Paul 62,8. MyScale - РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА -

Размер: px
Започни от страница:

Download "Paul 62,8. MyScale - РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА -"

Препис

1 Paul 62,8 61 MyScale - РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА -

2 СЪДЪРЖАНИЕ ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ 03 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА ПРЕГЛЕД ЗАРЕЖДАНЕ СИСТЕМНИ ИЗИСКВАНИЯ НАСТРОЙКА НА MYSCALE ПОКАНА НА ПОТРЕБИТЕЛИ СВЪРЗВАНЕ С КАНТАР ИНСТРУКЦИИ ЗА ТОЧНИ ИЗМЕРВАНИЯ СИНХРОНИЗИРАНЕ НА ДАННИ ЗАДАВАНЕ НА ЦЕЛИ ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА НЕИЗВЕСТНО ИЗМЕРВАНЕ ОТСТРАНЯВАНЕ НА ДРУГИ ПОТРЕБИТЕЛИ СВЪРЗВАНЕ С ДРУГИ ПРИЛОЖЕНИЯ ПОТРЕБИТЕЛСКИ НАСТРОЙКИ НА MYSCALE НУЛИРАНЕ НА MYSCALE ДОБАВЯНЕ НА НОВО УСТРОЙСТВО ГРИЖА И ПОДДРЪЖКА ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ ПОМОЩ? 18 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 19 ГАРАНЦИЯ 19 РЕГУЛАТОРНИ БЕЛЕЖКИ

3 ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Благодарим ви, че избрахте продукт от нашата гама. MyScale е предназначен единствено за претегляне на хора и записване на техните данни за здравословното състояние в сигурен и личен профил. Кантарът е оборудван със следните функции, които могат да се използват от до 8 различни човека: Тегло на тялото ИТМ Мазнини в тялото Мускулна маса Костна маса Съдържание на вода Сърдечен ритъм MyScale използва технологията биоимпедансен анализ (БИА) (малък електрически ток, които преминава за кратко през тялото), за да оцени телесния състав (мазнини, мускулна маса, костна маса и съдържание на вода) и сърдечния ритъм. Технологията е сравнително проста, бърза и неинвазивна, и предлага пълна картина за здравето на вашето тяло. Обърнете внимание, че изчислените от кантара стойности са само приблизителни до истинските медицински аналитични стойности на тялото. Само специализиран доктор може прецизно да установи мазнините в тялото, водата в тялото, мускулния процент и костната структура чрез медицински методи (компютърна томография). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ НЕ използвайте този продукт, ако имате пейсмейкър или други вътрешни медицински устройства НЕ използвайте този продукт, ако сте бременна НЕ използвайте този продукт за лечение или диагноза на каквото и да е медицинско състояние НЕ използвайте продукта за цели, различни от измерване на вашето тегло и телесен състав НЕ заставайте на ръба на кантара и не скачайте от него НЕ претоварвайте кантара (max. 180kg / 396lb) НЕ изпускайте кантара и не изпускайте предмети върху него, за да избегнете повреда в сензорите за тегло НЕ потапяйте кантара и не използвайте химически почистващи препарати. Почиствайте кантара с леко влажна кърпа MyScale е безопасен за употреба от хора на 10 и повече години - 3 -

4 1. СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА MyScale - РЪКОВОДСТВО ЗА БЪРЗ СТАРТ - FR GUIDE D INSTALLATION RAPIDE I DE KURZANLEITUNG I ES GUÍA DE INICIO RÁPIDO מדריךהתחלהמהירהHE IT GUIDA RAPIDA I NL SNELSTARTGIDS I PT GUIA PRÁTICO I RU КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО НАЧАЛУ РАБОТЫ I PL SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CS STRUČNÁ ÚVODNÍ PŘÍRUČKA I EL ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ NO HURTIGVEILEDNING FOR OPPSTART I SV SNABBGUIDE I ZH 快速入门指南 JP クイックスタートガイド I TH ค ม อการใช งานด วน I KO 빠른시작안내서 MyScale USB-C кабел Ръководство за бърз старт 2. ПРЕГЛЕД Дисплей 2 USB-C порт 4 Тегловни сензори 5 Говорител 3 Бутон за рестартиране - 4 -

5 3. ЗАРЕЖДАНЕ Свържете вашия MyScale към електрозахранване чрез предоставения USB-C кабел. MyScale ще покаже икона за зареждане, за да индикира, че се зарежда. Пълното зареждане на батерията може да отнеме до 5 часа. i За да заредите правилно вашия кантар, се уверете, че използвате захранващ адаптер (не е предоставен) с поне 5V-2A. 4. СИСТЕМНИ ИЗИСКВАНИЯ Смартфон Необходима е ios 9.0+ или Android 6.0+ (с Bluetooth и Wi-Fi*), за: Изтегляне на приложението MyKronoz Настройка на MyScale Достъп до специфични функции/настройки Необходим е достъп до Wi-Fi* за: Настройка на MyScale Получаване на данни от MyScale Надграждане на MyScale, когато са налични актуализации Мобилно приложение MyKronoz Налично в Play store и App store *Съвместимо само с 2.4GHz Wi-Fi мрежи

