Ръководство за бързо инсталиране DSmobile 820W Започнете оттук DSmobile 820W DSmobile 920DW Благодарим ви, че избрахте Brother. Вашата подкрепа е важн

Размер: px
Започни от страница:

Download "Ръководство за бързо инсталиране DSmobile 820W Започнете оттук DSmobile 820W DSmobile 920DW Благодарим ви, че избрахте Brother. Вашата подкрепа е важн"

Препис

1 Ръководство за бързо инсталиране DSmoile 820W Започнете оттук DSmoile 820W DSmoile 920DW Благодарим ви, че избрахте Brother. Вашата подкрепа е важна за нас и ценим високо вашия бизнес. Преди да използвате устройството, прочетете това ръководство за бързо инсталиране, за да може да извършите правилно инсталиране и настройка. За потребители на DSmoile 920DW: това ръководство използва изображения от екрана на DSmoile 820W. 1 Разопаковане на устройството и проверка на компонентите DSmoile 820W или DSmoile 920DW Li-ion батерия Подложка Лист за калибриране * Ако компютърът ви няма DVD-ROM устройство, приложеният DVD-ROM не съдържа драйвери за вашата операционна система или желаете да свалите ръководства и помощни програми, посетете страницата за вашия модел на адрес support.rother.com c 2 Преди Micro USB кабел SD карта с памет Ръководство за бързо инсталиране DVD-ROM Гаранционна карта Кърпа за почистване Мека чанта за пренасяне Махнете опаковъчните материали. Уверете се, че всичките компоненти са налице. да използвате скенера Инсталирайте доставената Li-ion батерия в края на скенера, както е показано на илюстрацията. (DSmoile 820W) (DSmoile 920DW) Уверете се, че компютърът ви е включен. Свържете предоставения Micro USB кабел към Micro USB порта на скенера. Свържете кабела към компютъра. Батерията започва да се зарежда автоматично. Бутонът на захранването светва в зелено, докато батерията се зарежда, и угасва, когато зареждането приключи. По време на зареждане на батерията натиснете и задръжте бутона на захранването, за да изключите скенера. Можете да зареждате батерията при включено или изключено захранване, но зареждането отнема повече време при включено. При зареждане на батерията при включено захранване плъзнете Wi-Fi превключвателя на положение OFF (Изключен). Когато скенерът е включен, нивото на батерията се показва на LCD дисплея. d Икона за батерия Ниво на мощност Пълна Пълна наполовина Ниска мощност Ако не използвате скенера за дълъг период от време, зареждайте батерията напълно поне веднъж на всеки шест месеца, за да поддържате капацитета й, и я съхранявайте на хладно и сухо място в среда без големи температурни разлики. Ако не използвате скенера за дълъг период от време, изваждайте батерията от устройството. Леко пъхнете предоставената SD карта в слота за карта с памет на скенера. (DSmoile 820W) (DSmoile 920DW) BUL Версия E 1

2 c d e f 3 Сканиране 4 Преглед на документ към картата с памет Проверете дали сте поставили SD картата с памет вслота за карта с памет на скенера. Натиснете бутона на захранването 1, за да включите скенера. Уверете се, че SD се появява на LCD дисплея на скенера. Поставете документа с лицето нагоре в отвора за подаване. Подравнете документа по левия ръб 2 на отвора за подаване. Плъзнете водача за документи 3, докато се допре до дясната страна на документа. За DSmoile 920DW: При двустранно сканиране поставяйте първия лист с лицето нагоре в отвора за подаване. Леко пъхнете документа, докато усетите, че горният му ръб се допира до вътрешността на скенера. Сканирането започва автоматично. След като завърши, сканираното изображение ще се запише в SD картата спамет. на сканираните изображения чрез безжичната мрежа Намиране на скенера във вашата безжична мрежа Плъзнете Wi-Fi превключвателя в края на скенера на положение ON (Включен). Изчакайте около 40 секунди, докато светодиодът за Wi-Fi светне от червено в синьо. За да сканирате документ чрез компютъра си (TWAIN режим) трябва да инсталирате драйверите за скенера и софтуера (вж. стъпка 5) и да свържете компютъра си със скенера (вж. Свързване на скенера към компютъра в TWAIN режим в Ръководство за потребителя). Ако не сте задали парола за Wi-Fi мрежата, най-напред задайте такава във вашия уеб браузър. За повече информация относно задаване на парола, вж. Задаване на парола за Wi-Fi мрежа в Ръководството за потребителя. Без зададена парола за Wi-Fi мрежа данните на вашата SD карта могат да бъдат прегледани и откраднати от трети лица. Активирайте функцията Wi-Fi на вашето безжично оборудване (компютър, смартфон, таблет и др.), така че да може да търси скенера ви. c На безжичното си устройство изберете SSID на вашия скенер Brother DS-820W-xxxx (Brother DS-920DW-xxxx). (Където xxxx = MAC адресът на вашия скенер.) Преглед на сканираните изображения на картата с памет на скенера Проверете дали сте поставили SD картата с памет вслота за карта с памет на скенера. Стартирайте уеб браузър на безжичното си устройство и въведете (IP адресът на вашия скенер) в адресната лента. При първия преглед на сканираните изображения ще се появи екранът Настройка на парола. Задайте парола и щракнете върху Приложи. Ако вече сте задали парола, влезте, като въведете паролата. В браузъра ще се появи началната страница на вашия скенер. Когато на картата с памет има записани сканирани изображения, те ще се появят на началния екран. Можете също да преглеждате сканираните изображения, съхранени на картата с памет, като използвате точка за достъп. За повече информация вж. Свързване в режим Инфраструктура в Ръководството за потребителя. След преглед на сканираните данни плъзнете Wi-Fi превключвателя на OFF (Изключен) за икономия на заряда на батерията. Преглед на сканираните изображения чрез Android / ios За да използвате Avision (miwnd) за преглед и сваляне на изображения от вашия скенер, инсталирайте приложението от Google Ply (Android ) или App Store (ios) на вашето безжично оборудване (компютър, смартфон, таблет и др.). 5 Инсталиране на драйверите за скенера и софтуера за сканиране Проверете дали вашият компютър е включен и дали сте влезли с права на администратор. Ако компютърът ви няма DVD-ROM устройство, свалете драйвера за скенера от Brother Solutions Center на адрес support.rother.com 2

