ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ПPЕДИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПЕPАЛНАТА МАШИНА ПЪPВИ ЦИКЪЛ НА ПPАНЕ ПPЕДПАЗНИ МЕPКИ И ОБЩИ ПPЕПОPЪКИ ОПИСАНИЕ НА ПЕPАЛНАТА МАШИНА ЗАКЛЮЧВ

Размер: px
Започни от страница:

Download "ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ПPЕДИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПЕPАЛНАТА МАШИНА ПЪPВИ ЦИКЪЛ НА ПPАНЕ ПPЕДПАЗНИ МЕPКИ И ОБЩИ ПPЕПОPЪКИ ОПИСАНИЕ НА ПЕPАЛНАТА МАШИНА ЗАКЛЮЧВ"

Препис

1 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ПPЕДИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПЕPАЛНАТА МАШИНА ПЪPВИ ЦИКЪЛ НА ПPАНЕ ПPЕДПАЗНИ МЕPКИ И ОБЩИ ПPЕПОPЪКИ ОПИСАНИЕ НА ПЕPАЛНАТА МАШИНА ЗАКЛЮЧВАНЕ ЗА ДЕЦА ПЕPИЛЕН ПPЕПАPАТ И ДОБАВКИ ИЗТОЧВАНЕ НА ОСТАТЪЧНАТА ВОДА СВАЛЯНЕ НА ФИЛТЪPА ГPИЖИ И ОБСЛУЖВАНЕ ОТСТPАНЯВАНЕ НА НЕИЗПPАВНОСТИ СЕPВИЗ ЗА ПОДДPЪЖКА ТPАНСПОРТ И МАНИПУЛИPАНЕ ИНСТАЛИPАНЕ

2 ПPЕДИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПЕPАЛНАТА МАШИНА 1.Сваляне на опаковката и проверка След разопаковането се уверете, че пералната машина не е повредена. Ако се съмнявате, не използвайте пералната машина. Обърнете се към Сервиза за поддръжка или местния доставчик. Съхранявайте опаковъчните материали (полиетиленови торби, части от полистирол и др.) далеч от обсега на деца, тъй като са възможен източник на опасност. Ако уредът е бил изложен на студ преди доставката, задръжте го на стайна температура няколко часа, преди да го включите в действие. 2.Свалете транспортните болтове Уредът е снабден с транспортни болтове за предпазване от вътрешна повреда при транспортирането. Преди използване на пералната машина трябва да свалите транспортните болтове (вж. ИнсталиPане / Свалете транспортните болтове ). 3.Инсталирайте пералната машина Инсталирайте уреда върху твърда и равна подова повърхност. В случай на нестабилна подподова подложка, уредът трябва да се инсталира в ъгъл на помещението. Регулирайте крачетата, за да осигурите стабилно и хоризонтално положение на машината върху пода (вж. ИнсталиPане / Регулирайте крачетата ). Ако уредът трябва да бъде инсталиран на дървен или нестабилен под (например някои видове паркет или ламинат), го поставете върху лист от шперплат с размери 68 x 60 см и дебелина поне 3 см, който се закрепва към пода. 4.Подаване на вода Свържете маркуча за подаване на вода в съответствие с нормативната уредба на вашата водоснабдителна компания (вж. ИнсталиPане / Свързване на маркуча за подаване на вода и инструкциите върху плика на маркуча). Подаване на вода: Само студена вода (ако няма друга информация в таблицата на програмите) Кран: резбовано съединение 3/4 за маркуч Налягане: kpa (1-10 бара). При свързване на пералната машина към подаването на вода използвайте само нови маркучи. Използвани маркучи не трябва да се използват повторно, а трябва да се изхвърлят. 5.Изпускателен маркуч Свържете изпускателния маркуч към вентилирания сифон или го закачете през ръба на мивка с помощта на U -образното коляно (вж. ИнсталиPане / Свързване на изпускателния маркуч ). 6.Електрически съединения Електрическите съединения трябва да се извършват от квалифициран електротехник в съответствие с указанията на производителя и местните норми на безопасност. Информация за напрежението, потреблението на електроенергия и електрическата защита са дадени на предното табло зад рамката на вратичката. Уредът трябва да се свързва към мрежата изключително посредством контакт със заземяване в съответствие с установените норми. Уредът трябва да бъде заземен по закон. Производителят не носи никаква отговорност за щети на имущество или нараняване на лица или домашни животни, произтекли от неспазването на указанията на производителя. Не използвайте удължители или разклонители. Преди да извършвате обслужване на пералната машина, изваждайте щепсела от контакта или изключвайте захранването. След инсталирането достъпът до мрежовия щепсел или до изключване посредством двуполярен прекъсвач трябва да е гарантиран по всяко време. Не работете с пералната машина, ако тя е повредена по време на транспортиране. Уведомете Сервиза за поддръжка. Замяна на мрежовия кабел трябва да се извършва само от Сервиза за поддръжка. Пералната машина трябва да се използва само в домакинството и за указаното предназначение.

