H240S UM (BULGARIAN)

Размер: px
Започни от страница:

Download "H240S UM (BULGARIAN)"

Препис

1

2

3

4

5 Инструкция за твоя мобилен телефон Научете за оформлението, клавишите, дисплея и иконите на вашия мобилен телефон. Бутони (Виж 1.1 Страница 2) Следващата таблица ви дава кратко описание за клавишите на телефона: Номер Бутон Функция 1 Меню 2 Навигация 3 Връщане 4 Обаждане 5 Затваряне Стрелка 8 Бутон за изтриване Натиснете този бутон, за да отидете в главното меню. В режим на готовност, можете да получите достъп до потребителски дефинирани функции, в режим меню, преминете през опциите на менюто. Извършвате едно връщане при всяко натискане на този бутон Отворете списъка с последните повиквания или обадете се на показания номер. Можете да отговорите на входящо повикване. Приключване на повикване или отхвърлите на входящо повикване. Задръжте за 3 секунди, за да включите / изключите телефона. Въвеждане на цифри, текст и / или специални символи. Натиснете този бутон, за да активирате стрелката за навигация В съобщение, изтрийте предишното писмото

6 Екран Екранът на мобилния ви телефон е проектиран по следния начин: (Виж 1.2 Страница 2) Икони Запознайте се с иконите, които се показват в горната част на екрана, което показва състоянието на телефона: Икони Описание на функциите Показва сигнал за текущата мрежа. Колкото повече черти, толкова по-силен е сигналът. Състояние на батерията. Повечето черти показват повече батерия. Непрочетени SMS. Аларма. Bluetooth функцията е активирана. Профилът е зададен в Тих режим. Профилът е зададен в Режим на срещи. Профил настроен на режим на открито. Слушалките са свързани. Индикатор роуминг.

7 ПОДГОТОВКА НА МОБИЛНИЯ ТЕЛЕФОН Започнете да настройвате мобилния си телефон за пръв път Инсталирайте SIM картата и батерията Когато се абонирате за клетъчна услуга, ще получите карта за идентификация на абоната (SIM), която съдържа подробности за абонамента, като вашия личен идентификационен номер (ПИН) и допълнителни услуги. За да инсталирате SIM картата и батерията, 1. Извадете капака на батерията. 2. Поставете SIM картата. (Виж 2.1 Страница 3) Вашият телефон има 2 слота за SIM карти, които ви позволяват да използвате 2 SIM карти и да превключвате между тях. (Виж 2.2 Страница 3) Поставете SIM картата в телефона с чипа обърнат надолу. Без да поставяте SIM карта, можете да използвате не-мрежовите услуги на телефона си и някои менюта. 3. Поставете батерията. (Виж 2.3 Страница 3)

8 4. Сменете капака на батерията. Поставете карта с памет (по избор) За да съхранявате допълнителни мултимедийни файлове, трябва да поставите карта с памет. Форматирането на картата с памет на компютър може да доведе до несъвместимост с вашия телефон. Форматирайте картата с памет само на телефона. 1. Извадете капака на батерията. (Виж 3.1 Страница 4) 2. Поставете държача за карта памет с надписа нагоре. (Виж 3.2 Страница 4)

9 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ОСНОВНИ ФУНКЦИИ Научете как да извършвате основни операции на мобилния си телефон. Включете и изключете телефона За да включите телефона си, 1. Натиснете продължително бутона за захранване [ ]. 2. Въведете своя ПИН код и натиснете OK (ако е необходимо). За да изключите телефона си, преминете към стъпка 1 по-горе. Достъп до менюта и приложения За да получите достъп до менюто и приложенията, За достъп до менютата на вашия телефон, 1. В режим на готовност натиснете левия програмируем клавиш <Меню>, за да влезете в режим Меню. 2. Използвайте навигационния клавиш, за да преминете към меню или опция. 3. Натиснете <Избор>, <OK> или клавиша за потвърждение, за да потвърдите маркираната опция. 4. Натиснете <Назад>, за да отидете едно ниво нагоре, натиснете [], за да се върнете в режим на готовност.

10 Използвайте основни функции за повикване Научете как да осъществявате или отговаряте на повиквания в тази секция. Осъществяване на повикване: 1. В режим на готовност, въведете код и телефонен номер. 2. Натиснете [], за да наберете номера. 3. За да прекратите повикването, натиснете [ ]. Отговорете на повикване: 1. При получаване на повикване, натиснете [ ]. 2. За да прекратите повикването, натиснете [ ]. Изпратете и прегледайте съобщенията В този раздел се научете да изпращате и преглеждате текст (SMS). Изпращане на текстово съобщение: 1. В режим Меню изберете Съобщения Писане на съобщение Текстово съобщение. 2. Въведете текста на съобщението си. 3. Натиснете <Опции> Изпрати до. 4. Въведете номер или изберете от телефонния указател.