6 5. НАСТРОЙКА НА MYSCALE Когато е доставен, кантарът е настроен да претегля и измерва в kg. Можете да промените настройките на мерните единици по време на първото използване чрез приложението. Ако не е настроен, MyScale ще показва теглото ви в kg (по подразбиране) и ще показва гост иконата. След като се свърже, кантарът ще се актуализира с измервателната единица за тегло (kg или lb), в зависимост от потребителския ви профил. 1 Поставете кантара на твърда и равна повърхност. Твърдата повърхност е от изключителна важност за точни измервания. 2 Сканирайте и изтеглете приложението MyKronoz App от App Store или Google Play store

7 3 Отворете приложението MyKronoz на мобилното си устройство и изберете Smart home. 4 Създайте потребителски профил или влезте в съществуващия си акаунт. Следвайте инструкциите на екрана, за да регистрирате и настроите личния си профил. Уверете се, че данните в профила ви са правилни, тъй като се използват за точно изчисляване на BMI и телесния състав. 5 Следвайте инструкциите на екрана: Ако сте първият човек, който инсталира кантарът, изберете: I m the first person to set up this scale Ако желаете да се свържете към вече инсталиран кантар, изберете: I m joining a scale that s already set up - 7 -

8 6 Уверете се, че сте включили Bluetooth и Wi-Fi* За да се свържете с безжичната си мрежа, ще ви е необходима следната информация: Име на безжичната мрежа (SSID) Парола за безжичната мрежа Отидете до безжичния си рутер и се уверете, че знаете паролата. След това свържете смартфона си с безжичната мрежа. Ако не разполагате с тази информация или не знаете как да се свържете с безжична мрежа с WPA/WPA2 парола, се обадете на вашия интернет доставчик за помощ. 7 Моля, следвайте инструкциите на екрана, за да настроите кантара. След като MyScale се свърже с рутера, данните за измервания ви ще бъдат автоматично синхронизирани с вашия профил. Следователно, не ви е нужен телефона, за да записвате теглото си

9 6. ПОКАНА НА ПОТРЕБИТЕЛИ След като успешно сте инсталирали MyScale на вашия профил, можете да поканите до 7 потребителя да се присъединят. Има ограничение от осем потребителя на кантар. За да поканите потребители и да им позволите да използват всички функции на MyScale, следвайте инструкциите по-долу: I ПОКАНА НА ПОТРЕБИТЕЛИ СЛЕД ПЪРВОНАЧАЛНАТА НАСТРОЙКА 1. Натиснете върху Generate a QR code button 2. Поканете нови потребители, които желаят да се присъединят към MyScale, да изтеглят приложението MyKronoz от Playstore или App store. След като е изтеглено: Поканете потребителите на Android да сканират QR код чрез QR четец на кодове Поканете потребителите на ios да сканират QR кода директно от камерата на телефона си 3. След сканиране на QR кода с телефона, те ще бъдат пренасочени към мобилното приложение MyKronoz, за да създадат свой собствен профил с кантара. I ПОКАНА НА ПОТРЕБИТЕЛИ ОТ ТАБА ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА УСТРОЙСТВОТО Можете да каните потребители по всяко време: 1. Натиснете таб Settings 2. Изберете Device Management 3. Изберете Share 4. Следвайте инструкциите на екрана - 9 -

10 7. ПРИСЪЕДИНЯВАНЕ КЪМ КАНТАР След като кантарът е инсталиран, можете да свържете профила си с кантара като следвате стъпките по-долу: 1. Изтеглете приложението MyKronoz от App Store или Google Play store. 2. Отворете приложението MyKronoz на мобилното си устройство и изберете Smart home. 3. Създайте потребителски профил или влезте в съществуващия си акаунт. Следвайте инструкциите на екрана, за да регистрирате и настроите личния си профил. Уверете се, че данните в профила ви са правилни, тъй като се използват за точно изчисляване на BMI и телесния състав. 4. Следвайте инструкциите на екрана: Ако желаете да се свържете към вече инсталиран кантар, изберете: I m joining a scale that s already set up 5. Уверете се, че сте включили Bluetooth 6. Следвайте инструкциите на екрана и се качете на MyScale, за да включите екрана и да настроите кантара. 8.ИНСТРУКЦИИ ЗА ТОЧНИ ИЗМЕРВАНИЯ Уверете се, че сте настроили MyScale, за да измерва състава на тялото ви. Ако не е настроен, той ще показва теглото ви в kg (по подразбиране) и ще показва гост иконата. 1. Стъпнете върху MyScale едновременно с двата крака и застанете неподвижно 2. Измерване на вашето тегло, състав на тялото I сърдечен ритъм 3. Ще чуете звук, когато анализът на телесния състав е завършен 4. Ще чуете втори звук, когато анализът на сърдечния ритъм е завършен 5. Слезте от кантара Синхронизация на данни чрез безжична мрежа в приложението MyKronoz

11 По подразбиране, първо ще се покаже теглото, последвано от: 1. Измервателен интерфейс 2. Тренд на теглото (kg/ lb) 3. Псевдоним на потребителя 4. ИТМ 5. Мускулна маса (kg/ lb) 6. Телесни мазнини (%) 7. Костна маса (kg/ lb) 8. Вода в тялото (%) 9. Сърдечен ритъм 10. Метеорологично време ( C/ F) I ОСНОВНИ ПОКАЗАНИЯ Тегло (kg, lb) Мускулна маса (kg, lb) Тренд на теглото (kg, lb) Телесни мазнини (%) Псевдоним Костна маса (kg, lb) ИТМ (Индекс на телесна маса) Вода в тялото (%) Сърдечен ритъм Метеорологично време ( C/ F)

