BG Пелетна камина серия BURNIT Comfort 4G/Comfort 4G-N 13 kw, 18 kw, 25 kw ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ за ОТОРИЗИРАНИ ИНСТА

Размер: px
Започни от страница:

Download "BG Пелетна камина серия BURNIT Comfort 4G/Comfort 4G-N 13 kw, 18 kw, 25 kw ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ за ОТОРИЗИРАНИ ИНСТА"

Препис

1 BG Пелетна камина серия BURNIT Comfort 4G/Comfort 4G-N 13 kw, 18 kw, 25 kw ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ за ОТОРИЗИРАНИ ИНСТАЛАТОРИ и СЕРВИЗИ Версия i0.1.4

2

3 СЪДЪРЖАНИЕ 1. ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ И УКАЗАНИЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ОПИСАНИЕ НА ИЗДЕЛИЕТО ГОРИВА ТРАНСПОРТИРАНЕ НА КАМИНАТА ДОСТАВКА НА КАМИНАТА МОНТАЖ НА ОТОПЛИТЕЛНАТА КАМИНА ИНСТАЛИРАНЕ НА ОТОПЛИТЕЛНАТА КАМИНА Свързване на камината към комин Тръби за системата за изгорели газове Свързване на външната тръба за достъп на свеж въздух Свързване на пелетната камина към електрическата мрежа Свързване на пелетната камина към отоплителната инсталация ПЪЛНЕНЕ НА ОТОПЛИТЕЛНАТА ИНСТАЛАЦИЯ ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА КАМИНАТА Експлоатация на пелетната камина Важни препоръки за дълготрайна и правилна експлоатация на камината Изисквания относно почистване и сервизиране на пелетената камина МИКРОПРОЦЕСОРНО УПРАВЛЕНИЕ Обяснение на символи Меню на конторлера СВЪРЗВАНЕ НА WI-FI МОДУЛ КЪМ ПЕЛЕТНАТА КАМИНА ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПЕЛЕТНА КАМИНА Елементи на пелетната камина Технически характеристики на пелетна камина ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ И СЕРВИЗ РЕЦИКЛИРАНЕ И ИЗХВЪРЛЯНЕ

4 1. ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ И УКАЗАНИЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 1.1. Обяснение на символите ВНИМАНИЕ! - Важна препоръка или предупреждение, касаещи условията за безопасност при монтаж, инсталация и експлоатация на пелетната камина. ОПАСНОСТ! - поради неизправност или неправилна употреба могат да настъпят тежки телесни повреди, които могат да застрашат живота на хора и животни. ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР! - поради неизправност, неправилни монтаж и експлоатация може да възникне пожар. ИНФОРМАЦИЯ - този знак указва част от инструкцията която касае точната настройка и необходимите параметри на изделието за да достигнете желаният резултат Указания за помещението за монтаж на камината. Настоящата инструкция съдържа важна информация за безопасен и правилен монтаж, пуск в експлоатация, безаварийно обслужване и поддръжка на пелетната камина. Пелетната камина може да се използва за отопление на помещения, само по начина, описан в настоящата инструкция. Обърнете внимание на данните за типа на камината върху производствения стикер и на техническите данни в глава 14, за да осигурите правилна експлоатация на изделието Указания за инсталатора При инсталиране и експлоатация трябва да се спазват специфичните за конкретната държава предписания и норми: Местните строителни разпоредби за монтиране, захранване с въздух и извеждане на отработените 4 газове както и подвързването й към електрическата инсталация.. Разпоредбите и нормите за оборудването на отоплителната инсталация със съоръжения за безопасност. Препоръчва се монтирването на детектор за вълглероден оксид. Задължителна профилактика - камината трябва да се почиства веднъж след консумация на сертифицирани пелети от 800 до 1000 кг или веднъж годишно. Услугата трябва да се извърши от клиента или от оторизиран сервиз. В периода на гаранцията, камината трябва да се сервизира и обслужва от оторизирания сервиз, който е извършил пуска и наблюдава камината. iизползвайте само оригинални части BURNiT ВНИМАНИЕ! Монтажът и настройката на камината трябва да се прави само от оторизиран сервиз и специалист следвайки инструкциите за безопасност и правила за работа. ОПАСНОСТ от отравяне, задушаване. Недостатъчния приток на свеж въздух в съоражението може да доведе до опасно изтичане на отработени газове в работен режим на камината. - Обърнете внимание отворите за входящ и отработен въздух да не са намалени или затворени. - Ако не отстраните неизправностите незабавно, пелетната камина не трябва да бъде експлоатирана. - Направете писмен инструктаж на потребителя на съоръжението относно тази неизправност и произтичащата опасност.

5 Задължително е подсигуряването на резервно ел. захранване - генератор, със съответната мощност! (виж таблица 1) Оторизираният инсталатор/ сервиз е длъжен да обучи потребителя за експлоатация и почистване на камината.! ОПАСНОСТ от пожар поради запалими материали или течности. - Запалими материали или течности да не са в непосредствена близост до пелетната камина. - Посочете на потребителя на инсталацията валидните минимални отстояния до запалимите материали. Таблица 1. Консумация на енергия на камината Максимална захранваща мощност Захранване при номинална мощност Захранване при минимална мощност 450 W 70 W 35 W Указания за потребителя на инсталацията $ ОПАСНОСТ от отравяне или експлозия За запалване на камината не използвайте отпадъци, пластмаси, нафталин или течности - бензин, моторно масло. - Използвайте само посочените в настоящата инструкция гориво, в противен случай гаранцията отпада - При опасност от експлозия, запалване, или изпускане на отработени газове в помещението, спрете камината от експлоатация. 5 ВНИМАНИЕ! Опасност от нараняване/повреда на съоръжението поради некомпетентна експлоатация - Пелетната камина може да бъде обслужван само от лица, които са запознати с инструкциите за употреба. - Като потребител Ви е позволено само да пускате камината в експлоатация, да настроите режима на работа на камината, да извеждате камината от експлоатация и да го почиствате. - Забранява се достъпът на деца без надзор в помещение с работеща камина. Правила за обща безопасност, за изпълняване от потребителя: - Пелетната камина е проектирана да работи дори и в екстремни метеорологични условия. Въпреки това, в случай на силен вятър или много студено време, системата за безопасност може да изключи пелетната камина. В такъв случай потребителя трябва да се свърже с оторизиран сервиз. Не е препоръчително да деактивирате или да възстановявате устройството за безопасност по ваше усмотрение. - Експлоатирайте пелетната камина само с препоръчаното гориво, като периодично проветрявате помещението. - Забранено е да инсталирате камината във влажни и мокри помещения като баня или перално помещение. Забранен е допирът до камината с мокри ръце или крака. - Вратата на камината трябва да бъде затворена по време на работа. - Не използвайте течности за запалването на огъня и за увеличаване