3 ПЪPВИ ЦИКЪЛ НА ПPАНЕ Препоръчваме първият цикъл на пране да се изпълни без зареждане на дрехи. С това ще се отстрани остатъчната вода, използвана при изпитването на пералната машина. 1. Отворете крана. 2. Затворете вратичката на уреда. 3. Заредете малко количество перилен препарат (около 30 мл) във ваничката за перилен препарат. 4. Изберете кратка програма на пране (вж. таблицата на програмите). 5. Натиснете бутона Старт/пауза. ПPЕДПАЗНИ МЕPКИ И ОБЩИ ПPЕПОPЪКИ 1.Опаковка Опаковката може да се рециклира 100% и е означена със символа за рециклиране. При изхвърляне на опаковъчния материал се придържайте към местната нормативна уредба. 2.Изхвърляне на опаковката и старите уреди Този уред е маркиран в съответствие с Европейска директива 2002/96/ЕО Електрическо и електронно оборудване за отпадъци (WEEE). Като се погрижите това изделие да бъде изхвърлено по правилен начин, вие ще помогнете за предотвратяване на възможните негативни последствия за околната среда и здравето на хората, което в противен случай може да бъде предизвикано от неправилно изхвърляне на това изделие. Символът върху изделието или върху документите, приложени към изделието, показва, че това изделие не бива да се третира като битови отпадъци. Вместо това, то трябва да се предава в специализиран пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. При изхвърлянето му спазвайте местните норми за изхвърляне на отпадъци. За по-подробна информация за третирането, възстановяването и рециклирането на това изделие се обърнете към вашата местна градска управа, към вашата служба за изхвърляне на битови отпадъци или към магазина, откъдето сте закупили изделието. Пералната машина е направена от материали, годни за рециклиране. Пералната машина трябва да се изхвърля в съответствие с местните разпоредби за изхвърляне на отпадъци. Преди изхвърляне извадете щепсела и отрежете захранващия кабел, за да не може пералната машина да се използва. Преди изхвърляне на пералната машина трябва също да се отстранят остатъците от перилен препарат от ваничката за перилен препарат, барабана, изпускателния маркуч и помпата. В противен случаай остатъците от перилен препарат могат да попаднат в подпочвените води при процеса на унищожаване, като ги замърсят. 3.Безопасност за децата С уреда не трябва да работят деца. На деца не трябва да се позволява да играят с машината или да влизат в барабана, да отварят чекмеджето на основата или съдържанието му. 4.Инструкции за безопасност Върху плота на пералната машина НЕ трябва да се поставят други уреди (напр. барабанна сушилня, нагревател на вода и др.). Пералната машина е предназначена само за използване на закрито. Не съхранявайте запалими течности в близост до уреда. Не използвайте капачката на филтъра, предния панел или ваничката за перилен препарат, за да повдигнете уреда. 5.Общи препоръки Никога не оставяйте уреда включен без нужда. Затворете крана. Преди да извършвате обслужване на пералната машина, изваждайте щепсела от контакта или изключвайте захранването. Не отваряйте вратичката със сила. Ако е необходимо, захранващият кабел може да се замени с идентичен от нашия Сервиз за поддръжка. Захранващият кабел трябва да се сменя само от квалифициран електротехник. 6.Декларация за съответствие за EC Тази перална машина е проектирана, конструирана и разпространявана в съответствие с изискванията за безопасност на Европейския съюз: Директива за ниско напрежение 73/23/EEC Директива EMC 89/336/EEC Директива за маркировката CE 93/68/EEC