11 5. Натиснете <OK> или добавете в зависимост от предишната стъпка. 6. Натиснете <Опции> Изпрати. Добавяне на контакти Научете основните положения за използване на функцията за телефонния указател. Добавете нов контакт: 1. Изберете Меню. 2. Изберете Телефонен указател Добавяне на нов контакт. 3. Изберете съхранението (Телефон, SIM1 или SIM2). 4. Въведете информация за контакт. 5. Натиснете <Опции> Запамети, за да добавите контакта в паметта. Намерете контакт 1. В режим Меню изберете Телефонен указател. 2. Въведете първите няколко букви на името, което искате да намерите. 3. Изберете името на контакта от списъка за търсене. След като намерите контакт, можете да се обадите на контакта, като натиснете [ ]

12 Слушане на музика Научете как да слушате музика чрез музикалния плейър или FM радиото. Слушане на FM радио: 1. Включете предоставените слушалки в мултифункционалния жак на телефона. 2. В режим Меню, изберете Мултимедия FM радио. 3. Натиснете клавиша за навигация, за да стартирате радиото. 4. Управлявайте FM радиото, като използвате клавишите за навигация. Слушайте музикални файлове: След като прехвърлите музикални файлове в папката "Моята музика" на вашия телефон или карта с памет, 1. В режим Меню, изберете Мултимедия Аудиоплейър. 2. Изберете музикална категория музикален файл. 3. Управлявайте възпроизвеждането с помощта на навигационните клавиши

13 ИЗПОЛЗВАНЕ НА КАМЕРАТА Научете основните положения за заснемане и преглед на снимките. Направете снимки 1. В режим Меню, изберете Камера, за да включите фотоапарата. 2. Насочете обектива към обекта и направете необходимите настройки. 3. Натиснете бутона за потвърждение, за да направите снимка. Снимката се запазва автоматично. 4. Натиснете <Назад>, за да направите друга снимка (стъпка 2). Преглед на заснетите снимки Натиснете левия програмируем клавиш, след което изберете Снимки за бързо влизане в галерията с снимки. Опции за камерата Като влезете в опциите на камерата, ще можете да конвертирате следните опции: Настройки на камерата: Изберете всеки път когато направите снимка. Променете стойността на експонацията, за да регулирате яркостта на снимката.

14 Настройте контраста, за да разграничите тъмните и светлите зони. Променете стойността на анти-трептене за отстраняване на флуоресцентен ефект върху снимките. Променете таймера за закъснение, за да направите самостоятелни снимки. Променете номера на непрекъснат изстрел, за да направите серия от снимки. Настройки на изображението: Можете да промените размера на изображението. Можете да регулирате качеството на изображението. Бял баланс: Изберете цветова схема според околната среда. Режим на сцена: Позволява ви да изберете нощен режим (допълнителна светлина) или да позволите на телефона да избере найдобрия режим. Настройки на ефектите: Добавете цветови ефект към заснетите снимки. Съхранение: Позволете да изберете къде да съхранявате направените снимки.

15 ИЗПОЛЗВАНЕ НА BLUETOOTH Научете за възможността на вашия телефон да се свързва с други безжични устройства за обмен на данни. Включете безжичната функция Bluetooth 1. В режим Меню изберете Настройки Свързване Bluetooth. 2. Изберете опцията Power (Захранване). 3. Натиснете левия програмируем клавиш, за да го включите. 4. За да позволите на други устройства да намерят телефона ви, превъртете надолу до Видимост и натиснете левия програмируем клавиш, за да го включите. Откриване и свързване с други Bluetooth устройства 1. В режим Меню изберете Настройки Свързване Bluetooth Моето устройство Търсене на ново устройство. 2. Преминете към устройство и натиснете <Избор>. 3. Въведете ПИН за безжичната функция Bluetooth или Bluetooth PIN на другото устройство, ако има такъв, и натиснете <OK>. Когато собственикът на другото устройство въведе същия код или приеме връзката, свързването е завършено.

16 Изпратете данни с помощта на безжичната функция Bluetooth. 1. Изберете файла или елемента от една от приложенията на вашия телефон, които искате да изпратите. 2. Натиснете <Опции> Изпрати Чрез Bluetooth Изберете името на устройството, след което приемете файла на приемника. Получавайте данни с помощта на функция Bluetooth безжичната 1. Въведете или приемете ПИН кода за безжичната функция Bluetooth и натиснете <OK> (ако е необходимо). 2. Натиснете <Да>, за да потвърдите, че желаете да получавате данни от устройството (ако е необходимо). Променете името на Bluetooth устройството 1. В режим Меню изберете Настройки Свързване Bluetooth Мое име. 2. Напишете желаното от вас име и след това натиснете Опции Готово. Изберете мястото за съхранение 1. В режим Меню изберете Настройки Свързване Bluetooth Разширени Съхранение. 2. Изберете Карта с памет, ако телефонът ви има вкарана, в противен случай изберете Телефон.

17 СОЦИАЛНО ПРИЛОЖЕНИЕ Научете повече за възможността на телефона ви, за да се свържете към социални мрежи Facebook 1. В режим Меню, изберете Facebook 2. Ако нямате профил, кликнете върху Създаване на нов акаунт във Facebook и следвайте инструкциите на екрана. 3. Ако имате профил, следвайте инструкциите по-долу 4. Въведете своя имейл или телефонен номер в конкретното поле 5. Въведете паролата си в конкретното поле 6. Кликнете върху вход Използвайте централните бутони, за да се движите по екрана. Ако стрелката ( ) изчезне от екрана, натиснете бутона със стрелка и стрелката ( ) ще се появи отново.