6 на мощността. - Почиствайте повърхността на камината само с негорими средства. - Не поставяйте горими предмети върху камината или в близост. - Не съхранявайте горими материали в отопляемото помещение. - Задължително е стриктното спазване на инструкциите за ел. подвързването на камината към електропреносната мрежа, както и към периферните устройства. Захранващият кабел да се защити от издърпване и повреда. - Изменения в конструкцията на камината от страна на ползвателя може да доведе до повреда на уреда или нараняване. - Да не се допуска контакт на токоносещ или сензорен проводник до части на камината, където повърхностната температура може да надвиши 70 С. - Настоящата инструкция да се съхранява през целия период на използване на пелетната камина. - Пожарогасителт трябва да бъде в помещението където е инсталирана камината, в случай на възникване на пожар. ВНИМАНИЕ! Гореща повърхност! Съществува риск от изгаряне при докосване на работещата система. Обшивката на камината е топла повърхност по време на работа Минимално отстояние при монтаж и запалимост на строителни материали Във Вашата страна е възможно да важат други минимални отстояния от долу-посочените. Моля, консултирайте се с Вашия инсталатор. Минималното отстояние на камината или тръбата за отработените газове от предмети и стени трябва да бъде не помалко от 200 мм. Таблица 2. Запалимост на строителните материали Клас А - негорими Клас В - трудно горими Клас С1/С2 - средно горими Клас С3 - лесно горими Камък, тухли, керамични плочки, печена глина, разтвори, мазилка без органични добавки. Плочи гипсокартон, базалтов филц, стъклен фазер, AKUMIN, Izomin, Rajolit, Lignos, Velox, Heraklit. Дървесина бук, дъб Дървесина иглолистни, напластена дървесина Асфалт, картон, целулоза, катран, дървен фазер, корк, полиуретан, полиетилен. Ако подът е от запалим материал (например паркет) трябва да бъде изолиран с незапалим материал. Пространството около камината трябва да е направено от камък, цимент или други огнеупорни материали. С цел обща безопасност препоръчваме камината да се постави върху основа от материал клас A, виж таблица 2. 6

7 2. ОПИСАНИЕ НА ИЗДЕЛИЕТО Пелетната камина BURNIT Comfort 4G/Comfort 4G-N - 13 kw, 18 kw, 25 kw с водна риза е предназначен за подвързване към отоплителна инсталация и е удобно решение за отопление. За нея не е нужно отделно котелно помещение. Тя е с компактни размери, лесна за инсталиране и експлотация, подходяща за отопление на жилище, офис, малък ресторант и т.н. Допринася за комфортна и приятна атмосфера. Специално конструираната водна риза покрива изцяло горивната камера с цел повишаване на ефективността и КПД до 91%. Горивната камера на камината е защитена с водна риза с голяма площ, което допринася за по-голямата и ефективност. Горелката на камината е отлята по специална технология от устойчив на директен огън материал. Вратата на камината се затваря херметически. Термоустойчивото стъкло на вратата е устойчиво на топлина - при температура до С. Благодарение на термоустойчивото стъкло може да се наблюдава огъня, като се предотвратява контакт с опасни искри и задимяване. 7

8 ГОРИВА Всички пелети представляват биомаса, произведена от обикновени нискостеблени растения и дървета. Най-често употребяваните в домакинствата пелети са произвеждани от дървесни стърготини и смлени трески, представляващи отпадъчен материал от дървета, използвани при производството на дървени трупи, мебели и други изделия. Дървесината представлява най-богатият суровинен ресурс, който не влияе върху стойността на производството на хранителните продукти или етиловия алкохол (етанол). Суровинният материал се обработва при високо налягане и температура и се пресова до малки пелети с цилиндрична форма. За производството на продукта могат да се използват мека дървесина (напр. иглолистна дървесина, бор), твърда дървесина (дъб), както и рециклирани дървесни отпадъци. Дървесните пелети се произвеждат в мелници или цехове за дървесни пелети. Предимства на дървесните пелети: Удобство при съхранението. Чувалите с пелети могат да се складират върху малка площ в сух гараж, мазе, 8 сервизно помещение или барака. Лесно зареждане. В повечето случаи зареждането на бункера на се налага обикновено само веднъж на ден - това зависи от вместимостта на бункера. По-добро регулиране на количеството гориво. Малкият размер на пелетите позволява прецизното подаване на горивото. От друга страна, подаването на въздух за постигане на оптимална ефективност на горене се регулира по-лесно, тъй като количеството на горивото в горивната камера е постоянно и предвидимо. Ефективност на горивото. Високата ефективност на изгаряне се обуславя и от равномерно ниското съдържание на влага в пелетите (постоянно под 10% в сравнение с 20% до 60% съдържание на влага при нарязаните дърва). Ниската влажност, контролираните порции гориво и прецизно регулираният въздух означават висока ефективност при горене и много ниско ниво на въглеродни окиси в изгорелите газове. При закупуване на пелети, изисквайте декларация за съответствие и сертификат от акредитирана лаборатория и се уверете, че горивото съответства на изискванията упоменати в инструкцията. При закупуване на голямо количество пелети (например нужни за един отоплителен сезон) изискайте от вашият доставчик точно и коректно да Ви запознае с начинът на съхранение на пелетите.

9 Препоръчваме пелети с диаметър 6-8 мм., плътност кг/ м 3 калоричност 4,7-5,5 kwh/kg. Съдържание на прах неповече от 1% и влажност до 8%, EN ISO :2014. Оптималната плътност на пелетите, която гарантира тяхното качество е в диапазона кг. за куб.м. Влажността в пелетите не трябва да превишава 10%. Уверете се, че съхранявате горивото си на сухо и проветриво място. Оптималното количество пепел в пелетите е 1%. Това обуславя и по рядкото почистване на горелката. В следващата таблица са поместени параметрите, който ние препоръчваме да вземете в предвид при избора на гориво за Вашата горелка. Таблица 3. Европейски сертификат за дървесни пелети Параметри Измервателни единици ENplus-A1 ENplus-A2 EN-B Диаметър mm 6 (± 1) 6 (± 1) 6 (± 1) 8 (± 1) 8 (± 1) 8 (± 1) Дължина mm 15 L 40 1) 15 L 40 1) 15 L 40 1) Насипна плътност kg / m Калоричност MJ / kg 16, , ,0-19 Влажност Ма.-% Прах Ма.-% 1 3) 1 3) 1 3) Механична якост Ма.-% 97,5 4) 97,5 4) 96,5 4) Пепел Ма.-% 2) 0,7 1,5 3,5 Точката на топене на пепелта C Съдържание на хлор Ма.-% 2) 0,02 0,02 0,03 Съдържание на сяра Ма.-% 2) 0,03 0,03 0,04 Съдържание на азот Ма.-% 2) 0,3 0,3 1,0 Съдържание на мед mg / kg 2) Съдържание на хром mg / kg 2) Съдържание на арсен mg / kg 2) 1,0 1,0 1,0 Съдържание на кадмий mg / kg 2) 0,5 0,5 0,5 Съдържание на живак mg / kg 2) 0,1 0,1 0,1 Съдържание на олово mg / kg 2) Съдържание на никел mg / kg 2) Съдържание на цинк mg / kg 2) ) Не повече от 1% от пелетите може да бъде по-дълъг от 40 mm, макс. дължина 45 mm; 2) Суха маса; 3) Частици <3.15 mm, фини прахови частици, преди предаването на стоката; 4) За измервания с Lignotester пределно допустимата стойност 97,7 тегловни %. 9

10 4. ТРАНСПОРТИРАНЕ НА КАМИНАТА (сняг, дъжд и прах), от сътресения, удари и други действия, можещи да причинят повреда. Пелетната камина се доставя поставена върху палет, добре опакована в кашон, стреч фолио, подсигурена с връзки тип чембер. В случай на установен дефект в някой компонент се свържете с най-близкия оторизиран сервиз за ремонти и поддръжка. При товарене, транспортиране и разтоварване на изделието трябва да се използват подходящи средства за безопасност, в съответствие с Директива 2006/42/СЕ. При транспортиране на изделия с тегло надвишаващо 30 кг се изисква използването на транспалетна количка, мотокар или други повдигачи. Изделието трябва да е в оригиналната си опаковка като се спазват указанията на етикета - да се предпазва от неблагоприятни климатични условия D1 C B1 A1 Comfort 4G / Comfort 4G-N A1, mm B1, mm C, mm D1, mm Тегло, kg Ширина Дължина Височина на палета Височина Камина 13 kw 18 kw 25 kw Таблица 4. Означения габаритни размери 10

