2018 mptech. Всички права запазени BG Ръководство за употреба myphone 7300 Сериен номер:

Размер: px
Започни от страница:

Download "2018 mptech. Всички права запазени BG Ръководство за употреба myphone 7300 Сериен номер:"

Препис

1 2018 mptech. Всички права запазени BG Ръководство за употреба myphone 7300 Сериен номер:

2 2018 mptech. Всички права запазени BG Благодарим ви, че избрахте телефон myphone Моля, прочетете внимателно ръководството. myphone 7300 е предназначен за използване на GSM 2G честоти 900/1800 MHz. Той има контрастен цветен дисплей, фенер, Bluetooth и поддръжка за две SIM карти. Без предварителното писмено съгласие на производителя никоя част от това ръководство не може да бъде фотокопирана, възпроизвеждана, преведена или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е начин, електронно или механично, включително фотокопиране, записване или съхранение в системи за съхранение и обмен на информация. БЕЗОПАСНОСТ Прочетете внимателно тези указания. Неспазването им може да бъде опасно или незаконно. НЕ РИСКУВАЙТЕ Всички безжични устройства могат да причинят смущения, които могат да повлияят на ефективността на други устройства. Не включвайте устройството, когато използването на мобилни телефони е забранено или ако това може да причини смущения или опасност. ЗАБРАНЕНИ МЕСТА Изключете устройството, когато сте в самолет, тъй като това може да наруши работата на друго оборудване, разположено в него. Устройството може да попречи на работата на медицинското оборудване в болниците и здравните заведения. Избягвайте всякакви забрани, разпоредби и предупреждения от медицинския персонал. БЕНЗИНОСТАНЦИИ Винаги изключвайте устройството, докато зареждате автомобила си на бензиностанция. Не използвайте устройството си близо до химикали. 2

3 2018 mptech. Всички права запазени BG WI-FI (WLAN) В държавите-членки на Европейския съюз WLAN мрежата може да се използва на закрито без ограничения. Във Франция WLAN мрежата не може да се използва на открито. КВАЛИФИЦИРАН СЕРВИЗ Само квалифициран персонал или оторизиран сервизен център могат да инсталират или ремонтират този продукт. Ремонтът от неупълномощена или неквалифицирано лице може да доведе до повреда на устройството и загуба на гаранцията. ДЕЦА И ФИЗИЧЕСКИ ИЛИ ПСИХИЧЕСКИ ЗАБОЛЯВАНИЯ Това устройство не трябва да се управлява от хора (включително деца) с ограничени физически или умствени способности, както и хора, които нямат поранен опит в работата с електронно оборудване. Те могат да използват устройството само под наблюдението на хората, отговорни за тяхната безопасност. Това устройство не е играчка. Картата памет и SIM картата са достатъчно малки, за да бъдат погълнати от дете и да предизвикат задушаване. Пазете устройството и неговите принадлежности далеч от деца. ВОДА И ДРУГИ ТЕЧНОСТИ Пазете устройството от вода и други течности. Тя може да повлияе на работата и продължителността на живота на електронните компоненти. Избягвайте да използвате устройството в условия с висока влажност като кухни, бани или при дъждовно време. Капки вода могат да причинят втечняване на влагата в устройството и това може да има отрицателно въздействие върху работата на електронните компоненти. 3

4 2018 mptech. Всички права запазени BG БЕЗОПАСНОСТ НА ПЪТЯ Не използвайте това устройство при шофиране на какъвто и да било вид автомобил. БАТЕРИЯ И АКСЕСОАРИ Избягвайте излагането на батерията на много високи / ниски температури (под 0 С / над 40 С / 104 F). Екстремните температури могат да повлияят на капацитета и живота на батерията. Избягвайте контакт с течности и метални предмети, тъй като това може да доведе до частична или пълна повреда на батерията. Батерията трябва да се използва според предназначението й. Не унищожавайте, не увреждайте и не изхвърляйте батерията в пламъци - това е опасно и може да предизвика пожар. Износената или повредена батерия трябва да бъде поставена в специален контейнер. Прекаленото зареждане на батерията може да доведе до повреда. Следователно едно зареждане на батерията не трябва да продължава повече от 3 дни. Инсталирането на неправилен тип батерия може да доведе до експлозия. Никога не отваряйте батерията. Моля, изхвърлете батерията според инструкциите. Изключете неизползваното зарядно устройство от електрическата мрежа. В случай на повреда на зарядното устройство, тя не трябва да се ремонтира, а да се сменя с нова. Използвайте само оригиналните аксесоари на производителя. 4

