BANDITO_GM.doc

Размер: px
Започни от страница:

Download "BANDITO_GM.doc"

Препис

1 Съдържание Устройство...2 Етичен кодекс...3 Сглобяване на...3 Характеристики:...4 Устройство и работа с уреда...4 Поддръжка...8

2 Устройство Металдетекторът се състои от пет части: бобина, рейка, свързваща бобината с електронния блок, електронен блок, подлакътник и кутия за батериите. Стандартна бобина Бобината на е с размери 28 см (11 ) DD. Конструкцията на бобината е от пластмаса, като в долната част е залята с епоксидна смола, която създава допълнителна здравина и херметичност на цялата конструкция. Бобината има добра чувствителност както към малки,така и към големи предмети. Допълнителни бобини Допълнителните бобини за са DD 24 см,концентрична сонда 24 см, концентрична сонда 22X36 см, DD 32 см,dd 38 см. Бобините с малки размери имат по-добра чувствителност за малки предмети (монети) и са за предпочитане при работа в силно замърсени райони (особено концентричните сонди).големите сонди (DD32,DD38см) имат подобра чувствителност към големи предмети,подходящи са за търсене на дълбоко заровени предмети,имат 10-20% по-добра чувствителност от DD 28 см. Рейка Рейката е направена от алуминиева тръба, която в долната част към бобината е изработена от дърво, за да не пречи на работата на бобината. Кутия с електрониката Изработена от пластмаса на фирмата BASF и е изключително здрава! Подлакътник Той е изработен от алуминиев профил за по- голяма здравина. В предния край на подлакътника е дръжката, която е облицована с дунапренено покритие. Кутия за батериите Кутията е изработена от пластмаса. В нея има слот за батериите с 10 броя гнезда за 10 броя батерии NiMH- 1,2V/900mA. 2

3 Етичен кодекс Отнясяйте се с респект към личността и собствеността на другите; Винаги изисквайте разрешение за търсене в частна собственост; Не замърсявайте участъците, в които търсите; Запълвайте отново изкопаните участъци; Спазвайте законите и всички нормативни изисквания за търсене на обекти в страната, в която търсите; Не търсете в исторически или археологически обекти. Преди за започнете да издирвате предмети, прочетете внимателно разпоредбите на законодателството на съответната държава, касаещи правото на собственост върху намерени вещи и изобщо разпоредбите, третиращи културните обекти на съответната държава. Сглобяване на Golden Mask 3 Вземете долния край на рейката и го поставете в процепа на бобината, докато отворите на бобината и рейката си съвпаднат. Вкарайте пластмасовия болт в отвора и силно го притеснете за да излезе в другия край и поставете пластмасовата гайка с леко притягане. След това съединете втората част от рейката и поставете железния болт, като го притегнете с крилчатата гайка. Вземете частта с електрониката и развийте голямата пластмасова гайка отпред и след това я плъзнете в горния край на тръбата на рейката и натиснете силно пластмасовия край на детектора към тръбата на рейката. Вкарайте двете тръби една в друга толкова, колкото е добра височината за вашия ръст. След това върнете обратно гайката към резбата и я стегнете толкова, че детекторът да не мърда спрямо рейката. Намотайте кабела около рейката, като в долния край до бобината оставете ухо от кабел, за да не се прекъсва кабела при 3

4 прибиране на бобината в положение за транспорт. След това включете жака на кабела в гнездото на детектора, като завиете до стягане без усилие. След тази манипулация детекторът е готов за работа. Характеристики: Електроника с повишена мощност Работна честота- 8 KHz VLF-TR технология Дискриминация с движение на бобината Аудио дискриминатор Многотонален дискриминатор- VCO Контрол на чувствителността Eлиминира орудени почви и минерали Ръчен земен баланс Автоматичен земен баланс Светодиоден контрол за състоянието на акумулатора Минимална консумация 35 ma Максимална консумация 65 ma Презареждащи се батерии- 12V/ 1000 ma Автоматично зарядно устройство 5 години гаранция на електрониката Устройство и работа с уреда Превключвател,,AUDIO DISC " служи за вкл. и изкл. на аудио дискриминатора Превключвател,,VCO служи за вкл. и изкл. на многотоналния дискриминатор Превключвател,,GB служи за вкл. и изкл. на автоматичния земен баланс Потенциометър,,THRESHOLD'' служи за задаване на необходимия звуков праг и регулира дълбочината на металдетектора; Потенциометър,,GROUND BALANCE" служи за премахване влиянието на почвата; Потенциометър,,DISC LEVEL" регулира степента на отхвърляне на железни предмети; Потенциометър,,VOLUME" служи за пускане на апарата и за определяне силата на звука; Потенциометър,,SENS служи за допълнително регулиране на 4