11 5. ДОСТАВКА НА КАМИНАТА При доставка проверете целостта на опаковката. Разопаковайте внимателно. Проверете камината за видим дефект или повреда. Проверете стъклото на вратата. Отворете бункера за пелети в горната част на камината и проверете дали сте получили всички компоненти. Доставката на камината включва: 1) Камина с горелка; 2) Електронно управление + винтове за монтирането му; 3) Захранващ кабел; 4) Предпазен клапан на 2 bar; 5) Технически паспорт. Инструкция за монтаж и експлоатаци; 6) Сервизна книжка и Гаранционна карта. 7) Холендър и уплътнение за помпа. Ако откриете липсващ компонент се обърнете към вашия доставчик. 6. МОНТАЖ НА ОТОПЛИТЕЛНАТА ПЕЛЕТНА КАМИНА Монтирането, инсталацията и настройката на камината трябва да бъде извършено от оторизиран за целта специалист. Инсталаторът се задължава да посочи на потребителя на инсталацията минималните отстояния до запалими материали и течности. Изисквания: - Минималният обем на помещението, където ще бъде инсталирана камината не трябва да е по-малък от 40 м 3 ; - Уверете се, че има отвор за свеж 11 въздух; - Пространството под и около камината, трябва да е направено от камък, цимент или друг огнеупорен материал; - Правилно функциониране на системата за отвеждане на изгорелите газове (изправност на комина); - Не се разрешава инсталациая на пелетната камина в спалня, баня, както и в помещения където вече съществува друго отоплително тяло без достатъчен достъп на свеж въздух (друга камина, печка и т.н.); - Не се разрешава инсталация на система за отвеждане на въздуха от помещението без да се предприемат мерки за допълнителен приток на свеж въздух; - В помещението където е инсталирана пелетната камина не трябва да има взривни вещества; - Не трябва да се поставят предмети от горими материали и течности върху/в близост до камината; - Отстранете опаковъчния материал без да замърсявате околната среда; - Спазвайте предписанията на строителния надзор, особено актуалната Наредба за горивни устройства и съхранение на горивни материали, относно строителните изисквания към помещенията за монтаж както и за вентилацията; - Камината трябва да бъде позициониран така, че да може да бъде почиствана и обслужвана възможно най-лесно.

12 7. ИНСТАЛИРАНЕ НА ОТОПЛИТЕЛНАТА КАМИНА Задължително е инсталирането да се извърши от отризиран инсталатор/сервиз BURNIT! 7.1. Свързване на камината към комин Свързването на камината към комин винаги трябва да бъде в съответствие с действащите стандарти и правила. Коминът трябва да осигурява достатъчно тяга за отвеждане на дима при всякакви условия. За правилното функциониране на камината е необходимо правилно оразмеряване на самия комин, т.к. от неговата тяга зависи изгарянето, мощността и живота на камината. Тягата на комина е във функционална зависимост с неговото сечение, височина и грапавина на вътрешните стени. Камината трябва да бъде свързан към самостоятелен комин. Диаметърът на комина не трябва да бъде по-малък от изхода на камината. Димоотводът трябва да се свърже към отвора на комина. По отношение на механичните свойства димоотводът трябва да бъде здрав и добре уплътнен (за да се избегне отделянето на газове) и да позволява леснодостъпно почистване отвътре. Вътрешното сечение на димоотвода не трябва да превишава по размери светлото сечение на комина и не трябва да се стеснява. Не се препоръчва използването на колена. Вратата за почистване трябва да бъде инсталирана в най-ниската част на комина. Стенният комин трябва да бъде трипластов, като средният пласт е от минерална вата. Като дебелината на 12 изолацията трябва да бъде не по-малка от 30 мм, при монтиране на комина вътре в сградата и 50 мм дебелина при монтиране отвън. Вътрешният диаметър на комина зависи от реалната му височина и мощността на камината.(виж таблица 4). Моля поверете избора на комин и неговото монтиране на квалифициран специалист. Изискваното разстояние между камината и комина е мм. Схема 1. Свързване на пелетната камина с комина

13 Таблица 5. Препоръчителни минимални размери и тяга на комина Мощност камина Диаметър на комина, мм Тяга на комина, Pа 13 kw Ø 80 мм kw Ø 80 мм kw Ø 80 мм 10 Данните, посочени в таблицата са ориентировъчни. Тягата зависи от диаметъра, височината, неравностите на повърхността на комина и разликата в температурата между i продуктите за изгаряне и външния въздух. Ние ви препоръчваме използването на комин с накрайник. Специалистът по отоплението трябва да направи точно оразмеряване на комина. Препоръчваме камината да бъде инсталирана колкото е възможно по-близо до системата за отвеждане на изгорели газове (комина). Максималната дължина на димохода от камината до комина е 3 м., като не се допускат хоризонтални участъци подълги от 0,5 м Тръби за системата за изгорели газове Тръбите трябва да бъдат устойчиви, гладки отвътре, изработени от метал и да имат силиконов уплътнител. Диаметърът на тръбите дълги до 3 м трябва да бъде 80 мм. Диаметърът на тръбите дълги над 3 м, трябва да е минимум 100 мм, като задължително трябва да се осигури необходимата тяга на комина. Не свързвайте системата за изходящи газове на пелетната камина към комин, към който има вече свързани друга камина, котел или аспирационна система! Свързване на въшната тръба за достъп на свеж въздух За правилното функциониране и разпределение на температурата, пелетната камина трябва да разполага с достатъчен прием на свеж външен въздух и да бъде поставена на подходящо място (може да се направи специален отвор за входящият въздух). Отворът трябва да бъде минимум 100 см 2. Ако в помещението се инсталира система за отвеждане/изсмукване на въздуха трябва де се предвиди приток на същото количество свеж въздух. Осигуряването на това количество може да се извърши и чрез постоянно вентилиране от друго помещение, в което няма друга камина или система, нуждаеща се от входящия въздух. Тази стая не може да бъде спалня, баня, или помещение където опасността от възникване на пожар е завишена, като например гараж, мазе, склад съдържащ запалими материали. Ако в това помещение има вече инсталиран друг отоплителен уред (камина, печка и др.) или друг източник на вредни газове, то за новата камина трябва да бъде осигурен допълнителен източник на свеж въздух отвън. Същото важи и за добавяне на последващи отоплителни съоражения. Пример за връзка директно отвън: За целите на правилното функциониране на пелетната камина е възможно пряка връзка отвън чрез метална тръба с диаметър 40 мм, която има силиконово уплътнение. Външният отвор на тръбата трябва да сочи надолу и да е под ъгъл 90 0 С -

14 по този начин се осигурява защита срещу вятър, валежи и др. При тази директна връзка трябва да се спазват следните отстояния: - 1,5 м от пода - 1,5 м от хоризонталното протежение - 0,3 м от врати и прозорци, като задължително трябва да минава над тях - 2,0 м от системата за изходящи газове. 4. Хол сензор за скорост на вентилатора 5. Външен термостат 6. Датчик за температурата в камината 7. Датчик за температурата на въздуха 12. Датчик за температурата на изгорелите газове 14.Запалка 7.4. Свързване на пелетната камина към електрическата мрежа Извършва се от оторизиран за целта специалист /сервиз. Внимание! ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ТОК! - Преди да отворите уреда: изключете напрежението и подсигурете уреда срещу неволно повторно включване. - Спазвайте предписанията за инсталиране. Проверете дали електрозахранващата мрежа е заземена. По време на гръмотевични бури изключете устройството от ел. мрежата, с цел предпазване от токов удар. За да се въведат в експлоатация пелетната камина трябва да се свърже към електропреносната мрежа от 230V/50Hz със захранващ кабел. В задната част на камината се намира захранващият кабел. Проверете изправността на кабела. При неизправност на кабела се обърнете към оторизиран сервиз за подмяна на същия. 15.Вентилатор основен 19.Захранващ шнек 22. STB термостат 24.Предпазен датчик за подналягане в горивната камера 26.Водна помпа 27. STB - KSD 7.5. Свързване на пелетната камина към отоплителната инсталация. 1. Възвратен клапан. 2. Филтър. Задължително е монтирането на филтър и възвратен клапан към входа за студената вода на камината преди монтирането към ото- плителната система. 14