5 2018 mptech. Всички права запазени BG СЛУХ За да избегнете увреждане на слуха, не използвайте устройството при високи нива на звука за дълъг период от време, не поставяйте телефона директно до ухото. ЗРЕНИЕ За да избегнете увреждане на зрението, не гледайте внимателно светкавицата по време на работа. Силен блясък от светлина може да причини трайно увреждане на очите! Производител mptech Ltd. Nowogrodzka 31 street Warsaw Poland Сайт: Произведено в Китай Съдържание Съдържание... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. Технически характеристики... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. Външен вид на телефона, неговите функции и бутониbłąd! Nie zdefini Включване/Изключване... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. Инсталиране на SIM карта(и), карта памет и батерия Зареждане на батерията... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. Заключване... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. Звуци и профили... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. Неумишлена смяна на езика. Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. Обаждания... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. Отговаряне... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. Текстови съобщения... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. Създаване и изпращане на съобщения

6 Показване на съобщения... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. Контакти в телефона (Тел.Указател) Добавяне на нов контакт... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. Търсене на контакт... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. Триене на контакти... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. Фабрични настройки... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. Честосрещани проблеми... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. Правилна употреба на телефона Правилно използване на батериятаbłąd! Nie zdefiniowano zakładki. Поддръжка на устройството.. Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. Технологични критерии... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. Сертификати (SAR) Правилно изхвърляне на електрическо оборудванеbłąd! Nie zdefinio Правилно изхвърляне на използвани батерииbłąd! Nie zdefiniowano Декларация за съответствие на европейски директиви Технически характеристики Две SIM GSM 900/1800 MHz Чист, цветен 2.8 " дисплей 240x320 пиксели. Аудио Плейър, FM Радио Фенер Bluetooth Камера Слот за MicroSD карта - до 32 GB. Батерия: 1200 mah Li-io, 3.7 V Характеристики на зарядно: V ~, 50/60 Hz, 0.2 A Напрежение на зарядно: 5 V 0.5 A Размер: 130 x 53 x 11.4 mm Тегло: 122 g 6

7 Съдържание на пакета Преди да започнете да използвате телефона си, уверете се, че всички от следните елементи са включени в кутията: Телефон 7300 батерия зарядно ръководство гаранционна карта Ако някой от горните елементи липсва или е повреден, моля, свържете се с мястото на закупуване. Препоръчва се опаковката да се пази в случай на оплакване. Съхранявайте кутията далеч от деца. Най-новата версия на ръководството може да бъде намерена на уеб сайта на фирмата ни: В зависимост от инсталираната версия на софтуера, мобилния оператор, SIM картата или страната, някои от описанията в това ръководство може да не съвпадат с вашия телефон. В зависимост от страната, мобилния оператор, SIM картата или версията на устройството телефонът и неговите принадлежности може да се различават от илюстрациите, включени в ръководството. Описанията, съдържащи се в това ръководство, се основават на настройките по подразбиране на телефона. 7

8 Външен вид на телефона, неговите бутони и функции 1 Дисплей LCD дисплей 2 Говорител Говорител за вашите разговори 3 Камера Обектив на камерата 4 LED Светкавица / фенер 5 Заден говорител (звънец) Генерира тонове на звънене и известия и може да се използва и за възпроизвеждане на музика от 8

9 6 <Меню> бутон <Контакти> бутон <Зелена слушалка> бутон <Червена слушалка> бутон Бутони <нагоре>, <надолу>, <наляво>, <надясно>, и <OK>. 11 Клавиатура плейъра или от FM радио. Докато сте на главния екран влизате в менюто. Докато в менюто се потвърждават избраните опции. Докато на главния екран влизате в телефонния указател [Телефонен указател]. Докато сте в менюто, можете да излезете или да се откажете. Позволява да приемате входящо обаждане. В режим на готовност можете да видите списъка с повиквания. Позволява ви да отхвърлите входящо повикване. Докато сте в менюто можете да се върнете към главния екран. Докато сте в режим на готовност, той позволява да изключите дисплея и ако го натиснете продължително, да изключете или включете телефона. Докато в менюто можете да навигирате в менюто. <Надясно> извиква менюто за избор на аудио профил, <Наляво> извиква менюто, което ви позволява да преглеждате SMS съобщения, <OK> действа като бутон <Меню>. Бутони, позволяващи набиране на телефонния номер в началния екран и въвеждане на букви и номера на 9