18 Twitter 1. В режим Меню, изберете Twitter 2. Ако нямате профил, кликнете върху Начални стъпки и следвайте инструкциите на екрана. 3. Ако имате профил, кликнете върху Вход 4. Въведете своя имейл, телефонен номер или потребителско име в конкретното поле 5. Въведете паролата си в конкретното поле Използвайте централните бутони, за да се движите по екрана. Ако стрелката ( ) изчезне от екрана, натиснете бутона със стрелка и стрелката ( ) ще се появи отново.

19 WhatsApp 1. В режим Меню, изберете WhatsApp 2. Приемете Условията за ползване и Декларацията за поверителност на WhatsApp 3. Изберете държавата си и въведете телефонния си номер е конкретното поле 4. Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите конфигурацията Използвайте централните бутони, за да навигирате в потребителския си профил. Ако стрелката ( ) изчезне от екрана, натиснете бутона със стрелка и стрелката ( ) ще се появи отново. За да отговорите на обаждане в WhatsApp, моля, поставете стрелката ( ) на [ ] който е на екрана, натиснете средния бутон [ ]като едновременно с това натискате горния бутон [ ] до [ ] изчезне и освобождаване на бутоните

20 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Моля да спазвате приложимите правила и ограничения при ползване на телефона. Така ще предотвратите възможни неприятни последствия за Вас и за околната среда. Указания за безопасна употреба Когато шофирате, карате велосипед или ходите пеша, не използвайте слушалки. Вниманието ви може да бъде отклонено, което може да предизвика инцидент и да е против закона в определени географски райони. По причини, свързани с безопасността, не използвайте телефона по време на шофиране, винаги бъдете запознати с вашето обкръжение. Следвайте всички инструкции и разпоредби за безопасност, отнасящи се до използването на вашето устройство, когато шофирате автомобил Не използвайте телефона в района на бензиностанции.

21 Дръжте Вашия телефон най-малко на 15 mm от ухото или тялото си докато водите разговори. Вашият телефон може да излъчва ярка светлина или да примигва. Малки части могат да предизвикат задавяне. Не излагайте на огън. За да избегнете увреждане на слуха, не слушайте при високи нива на звука за продължително време. Прекомерното звуково налягане от слушалките може да причини загуба на слуха. Избягвайте контакт с магнитни части. Дръжте телефона далеч от пейсмейкъри и други електронни медицински устройства.

22 Избягвайте екстремни температури. Изключете където е необходимо в болници и медицински учреждения. Избягвайте контакт с течности. Пазете телефона си сух. Изключвайте телефона на самолети и летища. Не разглобявайте телефона си. Изключвайте телефона в близост до запалими материали или течности. Използвайте само оригинални аксесоари. Не разчитайте единствено на телефона за случаи на спешни повиквания.

23 Внимание: опасност от токов удар За да избегнете сериозно нараняване, не докосвайте щепсела на зарядното устройство! Изключете зарядното устройство, когато не го използвате. За да прекъснете връзката на зарядно устройство или даден аксесоар, дръпнете щепсела, а не кабела. Захранващият модул е елементът, който ви позволява да изключите продукта. Щепселът трябва да остане лесно достъпен. Редовно проверявайте адаптера, особено при щепсела и слоя, за да откриете евентуални повреди. Ако адаптерът е повреден не може да го използвате, докато не бъде поправен. Включете адаптера към електрически контакт, който е лесно достъпен. Винаги изключвайте адаптера след използването му. Използвайте само адаптера, предоставен с устройството.

24 Не излагайте устройството на пряка слънчева светлина, например върху таблото на Вашия автомобил. В случай на прегряване, не използвайте устройството. Внимавайте, когато използвате устройството, докато се разхождате. Не подлагайте устройството на силен удар или изпускане от високо, тъй като това може да доведе до повреди или неизправности. Не разглобявайте, модифицирайте или поправяйте устройството сами. За да почистите устройството използвайте суха и мека кърпа. Не използвайте химически продукт или препарат.

25 Директива за ИУЕЕО на ЕС Информация за потребителите съгласно директивата на ЕС за ИУЕЕО Този продукт попада под директивите на Европейския съюз за преработка и рециклиране на излязло от употреба електрическо и електронно оборудване (ИУЕЕО). При производството му са използвани природни ресурси. Продуктът може да съдържа опасни вещества. Символът върху продукта или опаковката му означава, че той не може да бъде изхвърлян в общия отпадък на домакинствата. Ваша отговорност е да отнесете продукта до специално обозначените места за приемане на излязло от употреба електрическо и електронно оборудване (УИЕЕО). Отделното събиране и рециклиране на Вашето оборудване ще помогне за опазване на природните ресурси и ще осигури рециклирането му по начин, който опазва човешкото здраве и околната среда. За повече информация относно това къде можете да предадете Вашето ИУЕЕО, моля обърнете се към Вашата градска управа, организацията, осигуряваща извозването на домашния Ви отпадък или към магазина, от който сте закупили продукта.