15 Схема 2. Ел. схема на подвързване на контролера 15

16 Таблица 6. Възможни проблеми и тяхното предотвратяване Увреждане на инсталацията Причина Отстраняване Поради неуплътнени връзки Инсталирайте свързващите тръбопроводи без напрежение към връзките на камината. Ако отоплителната инсталация, включително тръбната мрежа не е изградена със защита Поради замръзване от замръзване, препоръчваме Ви да напълните отоплителната инсталация с течност с ниска точка на замръзване и средство за защита от корозия и замръзване. Висока температура на водата в камината и едновременно ниска температура на отоплителните тела. Причина Отстраняване 1. Хидравличното съпротивление е твърде високо. Уверете се,че циркулационната помпа е добре 2. Въздух в системата подбрана и отоплителната инсталация е добре 3. Неработеща циркулационна оразмерена. (Задължително се обърнете към Вашият помпа инсталатор.) Температурата в камината е ниска. Не може да достигне нормален температурен режим 65 С - 85 С Причина Отстраняване Неподходящо оразмеряване и/ или комбинация на отоплителни Незабавно се консултирайте с Вашият инсталатор съоръжения за възникналият проблем. Изхвърляне на неизгорели пелети в горивната камера на камината Лоша настройка на Обърнете се към Вашият инсталатор. Необходимо съотношението на гориво и е да се направи коректна настройка на горелката с въздух в контролера на горелката помощта на газ-анализатор Използване на нискокачествени Задължително използвайте гориво отговарящо на пелети изискванията посочени в инструкцията (виж т. 3). Образуване на парчета шлака и негорими включения в тялото на горелката Използване на нискокачествени пелети (с голямо съдържание на Задължително използвайте гориво отговарящо на прах) изискванията посочени в инструкцията. Недостатъчна работа на Увеличете броя на включванията на самопочистващата система самопочистващата система. Лоша настройка гориво - въздушната смес Настройки с газ-анализатор 16

17 Дим в бункера за пелети Лоша тяга на комина на камината или голямо вътрешно Запушени или замърсени димогарни тръби на съпротивление на горивната камината. Незабавно се консултирайте с вашият камера на камината инсталатор за възникналият проблем. Запушване на горивната камера на горелката вледствие на Наложително е почистването на горивната камера отлагане на негорими материали на горелката с четка. Лоша настройка гориво - въздушната смес Настройки с газ-анализатор. Висока темепература на камината. Контролера не работи. Колебания в ел. мрежата Задължително е подсигуряването на резервно ел. захранване -генератор, със съответната мощност! Спиране на тока. (виж т.1) Налице е задръстване на димогарните тръби на Висока температура на изгорелите газове. Включване на алар- Камината се нуждае от почистване. Моля обърнете водна риза на камината и намалено топлоотдаване. ма за висока температура. се към Вашият сервизен техник за почистване на камината. Проблем Възможност за повреди на инсталацията поради напрежение в материала вследствие на температурни разлики. Опасност от повреждане на инсталацията поради натрупване на отлагания Образуването на конденз и отлагането на катран може да намалят живота на камината. 8. ПЪЛНЕНЕ НА ОТОПЛИТЕЛНАТА ИНСТАЛАЦИЯ Таблица 7 Предотвратяване Пълнете отоплителната инсталация само в студено състояние (входната температурата трябва да е не повече от 40 C). - Не експлоатирайте отоплителната камина дълго време в режим на частично натоварване, - Температурата на входа на камината трябва да е не по-малко от 65 C, температурата на водата в камината трябва да бъде между 80 C и 85 C. - За подгрев на топла вода през лятото използвайте камината за кратко. 17

18 9. ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ПЕЛЕТНАТА КАМИНА В случай, че не са спазени описаните в инструкцията и сервизната книжка условия за монтаж и експлоатация на камината, гаранцията й отпада Експлоатация на пелетна камина Comfort 4G/Comfort 4G-N Запалване. След като сте се уверили, че камината е инсталирана правилно, може да изавършите първото запалване и да настроите всички параметри. Настройката може да се направи чрез екрана, или чрез компютър, като се използва нашият софтуер или нашите системи за въвеждане на данни. Горене. Процесът на горене се осъществява в горивната камера, като след като постъпи в горелката горивото, което бива транспортирано от бункера за пелети до горивната камера на горелката. Така се постига оптимално изгаряне на горивото. Работата на камината се контролира и управлява посредством датчик за изгорели газове. Този датчик измерва температурата на изгорелите газове и подава информация на управляващия блок за запалване или прекъсване на горенето. Мощността с която работи горелката се определя от предварително зададените периоди от командният блок, като се има в предвид калоричността, големината и плътността на пелетите Важни препоръки за дълготрайна и правилна експлоатация на камината - При монтаж и инсталация на камината спазвайте изискванията в настоящата инструкция. - Използвайте само препоръчаното в настоящата инструкция гориво. - Обучението за обслужване, експлоатация и поддръжка на камината се извършва от оторизиран инсталатор или сервиз Изисквания относно почистване и сервизиране на пелетна камина Comfort 4G/Comfort 4G-N ВАЖНО! При почистването не използвайте препарати, съдържащш киселина или запалими течности. Внимание! Горещи повърхности. Преди да предприемете почистване на камината се уверете, че същата е изгасена и изстинала. Почиствайте редовно пелетната камина и системата за изгорели газове. Това гарантира ефективната работа на камината Проверка и почистване на системата за прием на свеж въздух. В началото на отоплителния сезон трябва да се провери състоянието на системата за прием на свеж въздух. Всяка неизправност трябва да бъде отстранена. 18

19 Проверка и почистване на тръбата за изгорели газове. В началото на отоплителния сезон трябва да се почисти системата за изгорели газове. Катранът е течност, която се образува при лошо горене, вследствие на ниската температура в тръбата за изгорели газове. При наличие на катран е препоръчително да изолирате добре тръбата за изходящи газове. Отлагането на катран може да предизвика пожар. Препоръчително е поне веднъж по време на отоплителният сезон системата за изгорели газове да се проверява и почиства Почистване и подръжка на пелетната камина. Почистването и подръжката на пелетната камина трябва да се извършва регулярно. - Почиствайте периодично външната повърхност, стъклото, въжето на вратата, чекмеджето за пепел. - Почиствайте всеки ден горелката. - Почиствайте всеки месец бункера за пелети. - Почистете основно след изгаряне от 800 до 1000 кг пелети, или веднъж годишно При обща проверка, оторизираният сервиз трябва да извърши: Почистване на аспиратора и вентилатора; Почистване на всички труднодостъпни места на горелката; Проверка на системата за 19 Спазвайте следните стъпки при почистване: - Изгасете камината - Изчакайте докато камината изстине - Изключете електрическото захранване на камината - Не използвайте запалими почистващи препарати. запалване и системата за зареждане на пелети; Проверка на състоянието на въжето на вратата, смяна на въжето на вратат при повреда; Разглобяване и почистване на Т-връзката на системата за изгорели газове; Проверка на всички електронни параметри; Издаване на протокол за извършената проверка; Почистване на външната повърхност. Използвайте мека кърпа и неутрални почистващи препарати Почистване на стъклото. Стъклото се самопочиства по време на работа на пелетната камина. Въпреки това е възможно след няколко часа работа стъклото да се замърси от вътрешната страна. Причина за това е качеството на пелетите и работата на системата за изгорели газове. Почистването на стъклото се извършва при изгасена и изстинала камина. Използвайте памучна кърпа с малко количество препарат за почистване на стъклото