3 DS-820W За потребители на Windows Инсталиране на драйвера Поставете DVD-ROM. Когато се появи Главно меню, щракнете върху Инсталиране на драйвер за скенера и следвайте инструкциите на екрана. Инсталиране на софтуера Щракнете върху Допълнителни приложения в Главно меню, за да прегледате приложенията, налични за инсталиране: Button Mnger V2: преглед и съхраняване на документи PperPort 12SE: сканиране, редактиране и управление на документи Presto! BizCrd 6: сканиране, редактиране и управление на визитни картички За потребителите на Mcintosh Когато инсталирате драйвера за скенера, едновременно стова ще се инсталира DSmoileCpture (приложение за сканиране). За повече информация относно използването на DSmoileCpture вж. Използване на DSmoileCpture (за Windows ) в Ръководството за потребителя. За повече информация относно кое приложение ще ви върши най-добра работа, вж. Избиране на софтуера за сканиране в Ръководството за потребителя. Инсталиране на драйвера Поставете DVD-ROM. Щракнете двукратно върху иконата на DVD и после щракнете двукратно върху папката DS-820W (DS-920DW). Щракнете двукратно върху Brother DS-820W (DS-920DW) иследвайте инструкциите на екрана. Когато инсталирате драйвера за скенера, едновременно стова ще се инсталира DSmoileCpture (приложение за сканиране). За повече информация относно използването на DSmoileCpture вж. Използване на DSmoileCpture (за Mcintosh) в Ръководството за потребителя. 6 Ръководство Инсталиране на софтуера При инсталационния процес можете да инсталирате следните допълнителни приложения: Presto! PgeMnger 9: сканиране, редактиране и управление на документи Presto! BizCrd 6: сканиране, редактиране и управление на визитни картички За повече информация относно кое приложение ще ви върши най-добра работа, вж. Избиране на софтуера за сканиране в Ръководството за потребителя. Двукратното щракване върху Presto! PgeMnger или Presto! BizCrd ще ви отведе в уеб сайта на NewSoft Technology Corportion, където можете да свалите приложението. за потребителя и често задавани въпроси (ЧЗВ) Ръководството за потребителя на това устройство се намира в предоставения DVD-ROM. Ако компютърът ви няма DVD-ROM устройство, можете да свалите ръководства, като посетите страницата за вашия модел в support.rother.com За потребители на Windows Поставете DVD-ROM. Когато се появи Главно меню, щракнете върху Ръководства за потребителя. За потребителите на Mcintosh Поставете DVD-ROM. Щракнете двукратно върху иконата на DVD и после щракнете двукратно върху DS-820W (DS-920DW). Щракнете двукратно върху Документация и след това отворете папката за вашия език. Често задавани въпроси (ЧЗВ) За ЧЗВ (често задавани въпроси), поддръжка на продукти итехнически въпроси, актуализации на драйвери и помощни програми и ръководства за потребителя отидете в страницата за вашия модел на адрес: support.rother.com Търговски марки Логото на Brother е регистрирана търговска марка на Brother Industries, Ltd. Brother е регистрирана търговска марка на Brother Industries, Ltd. Windows е регистрирана търговска марка на Microsoft Corportion всащ и/или в други страни. Mcintosh и App Store са търговски марки на Apple Inc., регистрирани всащ и други страни. Wi-Fi е регистрирана търговска марка на Wi-Fi Allince. Google Ply и Android са търговски марки на Google Inc. Всички търговски имена и имена на продукти на компании, появяващи се в продуктите на Brother, както и свързани документи и всякакви други материали, са търговски марки или регистрирани търговски марки на съответните компании. 3