12 I СЪВЕТИ И ПРЕПОРЪКИ Опитвайте се да се теглите по едно и също време всеки ден (най-добре сутрин), на празен стомах и без дрехи, за да получите резултати, които могат да се сравняват. Изчисленията за състава на тялото могат да се правят само на бос крак. Винаги стъпвайте на кантара без обувки и чорапи. Уверете се, че точните данни са записани във вашия личен профил (пол, възраст и височина). Застанете изправени и неподвижни по време на измерването. Не се безпокойте, ако краката ви са по-големи от повърхността на кантара. Помнете, че само дългосрочния тренд е важен. Краткотрайни промени в теглото в рамките на няколко дни са нормални заради загубата на течности; въпреки това, водата в тялото играе важна роля за доброто състояние на тялото. I ГОСТ РЕЖИМ Ако потребителят няма MyKronoz профил, MyScale ще покаже Гост интерфейсът. Отчетите за гости ще измерват и показват само тегло. 9. СИНХРОНИЗИРАНЕ НА ДАННИ Данните от MyScale се синхронизират автоматично, без каквото и да е действие от ваша страна. Данните за теглото се синхронизират с приложението MyKronoz в рамките на няколко секунди след претеглянето ви. За да обновите данните ръчно, плъзнете пръста си надолу по таблото ЗАДАВАНЕ НА ЦЕЛИ MyScale ви дава възможност да задавате цели, за да можете да следите прогреса си във всеки режим, който използвате. 2. Изберете таба Goal 3. Изберете Edit Goal, за да настроите желаното тегло 4. Натиснете бутона за потвърждение, намиращ се в долната част на екрана, за да запишете новата цел

13 1 1. ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА НЕИЗВЕСТНО ИЗМЕРВАНЕ MyScale може да зададе претегляне към гост, когато: Нямате асоцииран профил с кантара. Следователно, той не може да ви разпознае и показва само тегло. Ако вашето тегло варира около 2kg (4,4 lb) от последното ви претегляне Когато това се случи, кантарът показва следния интерфейс: За да видите и настроите списъка с неизвестни измервания: 2. Изберете Settings menu 3. Изберете Advanced Settings 4. Натиснете Assign weigh-ins 5. Изберете измерванията, които искате да зададете към вашия профил За да бъдете разпознати от кантара: 2. Изберете Settings menu 3. Изберете Advanced Settings 4. Натиснете Assign weigh-ins 5. Натиснете иконата в горния десен ъгъл на екрана и следвайте инструкциите МАЙ 31 НЕИЗВЕСТНИ ИЗМЕРВАНИЯ 30 Час 07:12 Час 07:03 Тегло 74,2 Тегло 74,5!

14 1 2. ОТСТРАНЯВАНЕ НА ДРУГИ ПОТРЕБИТЕЛИ 2. Изберете Settings menu 3. Изберете Device management 4. Натиснете scale picture 5. Изберете Dissociate 6. Изберете профила, който желаете да премахнете и потвърдете с confirm 1 3. СВЪРЗВАНЕ С ДРУГИ ПРИЛОЖЕНИЯ I СВЪРЗВАНЕ НА ВАШИЯ ПРОФИЛ С APPLE HEALTH Потребителите на ios могат да позволят на приложението MyKronoz да споделя здравни данни с приложението Apple Health. За да свържете профила си в MyKronoz към профила в Apple Health, направете следното: 2. Изберете Settings menu 3. Изберете Advanced Settings 4. Изберете Link to Apple health 5. Изберете данните, които желаете да споделите За да разрешите приложението MyKronoz да споделя данни с Apple health, се уверете, че сте дали разрешение в приложението Apple health във вашия iphone. I СВЪРЗВАНЕ НА ВАШИЯ ПРОФИЛ С GOOGLE FIT Потребители на Android могат да разрешат на приложението MyKronoz да споделя здравни данни с приложението Google Fit. За да свържете своя MyKronoz профил с този на Google Fit, извършете следните стъпки: 2. Изберете Settings menu 3. Изберете Advanced Settings 4. Изберете Link to Google Fit 5. Изберете данните, които желаете да споделите За да разрешите приложението MyKronoz да споделя здравни данни с Google Fit, се уверете, че сте дали разрешение в приложението Google Fit във вашия телефон

15 1 4. ПОТРЕБИТЕЛСКИ НАСТРОЙКИ НА MYSCALE ВАЖНА БЕЛЕЖКА Само първият човек, който настройва кантара може да прави потребителски настройки и да актуализира следните: Настройка на измервателните единици за тегло (само за кантара) Актуализация на безжичната конфигурация Избор на показания, които да се появяват след всяко измерване Актуализация на местоположението за получаване на точни данни за метеорологичното време Разрешаване или забраняване на звука за потвърждение Тези настройки се прилагат и за останалите потребители. I ПРОМЯНА НА ИЗМЕРВАТЕЛНИТЕ ЕДИНИЦИ ЗА ТЕГЛО Измервателните единици се определят автоматично от потребителския профил. За да изберете единиците за тегло, които се показват на екрана на MyScale: 2. Изберете Settings menu 3. Изберете Advanced Settings 4. Натиснете Weight 5. Изберете единицата (kg/lb) За да видите измерването на състава на тялото в проценти или абсолютни единици (kg, lb) в приложението MyKronoz: 2. Изберете Settings menu 3. Изберете Advanced Settings 4. Натиснете Body composition 5. Изберете единицата (kg/lb или %)