20 и изстинала камина. Изхвърляйте пепелта в незапалим съд с капак Почистване на горелката. Почиствайте пепелта в горелката веднъж на ден като използвате прахосмукачка. Почистената горелка гарантира правилното функциониране на пелетната камина. схема 3. Почистване на стъклото След всяко почистване проверете дали има разстояние от 2 мм между стъклото и горния ръб на вратата. схема 4. Почистване на горелката Ако отворите на горелката са пълни с примеси, то горелката трябва да бъде отворена и почистена Проверка /смяна на въжето на вратата на камината. Въжето гарантира херметичността на вратата и правилното функциониране на пелетната камина. Проверявайте периодично въжетата. При забелязана повреда се свържете с оторизиран сервиз, за да сменят въжето на вратата с ново. Въжето не е предмет на гаранционно обслужване Изхвърляне на пепелта от камината. В долната част на камината се намира чекмеджето за пепел. Почиствайте чекмеджето всеки ден, при изгасена Почистване на бункера за пелети. Препоръчително е периодичното почистване на бункера за пелети наймалко веднъж месечно. Почистването става по следния начин: изпразнете бункера за пелети, след това го почистете с прахосмукачка. Ако по време на работа на пелетната камина забележите, че в бункера за пелети наличие на много прах и стърготини, веднага спрете камината и почистете резервоара и горелката. След това отново напълнете резервоара с пелети. Ако забележите отново наличие на много прах и стърготини в бункера -

21 трябва да смените вида на пелетите. След демонтажа на капака за димогарните тръби, натрупаният нагар се отстранява от тръбите с помощта на прахосмукачка и почистващи инструменти. схема 5. Почистване на бункера за пелети Почистване на силиконов маркуч на пресостата за налягане.препоръчително е почистването на маркуча на пресостата да се извършва минимум веднъж годишно Проверка и почистване на системата за изгорели газове (димен топлообменник). В началото на отоплителния сезон трябва да се почисти системата за изгорели газове. схема 7. Почистване на нагара от димогарните тръби през ревизионните отвори от двете страни в долната част на камината - стъпка 1 схема 8. Почистване на нагара от димогарните тръби през ревизионните отвори от двете страни в долната част на камината - стъпка 2 схема 6. Демонтаж на капака за димогарни тръби

22 Схема 9. Почистване на нагара от горивната камера, събран в тавичката за пепел След почистване - затворете системата. При използването на пелети с ниско качество, препоръчваме това почистване да се извършва веднъж месечно. 10. МИКРОПРОЦЕСОРНО УПРАВЛЕНИЕ 22

23 10.1. Обяснение на символи. 23

24 10.2. Меню на контролера. 24

25 25

26 26

27 27

28 11. СВЪРЗВАНЕ НА WI-FI МОДУЛ КЪМ ПЕЛЕТНАТА КАМИНА Внимание! Излагане на вода и други течности. Не излагайте продукта на вода, почистващи препарати, разтворители или други течности, тъй като това може да повреди електрониката или да причини неизправности. Когато използвате продукта, избягвайте контакт с вода или други течности. Почистване. Модулът BURNIT не изисква специално почистване. Въпреки това, ако почиствате, използвайте внимателно суха кърпа да избършете модула Изтегляне на мобилното приложение на BURNIT. Най-новата версия на приложението Burnit винаги е достъпна за изтегляне от Google Play (За операционната система Android) и App Store (за операционната система ios). Изтеглете приложението като напишете в търсачката "BURNIT" точно и го инсталирайте на вашето смарт устройство (телефон или таблет) Инсталация на WI-FI модула. Следвайте стриктно стъпките по долу за инсталация на вашият модул: Стъпка 3 - Свържете вашето смарт устройство с Wi-Fi мрежа с достъп до интернет в която ще работи Wi- Fi модула. Стъпка 4 - Стартирайте Burnit приложението. Прочетете и потвърдете лицензната форма. Стъпка 5 - Приложението ще ви попита - Свързвали ли сте вече вашето отоплително съоръжение към вашият Wi-Fi - избирате НЕ. Стъпка 1 - Изключете ел. захранването към вашата камина Стъпка 2 (виж схемата) - Включете Wi-Fi модула към ел. захранването. 28

29 Стъпка 6 - Отваря се нов прозорец в приложението, който посочва да се натисне бутон Setup WiFi reset на модула. След това модула започва да търси мрежа и лампичката WiFi на модула започва да премига бързо. Стъпка 7 - Отивате в списъка с WiFi мрежи на вашето смарт устройство и избирате мрежа WiRCU- XXXXXX. След което се връщате в приложението и избирате next". Стъпка 8 - В приложението избирате интернет мрежата, с която сте свързали смарт устройството и въвеждате паролата (в случай, че няма такава не се въвежда нищо). 29

30 Стъпка 10 - Свържете чрез кабел от комплекта модула с буксата, която се намира на задния панел на камината Стъпка 9 - Така успешно сте свързали WiFi модула с интернет мрежата. След това изключвате модула от ел. захранването и отново го включвате. Като завършите процедурата лампичкита на модула WiFi и status трябва да светят постоянно. В приложението натискате Done. Стъпка 11 - Включете камината към ел. захранването. Тогава и третата лампичка на модула cont трябва да светне. 30 Стъпка 12 - Връщате се в приложението и въвеждате MAC адрес и PIN код, които можете да намерите на картончето от кутията или на самия WiFi модул. Вашото смарт устройство е вече свързано с камината.

31 Чрез + и - може да регулирате температурата, която да се поддържа. Долу в дясно се намира таймера за отложен старт на котела, откъдето може да нагласите запалването му след определен период от време Възможности на приложението: След като смарт устройството и котела вече са свързани, в приложението се отваря началния прозорец. Долу в ляво е бутона за стартиране на котела. Освен това има опция за запалване след точен брой дни, часове и минути: 31

32 камината. Или на точно определена дата: С бутона settings се отваря подменю в което можете да настроите езика на приложението, уведомленията, мерната еднициа за температура. На началната страница с бутона горе в ляво се отварят допълнителни опции, като отново с + и - можете да регулирате степента на мощност на 32

33 1. Език на приложението 2. Уведомления 3. Мерна единица за температура 33

34 От допълнителното меню също така можете да видите и информация за камината - колко пъти е била пускана, колко време е работила, колко време е топлила, сервизно време, високо температурни грешки, степента на мощност, времето и датата и др. 34

35 35

36 Индикация на контролера Kод Икона Без гориво свети ---- Икона Почистване премига Икона Почистване свети Икона Сервиз премига Икона Сервиз премига Икона Сервиз премига Икона Сервиз свети Икона Сервиз свети Икона Сервиз свети Икона Сервиз свети Икона Сервиз свети Икона Сервиз свети Икона Сервиз свети Икона Сервиз свети Икона Сервиз свети Икона Сервиз свети А А004 А005 А007 Е001 Е004 Е101 Е102 Е106 Е108 Е110 Е111 Е113 Е114 Таблица 7 Възможни кодове с грешки Причини за проблема Решения на проблема Появява се при липса на гориво Напълнете с гориво бункера. Рестартирайте контролера от бутона ON /OFF. Горивната камера или комина са замърсени и се нуждаят от почистване. Има прекалено много пепел или неизгорели пелети в горивната камера Батерията на контролера е с нисък заряд Енкодерът на вентилатора е дефектирал Задействан пресостат. Недостатъчна тяга в комина. Грешка в дисплея Грешка в комуникацията дисплейконтролер Неуспешно запалване, висока температура във водната риза на камината. Комина, тръбата за входящ въздух или горелката на камината за блокирани. Сензора за температурата на водната риза е дефектирал / не е подвързан. Задействан авариен пресостат или STB на подаващия шнек за пелети. Сензора за стайна температурата е дефектирал / не е подвързан. Сензора за изгорели газовеа е дефектирал / не е подвързан правилно. Прекалено висока температура на изгорелите газове. Нужно е почистване на камината. Неуспешно запалване. Проверете нивото на горивото. Проверете и изчистете горивната камера или се свържете с вашия инсталатор за да почисти комина. Свържете се с вашия сервиз за подмяна. Свържете се с вашия сервиз. Проверете и почистете комина. Незабавно се свържете с вашия инсталатор. 36