5 дълбочината в минерализирани райони ; Жак,,HEADPHONES" към него при необходимост се включват моно слушалки; Светодиод "LOWBATTERY'' индикатор за понижено напрежение на батерията; Пускането на металотърсача става с помощта на потенциометъра,,volume", като с него се регулира и силата на звука. *Режим ръчен земен баланс: Потенциометъра,,THRESHOLD" се поставя в такова положение, че апарата леко да,,жужи,,. Ключето,,GB се поставя в позиция,,manual,,audio DISC" и,,vco се поставят в положение,,off '', търсещата глава започва да се движи вертикално спрямо земята (нагоре- надолу: от 3 до 20-25см над повърхността на земята) (фиг.1) и потенциометъра,,ground'' се върти бавно. фиг.1 В едното крайно положение на звука се усилва при приближаване на главата към земята, а в другото при отдалечаване от земята, потенциометъра се върти докато звука престане да се променя или се променя минимално. При балансирането на металотърсача около него не трябва да има метални предмети! Разделянето на металите се осъществява посредством два звукови дискриминатора. 1. Работа на аудио дискриминатор - ключето,,gb се поставя в позиция,,manual ключето,,vco се поставя в позиция,,off а,, AUDIO DISC в позиция,,norm или,,full (за напълно изключване на железните предмети), потенциометъра,,disc LEVEL'' в позиция 3. Ако искате да дискриминирате повечето цветни метали на 5

6 повърхността(съвременни замърсители), положението на потенциометъра трябва да бъде над 7.При наличие на цветен метал (злато, сребро, мед, бронз) се чува плътен звук, а при наличие на черен метал(желязо) се чува пукане или накъсан звук. 2. Работа на,,vco дискриминатор. -ключето,,gb се поставя в позиция,,manual,, ключето,,vco в позиция,,on, а,,audio DISC в позиция,,off, потенциометъра,,disc LEVEL'' в позиция 2. Ако искате да дискриминирате повечето цветни метали на повърхността(съвременни замърсители), положението на потенциометъра трябва да бъде над 7. При наличие на цветен метал (злато, сребро, мед, бронз) се чува висок тон, а при наличие на черен метал(желязо) се чува нисък тон. - Ключето,,GB се поставя в позиция,,auto, ключетата,,vco и,,disc в положение,,off. Регулирането на дълбочината се осъществява с потенциометъра,,threshold, а силата на дискриминация с потенциометъра,,disc LEVEL. При наличие на цветен метал (злато, сребро, мед, бронз) се чува плътен звук, а при наличие на черен метал(желязо) се чува пукане или накъсан звук. Потенциометъра,,SENS и,,ground BALANCE не работят в този режим! фиг.2 Търсенето на метални предмети става посредством движение на търсещата бобина спрямо земната повърхност(фиг.2, фиг.3). * Режим автоматичен земен баланс 6

7 Точното фиг.3 определяне местоположението на метала става с движението на търсещата глава в две перпендикулярни оси. * Зареждане на акумулаторните батерии. Акумулаторните батерии имат около цикъла на заряд разряд преди да се повредят, това обаче са стойности, постижими само в идеални лабораторни условия. Металдетекторът е комплектован с NiMh батерии. Преди започване на работа батериите трябва да са заредени. Зареждането става с помоща на автоматично зарядното устройство предлагано в комплекта. С едно зареждане апарата може да работи до 40h. Ако в процес на работа светне лампата "Low battery", това трябва да е сигнал за прекратяване на работата и за зареждане на акумулаторната батерия. Включете жака на зарядното устройство в гнездото "CHARGE" и включете устройството към мрежа от 220V. Зареждането продължава от 6-20ч. в зависимост от степента на разряд на батерията. Не е необходимо да следите зарядното устройство тъй като то е с автоматично изключване и батерията няма да се повреди, независимо колко време ще бъде на заряд. По обратния ред изключете мрежата от 220V и извадете буксата от гнездото "CHARGE". 7

8 Поддръжка Пазете своя детектор от удари, сътресения и потапяне на кутията с електроника във вода. Бобините са водоустойчиви и могат да се потапят във вода. Не отваряйте кутиите с батериите. Ако това е необходимо, уведомете продавача или сервиза за това. След работа с детектора издухайте праха и пясъка по него и го забършете с навлажнена с вода кърпа. Не използвайте за почистване спирт, бензин, кореселин или други разтворители, тъй като ще увредите или изтриете надписите на електронния панел. Ако работите в райони, където могат да се локализират муниции или други взривни вещества, внимавайте в тези райони при разкопки, защото производителят не носи отговорност за вашите действия и постъпки. Гаранционна и след гаранционна поддръжка Металдетекторът има пет годишна гаранция на електрониката за труд и материали, за вреди, които не са причинени умишлено или безотговорно. Ние поддържаме нашата техника и след гаранционния срок, ако това е необходимо. ВНИМАНИЕ: Не включвайте детектора, когато има големи амплитуди в температурата навън и вътре в затопленото помещение. Изчакайте около минути, докато машината се темперира и тогава започнете работа. Не включвайте детектора в момент, когато батериите се презареждат. Това може да повреди електрониката 8