16 I ПРОМЯНА НА БЕЗЖИЧНАТА КОНФИГУРАЦИЯ Може да е необходимо да промените безжичната конфигурация на кантара: Ако желаете да използвате различна безжична мрежа, Ако сте променили името или паролата на използваната мрежа. За да промените конфигурацията на безжичната мрежа, направете следното: 2. Натиснете таб Settings 3. Изберете Device management 4. Изберете Wi-Fi configuration 5. Следвайте инструкциите на екрана I ПРОМЯНА ИЗБОРА НА ПОКАЗАНИЯТА Само първият човек, който настройва кантара може да избере кои показания да се появяват на екрана на MyScale след всяко измерване. Този избор се прилага и за останалите потребители. 2. Натиснете таб Settings 3. Изберете Device management 4. Изберете Screens selection 5. Следвайте инструкциите на екрана Промените ще се отчетат при следващото претегляне. I ПРОМЯНА НА МЕСТОПОЛОЖЕНИЕТО Само първият човек, който настройва кантара може да задава местоположението. То се използва за предоставяне на правилните метеорологични данни, ако сте разрешили показанието. За да актуализирате местоположението ръчно или ако зададеното местоположението е неправилно, направете следното: 2. Натиснете таб Settings 3. Изберете Device management 4. Изберете Location 5. Напишете местоположението си Промените ще се отчетат при следващото претегляне

17 1 5. НУЛИРАНЕ НА MYSCALE Може да е необходимо да нулирате MyScale, за да разрешите неизправности или просто да върнете устройството към оригиналните му настройки. За да нулирате MyScale : 2. Изберете Settings menu 3. Изберете Device management 4. Натиснете scale visual или иконата + и изберете Reset 5. Следвайте инструкциите на екрана Това действие ще изтрие всички потребителски профили и ще възстанови заводските настройки. За да рестартирате MyScale, натиснете бутона на гърба на устройството. Това е полезно, когато трябва да поправите различни грешки (устройството не е разпознато, замръзнал екран ) ДОБАВЯНЕ НА НОВО УСТРОЙСТВО За да добавите друг кантар или допълнителни продукти на MyKronoz, направете следното: 2. Изберете Settings menu 3. Изберете Device management 4. Натиснете scale visual или + 5. Изберете Add a new device Също така можете да добавят ново устройство от таблото на MyScale 2. От таблото на MyScale, натиснете on 2. Натиснете Add new device

18 1 7. ГРИЖА И ПОДДРЪЖКА Използвайте мека и влажна кърпа, за да почистите кантара. Никога не използвайте детергенти, антисептични кърпички или силно концентриран препарат за почистване на стъкло, за да почистите кантара. Това може да причини необратими повреди по покритието, което защитава електродите, използвани за измерване на телесния състав ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ РАЗМЕРИ 34 x 2,6 cm ( 13,4 x 0,8 in) БАТЕРИЯ ТИП Li-ion 3000 mah ТЕГЛО МАТЕРИА 2,1 kg (4 lb) Темперирано ЖИВОТ НА БАТЕРИЯТА ЗАРЕЖДА До 1 година Зареждаща се стъкло и ABS батерия с USB-C ДИСПЛЕЙ Цветен LED екран РАБОТНА ТЕМПЕРАТУРА 5 C - 35 C СЕНЗОР 4 сензора за тегло CONNECTIVITY Bluetooth Wi-Fi 2.4 МЕРНИ ЕДИНИЦИ Kg, Lbs GHz Обхват на тегло 5 -> 180 kg (9 -> 396 lb) (b/g/n) РЕЗОЛЮЦИЯ 100 g (0,2 lb) СИСТЕМНИ ИЗИСКВАНИЯ ios 9.0+, Android 6.0+ Честотна лента (MHz) Максимална изходна мощност (dbm ) Bluetooth 2402MHz-2480MHz 20 dbm WLAN 2412MHz-2462MHz 20 dbm 1 9. ПОМОЩ? Сканирайте, за да получите достъп до помощния център на MyKronoz