37 Код на Обяснения Мерни параметъра единици P 000 P 001 P 003 P 004 P 005 P 006 P 007 P 008 Максимално време за изчакване за преминаване от фаза зареждане към фаза разгаряне Максимално време в минути за проверка на горене при изключен нагревател Пауза на шнека в процес на загряване на нагревателя Работа на шнека в процес на загряване на нагревателя Пауза на шнека в процес на запалване на горивото Работа на шнека в процес на запалване на горивото Пауза на шнека в процес стабилизиране на горене Работа на шнека в процес стабилизиране на горене 37 Стойност 13 kw 18 kw 25 KW минути минути секунди : 10 секунди : 10 секунди : 10 секунди : 10 секунди : 10 секунди : 10 P 010 Работа на шнека в минимална мощност секунди : 10 P 018 Работа на шнека в максимална мощност секунди : P 019 Работа на вентилатора при гасене P 020 P 021 Работа на вентилатора при проверка на горене Скорост на вентилатора при загряване на нагревателя P 022 Скорост на вентилатора при запалване P 023 Скорост на вентилатора при стабилизиране на горене P 024 Скорост на вентилатора в първа мощност P 028 P 050 Таблица 8 Настройки на контролера Скорост на вентилатора в максимална мощност Температурна разлика за стартиране на камината след достигане на максимална темп. P 051 Максимална температура в помещението * 175 (35 0 ) С (35 0 ) 175 (35 0 ) * Пример: настройка 175 означава 17,5 което се умножава винаги по две и действителната настройка за максималната стайна температура е 35 0 C. Важи за параметър Р051.

38 Код на парам. Обяснения Мерни единици Стойност 13 kw 18 kw 25 KW P 052 Максимална температура във водната риза 0 С P 053 Температура за спиране на камината 0 С P 054 P 055 P 056 P 057 Температура на изгорелите газове, след която контролера преминава в процес на проверка на горенето Температура, след която камината преминава в режим на модулация Температура на изгорелите газове за спиране на вентилатора при гасене Максимална темп. на изгорелите газове, при която контролера изключва камината 0 С ** (210 0 C) 105 (210 0 C) 105 (210 0 C) С ** (250 0 C) 125 (250 0 C) 125 (250 0 C) 125 P 059 Темп. за поява на аларма за липса на гориво 0 С P 060 P 061 P 062 P 067 P 068 P 070 Период между две самопочиствания по време на горене Продължителност на самопочистването по време на горене Скорост на вентилатора по време на почистване Температура на включване на циркулационната помпа Температура на изключване на циркулационната помпа Продължителност на периода на загряване на нагревателя минути секунди С С секунди P 076 Избор на конфигурация P 095 P 096 Темп. разлика за спиране работата на камината над максимално зададената темп. Темп. разлика за стартиране работата на камината спрямо максимално зададената темп. на изключване 0 С С P 101 Време за почистване на камината след гасене секунди ** Въведеният параметър се умножава винаги по две и се получава действителната температура на съответният параметър. Важи за параметри Р055 и Р057! Настройка параметър Р076: 1. Активен е датчикът за стайна температура. Вентилаторът се управлява спрямо енкодер. 2. Неактивен датчик за стайна температура. Вентилаторът се управлява спрямо енкодер. 3. Активен е датчикът за стайна температура. Вентилаторът се управлява по напрежение (в случай на дефектиране на енкодера). 4. Неактивен датчик за стайна температура. Вентилаторът се управлява по напрежение (в случай на дефектиране на енкодера) 38

39 Таблица 9. Таблица за експлоатационно и профилактично обслужване на пелетната камина Почистване / Интервал 1-2 дни Почисти горелката всяка седмица 15 дни дни всеки сезон Почисти горивната камера с прахосмукачка Почисти пепелника за пепел Почисти вътрешната врата и стъклото Почисти долният пепелник Почисти Т -сглобката на комина Почисти горивната камера и премахни пепелта и саждите Почисти комина Проверка на циркулационната помпа Проверка за течове в инсталацията Проверка на уплътненията на ревизионните капаци Проверка на нагревателя Проверка на уплътнението на вратата При използване на ниско качествени пелети - периодите да се съкращават двойно! 39

40 12. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПЕЛЕТНАTA КАМИНА Елементи на пелетната камина 1. Управление /контролер/ 7. Пелетна горелка 2. Капак на бункера за пелети 8. Електрическо захранване 3. Бункер за пелети 9. Декоративни странични панели 4. Термоустойчиво стъкло 10. Комин 5. Дръжка на врата 11. Тръба входящ въздух 6. Чекмедже за пепел 12. Тръба източване 13. Тръба студена вода 40

41 12.2. Технически характеристики на пелетната камина Comfort 4G Comfort 4G Comfort 4G Номинална мощност kw 13 kw 18 kw 25 kw Редуцирана топлинна мощност KW 5.5 kw kw Мощност топлоотдаване на водната риза KW Височина H mm Ширина L/ Дълбочина D mm 530/ / /680 Обем водна риза L Захранващо напражение V/Hz/W 230/50/ /50/ /50/150 Вместимост бункер пелети kg дървесни пелети, ø 6 8 mm Препоръчително гориво /EN ISO :2014/ Тегло kg Тръба входящ въздух mm ø40 ø40 ø40 Тръба изходящи газове- Присъединяване комин mm ø80 ø80 ø80 Изход водна риза Щуцер ø1 Щуцер ø1 Щуцер ø1 25 mm 25 mm 25 mm Вход водна риза Щуцер ø1 Щуцер ø1 Щуцер ø1 20 mm 20 mm 20 mm Температура на изходящите газове 0 С <180 <180 <180 Среден разход на гориво за час kg/h Време за изгаряне на пълен бункер пелетипри максимална мощност h Съдържание на СО в димния газ, изчислено към13% О 2 при номинална топлинна мощност h/kg 0,02% 0,02% 0,02% Ефективност % 87, ,2 Таблицата по-горе е направена на базата на тестове, чрез изгаряне на дървесни пелети с калоричност Kj/kg (равна на 4350 Kcal/kg). Горните стойности са информативни, не са задължителни. Производителят запазва правото си за промяна на стойностите във всеки един момент, с цел подобряване ефективността на камината. 41

42 13. ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ И СЕРВИЗ Гаранционни условия Гаранционните условия са описани в Сервизната книжка, прилежаща към комплекта Следпродажбен сервиз След закупуването на пелетната камина е необходимо свързването ви с оторизиран сервиз за настройка и пуск на камината. Оторизираният сервиз попълва гаранционната карта и сервизната книжка на продукта. В гаранционният срок профилактиката на камината се извършва от оторизирания сервиз. *При пуск, профилактика или сервизиране на съоръжения, инсталирани извън населеното място, (от най-близкия оторизиран сервиз) транспортните разходи се заплащат допълнително. 14. РЕЦИКЛИРАНЕ И ИЗХВЪРЛЯНЕ Предайте опаковъчния материал за преработка съгласно местните разпоредби и изисквания. В края на жизнения цикъл на всеки продукт, компонентите трябва да се изхвърлят в съответствие с нормативните изисквания. Според Директива 2002/96/ЕО относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване, се изисква изхвърляне извън нормалния поток на твърди битови отпадъци. Те трябва да се предават за преработка на оторизирано предприятие, отговарящо на изискванията за опазване на околната среда. Старите уреди трябва да се събират отделно от другите отпадъци за рециклиране на материали, които съдържат вещества въздействащи зле върху здравето и околната среда. Металните части, както и неметалните се продават на лицензирани организации за събиране на метални или неметални отпадъци, предназначени за рециклиране. Те не трябва да се третират като битови отпадъци. 42