4 Съставяне и публикуване Това ръководство е съставено и публикувано под надзора на Brother Industries, Ltd. и включва най-новите описания и спецификации на продукта. Съдържанието на това ръководство и спецификациите на този продукт подлежат на промяна без предизвестие. Brother си запазва правото да прави промени без предизвестие в спецификациите и съдържащите се тук материали и не носи отговорност за каквито и да е повреди (включително закономерни), възникнали вследствие на използването на предоставените материали, включително и без ограничаване до печатни и други грешки, свързани с публикацията. Авторско право и лиценз 2015 Brother Industries, Ltd. Всички права запазени. Ръководство за безопасност Символи и конвенции, използвани в тази документация ОПАСНОСТ ОПАСНОСТ показва потенциално опасна ситуация, която ще доведе до смърт или сериозни наранявания, ако с устройството се работи, без да се спазват предупрежденията и инструкциите. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ показва потенциално опасна ситуация, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ която може да доведе до смърт или сериозни наранявания, ако не бъде предотвратена. ВНИМАНИЕ ВАЖНО ВНИМАНИЕ показва потенциално опасна ситуация, която може да доведе до малки или средни наранявания, ако не бъде предотвратена. ВАЖНО показва потенциално опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до повреда на имущество или загуба на функции на продукта. Бележка относно опасност: Бъдете внимателни. Забранено действие. Правилно действие: Какво трябва да направите. Опасност от пожар при определени обстоятелства. ОПАСНОСТ Използвайте акумулаторната батерия само по предназначение. Скенерът и акумулаторната батерия са създадени да функционират само заедно. Не поставяйте друг вид акумулаторна батерия в скенера и не поставяйте тази акумулаторна батерия в друг скенер в противен случай може да възникне пожар или повреда. За да заредите акумулаторната батерия, я поставете в скенера и свържете скенера с компютъра си чрез доставения Micro USB кабел. НЕ зареждайте акумулаторната батерия в близост до огън или пряка слънчева светлина. Това може да активира защитната схема, която е проектирана, за да предотврати опасността от висока топлина. Активирането на защитната схема може да стане причина за спиране на зареждането, за протичане на зареждането с прекалено висок ток или напрежение при повреда на защитната схема или за необичайна химична реакция в батерията. НЕ позволявайте жици или други метални предмети да влизат в контакт с клемите на акумулаторната батерия. Не пренасяйте и не съхранявайте акумулаторна батерия до метални предмети, като напр. гердани или фиби. Това може да доведе до късо съединение, вследствие на което е възможно металните предмети, като жици, гердани или фиби, да се нагреят прекомерно. 4 ОПАСНОСТ НЕ използвайте и не оставяйте акумулаторната батерия в близост до огън, нагревателни уреди или други места с висока температура (над 80 C). НЕ позволявайте акумулаторната батерия да се мокри или да се потапя във вода. НЕ използвайте в корозионни среди, напр. зони, където има солен въздух, солена вода, киселини, основи, корозионни газове, химикали или други корозионни течности. НЕ използвайте акумулаторната батерия, ако е повредена или протекла. НЕ запоявайте директно никакви връзки към акумулаторната батерия. Това може да стане причина за разтопяване на вътрешната изолация, изпускане на газ или повреда на защитните механизми. НЕ използвайте акумулаторната батерия с обърнати полюси (+) (-). Проверете ориентацията на акумулаторната батерия, преди да я поставите, и не се опитвайте да я поставите насила в скенера. Зареждането на акумулаторната батерия с обърнати полюси може да стане причина за необичайна химична реакция в батерията или протичане на необичен ток по време на разреждането. НЕ свързвайте директно акумулаторната батерия към захранване в домакинството. Наличие на изтичаща течност (електролит) от скенера или от акумулаторната батерия може да показва, че батерията е повредена. Ако от акумулаторната батерия има теч, незабавно прекратете използването на скенера, изключете кабела и изолирайте скенера, като го поставите в плик. Не докосвайте електролита. Ако в очите ви навлезе електролит, не ги разтривайте. Веднага ги изплакнете обилно с течаща или друга чиста вода и потърсете помощта на медицинско лице. Ако не се предприемат такива действия, електролитът може да причини увреждания на очите. Ако електролитът влезе в контакт с кожата или дрехите ви, веднага ги изплакнете с вода. НЕ поставяйте акумулаторната батерия или скенер с инсталирана акумулаторна батерия в микровълнова фурна или в контейнер под високо налягане. НЕ оставяйте изтощена акумулаторна батерия в основния модул за дълъг период от време. Това може да скъси живота й или да доведе до късо съединение. Ако скенерът може да се използва само за кратък период от време, въпреки че акумулаторната батерия е напълно заредена, това означава, че експлоатационният срок на акумулаторната батерия е към края си. Заменете акумулаторната батерия с нова. Когато изваждате и заменяте акумулаторната батерия, покрийте клемите на старата акумулаторна батерия с лепенка, за да не допуснете възникване на късо съединение в батерията. НЕ разглобявайте, не модифицирайте и не се опитвайте да поправяте акумулаторната батерия. НЕ изхвърляйте акумулаторната батерия в огън и не допускайте прекаленото й нагряване. Това може да стане причина за разтопяване на вътрешната изолация, изпускане на газ или повреда на защитните механизми. Освен това, електролитният разтвор може да се възпламени. НЕ пробивайте акумулаторната батерия с каквито и да било предмети, не я подлагайте на силни удари и не я хвърляйте. Евентуална повреда на защитната верига на акумулаторната батерия може да предизвика зареждане на акумулаторната батерия с неправилен ток/напрежение или да причини необичайна химическа реакция в акумулаторната батерия. НЕ унищожавайте чрез изгаряне акумулаторната батерия и не я изхвърляйте като домакински отпадък.