9 9

users_guide_3009a_BG_P.doc

users_guide_3009a_BG_P.doc Съдържание 1. Въведение...2 1.1. За вашия металотърсач...2 1.2. Етичен кодекс...3 1.3. Къде може да използвате вашия металотърсач...3 2. Части и наименования...4 3. Подготовка за работа...5 3.1. Сглобяване

Подробно

Метален детектор

Метален детектор 10003493 10019079 Метален детектор Уважаеми клиенти, Поздравления за покупката на това устройство. Моля, прочетете внимателно ръководството и следвайте указанията при инсталация и използване на устройството,

Подробно

Професионална безжична микрофонна система VHF Ръководство за експлоатация Основни функции Използване на VHF MHz честотна лента за блокиране на

Професионална безжична микрофонна система VHF Ръководство за експлоатация Основни функции Използване на VHF MHz честотна лента за блокиране на Професионална безжична микрофонна система VHF Ръководство за експлоатация Основни функции Използване на VHF 200 270 MHz честотна лента за блокиране на интерфериращата честота. Теснолентов филтър за средна

Подробно

1. MFL _en

1. MFL _en Преди да използвате вашия уред, прочетете внимателно настоящото ръководство и го запазете за бъдещи справки. 3 9 10 10 11 12 13 13 13 13 13 14 (опция) 14 14 15 Плъзгащ се рафт (опция) Изваждаща се тавичка

Подробно

Microsoft Word - 1Инструкция БИОФОН-превод.BG1.doc

Microsoft Word - 1Инструкция БИОФОН-превод.BG1.doc Управляем генератор на амплитудно модулирани сигнали «БИОФОН» ПАСПОРТ (Инструкции за употреба) Прочетете преди употреба Съдържание: Съдържание на пакета...3 Характеристики на устройството...4 Дизайн и

Подробно

Наръчник за използване Звуков Бебе Монитор PNI B6000 безжична (wireless)

Наръчник за използване Звуков Бебе Монитор PNI B6000 безжична (wireless) Наръчник за използване Звуков Бебе Монитор PNI B6000 безжична (wireless) Преди да свързвате или използвате този продукт, моля, прочетете внимателно тези инструкции и запазете това ръководство за бъдеща

Подробно

HPRECV3BK_Notice.indd

HPRECV3BK_Notice.indd BLUETOOTH ТОНКОЛОНА Инструкции за употреба AUX DC 5V SD MIC LED Характеристики на продукта 1. Bluetooth безжична технология 2. AUX вход за слушалки 3. FM радио 4. Поддържа карта памет( MP3 аудио формати

Подробно

Ръководство за употреба TWS-05

Ръководство за употреба TWS-05 Безжични Bluetooth слушалки TWS-05 Ръководство за употреба (Онлайн версия) Моля прочетете това ръководство за употреба внимателно и го запазете за бъдеща справка. I. Изглед на продукта LED Индикатор/Микрофон

Подробно

MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР

MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 РАБОТНА ХАРАКТЕРИСТИКА

Подробно

MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР

MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 РАБОТНА ХАРАКТЕРИСТИКА

Подробно

CD275/270 Bulgarian quick start guide

CD275/270 Bulgarian quick start guide Ръководство за бързо инсталиране CD270/CD275 Какво има в кутията Слушалка * Базова станция (CD275) Зарядно устройство * Базова станция (CD270) Адаптер за електрозахранване * Телефонен кабел ** Ръководство

Подробно

Проверил: Р.Ч./ г

Проверил: Р.Ч./ г ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА JS0309 ЗЕГЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За ваша безопасност, преди да използвате машината, внимателно прочетете тази инструкция за употреба. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Когато

Подробно

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

Armor XL

Armor XL Armor XL www.evolveo.com Уважаеми клиенти, благодарим Ви, че избрахте EVOLVEO Armor XL. Вярваме, че нашият продукт ще ви донесе много приятни моменти. Въведение 1. Смяна на режима 2. Звук + / - 3. Фенер

Подробно

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фризер. Ние, производителите, вярваме че ще се радвате

Подробно

MAS830

MAS830 Цифров мултиметър MAS830 /MAS830, MAS830B, MAS830L, MAS838/ Ръководство за експлоатация 1. Въведение Цифровият мултиметър серия MAS830 e малък, преносим уред с разрядност на дисплея 3½. Характеризира се