4 ОПИСАНИЕ НА ПЕPАЛНАТА МАШИНА 1. Работна повърхност 2. Командно табло 3. Отделение за перилен препарат 4. Стикер на Сервиза за поддръжка (на предното табло зад рамката на вратичката) 5. Вратичка 6. Дръжка на вратичката За да отворите вратичката, дръпнете дръжката Затворете вратичката, като я натиснете плътно (ключалката ще се затвори с щракване) 7. Регулируеми крачета 8. Филтър зад капака ЗАКЛЮЧВАНЕ ЗА ДЕЦА Радваме се, че сте избрали нашата перална машина с барабан с повишена вместимост и широка вратичка. Това може да привлече и децата ви, затова се предприели специални мерки, за да предпазим малчуганите, които решат да си играят с машината. Тези мерки са предназначени да помогнат на заетите родители, но помнете, че децата никога не трябва да си играят с машината, независимо дали работи, или не. Отваряне на вратичката Тази вратичка НЯМА специална блокировка, така че може да се отвори отвътре без голямо усилие от малко дете, ако машината не работи. Ако машината е включена, вратичката се заключва, така че да не излиза гореща вода или пране. Ключалка на вратичката След пускането на програмата вратичката се заключва и в барабана се пуска прибл. 0,5 л вода. След това вратичката се отключва за няколко секунди и после пак се заключва до края на програмата. Ако вратичката е заключена, свети предупредителната лампичка Заключена вратичка. Ако вратичката трябва да се отвори през време на програма, натиснете бутона Старт/пауза. Предупредителната лампичка Заключена вратичка изгасва и индикаторът Старт/пауза започва да мига. Сега вратичката може да се отвори. Машината може да се стартира отново със затваряне на вратичката и натискане на бутона Старт/пауза. На определени етапи от цикъла на пране вратичката не може да се отваря, напр. когато водата е много гореща или може да изтече навън. В тази случаи вратичката остава заключена и предупредителната лампичка Заключена вратичка светва отново, след като се натисне бутонът Старт/пауза. Ако все пак има наложителна нужда да се отвори машината, не я изключвайте от контакта, а натиснете бутона Нулиране. С това се източва всичката вода, като вратичката може отново да се отваря.

5 ЗАКЛЮЧВАНЕ ЗА ДЕЦА Бутон Заключване за деца Можете да не позволите деца да включват машината, като блокирате органите за управление. За да направите това, просто НАТИСНЕТЕ и ЗАДРЪЖТЕ бутона Заключване за деца за 5 секунди. Индикаторната лампичка ще светне и всички органи за управление ще се блокират. Може да се върти само селекторът на програми, така че машината да може да се спре при спешен случай. За да направите това, завъртете копчето до положение. Ако при задаването на Заключване за деца машината вече изпълнява програма, програмата продължава нормално до края, но няма да бъде възможно да се правят никакви смени на програмата. Ако машината се изключи след натискане на бутона Заключване за деца, ще бъде невъзможно да се пусне друга програма. Ако копчето на селектора на програми след това се завърти до положение за програма, индикаторната лампичка Заключване за деца мига за кратко време, с което показва, че заключването е активирано. За да изключите заключването в произволен момент, НАТИСНЕТЕ бутона Заключване за деца ОТНОВО и ЗАДРЪЖТЕ за 5 секунди. Винтове на заключването за деца (отвътре на вратичката) Активиране на заключването за деца 1. Отворете вратичката. 2. Като използвате вложката от ваничката за перилен препарат, завъртете пластмасовия винт под дръжката обратно на часовниковата стрелка на около 180. Винтът сега е малко издаден и вратичката не може да се затвори. Дезактивиране на заключването за деца 1. С помощта на вложката от ваничката за перилен препарат върнете винта в първоначалното му положение. Сега вратичката може да се затваря. ПЕPИЛЕН ПPЕПАPАТ И ДОБАВКИ Зареждане на перилни препарати и добавки Изтеглете ваничката за перилния препарат докрай. Заредете перилен препарат: Отделение Перилен препарат за предпране Отделение Препарат за основното пране Препарат за отстраняване на петна Омекотител на водата (твърдост на водата 4) Когато използвате течен перилен препарат, поставете разделящата вложка в предния прорез, а при използване на прах за пране - в задния прорез (Вж. маркировката). Отделение Омекотител на тъкани Течен препарат за колосване Добавете омекотители на тъкани до белега Max. Плъзнете ваничката за перилен препарат навътре, докато щракне. Използване на хлорен избелител Перете прането си на желаната програма (Памук, Синтетично), като като добавите съответно количество хлорен избелител в отделението, означено със SOFTENER (затворете внимателно отделението за перилен препарат). Веднага след завършване на програмата, стартирайте програма Изплакване и центрофуга, за да отстраните остатъчната миризма на белина; Можете по желание да добавите омекотител. Разделителна вложка течен перилен препаратизползвайте предния прорез прах за пранеизползвайте задния прорез Разделителна вложка

