KMHS004W МАШИНКА ЗА ПОДСТРИГВАНЕ

Размер: px
Започни от страница:

Download "KMHS004W МАШИНКА ЗА ПОДСТРИГВАНЕ"

Препис

1 KMHS004W МАШИНКА ЗА ПОДСТРИГВАНЕ ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА

2 СЪДЪРЖАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 1 ПРЕГЛЕД НА ИЗДЕЛИЕТО 2 ЗАРЕЖДАНЕ 2 ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА 2 ПОСТАВЕТЕ ГРЕБЕННА ПРИСТАВКА 2 ЗАДАВАНЕ НА ДЪЛЖИНАТА НА РЯЗАНЕ 3 ПОДСТРИГВАНЕ НА КОСА 3 ЗА ОБИРАНЕ НА ВРАТА И ОБЛАСТТА ОКОЛО УШИТЕ 4

3 СЛЕД РАБОТА 5 ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ 5 ЗА СВАЛЯНЕ НА НОЖОВЕТЕ 5 СЪХРАНЕНИЕ 6 СПЕЦИФИКАЦИЯ 6 ЗАРЯДНО, КОМПЮТЪР ИЛИ ЗАХРАНВАЩА БАНКА 6 ИЗХВЪРЛЯНЕ НА БАТЕРИЯТА 6 ПРАВИЛНО ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ТОЗИ ПРОДУКТ 7

4 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ За вашата продължителна безопасност и за намаляване на риска от нараняване или токов удар, моля, спазвайте всички предпазни мерки, изброени по-долу. Това устройство може да се използва от деца на възраст над 8 години, както и от лица с намалени физически, сетивни или умствени способности или с липса на опит и знания, ако са били под наблюдение или инструкции относно използването на устройството по безопасен начин и разбират свързаните с това опасности. Децата не трябва да играят с устройството. Почистването и поддръжката от потребителя не трябва да се извършват от деца без надзор. Не използвайте уреда, ако острието е повредено. Уредът може да се нагорещи по време на употреба, използвайте само за максимум 30 минути, след което оставете да се охлади за 30 минути. Никога не използвайте уреда на други части на тялото, освен за бръснене на лицето. Винаги проверявайте уреда за повреди преди употреба. Ако се наблюдават повреди, не използвайте уреда. Не поставяйте уреда върху или близо до чувствителна към топлина повърхност. Не използвайте уреда и не дръжте USB кабела с мокри ръце. Заредете уреда, като използвате предоставения USB кабел, свързвайте само към захранването (трябва да бъде 5V 1A). За да се предпазите от токов удар, никога не позволявайте на уреда или USB кабела със зарядно устройство да влизат в контакт с вода или друга течност. Никога не оставяйте уреда без надзор, когато е свързан към електрическата мрежа. И дръжте уреда сух. Не се опитвайте да смените батерията. Не използвайте за мокро бръснене - използвайте уреда само за бръснене върху суха кожа. Не изхвърляйте уреда с обикновените битови отпадъци в края на живота му, а го предайте на официален пункт за събиране за рециклиране. По този начин помагате за опазването на околната среда. 1

5 ПРЕГЛЕД НА ИЗДЕЛИЕТО 1. Ножове за подстригване 2. Контрол на дължината на рязане: (0.8/1.2/1.6/2.0/2.5mm) 3. Превключвател - включване/изключване 4. LCD дисплей за зареждане 5. Гнездо за зареждане 6. Водещ гребен: (Срез 12 мм) 7. Водещ гребен: (Срез 9 мм) 8. Водещ гребен: (Срез 6 мм) 9. Водещ гребен: (Срез 3 мм) 10. Почистваща четка 11. USB кабел за зареждане ЗАРЕЖДАНЕ Преди да заредите машинката за подстригване, уверете се, че входният рейтинг на адаптера, компютъра или захранващата банка е същият като този, посочен в инструкцията (5V 1A). Машината за подстригване съдържа презареждащи се батерии и се използва безжично повече от 180 минути, когато батериите са напълно заредени. След като машинката за подстригване е напълно заредена, LCD дисплеят показва 100%. По време на зареждане на дисплея ще се покаже като в син цвят, след като се зареди напълно, синята светлина ще изгасне. Важна забележка: Батериите трябва да се зареждат за минимум 3 часа за първия цикъл на зареждане. Това ще осигури максимален живот на батериите. ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА ПОСТАВЕТЕ ГРЕБЕННА ПРИСТАВКА Всяка от гребенните приставки подстригва косата до различна дължина. Дължината на рязане е отбелязана върху гребена. Дължина на среза: 3/6/9/12 мм Изберете гребенната приставка за дължината на рязане, която ви е необходима. Поставете една от гребенните приставки, като я плъзнете върху ножа за подрязване, както е показано, докато се фиксира напълно. 2