19 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ I ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА ЗДРАВЕТО НЕ използвайте този продукт, ако имате пейсмейкър или други вътрешни медицински устройства НЕ използвайте този продукт, ако сте бременна НЕ използвайте този продукт за лечение или диагноза на каквото и да е медицинско състояние НЕ използвайте продукта за цели, различни от измерване на вашето тегло и телесен състав MyScale е безопасен за употреба от хора на 10 и повече години I ОСНОВНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ MyScale е проектиран само за лична употреба на закрито Поставете MyScale на твърда и равна повърхност Използвайте MyScale при температури между 5 C/41 F и 35 C/95 F НЕ заставайте на ръба на кантара и не скачайте от него НЕ претоварвайте кантара (max. 180kg / 396lb) НЕ изпускайте кантара и не изпускайте предмети върху него, за да избегнете повреда в сензорите за тегло НЕ потапяйте кантара и не използвайте химически почистващи препарати. Почиствайте кантара с леко влажна кърпа Не използвайте детергенти, антисептични кърпички или силно концентриран препарат за почистване на стъкло, за да почистите кантара. Това може да причини необратими повреди по покритието, което защитава електродите, използвани за измерване на телесния състав НЕ разглобявайте устройството. KRONOZ LLC не е отговорна за повреди или наранявания, причинени от премахването на батерията или друг компонент Избягвайте екстремно високи или ниски температури, както и влага, тъй като това може да повреди устройството Защитете устройството от сериозни въздействия или вибрации, за да предотвратите повреди и неизправности по устройството ГАРАНЦИЯ Kronoz LLC гарантира на оригиналния купувач, че гаранционния период на MyKronoz срещу дефекти в материалите и изработката при нормална употреба е една година от датата на покупката, освен ако живеете в Европейското икономическо пространство (ЕИП) и сте закупили продукта на MyKronoz в ЕИП, гаранционният период е две години от датата на покупка. MyKronoz не гарантира, че работата на продукта ще бъде непрекъсната или безгрешна. MyKronoz не е отговорна за повреди, произлизащи от неспазване на инструкциите за употреба на MyKronoz..

20 РЕГУЛАТОРНИ БЕЛЕЖКИ САЩ - СТАНОВИЩЕ НА FCC Това устройства съответства с част 15 от правилата на FCC. Работата е обект на следните две условия: (1) това устройство не може да причини вредна интерференция и (2) това устройство трябва да приема всякаква интерференция, включително интерференция, която би довела до нежелана работа. ВНИМАНИЕ Промени или модификации, които не са изрично одобрени от страната, отговорна за съответствие, може да доведе до прекратяване правата на потребителя за употреба на това оборудване. БЕЛЕЖКА НА FCC Това оборудване е тествано и съответства с ограниченията от Клас B цифрови устройства, съгласно Част 15 от правилата на FCC. Тези ограничения са проектирани да доведат до разумна защита срещу вредни смущения в жилищните инсталации. Това оборудване генерира, използва и може да излъчва радиочестотна енергия и, ако не е инсталирана и използвана в съответствие с инструкциите, може да доведе до опасна интерференция на радиокомуникациите. Въпреки това, няма гаранция, че няма да се появи интерференция в определена инсталация. Ако това оборудване причинява вредна интерференция на радио или телевизионно приемане, което може да бъде установено чрез включване и изключване на оборудването, потребителят трябва да се опита да разреши интерференцията чрез един или няколко от следните метода: Пренасочване или преместване на приемащата антена. Увеличаване на разстоянието между оборудването и приемника. Свързване на оборудването в контакт от различна верига от тази на приемника. Консултация с доставчик или опитен радио/телевизионен техник за помощ. ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ЕКСПОЗИЦИЯ НА РЧ Това оборудване съответства с изискванията на FCC за излагане на радиация в неконтролирана околна среда. Крайните потребители трябва да следват специфичните работни инструкции за спазване на изисквания за излагане на РЧ. Този предавател не трябва да бъде преместван или да работи заедно с друга антена или предавател. Това преносимо устройство е проектирано съгласно изискванията за експозиция на радиовълни, установени от Федералната комуникационна комисия (САЩ). Тези изисквания определят граница на SAR от 1,6 W/kg, осреднена за един грам тъкан. Най-високата стойност на SAR, отчетена при този стандарт на сертификация на продукта при употреба при правилно носене до тялото. 2AA7D-MSCL КАНАДА - СТАНОВИЩЕ НА МИНИСТЕРСТВО НА ПРОМИШЛЕНОСТТА НА КАНАДА (IC) Това устройство съответства с лиценза на промишлеността на Канада, освободени от RSS стандартите. Работата е обект на следните две условия: (1) това устройство не може да причини интерференция и (2) това устройство трябва да приема всякаква интерференция, включително интерференция, която би довела до нежелана работа на устройството. Това цифрово устройство от Клас B съответства на канадската ICES

21 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ЕКСПОЗИЦИЯ НА РЧ Това оборудване съответства с лимити на ISED за излагане на радиация в неконтролирана околна среда. Крайните потребители трябва да следват специфичните работни инструкции за спазване на изисквания за радиочестотна експозиция. Този предавател не трябва да бъде преместван или да работи заедно с друга антена или предавател. Това преносимо устройство е проектирано съгласно изискванията за експозиция на радиовълни, установени от ISED. Тези изисквания определят граница на SAR от 1,6 W/kg, осреднена за един грам тъкан. Най-високата стойност на SAR, отчетена при този стандарт на сертификация на продукта при употреба при правилно носене до тялото. IC: 12131A-MSCL CE ДИРЕКТИВА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ С настоящето Kronoz LLC декларира, че това устройство е в съответствие с основните изисквания и други релевантни разпоредби на Директиви 2014/53/ЕС и 2011/65/ЕС. Оригиналната декларация за съответствие на ЕС можете да откриете на: ИНФОРМАЦИЯ ЗА ИЗХВЪРЛЯНЕ И РЕЦИКЛИРАНЕ След влизането в сила на Европейска Директива 2012/19/ЕС в националната законова система, важи следното: електрически и електронни устройства не могат да бъдат да заедно с домашните отпадъци. Потребителите са задължение от закона да връщат електрическите и електронни устройства в края на своя сервизен живот, в обществени събирателни пунктове, създадени за тази цел или на мястото на продажбата. Подробности относно това са определени от националните закони на съответната страна. Този символ на продукта, на ръководството за работа или на опаковката показва, че продукта е обект на тези регулации. Чрез рециклиране, повторна употреба на материалите или друга форма на използване на старите устройства, Вие правите важен принос за защита на нашата околна среда Kronoz LLC, всички права запазени. Kronoz LLC, Avenue Louis-Casai Geneva - Switzerland Всички брандове или продуктови имена са или могат да бъдат запазени марки на съответните им собственици. Изображенията и спецификацията могат да се различават от действителните. Проектирано в Швейцария - Произведено в Китай