5 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Съхранявайте USB кабела извън обсега на деца, за да предотвратите евентуален риск от нараняване. Не разглобявайте и не модифицирайте устройството. Това може да доведе до възникване на пожар, токов удар или неизправност на устройството. Свържете се с търговския обект, откъдето е закупено това устройство, за да бъде направен оглед, регулиране или ремонт на вътрешни компоненти на устройството. (Ще дължите заплащане за ремонтите, дори когато са извършени в рамките на гаранционния срок, ако устройството е неизправно вследствие на разглобяване или модификации от страна на клиента.) Не използвайте устройството при ненормални условия, напр. при поява на дим, необичайна миризма, странен шум и др. Това може да доведе до възникване на пожар, изгаряния или неизправност на устройството. Изключете превключвателя на захранването незабавно и извадете USB кабела от контакта. Свържете се с търговския обект, от който е закупено устройството. В случай на навлизане на чужди тела в устройството трябва да го изключите от превключвателя на захранването незабавно и да извадите USB кабела. Свържете се с търговския обект, от който е закупено устройството. Това може да доведе до възникване на пожар, токов удар или неизправност на устройството. Не разливайте напитки или вода върху устройството. Не използвайте устройството на места, където може върху устройството да се разлее вода. Това може да доведе до възникване на пожар, токов удар или неизправност на устройството. В такъв случай изключете превключвателя на захранването незабавно и извадете USB кабела от контакта. Свържете се с търговския обект, от който е закупено устройството. Дръжте найлоновите торбички сгънати извън обсега на деца или ги изхвърляйте, за да избегнете опасност от задушаване. Не поставяйте устройството в близост до открит пламък или отоплителни уреди. Това може да доведе до възникване на пожар или неизправност на устройството. ВНИМАНИЕ Ако устройството е подложено на силно разтръскване, падане или върху него се стъпва, то може да се повреди. Това може да доведе до наранявания. В случай на повреда на устройството трябва да го изключите от превключвателя на захранването незабавно и да извадите USB кабела от контакта. Свържете се с търговския обект, от който е закупено устройството. Ако при замяната се постави неправилен тип батерия, съществува риск от експлозия. Изхвърляйте използваните батерии съгласно инструкциите. ВАЖНО Не оставяйте устройството на места, изложени на пряка слънчева светлина и в близост до открит пламък или отоплителни уреди, при изключително висока или ниска температура. Не използвайте и не съхранявайте устройството на места с висока влажност и запрашеност. Не извършвайте операции, за които няма указания в това ръководство. Това може да доведе до наранявания или неизправност на устройството. Не използвайте органични разтворители, напр. разредител за бои, бензин, спирт и др., когато почиствате устройството. Това може да повреди повърхностното покритие или да предизвика олющване на боята, вследствие на което да възникнат повреди. Изтривайте замърсяванията от устройството с мека суха кърпа. Не използвайте други USB кабели, освен доставения с устройството. Не използвайте устройството на места, в които се наблюдават резки температурни промени. Произтичащата от това кондензация може да доведе до повреди или неправилна работа на устройството. В случай на кондензация използвайте устройството само след като е изсъхнало по естествен начин. Акумулаторна Li-ion батерия В момента на покупката акумулаторната Li-ion батерия е със слаб заряд, така че да може да се провери работата на скенера; преди да се пристъпи към използване на скенера обаче, акумулаторната Li-ion батерия трябва да се зареди напълно чрез USB порта. Ако скенерът няма да се използва за продължителен период от време, извадете акумулаторната Li-ion батерия и я приберете за съхранение на място, където няма да бъде изложена на статично електричество, висока влажност или високи температури (препоръчват се температури между 15 и 25 C и 40 до 60% влажност). За да се поддържа ефикасността и експлоатационната готовност на акумулаторната Li-ion батерия, зареждайте я най-малко на всеки шест месеца. Ако забележите нещо необичайно във връзка с акумулаторната Li-ion батерия при първото й използване, напр. прегряване или наличие на ръжда, прекратете използването на батерията. Свържете се с обслужването на клиенти на Brother. Съвети за използване на акумулаторната Li-ion батерия Зареждайте акумулаторната Li-ion батерия преди употреба. Не я използвайте, преди да е заредена. Акумулаторната Li-ion батерия може да се зарежда в среда с температури 5 35 C. Зареждайте акумулаторната Li-ion батерия в среда с температури в този обхват. Ако околната температура еизвън този обхват, акумулаторната Li-ion батерия няма да се зарежда, а индикаторът за батерията ще остане да свети. Ако скенерът се използва при поставена акумулаторна Li-ion батерия и скенер, свързан към компютъра, индикаторът за батерията може да угасне и зареждането да спре дори ако акумулаторната Li-ion батерия не е напълно заредена. Не разполагайте устройството върху клатещи се или наклонени маси. Не поставяйте устройството на нестабилна повърхност. Устройството може да падне, причинявайки нараняване. Не поставяйте тежки предмети върху устройството. Това може да го дебалансира и то може да падне. Това може да доведе до наранявания. Не използвайте органични разтворители, напр. запалими газове, спирт и др., когато почиствате устройството. Не използвайте такива вещества близо до устройството. Това може да доведе до възникване на пожар или неизправност на устройството. 5