6 Забележки: Съхранявайте перилните препарати и добавките на безопасно, сухо място, извън обсега на деца. Ако използвате препарати против накип, багрила или избелители, се уверете, че те са подходящи за употреба в перални машини. В препарата против накип може да се съдържат компоненти, които увреждат части от пералната машина. Не използвайте разтворители (терпентин, бензол и др.) Не перете в машината тъкани, които са обработвани с разтворители или възпламеними течности. За програми с тази специална функция можете във фазата Предпране да използвате течен перилен препарат. В този случай в отделението за основното пране поставяйте само прахове за пране. Когато използвате концентрирани омекотители на тъкани, добавете вода във ваничката за перилен препарат до белега на ниво MAX. За предотвратяване на проблеми с дозирането при използване на прахообразни и течни перилни препарати с висока концентрация, използвайте специалното кълбо или торба за перилен препарат, доставяни с перилния препарат, и ги поставяйте вътре в барабана. Ако използвате перилен препарат тип гел, използвайте настройката за прах за пране. За Забавено включване използвайте само прах за пране. Прахът за пране остава във ваничката за перилен препарат, докато програмата се включи, докато течните перилни препарати могат да изтекат от ваничката. Ако използвате препарат за колосване на прах, спазвайте указанията на производителя на препарата и постъпете, както следва: 1. Изперете прането, като използвате желаната програма за пране. 2. След това смесете препарата за колосване в съответствие с указанията на производителя. 3. Изберете програма Изплакване и центрофуга, намалете скоростта на прибл. 800 об./мин. и включете програмата. 4. Изтеглете ваничката за перилен препарат, докато виждате около 3 см от отделението за основно пране. 5. Налейте разтвора на препарата за колосване в отделението за основно пране, докато водата изтича във ваничката за перилен препарат. 6. Ако има остатъци от препарат за колосване във ваничката за перилен препарат, когато програмата завърши, почистете я, (вж. ГPижи и обслужване ).

7 ИЗТОЧВАНЕ НА ОСТАТЪЧНАТА ВОДА Източване на остатъчната вода Остатъчната вода трябва да се отстрани: преди преместване на пералната машина (смяна на мястото), при инсталиране на места, които може да замръзват и преди сваляне на филтъра. 1. Преди да изпразните остатъчната вода, изключете уреда и извадете щепсела му от контакта. Преди източване се уверете, че водата е изстинала. 2. Завъртете прореза на 180, така че точката да сочи към отворената ключалка. За да направите това, използвайте вложката от отделението за перилен препарат или монета. Капакът се прегъва надолу до пода. 3. Свалете маркуча, поставете нисък съд отдолу и свалете капачката на маркуча. 4. Източете остатъчната вода, докато престане да изтича. След това затворете маркуча за изпразване на остатъчната вода. 5. Поставете маркуча в капака, сгънете капака нагоре и затворете капака, като използвате вложката на отделението за перилен препарат или монета. Точката сочи към затворената ключалка. 6. Налейте около 1 литър вода във ваничката за перилен препарат, за да активирате отново системата за икономия. Трябва също отново да включите щепсела в контакта. 7. Сега може да заредите пералната машина и да стартирате желаната програма. 2/5 3 5

8 СВАЛЯНЕ НА ФИЛТЪPА Сваляне на филтъра Филтърът трябва да се извади в следните случаи: пералната машина не източва добре водата. малки предмети, напр. копчета и монети тракат в помпата и 2 до 3 пъти годишно за проверка. Преди изваждане на филтъра трябва да източите остатъчната вода. Изпълнете стъпките в раздела Източване на остатъчната вода, но само до точка 4. След това изпълнете точките, дадени по-долу. 1. Отворете филтъра, но не го изтегляйте напълно. Бавно завъртете ръчката обратно на часовниковата стрелка, докато водата се източи. Проверете дали преди източването водата трябва да е изстинала. 2. Почакайте, докато изтече всичката вода. 3. Сега развинтете филтъра докрай и го свалете. 4. Почистете филтъра и отделението на филтъра. 5. Поставете филтъра с водещия щифт нагоре и го завъртете по часовниковата стрелка. 6. Положете маркуча в капака, разгънете нагоре капака и го затворете с помощта на вложката на отделението за перилен препарат или с монета. Точката сочи към затворената ключалка. 7. Налейте 1 литър вода във ваничката за перилен препарат, за да активирате отново Системата за икономия. Трябва също и да включите щепсела в контакта. 8. Сега може да заредите пералната машина и да стартирате желаната програма

9 ГPИЖИ И ОБСЛУЖВАНЕ Външност на уреда и командно табло Почиствайте с използване на нормален домакински миялен препарат (не използвайте абразивни вещества или разтворители). Изсушете със суха кърпа. Вътрешна част на уреда Ако никога или рядко перете при 95 C, препоръчваме понякога да пускате програма при 95 C без пране, като добавяте малко количество препарат, за да поддържате вътрешната част на уреда чиста. Уплътнение на вратичката При необходимост го изчистете с влажна кърпа. Периодично проверявайте гънките на уплътнението за чужди тела. Филтър Проверявайте и почиствайте филтъра редовно, поне два или три пъти в годината (вж. Сваляне на филтъра ). Маркуч за подаване на вода Редовно проверявайте маркуча за начупвания и пукнатини, като го замените, ако е необходимо, с нов маркуч от същия тип (предлаган от Сервиза за поддръжка или специализирания магазин). Не използвайте запалими течности за почистване на уреда. Отделение за перилен препарат Почиствайте ваничката и отделението за перилен препарат редовно, поне три или четири пъти годишно, за да избегнете натрупване на перилен препарат. 1. Натиснете надолу лостчето за освобождаване в отделението за предпране и извадете ваничката. 2. Извадете вложките от отделението за перилен препарат. 3. Почистете всички детайли под течаща вода. 4. Поставете обратно отделните части във ваничката за перилен препарат и плъзнете ваничката обратно в отвора. Редовно проверявайте и почиствайте мрежестите филтри във водното съединение. 1. Затворете крана. 2. Развинтете маркуча за подаване на вода от крана. 3. Почистете вътрешния филтър. 4. Завинтете отново маркуча за подаване към крана. 5. Развинтете впускателния маркуч от пералната машина. 6. Почистете мрежестия филтър в пералната машина. 7. Завинтете отново впускателния маркуч към машината. 8. Отворете крана и се уверете, че съединенията са напълно водонепропускливи.