6 ПОДСТРИГВАНЕ НА КОСА 1.Преди да започнете, срешете косата по посока на растежа на косата, както е показано. ЗАБЕЛЕЖКА: Препоръчително е да започнете с най -дългия срез (12 мм) и да изрежете отново с различен гребен, ако е необходимо по -късо изрязване. ЗАДАВАНЕ НА ДЪЛЖИНАТА НА РЯЗАНЕ За да зададете дължината на рязане, завъртете контролния пръстен на дължината на рязане до желаната от вас дължина на рязане (0,8/1,2/1,6/2,0/2,5 мм). Дължината на рязане както е е отбелязана показано. на контролния пръстен на дължината на рязане Включете машинката за подстригване, като плъзнете превключвателя за включване/изключване в положение O. Когато машинката за подстригване има достатъчна мощност, LCD дисплеят ще светне. Ако знаците на щекера на зарядното устройство на LCD дисплея мигат, машинката за подстригване трябва да се презареди при първа възможност. Притискайки гребена към главата, започнете с изрязване на страните от долната част на главата нагоре. Бавно местете машинката за подстригване нагоре към върха на главата, като изрязвате малки количества наведнъж. 3

7 2. Повторете стъпка 3 около двете страни и гърба. режим за подстригване. Плъзнете нагоре превключвателя за включване/изключване а междувременно се появява 2, LCD дисплеят се променя на, след това можете да използвате машинката за подстригване. 3. Захванете върха на главата отпред назад. Бележка: Не натискайте машинката за подстригване и не насилвайте машинката за подстригване през косата. Турбо режим Машинката за подстригване има 2 настройки, 1 за нормално рязане. Ако искате да подстрижете косата по -ефективно, можете да изберете турбо ЗА ОБИРАНЕ НА ВРАТА И ОБЛАСТТА ОКОЛО УШИТЕ Предупреждение: Остриетата на машинката са много остри ако нямат предпазител. Внимание: Трябва да се внимава, когато се използват машинки за подстригване без поставен водач за подстригване, тъй като машинките за подстригване ще премахнат всички косми, които влизат в контакт с остриетата. Изключете машинката за подстригване. Свалете гребенната приставка. Включете машинката за подстригване. Поставете машинката за подстригване така, че само единият ръб да докосва косата. Бавно оформете косата около ушите и очертайте деколтето, като позиционирате остриетата към врата и се движите надолу. За окончателно подстригване на косата, бретона или брада, използвайте ножица (не е предоставена). 4

8 СЛЕД УПОТРЕБА Когато приключите, изключете машинката за подстригване, като поставите превключвателя за включване/изключване в положение 1. Винаги почиствайте ножовете след употреба. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ Машинката за подстригване трябва да бъде изключена от контакта преди почистване. 1. Свалете гребенната приставка (ако има такава). 2. Почистете ножовете и гребенната приставка с четката за почистване (приложена), за да премахнете останалите хлабави отрязвания на косата. 3. Почистете корпуса на машинката за подстригване с мека, суха кърпа.4 4. Режещите остриета трябва да се смазват плътно със собствено масло веднъж на всеки няколко подстригвания, както е показано. СВАЛЯНЕ НА НОЖЧЕТАТА Периодично е препоръчително да свалите ножчетата за по -цялостно почистване. 1. Уверете се, че превключвателят за включване/изключване е в положение Използвайки палеца си от предната част на машинката за подстригване, Натиснете назад към режещите остриета. Монтажът на острието ще излезе от основата за задържане на острието. 3.Почистете добре острието и вътре в основата на ножа, като държите четката за почистване (приложена). 5. LCD дисплеят ще ви напомня да добавяте масло на всеки 2 часа подстригване. Напомняне ще се появи на дисплея. 5 4.Сглобете отново острието, като захванете долната ключалка, след което натиснете горната част в основата на ножа. Не използвайте груби почистващи препарати, абразиви, разтворители или почистващи препарати. НИКОГА не потапяйте във вода за почистване.