6 Характеристики на акумулаторната Li-ion батерия Разбирането на свойствата на акумулаторната Li-ion батерия ще ви позволи да оптимизирате използването й. Експлоатацията или съхранението на акумулаторната Li-ion батерия в среди с твърди високи или ниски температури може да ускори повреждането й. В частност използването на акумулаторна Li-ion батерия с висок заряд (90% заряд или повече) в среда с твърде висока температура значително ще ускори повреждането на батерията. Използването на скенера при поставена акумулаторна Li-ion батерия, която се зарежда, може да ускори повреждането на батерията. Ако използвате скенера при поставена акумулаторна Li-ion батерия, изключете USB кабела. Ако скенерът няма да се използва за повече от месец, извадете акумулаторната Li-ion батерия от него, когато зарядът й е 50% или по-малко, и я приберете за съхранение на хладно място, далеч от пряка слънчева светлина. Ако акумулаторната Li-ion батерия няма да се използва за дълъг период от време, препоръчваме тя да се зарежда на всеки 6 месеца. Ако докоснете част на скенера, докато Li-ion батерия се зарежда, може да усетите, че тази част е затоплена. Това е нормално и не създава рискове за използването на скенера. Ако скенерът стане изключително топъл, прекратете използването му. Температурен диапазон на средата Зареждане 0 45 C Стандартен ток на разреждане 0,36 A C Максимален ток на разреждане 1,7 A C Батерия, доставена преди Параметри на зареждане по-малко от 1 месец C по-малко от 3 месеца C по-малко от 1 година 0 25 C Максимално напрежение на зареждане Максимален ток на зареждане 4,2 Vdc ma Декларация за съответствие (само за Европа) Ние, Brother Industries, Ltd. 15-1, Neshiro-cho, Mizuho-ku, Ngoy , Jpn декларираме, че този продукт отговаря на основните изисквания на всички съответни директиви и разпоредби, които важат за Европейската общност. Декларацията за съответствие (ДзС) може да бъде свалена от нашия уеб сайт. Посетете support.rother.com и: щракнете върху Ръководства изберете вашия модел щракнете върху Декларация за съответствие щракнете върху Изтегляне Декларацията ще бъде свалена като PDF файл. Декларация за съответствие за Директивата за радиосъоръжения икрайни далекосъобщителни устройства 1999/5/ЕО (само за Европа) Ние, Brother Industries, Ltd. 15-1, Neshiro-cho, Mizuho-ku, Ngoy , Jpn декларираме, че този продукт отговаря на изискванията на Директивата за радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства 1999/5/EО. Копие от Декларация за съответствие може да се свали, като се следват инструкциите в раздела Декларация за съответствие (само за Европа). [След 13 юни 2017 г.] Декларация за съответствие за Директивата за радиосъоръжения 2014/53/ЕС (само за Европа) Ние, Brother Industries, Ltd. 15-1, Neshiro-cho, Mizuho-ku, Ngoy , Jpn декларираме, че тези продукти отговарят на изискванията на Директивата за радиосъоръжения 2014/53/ЕС. Копие от Декларация за съответствие може да се свали, като се следват инструкциите в раздела Декларация за съответствие (само за Европа). Безжична LAN мрежа Този продукт поддържа безжична мрежа. Честотни ленти: ,5 MHz Максимална радиочестотна мощност, предавана в честотните ленти: по-малко от 20 dbm (e.i.r.p) Радиосмущения Този продукт отговаря на EN55022 (CISPR Puliction 22)/клас B. Информация за рециклиране в съответствие с директивата за отпадъците в електрическото иелектронно оборудване (WEEE) и директивата за батериите и акумулаторите Знак на продукта Знак на батерията Само за Европейския съюз Продуктът/батерията са маркирани с един от горните символи за рециклиране. Това обозначава, че след приключване на експлоатационния живот на продукта/батерията, трябва да ги изхвърлите разделно в съответен пункт за предаване, а не да ги оставите при битовите отпадъци. За продукти с батерии, коитосезаменят от потребителя, направете справка в ръководството на потребителя за инструкции за замяна. 6