10 тялото на съобщението в режим за писане на SMS. 12 <*> бутон 13 <*> бутон 14 Микрофон 15 MicroUSB порт 16 Аудио жак На началния екран, когато се натисне два пъти, той извиква знака "+" на международния номер. Когато пишете SMS, той показва символи за вмъкване в съдържанието. На началния екран натиснете след като натиснете <Меню> заключва клавиатурата. Когато телефонът ви има заключена клавиатура, бутонът е натиснат, след като преди това сте натиснали бутона <Меню>, за да отключите телефона. Докато сте в началния екран ви позволява да превключвате звукови профили на телефона. Когато пишете SMS, той превключва режими за въвеждане на символи. Не го покривайте с ръката си, докато сте в телефона. Когато е свързано, зарядното устройство позволява зареждане на батерията. Можете да прехвърляте данни (снимки, видеоклипове, музика), когато ги свържете с компютъра си. Използва се за поставяне на слушалки (също: използва се като антена, докато слушате FM радио). 17 Капак на Можете да намерите слота на 10

11 батерията батерията, SIM и microsd картите. Включване/изключване на телефона За да включите / изключите телефона, натиснете и задръжте бутона <Червената слушалка>. Ако веднага след като включите телефона видите заявката за код (под формата на "****") въведете кода и натиснете <OK>. Инсталиране на SIM карта(и), карта памет и батерия Ако телефонът е включен - изключете го. Свалете капака на батерията от корпуса. Вмъкнете microsim карта - SIM картата трябва да бъде поставена в слот, според релефа в телефона. 11

12 Поставете картата памет. Micro SD картата трябва да се постави със златните й контакти обърнати надолу, начинът, по който е изписано на слота и да се затвори защитното капаче. Максималната поддръжка на капацитета на картата с памет е 32 GB. Поставете батерията - батерията трябва да бъде поставена така, че трите й златни контакта да докосват тройния съединител в гнездото на телефона. Внимателно подменете капака. Внимателно подменете капака на батерията, като я плъзнете на мястото си. Зареждане на батерията Включете входа на microusb кабела в гнездото microusb на телефона си и включете зарядното устройство в електрически контакт. *Внимание: Неправилното свързване на зарядното устройство може да причини сериозни повреди на телефона. Повреда, причинена от неправилно използване на телефона, не се покрива от гаранцията. Докато зареждате, статичната икона на състоянието на батерията, намираща се в горния десен ъгъл на екрана, ще се анимира. Когато зареждането приключи, изключете зарядното устройство от контакта. Изключете кабела от контакта на телефона. Заключване на клавиатурата Клавиатурата се заключва автоматично след времето, зададено от потребителя. Тя също може да бъде заключена ръчно. За да направите това, натиснете бутона <Меню> или <OK> и след това натиснете бутона <*>. За да отключите клавиатурата (когато дисплеят е заличен), трябва да натиснете който и да е бутон, за да 12

13 активирате екрана, след което натиснете бутона <отключи> (намиращ се в долния ляв ъгъл на дисплея), последван от бутона <*> на клавиатурата. Клавиатурата е отключена. Звуци и профили За да промените звуковия профил изберете: [Меню]> [Профили]. От списъка изберете желания звуков профил и потвърдете избора си, като натиснете <OK>, за да активирате избрания профил или [Опции]> [Присвои]> <OK>, за да редактирате профила според вашите предпочитания. Бутонът <#> се използва за бързо превключване на профилите в режим на готовност. Натиснете и задръжте за около 2 секунди, докато в горната част на екрана не се появи икона на даден профил. Неумишлена смяна на езика За да зададете езика на телефона, ако някой случайно избере неизвестен език, натиснете [Меню]> <надолу>> <надолу>> <OK>> <надолу> <OK>> <надолу>> <надолу> <OK> и след това изберете желания език на менюто. Обаждания Въведете номера в главния екран, като използвате цифровата клавиатура. Препоръчваме ви да въведете регионалния код преди телефонния номер. Натиснете бутона <зелен телефон>, за да стартирате повикването. Натиснете бутона <червена слушалка>, за да завършите повикването. 13