43 43

44 ISO 9001:2008 BUREAU VERITAS Certification tel.:

NES_PD Ambient 4G_vi0.1_1_BG.indd

NES_PD Ambient 4G_vi0.1_1_BG.indd BG Пелетна камина серия BURNIT PD AMBIENT 4G 8 kw, 10 kw ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ за ОТОРИЗИРАНИ ИНСТАЛАТОРИ и СЕРВИЗИ Версия i0.1.1. СЪДЪРЖАНИЕ 1. ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ

Подробно

BG Пелетeн котел серия Pell Easy ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ за ОТОРИЗИРАНИ ИНСТАЛАТОРИ и СЕРВИЗИ Версия i 0.0.2

BG Пелетeн котел серия Pell Easy ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ за ОТОРИЗИРАНИ ИНСТАЛАТОРИ и СЕРВИЗИ Версия i 0.0.2 BG Пелетeн котел серия Pell Easy ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ за ОТОРИЗИРАНИ ИНСТАЛАТОРИ и СЕРВИЗИ Версия i 0.0.2 СЪДЪРЖАНИЕ 1. ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ И УКАЗАНИЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Подробно

Hoval Firmengruppe

Hoval Firmengruppe Кондензен газов котел UltraGas предимства Кондензен газов котел UltraGas UltraGas (15-90) Иновативна кондензна технология за еднофамилни и многофамилни домове. UltraGas (125-2000D) Голямо спестяване на

Подробно

Проверил: Р.Ч./ г ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ

Проверил: Р.Ч./ г ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ЕЛЕМЕНТИ НА УСТРОЙСТВОТО 1. ВХОДНО ОТВЪРСТИЕ ЗА ВОДА 2. ИЗХОДНО ОТВЪРСТИЕ ЗА ВОДА 3. ИЗХОДЕН

Подробно

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фризер. Ние, производителите, вярваме че ще се радвате

Подробно

Стандарти. Норми

Стандарти. Норми Европейски сертификати за дървесни пелети EN plus и Д-р. Инж. Димитър Младенов Председател на УС на Асоциацията за Енергийно Оползотворяване на Биомасата Дървесните пелети са горивен продукт, формиран

Подробно

ПРОИЗВОДСТВО НА АВТОМАТИЗИРАНИ ПЕЛЕТНИ СИСТЕМИ София

ПРОИЗВОДСТВО НА АВТОМАТИЗИРАНИ ПЕЛЕТНИ СИСТЕМИ София ПРОИЗВОДСТВО НА АВТОМАТИЗИРАНИ ПЕЛЕТНИ СИСТЕМИ www.firepower.bg www.otopleniespeleti.com office@otopleniespeleti.com +359886207777 +359892040109 София, бул. "Европа" 138, 1360 Складово производствена зона

Подробно

Low NOx МОДУЛИРАЩИ КОМБИНИРАНИ ГОРЕЛКИ RLS /M MX Горелките от серия RLS/M се характеризират с моноблочна структура, което означава, че всички

Low NOx МОДУЛИРАЩИ КОМБИНИРАНИ ГОРЕЛКИ RLS /M MX Горелките от серия RLS/M се характеризират с моноблочна структура, което означава, че всички Горелките от серия RLS/M се характеризират с моноблочна структура, което означава, че всички необходими компоненти са събрани в едно съоръжение. Това прави инсталацията много побърза и лесна. Серията покрива

Подробно

Royat_instr_site_read

Royat_instr_site_read Noirot ROYAT 2 Инфрачервено отопление за баня Инструкция за монтаж и експлоатация (да се чете внимателно, преди извършването на всяко действие) 1 - ИЗБОР НА МЯСТО И ПОЗИЦИОНИРАНЕ НА АПАРАТА Инфрачервеният

Подробно

ПЕЛЕТЕН КОТЕЛ С ТРИХОДОВ ТОПЛООБМЕННИК С ВЪНШЕН БУНКЕР С ОБЕМ 1700 ЛИТРА Мощност: 120 KW/H; Габарити на бункера за пелети: широчина 1140 мм, дълбочина

ПЕЛЕТЕН КОТЕЛ С ТРИХОДОВ ТОПЛООБМЕННИК С ВЪНШЕН БУНКЕР С ОБЕМ 1700 ЛИТРА Мощност: 120 KW/H; Габарити на бункера за пелети: широчина 1140 мм, дълбочина ПЕЛЕТЕН КОТЕЛ С ТРИХОДОВ ТОПЛООБМЕННИК С ВЪНШЕН БУНКЕР С ОБЕМ 1700 ЛИТРА Мощност: 120 KW/H; Габарити на бункера за пелети: широчина 1140 мм, дълбочина - 1620 мм, височина - 2030 мм, вместимост - 1000 кг

Подробно

MR- 2017_BG

MR- 2017_BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ И ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ПРОТОЧЕН КОТЕЛ/МОДУЛ С КОНТАКТОРНО УПРАВЛЕНИЕ ПАСПОРТ НА ЕЛЕКТРОКОТЕЛ/МОДУЛ С КОНТАКТОРНО УПРАВЛЕНИЕ ЕКОТЕРМАЛ MR 6, 8, 10, 12, 15, 22, 30 KW MX 37,

Подробно

MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР

MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 РАБОТНА ХАРАКТЕРИСТИКА

Подробно

book

book 80 105 TEST STB Управляващо табло CFB 810 Ръководство за обслужване BG 2 Важни общи указания за употреба Техническият уред трябва да се използва само по предназначение и при съблюдаване на ръководството

Подробно

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART КОНТРОЛЕР ЗА ВЛАЖНОСТ И ТЕМПЕРАТУРА Функции: Поддържа и изобразява температура и влажност в реално време. Вкл/изк

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART КОНТРОЛЕР ЗА ВЛАЖНОСТ И ТЕМПЕРАТУРА Функции: Поддържа и изобразява температура и влажност в реално време. Вкл/изк ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART КОНТРОЛЕР ЗА ВЛАЖНОСТ И ТЕМПЕРАТУРА Функции: Поддържа и изобразява температура и влажност в реално време. Вкл/изкл при зададена стойност или диапазон на температура

Подробно

4PBG B_2016_02

4PBG B_2016_02 Кутия за опции на нискотемпературна моноблок система Dikin Български Съдържание Съдържание За документацията. За настоящия документ... За кутията. Кутия за опции..... За изваждане на аксесоарите от кутията

Подробно

HOT AIR GUN SOLLEO 0503KPHG1601 ORIGINAL INSTRUCTIONS Проверил: Р.Ч./ г.

