РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Мини пистолет за боядисване на профил (метален резервоар) Тип: G011 85, Модел: H2000

Размер: px
Започни от страница:

Download "РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Мини пистолет за боядисване на профил (метален резервоар) Тип: G011 85, Модел: H2000"

Препис

1 Превод на оригиналните инструкции РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Мини пистолет за боядисване на профил (метален резервоар) Тип: G011 85, Модел: H2000 Моля, прочетете това внимателно, преди да го използвате за първи път ръководството за потребителя. Потребителят носи отговорност да прочете и разбере всички инструкции, необходими за безопасна употреба и работа, както и да разбере всички рискове, които могат да възникнат по време на експлоатацията на оборудването. Направено за F.H. GEKO Киетлин, ул. Spacerowa 3, Радомско

2 2

3 БЪЛГАРСКИ

4 4

5 ВНИМАНИЕ!! Съвети за безопасност Всяка неправилна употреба на продукта или неговите аксесоари може да доведе до сериозни наранявания, пожар, експлозия, така че за най-добри резултати при работа с нашето оборудване и за ваша безопасност, препоръчваме да прочетете и разберете инструкциите за експлоатация. Всеки човек, работещ с даден пистолет, трябва да прочете това ръководство и да го сравни с инструкциите за здраве и безопасност на щанда за боядисване във вашата компания. Използвайте оборудването само в добре проветриви помещения. Никога не пушете и не използвайте открит пламък в стаите за боядисване. Никога не съхранявайте бои и разтворители в помещенията, където рисувате. Винаги затваряйте контейнерите, които сте използвали (разтворители, бои). Поддържайте стаята си за боядисване чиста. Прочетете инструкциите за експлоатация на производителя на боите и разтворителите, които използвате. Покриващите материали могат да причинят увреждане на части от тялото, затова винаги носете маска за боя, ръкавици, крем за ръце, очила и подходящ гащеризон за боя. Пистолетът за пръскане се захранва от подаване на сгъстен въздух. Поради това винаги вземайте специални предпазни мерки, когато работите. Никога не превишавайте максималното работно налягане на вашето оборудване. Винаги използвайте маркучи за електростатичен разряд. Уверете се, че използвате само плътни и добре поставени маркучи и съединители. Използвайте продукти (бои, разтворители и други аксесоари) само ако сте сигурни, че мога да работя с вашето правителство. Никога не блокирайте отворите за въздух с пръсти. Никога не насочвайте пистолета към животни или себе си. Винаги изключвайте сгъстения въздух, преди да започнете каквото и да е обслужване. Никога не модифицирайте оборудването от своя страна. Проверете дали всички части са в изправност и в случай на износване ги заменете само с оригинални. Технически данни: Капацитет на резервоара и ваната: 125 мл Начин на нанасяне на боя: гравитация Връзка: 1/4 " Въздушен поток: л / мин Налягане: 3 бара Размер на дюзата: 0,8 мм Преди употреба: Новият пистолет е защитен срещу корозия от антикорозионни агенти и моля измите с разтворител и течност преди работа. Проверете дали всички елементи на пистолета са изправни и правилни 5

6 Регулиране на потока. Струята може да се регулира и с пеперудата на дюзата. А) Получавате, като завъртите пеперудата, така че краищата й да са по страните на пистолета. B) Получавате, като завъртите пеперудата, така че краищата й да са на една линия със спусъка. * -Проверете в документацията кои дюзи предлага производителят на продукта за прилагане с пистолета. Боядисване Пистолетът има независим механизъм за задействане на въздуха и боята. Благодарение на това решение, когато леко натиснете спусъка, сгъстеният въздух излиза от дюзата и след това, след увеличаване на натиска върху спусъка, боята. Това оказва голямо влияние върху качеството на боята, никога не натискайте спусъка докрай. Винаги дръжте пистолета перпендикулярно на боядисаната повърхност и разнесете материала успоредно на него. НЕПРАВИЛНО ПРАВИЛНО Пистолетът е снабден с гравитационен резервоар, което означава, че можете да го боядисате само в горната позиция. Почистване и подмяна на дюзи Уверете се, че пистолетът е изключен от подаването на сгъстен въздух и че контейнерът за боя е празен, преди да започнете сервизна работа. Подмяна на комплект дюзи. (Трябва да смените 3 елемента с нови.) а. Изключете пистолета от захранването. b. Изпразнете бункера за боя и го развийте. c. Развийте пеперудата на ръка. d. Ръчно развийте настройката на боята e. Извадете пружината f. Издърпайте спусъка на пистолета g. Внимателно издърпайте иглата на ръка h. Използвайте ключа, предоставен с пистолета, за да развиете дюзите 6

7 i. Завийте нова дюза и я затегнете с ключ j. Въведете иглата и останалите нови части в същия ред. Почистване на пистолета. ВНИМАНИЕ! НИКОГА НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ МЕТАЛНИ ЧЕТИ ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА ПИСТОЛЕТА НИКОГА НЕ НАКИСВАЙТЕ ЦЕЛИЯ ПИСТОЛЕТ В РАТВОРИТЕЛ а. Изключете пистолета от захранването. b. Изпразнете бункера за боя и го развийте. c. Развийте пеперудата на ръка. d. Ръчно развийте настройката на боята e. Издърпайте пружината f. Издърпайте спусъка на пистолета g. Внимателно издърпайте иглата на ръка h. Използвайте ключа, предоставен с пистолета, за да развиете дюзите i. Пуснете дюзите, иглата и пеперудата в разтворителя j. Използвайте доставената четка, за да я измиете внимателно. k. Почистете вътрешността на пистолета с четка и разтворител l. Използвайте кърпа с разтворител за почистване на корпуса на пистолета и резервоара.. Съберете всичко обратно. Поддръжка Всички движещи се части на пистолета трябва да бъдат смазани със специален вазелин, за да се намали триенето.изключение е мястото, където дюзата отговаря на иглите. Винаги подменяйте комплекта за ремонт на дюзите (3 части едновременно). В случай на извит спрей, почистете добре пеперудата на дюзата. В случай на периодично пръскане, затегнете дюзите за боя или сменете уплътнението. БГ Машини ЕООД София 1712, ж.к. Младост 2, бл