14 Отговаряне Натиснете <зелена слушалка> или [Опции] > [Отговори] за да отговорите на входящо обаждане. Натиснете <червена слушалка>, за да приключите / отхвърлите обаждането. Текстови съобщения Създаване и изпращане на текстови съобщения Влезте в: [Меню] > [Съобщения] > [Напиши съобщение]. Въведете съобщението чрез клавиатурата. Знаците се въвеждат с писмо с писмо. Бутонът <#> се използва за промяна на метода на въвеждане. Възможни са следните: Можете да изберете от Abc - първата буква ще бъде главна, останалите малки букви, abc - само малките букви, ABC - само главни букви, само 123 цифри. За да въведете специален знак, т.е. период, запетая, тире и др., Натиснете <*> и изберете от списъка, или натиснете <1> няколко пъти (в режим, различен от "Numeric"). Пространството между думите се извършва чрез натискане на бутона <0> нула. След като въведете съдържанието на съобщение, изберете [Опции]> [Изпращане] и изберете [Вмъкване на номер], за да въведете ръчно номера на получателя или [Контакти], за да изберете получателя от телефонния указател. След това изберете [Опции]> [Изпращане] и SIM картата, от която искате да изпратите съобщението. Показване на съобщения Влезте: [Меню] > [Съобщения] > [Вх.Кутия] изберете съобщение от списъка и натиснете <OK>, за да видите самото съобщение. 14

15 Контакти в телефона (Тел.Указател) Добавяне на нов контакт За да добавите контакт, изберете [Меню] > [Контакти] > [Нов контакт] > [Към SIM 1], [Към SIM 2] или [На телефона] > <OK>. Въведете данни за контакта, като изберете име или номер с курсора на телефона или като натиснете <OK>. След като въведете номера / името, натиснете <OK> и контактът ще бъде запазен. Търсене на контакт За да търсите контакт изберете: [Меню]> [Телефонен указател]. Въведете писмо и пълен списък с контакти, започващ с дадено писмо, ще се появи на екрана. Няколко знака, написани последователно, значително ще стеснят списъка. За да търсите друг контакт, използвайте навигационните бутони <нагоре> или <надолу>. След като търсите и изберете контакта, изберете [Опции] и ще видите списък с наличните опции: Преглед, Изпращане на SMS, Повикване, Редактиране, Изтриване, Копиране, Изпращане на визитка, добавяне към заключеното, Избиране на множество, настройки. Триене на контакти За да изтриете един контакт, влезте в: [Меню] > [Контакти] потърсете контакта, който искате да изтриете > [Опции]> [Триене] и потвърдете с помощта на [Да]. Фабрични настройки За да се върнете към фабричните настройки, въведете [Меню]> [Настройки]> [Възстановяване на фабричните настройки], въведете паролата на телефона и потвърдете, като натиснете <OK>. Паролата, необходима за възстановяване на фабричните настройки, е

16 Честосрещани проблеми Проблем Възможно решение Уверете се, че SIM картата е инсталирана Въведи SIM карта правилно. Грешка в мрежата Въведете PIN Не мога да чуя обаждащия се. / Не могат да ме чуят. Слабо качество на звука, когато се ползва: Връзката не може да бъде установена Не могат да се свръжат с мен: В зоните, където сигналът или приемането са слаби, може да не са възможни обаждания. Също така получаването на повиквания може да не е възможно. Преместете се на друго място и опитайте отново. Ако SIM картата е защитена с ПИН-кода, трябва да въведете ПИН кода, когато включвате телефона и натиснете <OK>. Микрофонът трябва да бъде близо до устата. Проверете дали вграденият микрофон не е покрит. Когато слушалката не се използва, проверете дали е свързана правилно. Проверете дали вграденият високоговорител не е покрит. Уверете се, че говорителят и микрофонът не са покрити. Проверете дали въведеният телефонен номер е правилен. Проверете дали телефонният номер, вписан в [Тел.Указател] е правилен. Въведете правилния телефонен номер, ако е необходимо. Телефонът трябва да бъде включен и в обхвата на GSM мрежата. 16

17 Правилно използване на телефона. Правилно използване на батерията Батерията на това устройство може да бъде зареждана със зарядно устройство. Ако нивото на батерията е ниско, заредете я. За да удължите живота на батерията, преди да свържете зарядното устройство и го заредете до 100%, оставете устройството да изтощи до 20% от капацитета на батерията. Ако не се използва, извадете зарядното устройство от телефона и от електрическата мрежа. Презареждането или напускането на твърде ниска / твърде висока температура или в магнитно поле може да съкрати жизнения цикъл на батерията. Температурата на батерията оказва влияние върху цикъла на зареждане. Охлаждайте батерията или я повишавайте така, че да е подобна на стайната температура (приблизително 20 C). Ако температурата на батерията надвиши 40 C / 104 F, батерията не трябва да се зарежда! Използвайте батерията само в съответствие с предназначението й. Не използвайте повредена батерия. Не изхвърляйте батерията в пламъци! Не изхвърляйте износена батерия - изпратете я или го върнете в оторизирана пункт за рециклиране. Поддръжка на устройството Дръжте телефона и аксесоарите далеч от деца на сухо място, далеч от влага, за да удължите живота на телефона си. Избягвайте да използвате телефона при високи и ниски температури; може да съкрати живота на електронните компоненти на телефона, да разтопи пластмасовите части и да унищожи батерията. Препоръчва се телефонът да не се използва при температури по-високи от 40 C / 104 F. Не се опитвайте да разглобявате телефона. Проблемът със структурата му 17