HOT AIR GUN SOLLEO 0503KPHG1601 ORIGINAL INSTRUCTIONS Проверил: Р.Ч./ г. HOT AIR GUN SOLLEO 0503KPHG1601 ORIGINAL INSTRUCTIONS Electrical devices are disposed of in the household rubbish. Front of the machine, accessories and packaging for ecological recycling. According to

Подробно

МОДУЛИРАЩИ МАЗУТНИ ГОРЕЛКИ СЕРИЯ PRESS P/N - P/N ECO Горелките от серия PRESS P/N са с мощност от 800 до 5130 kw. Серията е разработена за употреба в

МОДУЛИРАЩИ МАЗУТНИ ГОРЕЛКИ СЕРИЯ PRESS P/N - P/N ECO Горелките от серия PRESS P/N са с мощност от 800 до 5130 kw. Серията е разработена за употреба в СЕРИЯ Горелките от серия PRESS P/N са с мощност от 800 до 5130 kw. Серията е разработена за употреба в битови и промишлени инсталации, изгарящи гориво с различен вискозитет - от 7 до 60 E при 50 C. Горелките

Подробно

BG

BG BG За нас История Алфа-Плам разполага с най-модерни технологии, халета и складове, които създават възможност за производство на повече от 180 000 единици годишно. Съвременните машини на известни европейски

Подробно

Проверил: Р.Ч./ г

Проверил: Р.Ч./ г ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА JS0309 ЗЕГЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За ваша безопасност, преди да използвате машината, внимателно прочетете тази инструкция за употреба. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Когато

Подробно

Low NOx МОДУЛИРАЩИ КОМБИНИРАНИ ГОРЕЛКИ СЕРИЯ RLS/BP MX Горелките от серия RLS/BP MX се характеризират с моноблочна структура, което означава, че всичк

Low NOx МОДУЛИРАЩИ КОМБИНИРАНИ ГОРЕЛКИ СЕРИЯ RLS/BP MX Горелките от серия RLS/BP MX се характеризират с моноблочна структура, което означава, че всичк СЕРИЯ Горелките от серия се характеризират с моноблочна структура, което означава, че всички необходими компоненти са събрани в едно съоръжение. Това прави инсталацията много побърза и лесна. Серията покрива

Подробно

Ezinc Superline

Ezinc Superline ИНСТРУКЦИЯ за монтаж и експлоатация на слънчеви колектори EZINC www.erato.bg 2 Основни характеристики Слънчевите системи за битова гореща вода и отопление отговарят на всички изисквания на европейското

Подробно

Truma CP (E) classic BG Ръководство за употреба стр. 2 Ръководство за монтаж стр. 14 Да се съхраняват в превозното средство!

Truma CP (E) classic BG Ръководство за употреба стр. 2 Ръководство за монтаж стр. 14 Да се съхраняват в превозното средство! Truma CP (E) classic BG Ръководство за употреба стр. 2 Ръководство за монтаж стр. 14 Да се съхраняват в превозното средство! Елементи за управление CP (E) classic Съдържание Използвани символи... 2 Предназначение...

Подробно

Германия IBS уред за почистване на части тип М Уредът е с височината на работна маса и с много голяма работна повърхност. Идеален за почистване на осо

Германия IBS уред за почистване на части тип М Уредът е с височината на работна маса и с много голяма работна повърхност. Идеален за почистване на осо Германия IBS уред за почистване на части тип М Уредът е с височината на работна маса и с много голяма работна повърхност. Идеален за почистване на особено големи и тежки части. 1 / 2 Начин на функциониране

Подробно

ДВУСТЕПЕННИ МАЗУТНИ ГОРЕЛКИ СЕРИЯ PRESS N Горелките от серия PRESS N са с мощност от 171 до 1140 kw. Разработени са за употреба в средно големи битови

ДВУСТЕПЕННИ МАЗУТНИ ГОРЕЛКИ СЕРИЯ PRESS N Горелките от серия PRESS N са с мощност от 171 до 1140 kw. Разработени са за употреба в средно големи битови СЕРИЯ Горелките от серия са с мощност от 171 до 1140 kw. Разработени са за употреба в средно големи битови отоплителни инсталации (на офисни и други обществени сгради), както и за малки и средно големи

Подробно

MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР

MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 РАБОТНА ХАРАКТЕРИСТИКА

Подробно

MTV-1-CP ПОТЕНЦИОМЕТЪР С МИН. И МАКС. РАБОТНО ЗАДАНИЕ И СУХ КОНТАКТ, 230 VAC Инструкция за монтаж и работа

MTV-1-CP ПОТЕНЦИОМЕТЪР С МИН. И МАКС. РАБОТНО ЗАДАНИЕ И СУХ КОНТАКТ, 230 VAC Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

DR ЕЛЕКТРОНЕН КОНТРОЛЕР НА ОБОРОТИ ЗА ШИНЕН МОНТАЖ НА СТАНДАРТНА DIN РЕЛСА Инструкция за монтаж и работа

DR ЕЛЕКТРОНЕН КОНТРОЛЕР НА ОБОРОТИ ЗА ШИНЕН МОНТАЖ НА СТАНДАРТНА DIN РЕЛСА Инструкция за монтаж и работа ЕЛЕКТРОНЕН КОНТРОЛЕР НА ОБОРОТИ ЗА ШИНЕН МОНТАЖ НА СТАНДАРТНА DIN РЕЛСА Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА С ЛИНЕЕН ТЕГЛОВЕН ДОЗАТОР 2017

РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА С ЛИНЕЕН ТЕГЛОВЕН ДОЗАТОР 2017 РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА С ЛИНЕЕН ТЕГЛОВЕН ДОЗАТОР 2017 СЪДЪРЖАНИЕ МОНТАЖ... Стр.3 СТАРТИРАНЕ НА ДОЗАТОРА... Стр.4 ГЛАВНО МЕНЮ... Стр.7 НАСТРОЙКА НА РАБОТНА ПРОГРАМА... Стр.10 КАЛИБРИРАНЕ... Стр.16 ПОЧИСТВАНЕ

Подробно

Vivid WorkshopData ATI

Vivid WorkshopData ATI KE III Jetronic 2 електромагнит на изпускателя на съда 11 запалителна бобина 37 ламда сонда 50 датчик за положението на лопатката за въздушния поток 100 блок за управление 3 горивна помпа 16 инжектор за

Подробно

7203_pasport_

7203_pasport_ Входноизходно устройство тип FD0 вход / изход Паспорт 000 CPD0 Общо описание Входноизходното устройство FD0 (фиг.) е предназначено да изработва и подава електрически сигнал към различни устройства при

Подробно

Low NOx ДВУСТЕПЕННИ ПРОГРЕСИВНИ И МОДУЛИРАЩИ ГАЗОВИ ГОРЕЛКИ СЕРИЯ GULLIVER BS/M Газовите горелки от серия Gulliver BS/M могат да функционират като дву

Low NOx ДВУСТЕПЕННИ ПРОГРЕСИВНИ И МОДУЛИРАЩИ ГАЗОВИ ГОРЕЛКИ СЕРИЯ GULLIVER BS/M Газовите горелки от серия Gulliver BS/M могат да функционират като дву СЕРИЯ Газовите горелки от серия Gulliver BS/M могат да функционират като двустепенни прогресивни или модулиращи. Разработени са специално да покрият нуждите на малки отоплителни инсталации, като същевременно

Подробно

1. MFL _en

1. MFL _en Преди да използвате вашия уред, прочетете внимателно настоящото ръководство и го запазете за бъдещи справки. 3 9 10 10 11 12 13 13 13 13 13 14 (опция) 14 14 15 Плъзгащ се рафт (опция) Изваждаща се тавичка

Подробно

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART ДВУКАНАЛЕН КЛЮЧ Функции: Двуканален безжичен ON/OFF ключ. Управлява се от смартфон или таблет през интернет чрез

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART ДВУКАНАЛЕН КЛЮЧ Функции: Двуканален безжичен ON/OFF ключ. Управлява се от смартфон или таблет през интернет чрез ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART ДВУКАНАЛЕН КЛЮЧ Функции: Двуканален безжичен ON/OFF ключ. Управлява се от смартфон или таблет през интернет чрез WiFi. Проверка на състоянието на управляваните уреди

Подробно

4PBG B.book

4PBG B.book EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1 B Съдържание Страница Свързване към външно тяло EMRQ Обща информация... 1 Комбинация... 1 Свързване към захранване по

Подробно