9 Машинка за постригване Захранване: 3.6V 2500mAh Време за зареждане около 3 часа Време на работа с напълно заредена батерия: прибл. 180 минути Не използвайте груби почистващи препарати, абразиви, разтворители или почистващи препарати. Никога не потапяйте във вода за почистване. 5. Изсушете старателно преди да използвате отново СЪХРАНЕНИЕ Машинката за подстригване никога не трябва да се съхранява, докато е гореща или докато е свързана към електрическата мрежа. Винаги се уверявайте, че машинката за подстригване е изключена, изключена от зарядното устройство и охладена, преди да я съхранявате. ЗАРЯДНО, КОМПЮТЪР ИЛИ ЗАХРАНВАЩА БАНКА Изходна мощност 5V,, 1A Водоустойчив: IPX4 Водоустойчив: IPX4 ИЗХВЪРЛЯНЕ НА БАТЕРИЯТА Преди да изхвърлите този уред, вътрешната акумулаторна батерия трябва да се извади за отделно изхвърляне. СПЕЦИФИКАЦИЯ Модел: KMHS004W Ниво на шума: 72 db 6

10 7 ПРАВИЛНО ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ТОЗИ ПРОДУКТ Тази маркировка показва, че този продукт не трябва да се изхвърля с други битови отпадъци в целия ЕС. За да предотвратите евентуална вреда за околната среда или човешкото здраве от неконтролирано изхвърляне на отпадъци, рециклирайте го отговорно за насърчаване на устойчивото повторно използване на материалните ресурси. За да върнете използваното устройство, моля, използвайте системите за връщане и събиране или се свържете с търговеца на дребно, откъдето е закупен продуктът. Те могат да вземат този продукт за безопасно за околната среда рециклиране.

11 EC ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С настоящото ние декларираме: Global Links Technology Co. Pte. Ltd. No. 45 Songbei Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu, China Този продукт е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите европейски директиви, основани на прилагането на европейски хармонизирани стандарти. Всяка неоторизирана модификация на уреда анулира тези декларации. Тази ЕC декларация за съответствие се издава изцяло на отговорността на производителя. Описание на машината: Машинка за подстригване Вид продукт: KMHS004W Обект на декларацията (Идентификация на ЕЕО, позволяваща проследимост. Тя може да включва снимка, когато е подходящо). Европейски директиви 2014/30/EU 2014/35/EU 2011/65/EU и 2015/863/EU (RoHS) Европейски хармонизирани стандарти EN : 2012+A11:2014+A13:2017 +A1:2019+ A14:2019+A2:2019 EN : 2015+A1:2016 EN 62233: 2008 Дата/Оторизиран подпис: Длъжност: Продуктов мениджър No.45 Songbei Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu, China

12 Упътване за употреба decakila decakila Made in China Suzhou China D01 Decakila Co.,Limited Вносител: ИТТ БЪЛГАРИЯ ЕООД, Сервиз: тел.: 042/

Проверил: Р.Ч./ г

Проверил: Р.Ч./ г ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА JS0309 ЗЕГЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За ваша безопасност, преди да използвате машината, внимателно прочетете тази инструкция за употреба. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Когато

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ F G E O P D C H I M K L N B A J 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 BG ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНА УПОТРЕБА Този уред трябва да се използва само за почистване в дома, както е

Подробно

1. MFL _en

1. MFL _en Преди да използвате вашия уред, прочетете внимателно настоящото ръководство и го запазете за бъдещи справки. 3 9 10 10 11 12 13 13 13 13 13 14 (опция) 14 14 15 Плъзгащ се рафт (опция) Изваждаща се тавичка

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Пасатор Smeg HBF01, HBF02 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Пасатор Smeg HBF01, HBF02 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Пасатор Smeg HBF01, HBF02 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1 Инструкции за безопасност Винаги използвайте уреда по предназначение Уредът не трябва да се използва

Подробно

Ръководство за употреба TWS-05

Ръководство за употреба TWS-05 Безжични Bluetooth слушалки TWS-05 Ръководство за употреба (Онлайн версия) Моля прочетете това ръководство за употреба внимателно и го запазете за бъдеща справка. I. Изглед на продукта LED Индикатор/Микрофон

Подробно

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фризер. Ние, производителите, вярваме че ще се радвате

Подробно

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

Register your product and get support at Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 BG Ръководство за потребителя

Register your product and get support at   Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 BG Ръководство за потребителя Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 BG Ръководство за потребителя 7k j 7l i a h b c d e f g Български Поздравяваме ви за покупката

Подробно

Microsoft Word - 1Инструкция БИОФОН-превод.BG1.doc

Microsoft Word - 1Инструкция БИОФОН-превод.BG1.doc Управляем генератор на амплитудно модулирани сигнали «БИОФОН» ПАСПОРТ (Инструкции за употреба) Прочетете преди употреба Съдържание: Съдържание на пакета...3 Характеристики на устройството...4 Дизайн и

Подробно

SSV 330WH BG Електрически спирализатор Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

