на зареждане: ma (максимум) Напрежение на зареждане: DC 16,4 V (максимум) Информация за съответствие с Разпоредба 801/2013 на комисията P900W P950NW Консумация на електроенергия* 1,4 W 2,0 W * Всички мрежови портове са активирани и свързани Как да активирате/деактивирате безжичната LAN мрежа За да активирате функцията за безжична връзка: Натиснете и задръжте бутона (Захранване), за да включите устройството, а след това натиснете и задръжте бутона (Wi-Fi) за една секунда. За да деактивирате функцията за безжична връзка: Натиснете и задръжте бутона (Wi-Fi) отново, за да изключите функцията за безжична връзка. 12

14 Безжична LAN мрежа Това устройство поддържа безжична LAN мрежа. Честотни ленти: ,5 MHz. Максимална радиочестотна мощност, предавана в честотните ленти: по-малко от 20 dbm (EIRP). Български Как да активирате/деактивирате Bluetooth За да активирате Bluetooth: a Свържете допълнителния Bluetooth интерфейс (PA-BI-002) към устройството. b Включете Bluetooth интерфейса. c Докато натискате и държите бутона (Wi-Fi) на устройството, натиснете и задръжте бутона (Захранване), докато индикаторът (Захранване) не светне в зелено, а индикаторът (Състояние) не светне в оранжево. d Натиснете и задръжте бутона (Подаване и отрязване) за повече от пет секунди, докато индикаторът (Състояние) не светне в зелено. e Ако устройството автоматично се изключи, го включете отново. f Уверете се, че индикаторът на Bluetooth интерфейса свети в зелено. За да деактивирате Bluetooth: a Натиснете и задръжте бутона (Подаване и отрязване) за повече от пет секунди. b Изключете Bluetooth интерфейса. 13

15 D018HF001

Ръководство за безопасност QL-800/QL-810W/QL-820NWB Ïðèíòåð çà åòèêåòè QL-800/QL-810W/QL-820NWB Само за Европа/Турция Прочетете цялото ръководство, пр

Ръководство за безопасност QL-800/QL-810W/QL-820NWB Ïðèíòåð çà åòèêåòè QL-800/QL-810W/QL-820NWB Само за Европа/Турция Прочетете цялото ръководство, пр Ръководство за безопасност QL-800/QL-810W/QL-820NWB Ïðèíòåð çà åòèêåòè QL-800/QL-810W/QL-820NWB Само за Европа/Турция Прочетете цялото ръководство, преди да използвате продукта, и го запазете за справка

Подробно

Ръководство за потребителя (български) Версия 02

Ръководство за потребителя (български) Версия 02 Ръководство за потребителя (български) Версия 02 Ръководство за потребителя (български) Благодарим ви, че закупихте модел P300BT, P-TOUCH CUBE! Прочетете това ръководство, включително всички предпазни

Подробно

Ръководство за печат през AirPrint Вариант 0 BUL

Ръководство за печат през AirPrint Вариант 0 BUL Ръководство за печат през irprint Вариант 0 BUL Дефиниции на бележките В настоящото ръководство за потребителя използваме следните икони: Забележка Забележките ви казват какво да направите в дадена ситуация

Подробно

Manual Printer 1100

Manual Printer 1100 Инструкции за експлоатация Дейзи 1100 Мерки за безопасност При използване на устройството, моля спазвайте следните мерките за безопастност, за да бъдат предотвратени възможни повреди в резултат на случайни

Подробно

Ръководство за бързо инсталиране DSmobile 820W Започнете оттук DSmobile 820W DSmobile 920DW Благодарим ви, че избрахте Brother. Вашата подкрепа е важн

Ръководство за бързо инсталиране DSmobile 820W Започнете оттук DSmobile 820W DSmobile 920DW Благодарим ви, че избрахте Brother. Вашата подкрепа е важн Ръководство за бързо инсталиране DSmoile 820W Започнете оттук DSmoile 820W DSmoile 920DW Благодарим ви, че избрахте Brother. Вашата подкрепа е важна за нас и ценим високо вашия бизнес. Преди да използвате

Подробно

Microsoft Word - 1Инструкция БИОФОН-превод.BG1.doc

Microsoft Word - 1Инструкция БИОФОН-превод.BG1.doc Управляем генератор на амплитудно модулирани сигнали «БИОФОН» ПАСПОРТ (Инструкции за употреба) Прочетете преди употреба Съдържание: Съдържание на пакета...3 Характеристики на устройството...4 Дизайн и

Подробно

Installation manuals

Installation manuals 4P359542-2S Мрежова карта за безжична LAN връзка Ръководство за монтаж Мрежова карта за безжична LAN връзка Ръководство за монтаж Начална страница: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Подробно

БЪЛГАРСКИ РЪКОВОДСТВО ЗА БЪРЗО ИНСТАЛИРАНЕ E550W РЪКОВОДСТВО ЗА БЪРЗО ИНСТАЛИРАНЕ E550W Прочетете това ръководство, преди да започнете да използвате P