Ръководство за печат през AirPrint Вариант 0 BUL

Ръководство за печат през AirPrint Вариант 0 BUL Ръководство за печат през irprint Вариант 0 BUL Дефиниции на бележките В настоящото ръководство за потребителя използваме следните икони: Забележка Забележките ви казват какво да направите в дадена ситуация

Подробно

Installation manuals

Installation manuals 4P359542-2S Мрежова карта за безжична LAN връзка Ръководство за монтаж Мрежова карта за безжична LAN връзка Ръководство за монтаж Начална страница: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Подробно

OPERATING NOTES

OPERATING NOTES ЕКСПЛОАТАЦИОННИ УКАЗАНИЯ Упътване за настройване на безжична LAN мрежа: Как се регистрира климатик При безжичен LAN адаптер с идентификатор SSID, който започва с AP-. * Идентификаторът SSID е посочен на

Подробно

Armor XL

Armor XL Armor XL www.evolveo.com Уважаеми клиенти, благодарим Ви, че избрахте EVOLVEO Armor XL. Вярваме, че нашият продукт ще ви донесе много приятни моменти. Въведение 1. Смяна на режима 2. Звук + / - 3. Фенер

Подробно

Microsoft Word - 1Инструкция БИОФОН-превод.BG1.doc

Microsoft Word - 1Инструкция БИОФОН-превод.BG1.doc Управляем генератор на амплитудно модулирани сигнали «БИОФОН» ПАСПОРТ (Инструкции за употреба) Прочетете преди употреба Съдържание: Съдържание на пакета...3 Характеристики на устройството...4 Дизайн и

Подробно

Ръководство за употреба TWS-05

Ръководство за употреба TWS-05 Безжични Bluetooth слушалки TWS-05 Ръководство за употреба (Онлайн версия) Моля прочетете това ръководство за употреба внимателно и го запазете за бъдеща справка. I. Изглед на продукта LED Индикатор/Микрофон

Подробно

Ръководство за безопасност QL-800/QL-810W/QL-820NWB Ïðèíòåð çà åòèêåòè QL-800/QL-810W/QL-820NWB Само за Европа/Турция Прочетете цялото ръководство, пр

Ръководство за безопасност QL-800/QL-810W/QL-820NWB Ïðèíòåð çà åòèêåòè QL-800/QL-810W/QL-820NWB Само за Европа/Турция Прочетете цялото ръководство, пр Ръководство за безопасност QL-800/QL-810W/QL-820NWB Ïðèíòåð çà åòèêåòè QL-800/QL-810W/QL-820NWB Само за Европа/Турция Прочетете цялото ръководство, преди да използвате продукта, и го запазете за справка

Подробно

Ръководство за безопасност P900W/P950NW P900W/P950NW Само за Европа Прочетете цялото ръководство, преди да използвате продукта, и го запазете за после

Ръководство за безопасност P900W/P950NW P900W/P950NW Само за Европа Прочетете цялото ръководство, преди да използвате продукта, и го запазете за после Ръководство за безопасност P900W/P950NW P900W/P950NW Само за Европа Прочетете цялото ръководство, преди да използвате продукта, и го запазете за последващи справки. BUL Въведение Благодарим ви, че закупихте

Подробно

Manual Printer 1100

Manual Printer 1100 Инструкции за експлоатация Дейзи 1100 Мерки за безопасност При използване на устройството, моля спазвайте следните мерките за безопастност, за да бъдат предотвратени възможни повреди в резултат на случайни