26 Препоръки: Не разглобявайте, отваряйте или разваляйте устройството или батериите. Не излагайте продукта или батерията на топлина или огън. Избягвайте съхранение на устройството директно на слънчева светлина. Не предизвиквайте късо съединение на батерията. Не съхранявайте батериите в чекмедже, където мое да се предизвика късо съединение или да са в контакт с други метални предмети. Не предизвиквайте механични удари на батериите. В случай на изтичане, не позволявайте на течността да влезе в контакт с очите или кожата Ви. Ако това се случи, измийте засегнатата зона с чиста вода и потърсете медицинска помощ. Следвайте знаците плюс (+) и минус (-) на батерията и устройството и се уверете, че използването е правилно. Не използвайте аксесоари или батерии, които не са предназначени за устройството. Наблюдавайте използването на батериите от деца. Незабавно се обърнете към лекар в случай на поглъщане на елемент или батерия.

27 Винаги купувайте батерия, препоръчана от производителя на устройството. Винаги поддържайте продукта и батерията чисти и сухи. Избършете с чист и сух парцал клемите на продукта или батерията, ако са се замърсили. Необходимо е да заредите батерията преди да я използвайте. Винаги използвайте зарядното устройство и прочетете инструкциите на производителя или ръководството на устройството за инструкции относно зареждането. Не оставяйте батерията заредена, ако няма да се използва. След дълъг период на съхранение може да се наложи да заредите и разредите батерията няколко пъти, за да постигнете максимална ефективност. Винаги пазете оригиналната документация на устройството, защото може да Ви е нужна за бъдещи справки на по-късен етап. Ако е възможно извадете батерията от устройството, когато не се използва.

28 Не съхранявайте устройството на изключително горещи или студени места като например в колата през лятото. Това може да повреди устройството и да причини експлозия на батерията. Препоръчва се да използвате устройството при температури между 5 C и 35 C. Предотвратяване на загубата на слух Има рискове за необратима загуба на слуха, ако приемникът, слушалките за уши, високоговорителят или слушалките се използват с висока сила на звука. Регулирайте силата на звука до ниво, което не представлява опасност. С течение на времето, Вие може да привикнете към по-висока сила на звука, която ще изглежда нормална, но е вредна за Вашия слух. Ако усетите бръмчене или приглушен говор, съветваме Ви да се консултирате със специалист по слуха. Колкото повисока е силата на звука, толкова по-висок е рискът, че слухът Ви може да се повреди бързо. Специалистите по слуха предлагат следните препоръки: - Ограничете продължителността на използване на висока сила на звука в слушалките, високоговорителя или слушалката - Избягвайте увеличаването на силата на звука, за да се покрие шумна среда. - Намалете силата на звука, ако не чувате хората, които говорят около Вас.

29 SAR РАДИОВЪЛНИ Изисква се доказателство за съответствие с международните стандарти (Международна комисия за защита срещу нейонизиращите лъчения) или с Европейската директива 2014/53/EU(RED) (радионавигационно оборудване и далекосъобщително крайно оборудване) за всички модели мобилни телефони преди да бъдат пуснати на пазара. Опазването на здравето и безопасността на потребителя и всяко друго лице е основно изискване на тези стандарти или тази директива. ТОВА УСТРОЙСТВО ОТГОВАРЯ НА МЕЖДУНАРОДНИТЕ УКАЗАНИЯ ЗА ИЗЛАГАНЕ НА РАДИОВЪЛНИ Вашето мобилно устройство представлява радио предавател и приемник. То е проектирано така, че да не надвишава граничните стойности за излагане на радиовълни (радиочестотни електромагнитни полета), препоръчани от международните указания. Указанията са разработени от независима научна организация (Международна комисия за защита срещу нейонизиращите лъчения) и включват значителен резерв за безопасност, предназначен да гарантира безопасността на всички хора, независимо от тяхната възраст и здравословно състояние. В указанията за излагане на радиовълни се използва мерна единица за измерване, известна като специфичен коефициент на поглъщане или СКП. Граничната стойност на СКП за мобилни устройства е 2 ват/кг.

30 Тестовете за СКП се провеждат като се използват стандартните експлоатационни позиции, като устройството предава с най-високото си гарантирано ниво на мощност на всички изпитвани честотни ленти. Тестването на СКП от главата се извършва на разделително разстояние от 1,0см, за да отговаря на указанията за радиочестотно облъчване. Докато се носи до тялото устройството трябва да бъде поставено на наймалко това разстояние от тялото. Ако не използвате одобрен аксесоар, уверете се че всеки продукт, който се използва няма метали и че телефонът е поставен на посоченото разстояние от тялото. За повече информация можете да посетите Допълнителна информация за електромагнитните полета и общественото здраве можете да намерите на следната интернет страница Вашият телефон е оборудван с вградена антена. За оптимална работа трябва да избягвате да я докосвате или намалявате. Тъй като мобилните устройства предлагат голям набор от функции, те могат да бъдат използвани в други позиции, освен в тази в която е до ухото Ви. При такива обстоятелства устройството ще отговаря на указанията, ако се използва със слушалки или USB кабел. Ако използвате друг аксесоар, уверете се че всеки продукт, който се използва няма метали и че телефонът е поставен на разстояние най-малко от 1,5 см от тялото.