18 по непрофесионален начин може да причини сериозни щети на телефона или да го унищожи напълно. За почистване използвайте само суха кърпа. Никога не използвайте никакви агенти с висока концентрация на киселини или основи. Използвайте само оригиналните аксесоари. Прекъсването на тези правила може да доведе до загуба на гаранция. Технологични критерии Мрежа: GSM 2G: 900/1800 MHz Някои услуги може да зависят от вашия доставчик, състоянието на местната мобилна мрежа, версията на използваната СИМ карта и начина, по който използвате телефона си. За повече информация, моля, свържете се с вашия доставчик на услуги. Внимание Производителят не носи отговорност за каквито и да е последствия, причинени от неправилно използване на телефона и неспазване на горните инструкции. Изявление Версията на софтуера може да бъде надстроена без предизвестие. Представителят си запазва правото да определи правилното тълкуване на горните инструкции. Сертификат (SAR) Вашият мобилен телефон е предавател и приемник на радиовълни. Той е проектиран и произведен съгласно настоящите стандарти за безопасност, така че излагането на радиовълни никога не надхвърля ограниченията, определени от Съвета на Европейския съюз. Тези граници установяват допустимите нива на 18

19 радиочестотна енергия за общото население и са разработени от независими научни организации въз основа на подробни научни изследвания, включително и на голяма граница на безопасност. Целта им е да гарантират безопасността на всички хора, независимо от тяхната възраст и здраве. По отношение на клетъчните телефони нивото на експозиция на радиовълни се измерва със стойността SAR (интензитет на специфичната абсорбционна скорост). Пределната стойност на SAR, препоръчана от Съвета на Европейския съюз, е 2 W / kg и се отнася до средната стойност за 10 грама тъкан. Най-високата стойност на SAR за myphone 7300 е равна на 1,362 W / kg. Правилно изхвърляне на електронни материали Уредът е маркиран с пресечена кофа за боклук, в съответствие с Европейската Директива 2012/19 / ЕС за употребявано електрическо и електронно оборудване (отпадъци от електрическо и електронно оборудване - ОЕЕО). Продуктите, обозначени с този символ, не трябва да се изхвърлят или изхвърлят заедно с други битови отпадъци след период на използване. Потребителят е длъжен да се отърве от употребеното електрическо и електронно оборудване, като го достави до определената точка за рециклиране, в която се рециклират опасни отпадъци. Събирането на този вид отпадъци на определени места и действителният процес на тяхното оползотворяване допринасят за опазването на природните ресурси. Правилното изхвърляне на използваното електрическо и електронно оборудване е от полза за човешкото здраве и околната среда. За да получите информация за това къде и как да се изхвърля използваното електрическо и електронно оборудване по екологосъобразен начин, 19

20 потребителят трябва да се свърже с местното правителство, с пункта за събиране на отпадъци или с пункта за продажба, където е закупено оборудването. Правилно изхвърляне на използвана батерия Съгласно Директивата на ЕС 2006/66 / EC с промените, съдържащи се в Директива на ЕС 2013/56 / ЕС за изхвърляне на батерии, този продукт е обозначен със символ за зачеркнатия контейнер за боклук. Символът показва, че батериите, използвани в този продукт, не трябва да се изхвърлят с обикновени битови отпадъци, но да се третират в съответствие с правните директиви и местните разпоредби. Не се разрешава изхвърлянето на батерии и акумулатори с несортирани битови отпадъци. Потребителите на батерии и акумулатори трябва да използват наличните места за събиране на тези артикули, което им позволява да се връщат, рециклират и изхвърлят. В рамките на ЕС събирането и рециклирането на батерии и акумулатори е предмет на отделни процедури. За да научите повече за съществуващите процедури за рециклиране на батерии и акумулатори, моля, свържете се с местната служба или институция за изхвърляне на отпадъци или депониране. Декларация за съответствие с Директивите на Европейския Съюз mptech Ltd. декларира, че мобилният телефон myphone 7300 е в съответствие с Директива 2014/53 / ЕС. Пълният текст на Декларацията за съответствие на ЕС е достъпен на следния интернет адрес: 20