22 JOIN m y k r o n o z. c o m

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART ДВУКАНАЛЕН КЛЮЧ Функции: Двуканален безжичен ON/OFF ключ. Управлява се от смартфон или таблет през интернет чрез

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART ДВУКАНАЛЕН КЛЮЧ Функции: Двуканален безжичен ON/OFF ключ. Управлява се от смартфон или таблет през интернет чрез ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART ДВУКАНАЛЕН КЛЮЧ Функции: Двуканален безжичен ON/OFF ключ. Управлява се от смартфон или таблет през интернет чрез WiFi. Проверка на състоянието на управляваните уреди

Подробно

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART КОНТРОЛЕР ЗА ВЛАЖНОСТ И ТЕМПЕРАТУРА Функции: Поддържа и изобразява температура и влажност в реално време. Вкл/изк

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART КОНТРОЛЕР ЗА ВЛАЖНОСТ И ТЕМПЕРАТУРА Функции: Поддържа и изобразява температура и влажност в реално време. Вкл/изк ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART КОНТРОЛЕР ЗА ВЛАЖНОСТ И ТЕМПЕРАТУРА Функции: Поддържа и изобразява температура и влажност в реално време. Вкл/изкл при зададена стойност или диапазон на температура

Подробно

Control no:

Control no: Smart Access Работна процедура A. Предварително условиe... 2 1. Съвместимост със смартфон... 2 2. Избор на кабел... 2 a. Устройства на Apple (iphone 4/4s)... 2 b. Устройства на Apple (iphone 5/5c/5s)...

Подробно

OPERATING NOTES

OPERATING NOTES ЕКСПЛОАТАЦИОННИ УКАЗАНИЯ Упътване за настройване на безжична LAN мрежа: Как се регистрира климатик При безжичен LAN адаптер с идентификатор SSID, който започва с AP-. * Идентификаторът SSID е посочен на

Подробно

Ръководство за употреба TWS-05

Ръководство за употреба TWS-05 Безжични Bluetooth слушалки TWS-05 Ръководство за употреба (Онлайн версия) Моля прочетете това ръководство за употреба внимателно и го запазете за бъдеща справка. I. Изглед на продукта LED Индикатор/Микрофон

Подробно

Color Touch Heating Thermostat

Color Touch Heating Thermostat Екотерм Проект ЕАД www.ecotherm.bg ИНСТРУКЦИЯ за монтаж и експлоатация на термостат с цветен сензорен дисплей HT-CS02 Редакция 2016 Термостат с цветен сензорен дисплей - HT-CS02 Термостатът HT-CS02 е дигитален,

Подробно

Споделяне на анонимни данни с Lenovo Съдържание Споделяне на анонимни данни с Lenovo... 1 Harmony... 1 Lenovo Companion Lenovo Customer Engag

Споделяне на анонимни данни с Lenovo Съдържание Споделяне на анонимни данни с Lenovo... 1 Harmony... 1 Lenovo Companion Lenovo Customer Engag Споделяне на анонимни данни с Lenovo Съдържание Споделяне на анонимни данни с Lenovo... 1 Harmony... 1 Lenovo Companion 3.0... 2 Lenovo Customer Engagement Service... 3 Lenovo Experience Improvement (само

Подробно

Инцтрукция за употреба на климатик TESLA с WiFi APP Сканирайте QR кода с вашия мобилен телефон за да свалите и инсталирате WiFi приложението за управл

Инцтрукция за употреба на климатик TESLA с WiFi APP Сканирайте QR кода с вашия мобилен телефон за да свалите и инсталирате WiFi приложението за управл Инцтрукция за употреба на климатик TESLA с WiFi APP Сканирайте QR кода с вашия мобилен телефон за да свалите и инсталирате WiFi приложението за управлвние на климатика. GWG04Eng-1 Отворете панела 1. Инсталиране

Подробно

Armor XL

Armor XL Armor XL www.evolveo.com Уважаеми клиенти, благодарим Ви, че избрахте EVOLVEO Armor XL. Вярваме, че нашият продукт ще ви донесе много приятни моменти. Въведение 1. Смяна на режима 2. Звук + / - 3. Фенер

Подробно



 Кратка инструкция за инсталиране (За Windows & Mac OS) Външна HD P2P IP Камера Mодел:FI9803EP Mодел:FI9803P Mодел:FI9903P Съдържание на опаковката IP Камера Адаптер CD Ethernet Кабел Монтажна стойка Wi-Fi

Подробно

Ръководство за печат през AirPrint Вариант 0 BUL

Ръководство за печат през AirPrint Вариант 0 BUL Ръководство за печат през irprint Вариант 0 BUL Дефиниции на бележките В настоящото ръководство за потребителя използваме следните икони: Забележка Забележките ви казват какво да направите в дадена ситуация

Подробно

Често задавани въпроси за Eee Pad TF201 Управление на файлове... 2 Как да получа достъп до данните, записани на microsd, SD карта и USB устройство?...