Подробно

NWD2105 Наръчник на потребителя WLAN n USB адаптер Версия 2.00 издание 1, 05/2010

NWD2105 Наръчник на потребителя WLAN n USB адаптер Версия 2.00 издание 1, 05/2010 NWD2105 Наръчник на потребителя WLAN 802.11n USB адаптер Версия 2.00 издание 1, 05/2010 БЪЛГАРСКИ Обзор NWD2105 е безжичен мрежови USB адаптер за Вашия компютър. NWD2105 е съвместим с WPS (Wi-Fi защитен

Подробно

Ïðèíòåð çà åòèêåòè Ръководство за бързо инсталиране QL-800 QL-800 Ръководство за бързо инсталиране (български)

Ïðèíòåð çà åòèêåòè Ръководство за бързо инсталиране QL-800 QL-800 Ръководство за бързо инсталиране (български) Ïðèíòåð çà åòèêåòè Ръководство за бързо инсталиране QL-800 QL-800 Ръководство за бързо инсталиране (български) Отпечатано в Китай D00RR6001 Ïðèíòåð çà åòèêåòè QL-800 Ръководство за бързо инсталиране (български)

Подробно

Ръководство за потребителя DS-820W/DS-920DW DS-820W DS-920DW Версия F BUL

Ръководство за потребителя DS-820W/DS-920DW DS-820W DS-920DW Версия F BUL Ръководство за потребителя DS-820W/DS-920DW DS-820W DS-920DW Версия F BUL Използване на документацията Благодарим ви за покупката на устройство на Brother! Прочитането на документацията ще ви помогне да

Подробно

Актуализиране на фърмуера на фотоапарата Mac Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръководство описва как да изпълните актуализацията на ф

Актуализиране на фърмуера на фотоапарата Mac Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръководство описва как да изпълните актуализацията на ф Актуализиране на фърмуера на фотоапарата Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръководство описва как да изпълните актуализацията на фърмуера. Ако не сте уверени,че можете да извършите актуализирането

Подробно

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

Актуализиране на фърмуера за избрани камери с поддръжка на данни за местоположението Windows Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръковод

Актуализиране на фърмуера за избрани камери с поддръжка на данни за местоположението Windows Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръковод Актуализиране на фърмуера за избрани камери с поддръжка на данни за местоположението Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръководство описва как да актуализирате фърмуера за следните камери

Подробно

CNVT-USB-RS485 ПРЕОБРАЗУВАТЕЛ ОТ MODBUS КЪМ USB Инструкции за работа

CNVT-USB-RS485 ПРЕОБРАЗУВАТЕЛ ОТ MODBUS КЪМ USB Инструкции за работа Инструкции за работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА 5 ПРОВЕРКА

Подробно

_DW913_DW915_DW918__BG.indd

_DW913_DW915_DW918__BG.indd 359203-71 BG Превод на оригиналните инструкции DW913 DW915 DW918 DW919 N094270 (OCT10) Авторски права DEWALT фиг. 1 фиг. 2 f e a g b c d 2 АКУМУЛАТОРЕН ПРОЖЕКТОР С БЯЛА СВЕТЛИНА DW913, DW915, DW918, DW919

Подробно

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART КОНТРОЛЕР ЗА ВЛАЖНОСТ И ТЕМПЕРАТУРА Функции: Поддържа и изобразява температура и влажност в реално време. Вкл/изк

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART КОНТРОЛЕР ЗА ВЛАЖНОСТ И ТЕМПЕРАТУРА Функции: Поддържа и изобразява температура и влажност в реално време. Вкл/изк ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART КОНТРОЛЕР ЗА ВЛАЖНОСТ И ТЕМПЕРАТУРА Функции: Поддържа и изобразява температура и влажност в реално време. Вкл/изкл при зададена стойност или диапазон на температура

Подробно

ЕДИС СОФТУЕР ЕООД Пловдив, тел , ЕДИС-АСО ИЗТЕГЛЯНЕ И ИНСТАЛИРАНЕ НА АКТУАЛИЗАЦИЯТ

ЕДИС СОФТУЕР ЕООД Пловдив, тел , ЕДИС-АСО ИЗТЕГЛЯНЕ И ИНСТАЛИРАНЕ НА АКТУАЛИЗАЦИЯТ ЕДИС СОФТУЕР ЕООД Пловдив, тел. 0888-640825, 0877-660667 office@edis-bg.com, https://www.edis-bg.com ЕДИС-АСО ИЗТЕГЛЯНЕ И ИНСТАЛИРАНЕ НА АКТУАЛИЗАЦИЯТА \ Пловдив, юни 2019 г. - 1 - 1. ОПРЕДЕЛЯНЕ НА ТЕКУЩАТА