Instrukcja użytkowania telefonu

Instrukcja użytkowania telefonu Ръководство за употреба myphone Halo S Сериен номер: 201804 1 Ръководство Действителният продукт, придружаващите го аксесоари и някои от функциите му може да се различават от представените в това ръководство

Подробно

Armor XL

Armor XL Armor XL www.evolveo.com Уважаеми клиенти, благодарим Ви, че избрахте EVOLVEO Armor XL. Вярваме, че нашият продукт ще ви донесе много приятни моменти. Въведение 1. Смяна на режима 2. Звук + / - 3. Фенер

Подробно

Instrukcja użytkowania telefonu

Instrukcja użytkowania telefonu РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА myphone Halo 2 Благодарим ви, че избрахте myphone Halo 2. Моля, прочетете Ръководството внимателно. myphone Halo 2 е предназначен за използване с GSM честоти 900/1800 MHz и 850/1900

Подробно

Instrukcja użytkowania telefonu

Instrukcja użytkowania telefonu Наръчник myphone HAMMER 2 1 Съдържание: Съдържание:...2 Съдържание на опаковката на myphone Hammer 2:...4 Технически характеристика на myphone Hammer 2:...5 1. Дизайн на телефона въведение...6 Включване/Изключване...8

Подробно

Instrukcja użytkowania telefonu

Instrukcja użytkowania telefonu Наръчник myphone Hammer 2+ Съдържание: 1 Съдържание:...2 Съдържание на опаковката на myphone Hammer 2+:...4 Технически характеристика на myphone Hammer 2+:...5 1. Дизайн на телефона въведение...6 Включване/Изключване...8

Подробно

Ръководство за употреба HAMMER 3+ Сериен номер:

Ръководство за употреба HAMMER 3+ Сериен номер: Ръководство за употреба HAMMER 3+ Сериен номер: 201703 Благодарим Ви, че избрахте телефон HAMMER 3+. Моля прочетете внимателно ръководството. Телефонът Hammer 3+ е предназначен да се използва в GSM мрежи

Подробно

9-P550S UM (BULGARIAN)

9-P550S UM (BULGARIAN) 1 2 1.1 1.2 3 2.1 2.2 2.3 4 3.1 3.2 5 ЗАПОЗНАВАНЕ С ВАШИЯ НОВ ТЕЛЕФОН Научете повече за приложенията, ключовете, дисплея и иконите на Вашия телефон. Клавиши Вижте 1.1 - страница 3 Следната таблица Ви предлага

Подробно

2018 mptech. Minden jog fenntartva. HAMMER Energy 18x9 - BG РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА HAMMER Energy 18x9 Сериен номер:

2018 mptech. Minden jog fenntartva. HAMMER Energy 18x9 - BG РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА HAMMER Energy 18x9 Сериен номер: РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА HAMMER Energy 18x9 Сериен номер: 201806 1 Производител: mptech Ltd. Nowogrodzka 31 street 00-511 Warsaw Poland Website: www.myphone-mobile.com Произведено в Китай 1. Съдържание

Подробно

2017 myphone. Всички права запазени Rumba BG РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА myphone Rumba Lot number: Благодарим Ви, че избрахте myphone Rumba. Моля п

2017 myphone. Всички права запазени Rumba BG РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА myphone Rumba Lot number: Благодарим Ви, че избрахте myphone Rumba. Моля п 2017 myphone. Всички права запазени Rumba BG РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА myphone Rumba Lot number: 201703 Благодарим Ви, че избрахте myphone Rumba. Моля прочетете това ръководство внимателно. БЕЗОПАСНОСТ Прочетете

Подробно

HPRECV3BK_Notice.indd

HPRECV3BK_Notice.indd BLUETOOTH ТОНКОЛОНА Инструкции за употреба AUX DC 5V SD MIC LED Характеристики на продукта 1. Bluetooth безжична технология 2. AUX вход за слушалки 3. FM радио 4. Поддържа карта памет( MP3 аудио формати

Подробно

Ръководство за употреба HAMMER 3 Сериен номер: Благодарим Ви, че избрахте телефон myphone Hammer 3. Моля прочетете ръководството внимателно. Те