31 Освен това се препоръчва да се използва възможно наймного слушалката. Въпреки това, трябва да се внимава в този случай, да се държи мобилния телефон на разстояние от корема на бременни жени и малкия таз на деца и юноши. Съвременната научна информация не посочва, че използването на мобилни телефони налага вземане на предпазни мерки. Въпреки това, тъй като някои са загрижени за възможните рискове, свързани с прекомерната употреба на телефона, ние ги съветваме да използват слушалката, за да държат мобилния телефон на разстояние от главата и тялото.

32 CE Моля, отделете време, за да прочетете тази важна част. РАДИО ВЪЛНИ Доказателство за съответствие с международните стандарти (ICNIRP) или с Европейската директива 2014/53 / ЕС (RED) се изисква за всички модели мобилни телефони, преди да могат да бъдат пуснати на пазара. Защитата на здравето и безопасността на потребителя за всяко друго лице е основно изискване на тези стандарти или на настоящата директива. Това устройство отговаря на международните насоки за излагане на радиовълни Вашето мобилно устройство е радиопредавател и приемник. Той е проектиран да не превишава границите на излагане на радиовълни (радиочестотни електромагнитни полета), препоръчани от международните указания. Насоките бяха разработени от независима научна организация (ICNIRP) и включват значителен марж на безопасност, предназначен да гарантира безопасността на всички лица, независимо от възрастта и здравето. Регулаторна съвместимост на ЕС По този начин това устройство е в съответствие със съществените изисквания и други приложими разпоредби на Директива 2014/53 / ЕС. За декларацията за съответствие посетете уеб сайта Забележка: Спазвайте националните местни разпоредби на мястото, където ще се използва устройството. Това устройство може да бъде ограничено за използване в някои или всички държави-членки на Европейския съюз (ЕС)

33 Забележки: - Поради използвания материал за затваряне, мобилният телефон трябва да бъде свързан само към USB интерфейс от версия 2.0 или по-нова. Свързването към така наречената USB захранване е забранено. - Адаптерът трябва да бъде инсталиран в близост до оборудването и да е лесно достъпен. - Не използвайте мобилния телефон в околната среда при твърде висока или твърде ниска температура, никога не излагайте мобилния телефон на силно слънце или прекалено влажна среда. Подходящата температура за телефона и аксесоарите е Когато зареждате, моля, поставете телефона в среда, която има нормална стайна температура и добра вентилация. Препоръчва се да зареждате телефона в среда с температура, която варира от 5 до 25. Моля, уверете се, че използвате само зарядното устройство, предлагано от производителя. Използването на неоторизирано зарядно устройство може да причини опасност и да наруши разрешението на телефона и гаранцията. - ВНИМАНИЕ: Опасност от експлозия, ако батерията бъде заменена с неподходяща. Премахнете използваните батерии в съответствие с инструкциите - Прекомерното звуково налягане от слушалки и слушалки може да доведе до загуба на слуха. За повече информация можете да посетите

34 Допълнителна информация за електромагнитните полета и общественото здраве можете да намерите на следния сайт. Телефонът ви е оборудван с вградена антена. За оптимална работа трябва да избягвате да го докосвате или да го унищожавате. Тъй като мобилните устройства предлагат набор от функции, те могат да се използват на други позиции, които са в ухото ви. При такива обстоятелства устройството ще бъде съвместимо с указанията, когато се използва със слушалки или USB кабел за данни. Ако използвате друг аксесоар, уверете се, че продуктът, който се използва, е свободен от метал и го поставя на разстояние от най-малко 1,5 см от тялото.

35 СЕРТИФИКАТ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ HARDCASE H240S Ние, AVENIR TELECOM, (208, Boulevard de Plombières, Marseille Cedex 20, ФРАНЦИЯ) Декларира, че: ENERGIZER се съставя със стандартите и разпоредбите на директивите. Процедурата за сертификат за съответствие, определена в член IV от Директива 2014/53 / ЕС, е под контрола на следната организация: BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP Anvilwood Ave. Sunnyvale, CA USA Phone: Fax: Пълният текст на сертификата за съответствие на устройството е на разположение при поискване по пощата на следния адрес: AVENIR TELECOM - 208, Boulevard de Plombières, Marseille Cedex 20, France. 2017/09/07 Jean-Daniel BEURNIER / CEO (Дата) (Име и подпис на упълномощеното лице) По време на употреба, действителните стойности на SAR за това устройство обикновено са доста под посочените по-горе стойности. Това е така, защото с цел ефективност на системата и свеждане до минимум на смущенията в мрежата, оперативната мощност на вашето мобилно устройство автоматично се намалява, когато не е необходимо пълно захранване за повикването. Колкото по-ниска е мощността на устройството, толкова по-ниска е неговата стойност на SAR.