Често задавани въпроси за Eee Pad TF201 Управление на файлове... 2 Как да получа достъп до данните, записани на microsd, SD карта и USB устройство?... Често задавани въпроси за Eee Pad TF201 Управление на файлове... 2 Как да получа достъп до данните, записани на microsd, SD карта и USB устройство?... 2 Как да преместя избрания файл в друга папка?...

Подробно

Актуализиране на фърмуера за избрани камери с поддръжка на данни за местоположението Windows Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръковод

Актуализиране на фърмуера за избрани камери с поддръжка на данни за местоположението Windows Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръковод Актуализиране на фърмуера за избрани камери с поддръжка на данни за местоположението Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръководство описва как да актуализирате фърмуера за следните камери

Подробно

4 БЪЛГАРСКИ Зареждане Сдвояване Носене Екрани Активност Сън Цели Напомняния Известия 13 Приложения...

4 БЪЛГАРСКИ Зареждане Сдвояване Носене Екрани Активност Сън Цели Напомняния Известия 13 Приложения... 4 БЪЛГАРСКИ Зареждане... 05 Сдвояване... 06 Носене... 08 Екрани... 09 Активност... 10 Сън... 11 Цели... 12 Напомняния... 12 Известия 13 Приложения... 14 Настройки... 15 Технически спецификации 16 П Р Е

Подробно

Manual_BG

Manual_BG Ho me Control Motion Se nsor Сензор за движение за домашен контрол първи стъпки 2 Благодарим ви, че се доверихте на този devolo продукт. Внимателно прочетете всички инструкции, преди да настроите уреда,

Подробно

HPRECV3BK_Notice.indd

HPRECV3BK_Notice.indd BLUETOOTH ТОНКОЛОНА Инструкции за употреба AUX DC 5V SD MIC LED Характеристики на продукта 1. Bluetooth безжична технология 2. AUX вход за слушалки 3. FM радио 4. Поддържа карта памет( MP3 аудио формати

Подробно

Упътване за употреба на Wi-Fi управление за климатици Midea

Упътване за употреба на Wi-Fi управление за климатици Midea Упътване за упoтреба QR код A (Android) QR код B (ios) ВНИМАНИЕ! QR код A и QR код B служат единствено за изтегляне на приложението. Забележка: внимателно прочетете това упътване, преди да започнете работа

Подробно

Microsoft Word - OnlineMapUpdate_BGR_XXX.docx

Microsoft Word - OnlineMapUpdate_BGR_XXX.docx Онлайн актуализация на карти Общи указания онлайн актуализация на картата Тъй като картовите данни остаряват, се актуализират редовно. Съществуват следните възможности за актуализация в мултимедийната

Подробно

CD275/270 Bulgarian quick start guide

CD275/270 Bulgarian quick start guide Ръководство за бързо инсталиране CD270/CD275 Какво има в кутията Слушалка * Базова станция (CD275) Зарядно устройство * Базова станция (CD270) Адаптер за електрозахранване * Телефонен кабел ** Ръководство

Подробно

Видеорекордер АHD-3908 Ръководство за експлоатация Моделите от тази серия са отличен избор за цифрово наблюдение на обекти в различни сфери, където во

Видеорекордер АHD-3908 Ръководство за експлоатация Моделите от тази серия са отличен избор за цифрово наблюдение на обекти в различни сфери, където во Видеорекордер АHD-3908 Ръководство за експлоатация Моделите от тази серия са отличен избор за цифрово наблюдение на обекти в различни сфери, където водещ фактор е сигурността. Вградената LINUX операционна

Подробно

Mobi-B мобилен портфейл Инструкция за работа

Mobi-B мобилен портфейл Инструкция за работа Mobi-B мобилен портфейл Инструкция за работа СЪДЪРЖАНИЕ Изтегляне и регистрация... 3 Регистриране на нова карта... 3 Добавяне на последваща карта... 5 Изтриване на карта... 6 Подмяна на мобилен телефон...

Подробно

Професионална безжична микрофонна система VHF Ръководство за експлоатация Основни функции Използване на VHF MHz честотна лента за блокиране на

Професионална безжична микрофонна система VHF Ръководство за експлоатация Основни функции Използване на VHF MHz честотна лента за блокиране на Професионална безжична микрофонна система VHF Ръководство за експлоатация Основни функции Използване на VHF 200 270 MHz честотна лента за блокиране на интерфериращата честота. Теснолентов филтър за средна

Подробно

Указание за инсталиране на офлайн Модул за Интрастат оператора (МИО) версия за 2019 г. Последна актуализация на указанието: г. Препор

Указание за инсталиране на офлайн Модул за Интрастат оператора (МИО) версия за 2019 г. Последна актуализация на указанието: г. Препор Указание за инсталиране на офлайн Модул за Интрастат оператора (МИО) версия 6.0.0 за 2019 г. Последна актуализация на указанието: 01.02.2019 г. Препоръка: Да се извърши от системен администратор! Изисквания

Подробно

Актуализиране на фърмуера на фотоапарата Mac Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръководство описва как да изпълните актуализацията на ф