Ръководство за употреба HAMMER 3 Сериен номер: Благодарим Ви, че избрахте телефон myphone Hammer 3. Моля прочетете ръководството внимателно. Те Ръководство за употреба HAMMER 3 Сериен номер: 201703 Благодарим Ви, че избрахте телефон myphone Hammer 3. Моля прочетете ръководството внимателно. Телефон Hammer 3 е предназначен да използва GSM 2G мрежи

Подробно

Ръководство за употреба TWS-05

Ръководство за употреба TWS-05 Безжични Bluetooth слушалки TWS-05 Ръководство за употреба (Онлайн версия) Моля прочетете това ръководство за употреба внимателно и го запазете за бъдеща справка. I. Изглед на продукта LED Индикатор/Микрофон

Подробно

XL30 Bulgarian quick start guide

XL30 Bulgarian quick start guide Регистрирайте продукта си и получете поддръжка на www.philips.com/welcome XL300 XL305 Кратко ръководство за потребителя Важни инструкции за безопасност Предупреждение Електрическата мрежа е категоризирана

Подробно

CD275/270 Bulgarian quick start guide

CD275/270 Bulgarian quick start guide Ръководство за бързо инсталиране CD270/CD275 Какво има в кутията Слушалка * Базова станция (CD275) Зарядно устройство * Базова станция (CD270) Адаптер за електрозахранване * Телефонен кабел ** Ръководство

Подробно

Microsoft Word - 1Инструкция БИОФОН-превод.BG1.doc

Microsoft Word - 1Инструкция БИОФОН-превод.BG1.doc Управляем генератор на амплитудно модулирани сигнали «БИОФОН» ПАСПОРТ (Инструкции за употреба) Прочетете преди употреба Съдържание: Съдържание на пакета...3 Характеристики на устройството...4 Дизайн и

Подробно

Актуализиране на фърмуера на фотоапарата Mac Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръководство описва как да изпълните актуализацията на ф

Актуализиране на фърмуера на фотоапарата Mac Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръководство описва как да изпълните актуализацията на ф Актуализиране на фърмуера на фотоапарата Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръководство описва как да изпълните актуализацията на фърмуера. Ако не сте уверени,че можете да извършите актуализирането

Подробно

Mobi-B мобилен портфейл Инструкция за работа

Mobi-B мобилен портфейл Инструкция за работа Mobi-B мобилен портфейл Инструкция за работа СЪДЪРЖАНИЕ Изтегляне и регистрация... 3 Регистриране на нова карта... 3 Добавяне на последваща карта... 5 Изтриване на карта... 6 Подмяна на мобилен телефон...

Подробно

Актуализиране на фърмуера за избрани камери с поддръжка на данни за местоположението Windows Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръковод

Актуализиране на фърмуера за избрани камери с поддръжка на данни за местоположението Windows Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръковод Актуализиране на фърмуера за избрани камери с поддръжка на данни за местоположението Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръководство описва как да актуализирате фърмуера за следните камери

Подробно

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА С ПЛАТФОРМА ЗА ДИСТАНЦИОННО ОБУЧЕНИЕ ЗА ПРЕПОДАВАТЕЛИ НА ЦЕНТЪР ЗА ПРОФЕСИОНАЛНО ОБУЧЕНИЕ КЪМ ХАРМОНИЯ 1 ООД В тези инструкции ще намерите: 1. Как да влезем в плаформата за обучение?

Подробно

OPERATING NOTES

OPERATING NOTES ЕКСПЛОАТАЦИОННИ УКАЗАНИЯ Упътване за настройване на безжична LAN мрежа: Как се регистрира климатик При безжичен LAN адаптер с идентификатор SSID, който започва с AP-. * Идентификаторът SSID е посочен на

Подробно

E-01 - Lyric T6 Wi-Fi Thermostat

E-01 - Lyric T6 Wi-Fi Thermostat T3, T3R Програмируем термостат BG Ръководство за потребителя T3 Програмируем термостат T3R Безжичен програмируем термостат Съдържание 1) Интерфейс на термостата...3 Общ преглед на екраните и бутоните...3

Подробно

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 ВЪВЕЖДАНЕ НА МОБИЛНИЯ ТЕЛЕФОН Запознайте се с оформлението, клавишите, дисплея и иконите на вашия мобилен телефон. Бутони Следващата таблица ви дава кратко описание за клавишите