36 Максимален SAR за този модел и условията, при които е записан : GSM W/kg 10g Head SAR W/kg 10g Body SAR DCS W/kg 10g Head SAR 1.04 W/kg 10g Body SAR WCDMA W/kg 10g Head SAR W/kg 10g Body SAR WCDMA W/kg 10g Head SAR W/kg 10g Body SAR LTE Band W/kg 10g Head SAR W/kg 10g Body SAR LTE Band W/kg 10g Head SAR W/kg 10g Body SAR LTE Band W/kg 10g Head SAR W/kg 10g Body SAR LTE Band W/kg 10g Head SAR W/kg 10g Body SAR LTE Band 28A W/kg 10g Head SAR W/kg 10g Body SAR

37

1

1 1 1.1 1.2 2 2.1 2.2 2.3 3 3.1 3.2 4 ЗАПОЗНАВАНЕ С ВАШИЯ НОВ ТЕЛЕФОН Научете повече за приложенията, ключовете, дисплея и иконите на Вашия телефон. Клавиши Вижте 1.1 - страница 3 Следната таблица Ви предлага

Подробно

9-P550S UM (BULGARIAN)

9-P550S UM (BULGARIAN) 1 2 1.1 1.2 3 2.1 2.2 2.3 4 3.1 3.2 5 ЗАПОЗНАВАНЕ С ВАШИЯ НОВ ТЕЛЕФОН Научете повече за приложенията, ключовете, дисплея и иконите на Вашия телефон. Клавиши Вижте 1.1 - страница 3 Следната таблица Ви предлага

Подробно

HPRECV3BK_Notice.indd

HPRECV3BK_Notice.indd BLUETOOTH ТОНКОЛОНА Инструкции за употреба AUX DC 5V SD MIC LED Характеристики на продукта 1. Bluetooth безжична технология 2. AUX вход за слушалки 3. FM радио 4. Поддържа карта памет( MP3 аудио формати

Подробно

Armor XL

Armor XL Armor XL www.evolveo.com Уважаеми клиенти, благодарим Ви, че избрахте EVOLVEO Armor XL. Вярваме, че нашият продукт ще ви донесе много приятни моменти. Въведение 1. Смяна на режима 2. Звук + / - 3. Фенер

Подробно

CD275/270 Bulgarian quick start guide

CD275/270 Bulgarian quick start guide Ръководство за бързо инсталиране CD270/CD275 Какво има в кутията Слушалка * Базова станция (CD275) Зарядно устройство * Базова станция (CD270) Адаптер за електрозахранване * Телефонен кабел ** Ръководство

Подробно

Ръководство за употреба TWS-05

Ръководство за употреба TWS-05 Безжични Bluetooth слушалки TWS-05 Ръководство за употреба (Онлайн версия) Моля прочетете това ръководство за употреба внимателно и го запазете за бъдеща справка. I. Изглед на продукта LED Индикатор/Микрофон

Подробно

Instrukcja użytkowania telefonu

Instrukcja użytkowania telefonu Наръчник myphone HAMMER 2 1 Съдържание: Съдържание:...2 Съдържание на опаковката на myphone Hammer 2:...4 Технически характеристика на myphone Hammer 2:...5 1. Дизайн на телефона въведение...6 Включване/Изключване...8

Подробно

Instrukcja użytkowania telefonu

Instrukcja użytkowania telefonu Наръчник myphone Hammer 2+ Съдържание: 1 Съдържание:...2 Съдържание на опаковката на myphone Hammer 2+:...4 Технически характеристика на myphone Hammer 2+:...5 1. Дизайн на телефона въведение...6 Включване/Изключване...8

Подробно

Ръководство за употреба на Мобилно приложение - Портал за Дистанционно обучение СЪДЪРЖАНИЕ 1. Какво Ви дава мобилната версия на Портала за Дистанционн

Ръководство за употреба на Мобилно приложение - Портал за Дистанционно обучение СЪДЪРЖАНИЕ 1. Какво Ви дава мобилната версия на Портала за Дистанционн Ръководство за употреба на Мобилно приложение - Портал за Дистанционно обучение СЪДЪРЖАНИЕ 1. Какво Ви дава мобилната версия на Портала за Дистанционно обучение на НИП 2. Инсталиране на мобилното приложение

Подробно

Актуализиране на фърмуера на фотоапарата Mac Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръководство описва как да изпълните актуализацията на ф

Актуализиране на фърмуера на фотоапарата Mac Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръководство описва как да изпълните актуализацията на ф Актуализиране на фърмуера на фотоапарата Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръководство описва как да изпълните актуализацията на фърмуера. Ако не сте уверени,че можете да извършите актуализирането

Подробно

Instrukcja użytkowania telefonu

Instrukcja użytkowania telefonu РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА myphone Halo 2 Благодарим ви, че избрахте myphone Halo 2. Моля, прочетете Ръководството внимателно. myphone Halo 2 е предназначен за използване с GSM честоти 900/1800 MHz и 850/1900