Подробно

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART ДВУКАНАЛЕН КЛЮЧ Функции: Двуканален безжичен ON/OFF ключ. Управлява се от смартфон или таблет през интернет чрез

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART ДВУКАНАЛЕН КЛЮЧ Функции: Двуканален безжичен ON/OFF ключ. Управлява се от смартфон или таблет през интернет чрез ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART ДВУКАНАЛЕН КЛЮЧ Функции: Двуканален безжичен ON/OFF ключ. Управлява се от смартфон или таблет през интернет чрез WiFi. Проверка на състоянието на управляваните уреди

Подробно

Р Ъ К О В О Д С Т В О З А П О Т Р Е Б И Т Е Л Я

Р Ъ К О В О Д С Т В О З А П О Т Р Е Б И Т Е Л Я Р Ъ К О В О Д С Т В О З А П О Т Р Е Б И Т Е Л Я ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ УПОТРЕБА МОЛЯ ПРОЧЕТЕТЕ И ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ Инструкциите за безопасност при употреба, включени в това Ръководство за

Подробно

‍ Ръководство за уеб свързване Вариант 0 BUL Приложими модели Това Ръководство за потребителя се отнася за следните модели: ADS-2500W и ADS-2600W Дефиниции на бележките В настоящото ръководство за потребителя

Подробно

MFC240C_QSG_BUL.book

MFC240C_QSG_BUL.book MFC-240C Ръководство за бързо инсталиране Преди да можете да използвате устройството, трябва да го настроите и да инсталирате софтуера. Правилната инсталационна процедура и инструкциите за инсталация се

Подробно

Microsoft Word - OnlineMapUpdate_BGR_XXX.docx

Microsoft Word - OnlineMapUpdate_BGR_XXX.docx Онлайн актуализация на карти Общи указания онлайн актуализация на картата Тъй като картовите данни остаряват, се актуализират редовно. Съществуват следните възможности за актуализация в мултимедийната

Подробно

DCP330C_540CN_QSG_BUL.book

DCP330C_540CN_QSG_BUL.book DCP-330C DCP-540CN Ръководство за бързо инсталиране Преди да можете да използвате устройството, трябва да го настроите и да инсталирате софтуера. Правилната инсталационна процедура и инструкциите за инсталация

Подробно

Ръководство за бързо инсталиране Започнете от тук DCP-8085DN Преди да използвате устройството, прочетете настоящото Ръководство за бързо инсталиране з

Ръководство за бързо инсталиране Започнете от тук DCP-8085DN Преди да използвате устройството, прочетете настоящото Ръководство за бързо инсталиране з Ръководство за бързо инсталиране Започнете от тук DCP-8085DN Преди да използвате устройството, прочетете настоящото Ръководство за бързо инсталиране за правилна настройка и инсталиране. За да прочетете

Подробно

Указание за инсталиране на офлайн Модул за Интрастат оператора (МИО) версия за 2019 г. Последна актуализация на указанието: г. Препор

Указание за инсталиране на офлайн Модул за Интрастат оператора (МИО) версия за 2019 г. Последна актуализация на указанието: г. Препор Указание за инсталиране на офлайн Модул за Интрастат оператора (МИО) версия 6.0.0 за 2019 г. Последна актуализация на указанието: 01.02.2019 г. Препоръка: Да се извърши от системен администратор! Изисквания

Подробно

ZE500 Бързо ръководство

ZE500 Бързо ръководство Използвайте това ръководство, за да работите с Вашия принтиращ механизъм ежедневно. За по-подробна информация погледнете Ръководство на потребителя. Посока на поставяне на принтиращия механизъм Принтиращите

Подробно

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фризер. Ние, производителите, вярваме че ще се радвате

Подробно

Ръководство за Wi-Fi Direct Вариант 0 BUL

Ръководство за Wi-Fi Direct Вариант 0 BUL Ръководство за Wi-Fi Direct Вариант 0 BUL Приложими модели Това Потребителско ръководство важи за следните модели. HL-5470DW(T)/6180DW(T)/MFC-8710DW/8910DW/8950DW(T) Дефиниции на бележките Ние използваме

Подробно

Споделяне на анонимни данни с Lenovo Съдържание Споделяне на анонимни данни с Lenovo... 1 Harmony... 1 Lenovo Companion Lenovo Customer Engag

Споделяне на анонимни данни с Lenovo Съдържание Споделяне на анонимни данни с Lenovo... 1 Harmony... 1 Lenovo Companion Lenovo Customer Engag Споделяне на анонимни данни с Lenovo Съдържание Споделяне на анонимни данни с Lenovo... 1 Harmony... 1 Lenovo Companion 3.0... 2 Lenovo Customer Engagement Service... 3 Lenovo Experience Improvement (само

Подробно