10 ОТСТPАНЯВАНЕ НА НЕИЗПPАВНОСТИ Тази перална машина е снабдена с автоматични функции на безопасност, които откриват и диагностицират неизправности на ранен етап и действат по съответен начин. Често обаче, откритите неизправности са незначителни и могат да се отстранят за минути. Например: Уредът не може да се включи; не светва никаква лампичка. Проверете: дали уредът е включен в електрическата мрежа; дали контактът на мрежата работи правилно (използвайте настолна лампа или подобно за проба); дали правилно е избрана програма. Уредът не може да се включи, но лампичката Старт/пауза мига. Проверете: дали вратичката на уреда е добре затворена (заключване за деца); дали програмата е сменяна; дали водният кран е отворен. Ако не е, отворете крана и натиснете бутона Старт/ пауза. Пералната машина спира по време на програмата. Проверете: дали свети лампичката Задържане на изплакването. Прекратете тази функция с повторно натискане на бутона; дали не е избрана друга програма. Изберете отново желаната програма и натиснете бутона Старт/пауза ; Лампичката Старт/пауза светва. Натиснете бутона Старт/пауза ; дали е активирана системата за безопасност на пералната машина. Вж. таблицата с описание на неизправностите. Перилният препарат и добавките не се измиват правилно навътре от водата. Проверете: дали вложките на ваничката за перилен препарат не са поставени неправилно (вж. ГPижи и обслужване ); дали се подава достатъчно вода. Мрежестите филтри във водното съединение може да са се запушили (вж. ГPижи и обслужване ). Уредът вибрира през време на цикъла на центрофугиране. Проверете: дали уредът е нивелиран и инсталиран стабилно върху четирите си крачета (вж. ИнсталиPане ); дали транспортните болтове са свалени. Преди използване на пералната машина, трябва да свалите транспортните болтове (вж. ИнсталиPане ). Резултатите от заключителното центрофугиране са лоши: Уредът притежава система за откриване и коригиране на дебалансиране. Ако се заредят отделни тежки дрехи (изтривалка за баня, хавлия и др.), тази система може да намали автоматично скоростта на центрофугиране, за да предпази уреда и дори да прекъсне цикъла на центрофугиране, ако дебалансирането остане твърде голямо, дори и след няколко включвания на центрофугата. Ако след завършване на цикъла прането все още е твърде мокро, добавете други дрехи за пране и повторете цикъла на центрофугиране. Прекомерното образуване на пяна може да попречи на центрофугирането. Уверете се, че е използвано правилно количество перилен препарат. Проверете дали скоростта на центрофугиране е намалена до 0. Няма вода или недостатачно налягане на водата за уреди с безопасен маркуч: уредът е снабден с безопасен маркуч и предпазният вентил се е отворил (червен индикатор в прозорчето за наблюдение на предпазния вентил; вж. ИнсталиPане / Свързване на маркуча за подаване на вода ). В този случай го заменете с нов безопасен маркуч. Времетраенето на програмата, показано на дисплея за оставащото време скача нагоре или надолу внезапно с няколко минути или показаното първоначално време на програмата се увеличава/намалява с определен период от време. Това е нормалната способност на пералната машина да са приспособява към факторите, които могат да въздействат върху времетраенето на програмата на пране, напр. прекомерно количество пяна; дебалансиране на товара поради отделни тежки дрехи от прането; по-продължително време на загряване, в съответствие с подаваната студена вода. По причина на подобни въздействия, времето, оставащо от времетраенето на програмата, се преизчислява и, ако е необходимо, се актуализира. Освен това, пералната машина определя количеството пране по време на фазата на пълнене и съответно настройва предварително посоченото времетраене на програмата, ако е необходимо.