Подробно

Мебели Виденов - поща на Андроид устройство

Мебели Виденов - поща на Андроид устройство Мебели Виденов - поща на Андроид устройство За помощ: todor.todorov@videnov.bg, тел. 0893 602 225 Съдържание Инсталиране на пощенски клиент...3 Начало на конфигурация...3 Email и парола...4 Настройки на

Подробно

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART ДВУКАНАЛЕН КЛЮЧ Функции: Двуканален безжичен ON/OFF ключ. Управлява се от смартфон или таблет през интернет чрез

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART ДВУКАНАЛЕН КЛЮЧ Функции: Двуканален безжичен ON/OFF ключ. Управлява се от смартфон или таблет през интернет чрез ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART ДВУКАНАЛЕН КЛЮЧ Функции: Двуканален безжичен ON/OFF ключ. Управлява се от смартфон или таблет през интернет чрез WiFi. Проверка на състоянието на управляваните уреди

Подробно

Наръчник за използване Звуков Бебе Монитор PNI B6000 безжична (wireless)

Наръчник за използване Звуков Бебе Монитор PNI B6000 безжична (wireless) Наръчник за използване Звуков Бебе Монитор PNI B6000 безжична (wireless) Преди да свързвате или използвате този продукт, моля, прочетете внимателно тези инструкции и запазете това ръководство за бъдеща

Подробно

Актуализиране на фърмуера за избрани камери с поддръжка на данни за местоположението Windows Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръковод

Актуализиране на фърмуера за избрани камери с поддръжка на данни за местоположението Windows Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръковод Актуализиране на фърмуера за избрани камери с поддръжка на данни за местоположението Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръководство описва как да актуализирате фърмуера за следните камери

Подробно

Instrukcja użytkowania telefonu

Instrukcja użytkowania telefonu Ръководство за употреба myphone Halo S Сериен номер: 201804 1 Ръководство Действителният продукт, придружаващите го аксесоари и някои от функциите му може да се различават от представените в това ръководство

Подробно

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА С ПЛАТФОРМА ЗА ДИСТАНЦИОННО ОБУЧЕНИЕ ЗА ПРЕПОДАВАТЕЛИ НА ЦЕНТЪР ЗА ПРОФЕСИОНАЛНО ОБУЧЕНИЕ КЪМ ХАРМОНИЯ 1 ООД В тези инструкции ще намерите: 1. Как да влезем в плаформата за обучение?

Подробно

Регистрация на профил в Google и работа с облака Google Drive (Google Диск) I. Създаване на Google акаунт Първо зареждате или

Регистрация на профил в Google и работа с облака Google Drive (Google Диск) I. Създаване на Google акаунт Първо зареждате   или Регистрация на профил в Google и работа с облака Google Drive (Google Диск) I. Създаване на Google акаунт Първо зареждате www.google.com или www.google.bg. Няма значение кой адрес ще напишете. Най-вероятно

Подробно

Mobi-B мобилен портфейл Инструкция за работа

Mobi-B мобилен портфейл Инструкция за работа Mobi-B мобилен портфейл Инструкция за работа СЪДЪРЖАНИЕ Изтегляне и регистрация... 3 Регистриране на нова карта... 3 Добавяне на последваща карта... 5 Изтриване на карта... 6 Подмяна на мобилен телефон...

Подробно

Microsoft Word - 1Инструкция БИОФОН-превод.BG1.doc

Microsoft Word - 1Инструкция БИОФОН-превод.BG1.doc Управляем генератор на амплитудно модулирани сигнали «БИОФОН» ПАСПОРТ (Инструкции за употреба) Прочетете преди употреба Съдържание: Съдържание на пакета...3 Характеристики на устройството...4 Дизайн и

Подробно

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART КОНТРОЛЕР ЗА ВЛАЖНОСТ И ТЕМПЕРАТУРА Функции: Поддържа и изобразява температура и влажност в реално време. Вкл/изк

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART КОНТРОЛЕР ЗА ВЛАЖНОСТ И ТЕМПЕРАТУРА Функции: Поддържа и изобразява температура и влажност в реално време. Вкл/изк ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART КОНТРОЛЕР ЗА ВЛАЖНОСТ И ТЕМПЕРАТУРА Функции: Поддържа и изобразява температура и влажност в реално време. Вкл/изкл при зададена стойност или диапазон на температура

Подробно

Указание за инсталиране на офлайн Модул за Интрастат оператора (МИО) версия за 2019 г. Последна актуализация на указанието: г. Препор

Указание за инсталиране на офлайн Модул за Интрастат оператора (МИО) версия за 2019 г. Последна актуализация на указанието: г. Препор Указание за инсталиране на офлайн Модул за Интрастат оператора (МИО) версия 6.0.0 за 2019 г. Последна актуализация на указанието: 01.02.2019 г. Препоръка: Да се извърши от системен администратор! Изисквания