БЪЛГАРСКИ РЪКОВОДСТВО ЗА БЪРЗО ИНСТАЛИРАНЕ E550W РЪКОВОДСТВО ЗА БЪРЗО ИНСТАЛИРАНЕ E550W Прочетете това ръководство, преди да започнете да използвате P БЪЛГАРСКИ РЪКОВОДСТВО ЗА БЪРЗО ИНСТАЛИРАНЕ E550W РЪКОВОДСТВО ЗА БЪРЗО ИНСТАЛИРАНЕ E550W Прочетете това ръководство, преди да започнете да използвате P-touch. Пазете това ръководство на удобно място за

Подробно

Отпечатано в Китай LAJ Общо описание Предна част P900W/P950NW P900W/P950NW Ръководство за бързо инсталиране Български Благодарим ви за покупката

Отпечатано в Китай LAJ Общо описание Предна част P900W/P950NW P900W/P950NW Ръководство за бързо инсталиране Български Благодарим ви за покупката тпечатано в Китай LAJ64800 бщо описание Предна част P900W/P950NW P900W/P950NW Ръководство за бързо инсталиране Български Благодарим ви за покупката на устройство за етикети P-touch (по-долу наричано устройството

Подробно

Ïðèíòåð çà åòèêåòè Ръководство за бързо инсталиране QL-800 QL-800 Ръководство за бързо инсталиране (български)

Ïðèíòåð çà åòèêåòè Ръководство за бързо инсталиране QL-800 QL-800 Ръководство за бързо инсталиране (български) Ïðèíòåð çà åòèêåòè Ръководство за бързо инсталиране QL-800 QL-800 Ръководство за бързо инсталиране (български) Отпечатано в Китай D00RR6001 Ïðèíòåð çà åòèêåòè QL-800 Ръководство за бързо инсталиране (български)

Подробно

Ръководство за употреба TWS-05

Ръководство за употреба TWS-05 Безжични Bluetooth слушалки TWS-05 Ръководство за употреба (Онлайн версия) Моля прочетете това ръководство за употреба внимателно и го запазете за бъдеща справка. I. Изглед на продукта LED Индикатор/Микрофон

Подробно

Armor XL

Armor XL Armor XL www.evolveo.com Уважаеми клиенти, благодарим Ви, че избрахте EVOLVEO Armor XL. Вярваме, че нашият продукт ще ви донесе много приятни моменти. Въведение 1. Смяна на режима 2. Звук + / - 3. Фенер

Подробно

Ръководство за безопасност ADS-2400N, ADS-2800W, ADS-3000N, ADS-3600W ADS-2400N ADS-2800W ADS-3000N ADS-3600W (Само за ЕС и Турция) BUL Версия C Проче

Ръководство за безопасност ADS-2400N, ADS-2800W, ADS-3000N, ADS-3600W ADS-2400N ADS-2800W ADS-3000N ADS-3600W (Само за ЕС и Турция) BUL Версия C Проче Ръководство за безопасност ADS-2400N, ADS-2800W, ADS-3000N, ADS-3600W ADS-2400N ADS-2800W ADS-3000N ADS-3600W (Само за ЕС и Турция) BUL Версия C Прочетете настоящата брошура, преди да работите с устройството

Подробно

OPERATING NOTES

OPERATING NOTES ЕКСПЛОАТАЦИОННИ УКАЗАНИЯ Упътване за настройване на безжична LAN мрежа: Как се регистрира климатик При безжичен LAN адаптер с идентификатор SSID, който започва с AP-. * Идентификаторът SSID е посочен на

Подробно

(cамо за ЕС) Ръководство за безопасност DCP-T310 / DCP-T510W / DCP-T710W / MFC-T910DW Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 4

(cамо за ЕС) Ръководство за безопасност DCP-T310 / DCP-T510W / DCP-T710W / MFC-T910DW Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 4 (cамо за ЕС) Ръководство за безопасност DCP-T310 / DCP-T510W / DCP-T710W / MFC-T910DW Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Япония Прочетете това ръководство, преди да

Подробно

Превод от английски език

Превод от английски език РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Електрическа кана SMEG KLF03 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1 Уважаеми клиенти, Поздравления за закупуването на нова електрическа кана за вода Smeg! За да извлечете

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Пасатор Smeg HBF01, HBF02 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Пасатор Smeg HBF01, HBF02 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Пасатор Smeg HBF01, HBF02 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1 Инструкции за безопасност Винаги използвайте уреда по предназначение Уредът не трябва да се използва

Подробно

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фризер. Ние, производителите, вярваме че ще се радвате

Подробно

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

_DW913_DW915_DW918__BG.indd

_DW913_DW915_DW918__BG.indd 359203-71 BG Превод на оригиналните инструкции DW913 DW915 DW918 DW919 N094270 (OCT10) Авторски права DEWALT фиг. 1 фиг. 2 f e a g b c d 2 АКУМУЛАТОРЕН ПРОЖЕКТОР С БЯЛА СВЕТЛИНА DW913, DW915, DW918, DW919