SSV 330WH BG Електрически спирализатор Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017 SSV 330WH BG Електрически спирализатор - 1 - BG Електрически спирализатор Важни инструкции за безопасност ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И СЪХРАНЯВАЙТЕ ЗА БЪДЕЩА УПОТРЕБА Този уред може да бъде използван от лица

Подробно

Microsoft Word _ _DT.doc

Microsoft Word _ _DT.doc Ръководство с инструкции Моля, прочетете следващите инструкции внимателно, преди да свържете този таймер с електрически уреди. Внимание! Не включвайте два или повече таймера заедно! Не потапяйте таймера

Подробно

Превод от английски език

Превод от английски език РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Електрическа кана SMEG KLF03 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1 Уважаеми клиенти, Поздравления за закупуването на нова електрическа кана за вода Smeg! За да извлечете

Подробно

СЕРВИЗНО РЪКОВОДСТВО БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V КАТАЛОЖЕН RTM315 СПЕЦИАЛНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА РАБОТА С БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V Редовно п

СЕРВИЗНО РЪКОВОДСТВО БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V КАТАЛОЖЕН RTM315 СПЕЦИАЛНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА РАБОТА С БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V Редовно п СЕРВИЗНО РЪКОВОДСТВО БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V КАТАЛОЖЕН RTM315 СПЕЦИАЛНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА РАБОТА С БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V Редовно проверявайте техническото състояние на ръкохватката,

Подробно

_ _BDA_Kaffeecenter_BellaVita.indd

_ _BDA_Kaffeecenter_BellaVita.indd BellaVita Кафемашина 10032806 10032807 Уважаеми клиенти, Поздравления за покупката на този продукт. Моля, прочетете внимателно ръководството и следвайте инструкциите по-долу, за да избегнете повреда на

Подробно

HOT AIR GUN SOLLEO 0503KPHG1601 ORIGINAL INSTRUCTIONS Проверил: Р.Ч./ г.

HOT AIR GUN SOLLEO 0503KPHG1601 ORIGINAL INSTRUCTIONS Проверил: Р.Ч./ г. HOT AIR GUN SOLLEO 0503KPHG1601 ORIGINAL INSTRUCTIONS Electrical devices are disposed of in the household rubbish. Front of the machine, accessories and packaging for ecological recycling. According to

Подробно

_ _BDA_Eiswuerfelbereiter_Klarstein.indd

_ _BDA_Eiswuerfelbereiter_Klarstein.indd Уред за направата на кубчета лед 10029294 10029295 Уважаеми клиенти, Поздравления за закупуването на това устройство. Моля прочетете внимателно следните инструкции за връзка и употреба и ги следвайте,

Подробно

Ръководство на потребителя за Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Издание 1.1

Ръководство на потребителя за Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Издание 1.1 Ръководство на потребителя за Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Издание 1.1 2 Информация за поставката за автомобил С поставката за автомобил Nokia CR-123 & стойката Easy Mount HH-22 имате

Подробно

MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР

MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 РАБОТНА ХАРАКТЕРИСТИКА

Подробно

Р Ъ К О В О Д С Т В О З А П О Т Р Е Б И Т Е Л Я

Р Ъ К О В О Д С Т В О З А П О Т Р Е Б И Т Е Л Я Р Ъ К О В О Д С Т В О З А П О Т Р Е Б И Т Е Л Я ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ УПОТРЕБА МОЛЯ ПРОЧЕТЕТЕ И ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ Инструкциите за безопасност при употреба, включени в това Ръководство за

Подробно

_BG.pdf

_BG.pdf 1 2 W+156,7 Ø 125mm < 25 W (>23) >23 260+1 495+1-695+1 172 492,5-692,5 257 3 sx dx sx dx sx+dx clack! sx+dx OK! 4 OK! 5 Clack! Clack! 6 7 8 Note: The parts marked with the symbol "()" are optional accessories

Подробно

SCF 702 SCF 704 SCF 706 SCF 708 BG Ръководство за потребителя Register your product and get support at

SCF 702 SCF 704 SCF 706 SCF 708 BG Ръководство за потребителя Register your product and get support at SCF 702 SCF 704 SCF 706 SCF 708 BG Ръководство за потребителя Register your product and get support at www.philips.com/avent Български 1 Важно Преди да използвате продукта, прочетете внимателно това ръководство

Подробно

Armor XL

Armor XL Armor XL www.evolveo.com Уважаеми клиенти, благодарим Ви, че избрахте EVOLVEO Armor XL. Вярваме, че нашият продукт ще ви донесе много приятни моменти. Въведение 1. Смяна на режима 2. Звук + / - 3. Фенер

Подробно