Подробно

Nokia 4.2 Ръководство на потребителя pdfdisplaydoctitle=true pdflang=bg-BG

Nokia 4.2 Ръководство на потребителя pdfdisplaydoctitle=true pdflang=bg-BG Nokia 4.2 Ръководство на потребителя Издание 2019-05-10 bg-bg 1 За това ръководство на потребителя Важно: За да се запознаете с важна информация относно безопасното използване на устройството и батерията,

Подробно

Nokia 1 Plus Ръководство на потребителя pdfdisplaydoctitle=true pdflang=bg-BG

Nokia 1 Plus Ръководство на потребителя pdfdisplaydoctitle=true pdflang=bg-BG Nokia 1 Plus Ръководство на потребителя Издание 2019-08-27 bg-bg 1 За това ръководство на потребителя Важно: За да се запознаете с важна информация относно безопасното използване на устройството и батерията,

Подробно

H240S UM (BULGARIAN)

H240S UM (BULGARIAN) 1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 Инструкция за твоя мобилен телефон Научете за оформлението, клавишите, дисплея и иконите на вашия мобилен телефон. Бутони (Виж 1.1 Страница 2) Следващата таблица ви дава кратко

Подробно

Manual_BG

Manual_BG Ho me Control Motion Se nsor Сензор за движение за домашен контрол първи стъпки 2 Благодарим ви, че се доверихте на този devolo продукт. Внимателно прочетете всички инструкции, преди да настроите уреда,

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ F G E O P D C H I M K L N B A J 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 BG ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНА УПОТРЕБА Този уред трябва да се използва само за почистване в дома, както е

Подробно

Nokia 3.2 Ръководство на потребителя pdfdisplaydoctitle=true pdflang=bg-BG

Nokia 3.2 Ръководство на потребителя pdfdisplaydoctitle=true pdflang=bg-BG Nokia 3.2 Ръководство на потребителя Издание 2019-05-10 bg-bg 1 За това ръководство на потребителя Важно: За да се запознаете с важна информация относно безопасното използване на устройството и батерията,

Подробно

Проверил: Р.Ч./ г

Проверил: Р.Ч./ г ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА JS0309 ЗЕГЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За ваша безопасност, преди да използвате машината, внимателно прочетете тази инструкция за употреба. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Когато

Подробно

1. MFL _en

1. MFL _en Преди да използвате вашия уред, прочетете внимателно настоящото ръководство и го запазете за бъдещи справки. 3 9 10 10 11 12 13 13 13 13 13 14 (опция) 14 14 15 Плъзгащ се рафт (опция) Изваждаща се тавичка

Подробно

Професионална безжична микрофонна система VHF Ръководство за експлоатация Основни функции Използване на VHF MHz честотна лента за блокиране на

Професионална безжична микрофонна система VHF Ръководство за експлоатация Основни функции Използване на VHF MHz честотна лента за блокиране на Професионална безжична микрофонна система VHF Ръководство за експлоатация Основни функции Използване на VHF 200 270 MHz честотна лента за блокиране на интерфериращата честота. Теснолентов филтър за средна

Подробно

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART ДВУКАНАЛЕН КЛЮЧ Функции: Двуканален безжичен ON/OFF ключ. Управлява се от смартфон или таблет през интернет чрез

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART ДВУКАНАЛЕН КЛЮЧ Функции: Двуканален безжичен ON/OFF ключ. Управлява се от смартфон или таблет през интернет чрез ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART ДВУКАНАЛЕН КЛЮЧ Функции: Двуканален безжичен ON/OFF ключ. Управлява се от смартфон или таблет през интернет чрез WiFi. Проверка на състоянието на управляваните уреди

Подробно

Manual Printer 1100

Manual Printer 1100 Инструкции за експлоатация Дейзи 1100 Мерки за безопасност При използване на устройството, моля спазвайте следните мерките за безопастност, за да бъдат предотвратени възможни повреди в резултат на случайни

Подробно

M03L Wired Laser Mouse

M03L Wired Laser Mouse Основни операции Натиснете и задръжте Бутон захранване за да включите устройството. То автоматично влиза в главното меню на Началния екран. Главното меню включва Книги, Музика, Снимки, Букмарки, Предпочитани,

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА HAMMER ACTIVE 2

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА HAMMER ACTIVE 2 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА HAMMER ACTIVE 2 Ние създаваме за Вас. Благодарим ви, че избрахте телефон Hammer. Този продукт е проектиран специално за вас. Ние правим всичко, за да може използването му да е приятно

Подробно