Подробно

NWD2105 Наръчник на потребителя WLAN n USB адаптер Версия 2.00 издание 1, 05/2010

NWD2105 Наръчник на потребителя WLAN n USB адаптер Версия 2.00 издание 1, 05/2010 NWD2105 Наръчник на потребителя WLAN 802.11n USB адаптер Версия 2.00 издание 1, 05/2010 БЪЛГАРСКИ Обзор NWD2105 е безжичен мрежови USB адаптер за Вашия компютър. NWD2105 е съвместим с WPS (Wi-Fi защитен

Подробно

Ръководство за потребителя P900W/P950NW P900W P950NW Прочетете цялото ръководство, преди да използвате продукта, и го запазете за справка в бъдеще. Ве

Ръководство за потребителя P900W/P950NW P900W P950NW Прочетете цялото ръководство, преди да използвате продукта, и го запазете за справка в бъдеще. Ве Ръководство за потребителя P900W/P950NW P900W P950NW Прочетете цялото ръководство, преди да използвате продукта, и го запазете за справка в бъдеще. Версия B BUL Въведение Важна забележка Съдържанието на

Подробно

Актуализиране на фърмуера на фотоапарата Mac Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръководство описва как да изпълните актуализацията на ф

Актуализиране на фърмуера на фотоапарата Mac Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръководство описва как да изпълните актуализацията на ф Актуализиране на фърмуера на фотоапарата Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръководство описва как да изпълните актуализацията на фърмуера. Ако не сте уверени,че можете да извършите актуализирането

Подробно

Актуализиране на фърмуера за избрани камери с поддръжка на данни за местоположението Windows Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръковод

Актуализиране на фърмуера за избрани камери с поддръжка на данни за местоположението Windows Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръковод Актуализиране на фърмуера за избрани камери с поддръжка на данни за местоположението Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръководство описва как да актуализирате фърмуера за следните камери

Подробно

СЕРВИЗНО РЪКОВОДСТВО БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V КАТАЛОЖЕН RTM315 СПЕЦИАЛНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА РАБОТА С БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V Редовно п

СЕРВИЗНО РЪКОВОДСТВО БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V КАТАЛОЖЕН RTM315 СПЕЦИАЛНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА РАБОТА С БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V Редовно п СЕРВИЗНО РЪКОВОДСТВО БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V КАТАЛОЖЕН RTM315 СПЕЦИАЛНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА РАБОТА С БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V Редовно проверявайте техническото състояние на ръкохватката,

Подробно

Професионална безжична микрофонна система VHF Ръководство за експлоатация Основни функции Използване на VHF MHz честотна лента за блокиране на

Професионална безжична микрофонна система VHF Ръководство за експлоатация Основни функции Използване на VHF MHz честотна лента за блокиране на Професионална безжична микрофонна система VHF Ръководство за експлоатация Основни функции Използване на VHF 200 270 MHz честотна лента за блокиране на интерфериращата честота. Теснолентов филтър за средна

Подробно

CNVT-USB-RS485 ПРЕОБРАЗУВАТЕЛ ОТ MODBUS КЪМ USB Инструкции за работа

CNVT-USB-RS485 ПРЕОБРАЗУВАТЕЛ ОТ MODBUS КЪМ USB Инструкции за работа Инструкции за работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА 5 ПРОВЕРКА

Подробно

HPRECV3BK_Notice.indd

HPRECV3BK_Notice.indd BLUETOOTH ТОНКОЛОНА Инструкции за употреба AUX DC 5V SD MIC LED Характеристики на продукта 1. Bluetooth безжична технология 2. AUX вход за слушалки 3. FM радио 4. Поддържа карта памет( MP3 аудио формати

Подробно

Туристическа ютия Explorer Cod BG ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА

Туристическа ютия Explorer  Cod BG      ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG Туристическа ютия Explorer Cod. 30449 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 1. Бутон за пулверизация 2. Бутон за подаване на пара 3. Бутон за плисиране 4. Изход на пулверизатора 5. Отвор за пълнене на резервоара за

Подробно

SCF 702 SCF 704 SCF 706 SCF 708 BG Ръководство за потребителя Register your product and get support at

SCF 702 SCF 704 SCF 706 SCF 708 BG Ръководство за потребителя Register your product and get support at SCF 702 SCF 704 SCF 706 SCF 708 BG Ръководство за потребителя Register your product and get support at www.philips.com/avent Български 1 Важно Преди да използвате продукта, прочетете внимателно това ръководство

Подробно

4PBG B_2016_02

4PBG B_2016_02 Кутия за опции на нискотемпературна моноблок система Dikin Български Съдържание Съдържание За документацията. За настоящия документ... За кутията. Кутия за опции..... За изваждане на аксесоарите от кутията

Подробно