Подробно

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

Мрежов видео рекордер Ръководство за употреба

Мрежов видео рекордер Ръководство за употреба Мрежов видео рекордер Ръководство за употреба Съдържание Работа с USB мишка... 3 Главно меню... 4 Преглед на живо... 5 Цифрово машабиране... 5 PTZ Управление... 6 Извикване на Предварителна настройка (Presets)

Подробно

2018 mptech. Всички права запазени BG Ръководство за употреба myphone 7300 Сериен номер:

2018 mptech. Всички права запазени BG Ръководство за употреба myphone 7300 Сериен номер: 2018 mptech. Всички права запазени. 7300 BG Ръководство за употреба myphone 7300 Сериен номер: 201801 1 2018 mptech. Всички права запазени. 7300 BG Благодарим ви, че избрахте телефон myphone 7300. Моля,

Подробно

XL30 Bulgarian quick start guide

XL30 Bulgarian quick start guide Регистрирайте продукта си и получете поддръжка на www.philips.com/welcome XL300 XL305 Кратко ръководство за потребителя Важни инструкции за безопасност Предупреждение Електрическата мрежа е категоризирана

Подробно

OPERATING NOTES

OPERATING NOTES ЕКСПЛОАТАЦИОННИ УКАЗАНИЯ Упътване за настройване на безжична LAN мрежа: Как се регистрира климатик При безжичен LAN адаптер с идентификатор SSID, който започва с AP-. * Идентификаторът SSID е посочен на

Подробно

Ръководство за бързо стартиране Microsoft Outlook 2013 изглежда по-различно от предишните версии и затова създадохме този справочник, за да ви помогне

Ръководство за бързо стартиране Microsoft Outlook 2013 изглежда по-различно от предишните версии и затова създадохме този справочник, за да ви помогне Ръководство за бързо стартиране Microsoft Outlook 2013 изглежда по-различно от предишните версии и затова създадохме този справочник, за да ви помогнем да го усвоите по-лесно. Нека стане ваш Персонализирайте

Подробно

Microsoft Word - OnlineMapUpdate_BGR_XXX.docx

Microsoft Word - OnlineMapUpdate_BGR_XXX.docx Онлайн актуализация на карти Общи указания онлайн актуализация на картата Тъй като картовите данни остаряват, се актуализират редовно. Съществуват следните възможности за актуализация в мултимедийната

Подробно

Бебефон 2.4 GHz: инструкция за експлоатация - SPY.BG

Бебефон 2.4 GHz: инструкция за експлоатация - SPY.BG БЕБЕФ ОН 2. 4 GHZ ИНСТРУКЦ ИЯ З А ЕК С ПЛОАТ АЦИЯ Това е едно практично устройство, което ще ви помогне да държите вашето дете винаги под око. Бебефона е четириканален, с възможност за поддръжка на 4 камери

Подробно

Manual_BG

Manual_BG Ho me Control Motion Se nsor Сензор за движение за домашен контрол първи стъпки 2 Благодарим ви, че се доверихте на този devolo продукт. Внимателно прочетете всички инструкции, преди да настроите уреда,

Подробно

CNVT-USB-RS485 ПРЕОБРАЗУВАТЕЛ ОТ MODBUS КЪМ USB Инструкции за работа

CNVT-USB-RS485 ПРЕОБРАЗУВАТЕЛ ОТ MODBUS КЪМ USB Инструкции за работа Инструкции за работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА 5 ПРОВЕРКА

Подробно

Russian for Tourism РЪКОВОДСТВО ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ИНДИВИДУАЛНОТО ПРОСТРАНСТВО НА ПРОЕКТА RETOUR По-долу ще намерите някои технически указания, които ще

Russian for Tourism РЪКОВОДСТВО ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ИНДИВИДУАЛНОТО ПРОСТРАНСТВО НА ПРОЕКТА RETOUR По-долу ще намерите някои технически указания, които ще РЪКОВОДСТВО ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ИНДИВИДУАЛНОТО ПРОСТРАНСТВО НА ПРОЕКТА RETOUR По-долу ще намерите някои технически указания, които ще ви помогнат да изпитате удовлетворение от възможностите на Индивидуалното

Подробно

Full HD камера в настолен часовник с датчик за движение: инструкция за експлоатация - SPY.BG

Full HD камера в настолен часовник с датчик за движение: инструкция за експлоатация - SPY.BG F U LL H D КАМЕ РА В НАС Т ОЛЕН ЧАС ОВ НИК С ДАТ ЧИК ЗА Д В ИЖ ЕНИЕ ИНСТРУКЦ ИЯ З А ЕК С ПЛОАТ АЦИЯ 1. Заредете добре устройството, като го оставите на зарядното поне 4 часа. 2. Поставете microsd карта

Подробно

Професионална безжична микрофонна система VHF Ръководство за експлоатация Основни функции Използване на VHF MHz честотна лента за блокиране на

Професионална безжична микрофонна система VHF Ръководство за експлоатация Основни функции Използване на VHF MHz честотна лента за блокиране на Професионална безжична микрофонна система VHF Ръководство за експлоатация Основни функции Използване на VHF 200 270 MHz честотна лента за блокиране на интерфериращата честота. Теснолентов филтър за средна

Подробно