11 Какво трябва да направя, когато системата за автоматична защита открие неизправност? Програмата прекъсва и източникът на неизправност се посочва от различни индикатори (ако са предвидени). Таблица на описанията на неизправности Светва малка лампичка Кран на водата затворен Цифров дисплей FH Описание на неизправността Неизправност в подаването на вода - FP Неизправност при източване - от F4 до F21 или 888 Aquastop / Спиране на водата FA Неизправност в електрическите компоненти Неизправност на Спиране на водата a. Неизправност на подаването на вода (липсва или недостатъчно налягане на водата) Индикацията Затворен кран на водата свети и на цифровия дисплей е показано FH. Изключете уреда, като завъртите селектора на програмите на положение и извадете щепсела от контакта. Проверете: дали кранът на водата е отворен докрай и налягането на водата е достатъчно; дали впускателният маркуч не е прегънат; дали мрежестият филтър между крана и маркуча е чист (вж. ГPижи и обслужване / Мрежест филтър във водното съединение ); дали маркучът за подаване на вода не е замръзнал. Свържете уреда към електрозахранването. Изберете отново желаната програма и натиснете бутона Старт/пауза отново, за да продължите програмата (не добавяйте перилен препарат за тази програма) b. Неизправност при източване На цифровия дисплей е показано FP. Изключете уреда чрез завъртане на селектора на програмите на положение и извадете щепсела от контакта. Проверете: дали изпускателният маркуч не е прегънат (вж. ИнсталиPане ); ВАЖНО: преди източване оставете достатъчно време водата от прането да се охлади. дали изпускателният маркуч не е замръзнал. Включете уреда в контакта на електрозахранването. Помпата/филтърът са блокирани (вж. Сваляне на филтъра / Източване на остатъчната вода ). ВАЖНО: Преди източване се уверете, че водата от прането е изстинала. Изберете повторно желаната програма и натиснете бутона Старт/пауза, за да продължите програмата (не добавяйте перилен препарат за тази програма). Ако неизправността възниква отново, обадете се на Сервиза за поддръжка (Вж. СеPвиз за поддpъжка ). c. Неизправност на електрическия модул На цифровия дисплей е показано от F4 до F21 или 888. Задайте селектора на програмите на положение, изберете желаната програма и натиснете отново бутона Старт/пауза. Програмата ще продължи. Ако неизправността възниква отново, обадете се на Сервиза за поддръжка (Вж. СеPвиз за поддpъжка ). d. Неизправност на Aquastop/Спиране на водата Започва звуков сигнал. Лампичката на индикатора Aquastop/Спиране на водата свети. На цифровия дисплей е показано FA и помпата работа. Неизправността на Aquastop/Спиране на водата може да се е задействала от: прекомерно количество пяна. теч в уреда, водата тече в резервоара за вода. 1. Изключете уреда, като завъртите селектора на програми на положение, извадете щепсела от контакта и затворете крана. 2. Уведомете Сервиза за поддръжка и опишете неизправността (вж. Сервиз за поддръжка ). 3. Ако бутонът Старт/пауза не е натиснат, но водата все още навлиза в машината, затворете крана на водата и също уведомете Сервиза за поддръжка (вж. Сервиз за поддръжка ).

12 СЕPВИЗ ЗА ПОДДPЪЖКА Преди да се обърнете към Сервиза за поддръжка: 1. Опитайте се да отстраните проблема сами (вж Отстраняване на неизправности ). 2. Пуснете повторно програмата, за да проверите дали проблемът не се е разрешил. 3. Ако машината продължава да работи неправилно, обадете се в Сервиза за поддръжка. Съобщете: Естеството на проблема. Номера на уреда и модела както и сервизния код (номера след думата SERVICE). Стикер на Сервиза за поддръжка (на предното табло зад рамката на вратичката). Пълния си адрес. Телефонния си номер и код за междуградско избиране. Телефонните номера и адресите на Сервиза за поддръжка са дадени на гаранционната карта или могат да се получат от местния доставчик. ТPАНСПОРТ И МАНИПУЛИPАНЕ 1. Извадете щепсела от контакта. 2. Затворете крана. 3. Проверете дали вратичката на машината и отделението за перилен препарат са добре затворени. 4. Откачете впускателния и изпускателния маркучи от сервизното съединение. 5. Изпразнете докрай впускателния и изпускателния маркучи за вода. 6. Винаги поставяйте транспортните болтове (вж. ИнсталиPане / Свалете транспортните болтове ).

13 ИНСТАЛИPАНЕ Свалете транспортните болтове 1. Разхлабете четирите болта с предоставения гаечен клю. 2. Развинтете болта на ръка. 3. Хванете болта и го извадете през големия отвор. 4. Затворете получените отвори, като използвате предоставените тапи. За да направите това, поставете тапите в широката част на отвора в посоката на стрелката и ги натиснете в тесния канал, докато щракнат на място. 5. Пазете транспортните болтове за бъдеща употреба. Винаги при транспортиране на уреда транспортните болтове трябва да се поставят отново: 1. Повдигнете пластмасовите капачета с отвертка, плъзнете ги в посока, обратна на стрелката, и ги извадете. 2. Поставете транспортните болтове, като изпълните стъпките в обратен ред.