Актуализиране на фърмуера на фотоапарата Mac Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръководство описва как да изпълните актуализацията на ф Актуализиране на фърмуера на фотоапарата Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръководство описва как да изпълните актуализацията на фърмуера. Ако не сте уверени,че можете да извършите актуализирането

Подробно

NWD2105 Наръчник на потребителя WLAN n USB адаптер Версия 2.00 издание 1, 05/2010

NWD2105 Наръчник на потребителя WLAN n USB адаптер Версия 2.00 издание 1, 05/2010 NWD2105 Наръчник на потребителя WLAN 802.11n USB адаптер Версия 2.00 издание 1, 05/2010 БЪЛГАРСКИ Обзор NWD2105 е безжичен мрежови USB адаптер за Вашия компютър. NWD2105 е съвместим с WPS (Wi-Fi защитен

Подробно

Microsoft Word - Release notes Word document.docx

Microsoft Word - Release notes Word document.docx BenchMark MobileTrader Ръководство за употреба 2 Съдържание Отчет за сметка... 3 Основно Меню... 3 Търсене на инструменти... 4 Цени и Търговия... 5 Модул за Търговия... 6 Поставяне на поръчка... 7... 7

Подробно

E-01 - Lyric T6 Wi-Fi Thermostat

E-01 - Lyric T6 Wi-Fi Thermostat T3, T3R Програмируем термостат BG Ръководство за потребителя T3 Програмируем термостат T3R Безжичен програмируем термостат Съдържание 1) Интерфейс на термостата...3 Общ преглед на екраните и бутоните...3

Подробно

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

Microsoft Word - 1Инструкция БИОФОН-превод.BG1.doc

Microsoft Word - 1Инструкция БИОФОН-превод.BG1.doc Управляем генератор на амплитудно модулирани сигнали «БИОФОН» ПАСПОРТ (Инструкции за употреба) Прочетете преди употреба Съдържание: Съдържание на пакета...3 Характеристики на устройството...4 Дизайн и

Подробно

ЕДИС СОФТУЕР ЕООД Пловдив, тел , ЕДИС-АСО ИЗТЕГЛЯНЕ И ИНСТАЛИРАНЕ НА АКТУАЛИЗАЦИЯТ

ЕДИС СОФТУЕР ЕООД Пловдив, тел , ЕДИС-АСО ИЗТЕГЛЯНЕ И ИНСТАЛИРАНЕ НА АКТУАЛИЗАЦИЯТ ЕДИС СОФТУЕР ЕООД Пловдив, тел. 0888-640825, 0877-660667 office@edis-bg.com, https://www.edis-bg.com ЕДИС-АСО ИЗТЕГЛЯНЕ И ИНСТАЛИРАНЕ НА АКТУАЛИЗАЦИЯТА \ Пловдив, юни 2019 г. - 1 - 1. ОПРЕДЕЛЯНЕ НА ТЕКУЩАТА

Подробно

Microsoft Word - IN 5061 Krokoměr PR039

Microsoft Word - IN 5061 Krokoměr PR039 Упътване за употреба IN 5061 Крачкомер insportline PR039 Въведение Благодарим ви, че избрахте този крачкомер. Това е кракомер, който показва време, брой стъпки, калории и др. полезна информация. За да

Подробно

9-P550S UM (BULGARIAN)

9-P550S UM (BULGARIAN) 1 2 1.1 1.2 3 2.1 2.2 2.3 4 3.1 3.2 5 ЗАПОЗНАВАНЕ С ВАШИЯ НОВ ТЕЛЕФОН Научете повече за приложенията, ключовете, дисплея и иконите на Вашия телефон. Клавиши Вижте 1.1 - страница 3 Следната таблица Ви предлага

Подробно

Регистрация на профил в Google и работа с облака Google Drive (Google Диск) I. Създаване на Google акаунт Първо зареждате или

Регистрация на профил в Google и работа с облака Google Drive (Google Диск) I. Създаване на Google акаунт Първо зареждате   или Регистрация на профил в Google и работа с облака Google Drive (Google Диск) I. Създаване на Google акаунт Първо зареждате www.google.com или www.google.bg. Няма значение кой адрес ще напишете. Най-вероятно

Подробно

Ръководство за употреба ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 2 дигитални лостчета за смяна на скоростите 2 Екшън бутони 4 Дву-позиционен превключвател (ляво: S

Ръководство за употреба ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 2 дигитални лостчета за смяна на скоростите 2 Екшън бутони 4 Дву-позиционен превключвател (ляво: S Ръководство за употреба ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 2 дигитални лостчета за смяна на скоростите 2 Екшън бутони 4 Дву-позиционен превключвател (ляво: SHARE / дясно: OPTIONS) 3 LED подсветка 5 PS бутон 6

Подробно

Ръководство за употреба на Мобилно приложение - Портал за Дистанционно обучение СЪДЪРЖАНИЕ 1. Какво Ви дава мобилната версия на Портала за Дистанционн

Ръководство за употреба на Мобилно приложение - Портал за Дистанционно обучение СЪДЪРЖАНИЕ 1. Какво Ви дава мобилната версия на Портала за Дистанционн Ръководство за употреба на Мобилно приложение - Портал за Дистанционно обучение СЪДЪРЖАНИЕ 1. Какво Ви дава мобилната версия на Портала за Дистанционно обучение на НИП 2. Инсталиране на мобилното приложение

Подробно