Подробно

Full HD камера в настолен часовник с датчик за движение: инструкция за експлоатация - SPY.BG

Full HD камера в настолен часовник с датчик за движение: инструкция за експлоатация - SPY.BG F U LL H D КАМЕ РА В НАС Т ОЛЕН ЧАС ОВ НИК С ДАТ ЧИК ЗА Д В ИЖ ЕНИЕ ИНСТРУКЦ ИЯ З А ЕК С ПЛОАТ АЦИЯ 1. Заредете добре устройството, като го оставите на зарядното поне 4 часа. 2. Поставете microsd карта

Подробно

W200 Инструкция за работа Производител: BONECO GROUP Швейцария Дилър за България: ТСП ООД Интернет магазин: Фирмен магазин: 1504 Софи

W200 Инструкция за работа Производител: BONECO GROUP Швейцария Дилър за България: ТСП ООД Интернет магазин:   Фирмен магазин: 1504 Софи W200 Инструкция за работа Производител: BONECO GROUP Швейцария Дилър за България: ТСП ООД Интернет магазин: www.freshbul.com Фирмен магазин: 1504 София, ул. Чаталджа 13 Телефон: + 359 2 9431103 Факс: +

Подробно

Microsoft Word - ИНСТРУКЦИЯ - УЕБ ВЕРСИЯ.docx

Microsoft Word - ИНСТРУКЦИЯ - УЕБ ВЕРСИЯ.docx ИНСТРУКЦИЯ ЗА ПОЛЗВАНЕ МОТОРЕТА ГРУП 2017-2020 Тази ИНСТРУКЦИЯ ЗА ПОЛЗВАНЕ е съкратен вариант на оригиналната версия, която получавате при закупуване на вашата МОТОРЕТА D1 и служи за ориентир на основните

Подробно

S 1006 Кростренажор SPARTAN Basic

S 1006 Кростренажор SPARTAN Basic S 1006 Кростренажор SPARTAN Basic Инстрикции за безопастност! Основни предпазни мерки които трябва да се спазват, включително следните инструкции за безопасност при използване на това оборудване: Прочетете

Подробно

salus_sbmv22_-28_pl_v_bg

salus_sbmv22_-28_pl_v_bg Salus SBMV22 /28 PL_Layout 1 31.07.2014 14:13 Strona 1 2-пътен вентил със задвижващ механизъм Модел SBMV22/SBMV28 Инструкция за експлоатация Salus SBMV22 /28 PL_Layout 1 31.07.2014 14:13 Strona 2 2 Salus

Подробно

MTV-1-CP ПОТЕНЦИОМЕТЪР С МИН. И МАКС. РАБОТНО ЗАДАНИЕ И СУХ КОНТАКТ, 230 VAC Инструкция за монтаж и работа

MTV-1-CP ПОТЕНЦИОМЕТЪР С МИН. И МАКС. РАБОТНО ЗАДАНИЕ И СУХ КОНТАКТ, 230 VAC Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

Microsoft Word - Technical_passport_Solar_Street_Lamp_bg.doc

Microsoft Word - Technical_passport_Solar_Street_Lamp_bg.doc phone: +359 2 945 42 12, fax: +359 2 945 41 45, Серия светодиодни осветители тип SSL Серията включва следните типове продукти: SSL 15W-20W, SSL 30W-40W, SSL 50W-60W и SSL 70W-80W; Наименование на производителя:

Подробно

DR ЕЛЕКТРОНЕН КОНТРОЛЕР НА ОБОРОТИ ЗА ШИНЕН МОНТАЖ НА СТАНДАРТНА DIN РЕЛСА Инструкция за монтаж и работа

DR ЕЛЕКТРОНЕН КОНТРОЛЕР НА ОБОРОТИ ЗА ШИНЕН МОНТАЖ НА СТАНДАРТНА DIN РЕЛСА Инструкция за монтаж и работа ЕЛЕКТРОНЕН КОНТРОЛЕР НА ОБОРОТИ ЗА ШИНЕН МОНТАЖ НА СТАНДАРТНА DIN РЕЛСА Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА

Подробно

* РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ Министерство на околната среда и водите Регионална инспекция по околната среда и водите - София РЕШЕНИЕ На основание чл. 78, ал.

* РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ Министерство на околната среда и водите Регионална инспекция по околната среда и водите - София РЕШЕНИЕ На основание чл. 78, ал. * РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ Министерство на околната среда и водите Регионална инспекция по околната среда и водите - София РЕШЕНИЕ На основание чл. 78, ал. 9 във връзка с чл. 3, ал. 3 и от Закона за управление

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ F G E O P D C H I M K L N B A J 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 BG ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНА УПОТРЕБА Този уред трябва да се използва само за почистване в дома, както е

Подробно