14 Регулирайте крачетата Малките неравности на пода може да се компенсират чрез завъртане нагоре или надолу на четирите крачета на уреда (не използвайте парчета дърво, картон или подобни материали): 1. Пералната машина трябва да се инсталира хоризонтално по ширина и дълбочина. Използвайте нивелир. 2. Разхлабете контрагайката по часовниковата стрелка с предоставения гаечен ключ. 3. Регулирайте височината на крачето на ръка. 4. Затегнете контрагайката, като я завинтите обратно на часовниковата стрелка към пералната машина. Ако уредът трябва да бъде инсталиран на дървен под, разпределете теглото му, като го поставите върху лист от шперплат с размери 70 x 70 см и дебелина поне 3 см. Завинтете листа шперплат към пода.

15 Свързване на маркуча за подаване на вода 1. Внимателно завинтете съединението на маркуча върху крана, за предпочитане на ръка. 2. Уверете се, че няма прегъвания по маркуча. 3. Проверете херметичността на съединенията на крана и уреда, като отворите крана докрай. Уредът не трябва да се свързва към смесителен кран на нагревател на вода без налягане. Пералната машина може да бъде свързана без възвратен вентил. Ако гъвкавият маркуч е повреден, незабавно изключете уреда от електрическата мрежа. Ако маркучът е твърде къс, го заменете с маркуч с поголяма дължина 3 м с устройство Спиране на водата (предлага се от Сервиза за поддръжка или специализиран доставчик). Монтирайте новия маркуч професионално на пералната машина и крана. Отбележете, че функцията за безопасност Aquastop/ Спиране на водата вече не е гарантирана, ако покритието на маркуча е повредено. Свързване на изпускателния маркуч 1. Свържете изпускателния маркуч към сифона с вентилация или го закачете през ръба на мивка с помощта на U -образното коляно. 2. Уверете се, че няма прегъвания по маркуча. 3. Закрепете маркуча, така че да не може да падне, докато уредът работи. Малки мивки за миене на ръце не са подходящи за тази цел. Ако трябва да се направи удължаване, използвайте гъвкав маркуч от същия тип. Закрепете съединенията със скоби. Макс. дължина на изпускателния маркуч: 2,50 м Макс. височина на изтичане: 1,25 м Mин. височина на изтичане: 0,70 м Прозорче за проверка на предпазния вентил

16 Ecological Paper BG Printed in Germany 1/0407

1. MFL _en

1. MFL _en Преди да използвате вашия уред, прочетете внимателно настоящото ръководство и го запазете за бъдещи справки. 3 9 10 10 11 12 13 13 13 13 13 14 (опция) 14 14 15 Плъзгащ се рафт (опция) Изваждаща се тавичка

Подробно

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фризер. Ние, производителите, вярваме че ще се радвате

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ F G E O P D C H I M K L N B A J 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 BG ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНА УПОТРЕБА Този уред трябва да се използва само за почистване в дома, както е

Подробно

Превод от английски език

Превод от английски език РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Електрическа кана SMEG KLF03 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1 Уважаеми клиенти, Поздравления за закупуването на нова електрическа кана за вода Smeg! За да извлечете

Подробно

Проверил: Р.Ч./ г

Проверил: Р.Ч./ г ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА JS0309 ЗЕГЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За ваша безопасност, преди да използвате машината, внимателно прочетете тази инструкция за употреба. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Когато

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА ВСЕКИДНЕВНИ СПРАВКИ BG БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ЗАКУПИХТЕ ПРОДУКТ НА WHIRLPOOL. За дори по-пълна поддръжка регистрирайте уреда си на

РЪКОВОДСТВО ЗА ВСЕКИДНЕВНИ СПРАВКИ BG БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ЗАКУПИХТЕ ПРОДУКТ НА WHIRLPOOL. За дори по-пълна поддръжка регистрирайте уреда си на РЪКОВОДСТВО ЗА ВСЕКИДНЕВНИ СПРАВКИ BG БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ЗАКУПИХТЕ ПРОДУКТ НА WHIRLPOOL. За дори по-пълна поддръжка регистрирайте уреда си на www.whirlpool.eu/register WWW Изтеглете Инструкциите за употреба

Подробно

Здраве и безопасност и ръководство за монтаж

Здраве и безопасност и ръководство за монтаж Здраве и безопасност и ръководство за монтаж BG БЪЛГАРСКИ Ръководство относно здравето и безопасността при работа 3 УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 3 ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА 6 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ 6 монтаж

Подробно

Ръководство за потребителя www. whirlpool.eu/register

Ръководство за потребителя www. whirlpool.eu/register www. whirlpool.eu/register РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Ръководство за монтаж БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ЗАКУПИХТЕ ПРОДУКТ НА WHIRLPOOL. За да получавате по-пълно обслужване, регистрирайте уреда си на www.whirlpool.eu/register

Подробно

_ _BDA_Kaffeecenter_BellaVita.indd

_ _BDA_Kaffeecenter_BellaVita.indd BellaVita Кафемашина 10032806 10032807 Уважаеми клиенти, Поздравления за покупката на този продукт. Моля, прочетете внимателно ръководството и следвайте инструкциите по-долу, за да избегнете повреда на

Подробно

Проверил: Р.Ч./ г ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ

Проверил: Р.Ч./ г ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ЕЛЕМЕНТИ НА УСТРОЙСТВОТО 1. ВХОДНО ОТВЪРСТИЕ ЗА ВОДА 2. ИЗХОДНО ОТВЪРСТИЕ ЗА ВОДА 3. ИЗХОДЕН

Подробно

_BG.pdf

_BG.pdf 1 2 W+156,7 Ø 125mm < 25 W (>23) >23 260+1 495+1-695+1 172 492,5-692,5 257 3 sx dx sx dx sx+dx clack! sx+dx OK! 4 OK! 5 Clack! Clack! 6 7 8 Note: The parts marked with the symbol "()" are optional accessories

Подробно

10 mm - 0,39 inch ml 100 ml 50 ml cm - 0,7 inch 6. 7.

10 mm - 0,39 inch ml 100 ml 50 ml cm - 0,7 inch 6. 7. 10 mm - 0,39 inch 1. 2. 3. 150 ml 100 ml 50 ml 4. 5. 2 cm - 0,7 inch 6. 7. 8. 9. max 0,5 cm max 0,2 inch 10. 11. 12. max 100 cm 39 inch min 65 cm 25 inch max 100 cm 39 inch min 65 cm 25 inch max 100 cm

Подробно

_ _BDA_Eiswuerfelbereiter_Klarstein.indd

_ _BDA_Eiswuerfelbereiter_Klarstein.indd Уред за направата на кубчета лед 10029294 10029295 Уважаеми клиенти, Поздравления за закупуването на това устройство. Моля прочетете внимателно следните инструкции за връзка и употреба и ги следвайте,

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА НА ПРОФЕСИОНАЛЕН УЛТРАЗВУКОВ ПУЛВЕРИЗАТОР BG Размножаването, дори частично, на това Ръководство без предварително писмено съгл

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА НА ПРОФЕСИОНАЛЕН УЛТРАЗВУКОВ ПУЛВЕРИЗАТОР BG Размножаването, дори частично, на това Ръководство без предварително писмено съгл РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА НА ПРОФЕСИОНАЛЕН УЛТРАЗВУКОВ ПУЛВЕРИЗАТОР BG Размножаването, дори частично, на това Ръководство без предварително писмено съгласие на ERRECOM srl е строго забранено. ERRECOM srl

Подробно

EX Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EX22xx серия двойноверижни машини EX32xx серия пет- и шест конечни оверлози EX52xx серия три- и четири конечни ове

EX Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EX22xx серия двойноверижни машини EX32xx серия пет- и шест конечни оверлози EX52xx серия три- и четири конечни ове EX Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EX22xx серия двойноверижни машини EX32xx серия пет- и шест конечни оверлози EX52xx серия три- и четири конечни оверлози Благодарим Ви, че закупихте шевна машина PEGASUS

Подробно

105SL_Quick_Reference_Guide

105SL_Quick_Reference_Guide 05SLБързо ръководство Използвайте ръководството в ежедневната работа на принтера. За по-подробна информация, вижте Ръководство на потребителя. Външен изглед Фигура Изглед на Принтер Отпред Отзад 3 4 Панел

Подробно

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА ВСЕКИДНЕВНИ СПРАВКИ BG БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ЗАКУПИХТЕ ПРОДУКТ НА WHIRLPOOL. За дори по-пълна поддръжка регистрирайте уреда си на

РЪКОВОДСТВО ЗА ВСЕКИДНЕВНИ СПРАВКИ BG БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ЗАКУПИХТЕ ПРОДУКТ НА WHIRLPOOL. За дори по-пълна поддръжка регистрирайте уреда си на РЪКОВОДСТВО ЗА ВСЕКИДНЕВНИ СПРАВКИ BG БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ЗАКУПИХТЕ ПРОДУКТ НА WHIRLPOOL. За дори по-пълна поддръжка регистрирайте уреда си на www.whirlpool.eu/register WWW Изтеглете Инструкциите за употреба

Подробно

Туристическа ютия Explorer Cod BG ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА

Туристическа ютия Explorer  Cod BG      ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG Туристическа ютия Explorer Cod. 30449 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 1. Бутон за пулверизация 2. Бутон за подаване на пара 3. Бутон за плисиране 4. Изход на пулверизатора 5. Отвор за пълнене на резервоара за

Подробно