8 Последните две цифри от годината бе поставена маркировката - CE ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ F.H. ГЕКО Киетлин, ул. Spacerowa 3, Радомско декларира с пълна отговорност, че: Мини пистолет за боядисване на профил (метален резервоар) Тип: G01185, Модел: H2000 отговаря на изискванията на директивите на Европейския парламент и на Съвета: 2006/42 / ЕО от 1 май 7, на машини, 2006/95 / ЕО от 1 декември 2006 г. относно хармонизирането на законодателствата на държавите-членки относно електрическото оборудване, проектирано за използване в определени граници на напрежение и стандарти EN ISO 12100: 2010, EN 1953: 2013 то е идентично с копието, което е предмет на сертификата за оценка ЕО тип CMZJ от 18/09/2014 издадено от GTS Prüf-und Zertifizierungs GmbH Burgstädter Strasse 21, D Hartmannsdorf info@gts-cert.de, Настоящата ЕС декларация за съответствие губи своята валидност, ако продуктът бъде променен или възстановен без съгласието на производителя. Отговаря за изготвянето на техническа документация: Гжегож Ковалчик, Китлин, ул. Spacerowa 3, Радомско. Kietlin, 23/09/2015 Място и дата на издаване mgr Grzegorz Kowalczyk Фамилия, собствено име и длъжност на упълномощеното лице

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

Проверил: Р.Ч./ г

Проверил: Р.Ч./ г ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА JS0309 ЗЕГЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За ваша безопасност, преди да използвате машината, внимателно прочетете тази инструкция за употреба. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Когато

Подробно

СЕРВИЗНО РЪКОВОДСТВО БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V КАТАЛОЖЕН RTM315 СПЕЦИАЛНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА РАБОТА С БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V Редовно п

СЕРВИЗНО РЪКОВОДСТВО БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V КАТАЛОЖЕН RTM315 СПЕЦИАЛНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА РАБОТА С БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V Редовно п СЕРВИЗНО РЪКОВОДСТВО БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V КАТАЛОЖЕН RTM315 СПЕЦИАЛНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА РАБОТА С БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V Редовно проверявайте техническото състояние на ръкохватката,

Подробно

PBS151 PNEUMATIC STAPLER AND NAILER Operating instructions

PBS151 PNEUMATIC STAPLER AND NAILER Operating instructions PBS151 PNEUMATIC STAPLER AND NAILER Operating instructions (BG) ПНЕВМАТИЧЕН ТАКЕР ЗА СКОБИ И ПИРОНИ PBS151 инструкции за експлоатация ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ Размер на инструмента височина 190 мм дължина

Подробно

HOT AIR GUN SOLLEO 0503KPHG1601 ORIGINAL INSTRUCTIONS Проверил: Р.Ч./ г.

HOT AIR GUN SOLLEO 0503KPHG1601 ORIGINAL INSTRUCTIONS Проверил: Р.Ч./ г. HOT AIR GUN SOLLEO 0503KPHG1601 ORIGINAL INSTRUCTIONS Electrical devices are disposed of in the household rubbish. Front of the machine, accessories and packaging for ecological recycling. According to

Подробно

(Bulgarian) DM-HB Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ Удобен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Предна главина/ Гла

(Bulgarian) DM-HB Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ Удобен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Предна главина/ Гла (Bulgarian) DM-HB0005-04 Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ Удобен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Предна главина/ Главина със свободен венец (Дискова спирачка) HB-M3050

Подробно

MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР

MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 РАБОТНА ХАРАКТЕРИСТИКА

Подробно

4PBG B_2016_02

4PBG B_2016_02 Кутия за опции на нискотемпературна моноблок система Dikin Български Съдържание Съдържание За документацията. За настоящия документ... За кутията. Кутия за опции..... За изваждане на аксесоарите от кутията

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА НА ПРОФЕСИОНАЛЕН УЛТРАЗВУКОВ ПУЛВЕРИЗАТОР BG Размножаването, дори частично, на това Ръководство без предварително писмено съгл

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА НА ПРОФЕСИОНАЛЕН УЛТРАЗВУКОВ ПУЛВЕРИЗАТОР BG Размножаването, дори частично, на това Ръководство без предварително писмено съгл РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА НА ПРОФЕСИОНАЛЕН УЛТРАЗВУКОВ ПУЛВЕРИЗАТОР BG Размножаването, дори частично, на това Ръководство без предварително писмено съгласие на ERRECOM srl е строго забранено. ERRECOM srl

Подробно

Мотора CENTREO Прочетете внимателно тези инструкции преди да използвате мотора. Технически данни на моторите от серията CENTREO Таблицата за избор и г

Мотора CENTREO Прочетете внимателно тези инструкции преди да използвате мотора. Технически данни на моторите от серията CENTREO Таблицата за избор и г Мотора CENTREO Прочетете внимателно тези инструкции преди да използвате мотора. Технически данни на моторите от серията CENTREO Таблицата за избор и границите на използване им, упоменати в нея са дадени

Подробно

_ _BDA_Eiswuerfelbereiter_Klarstein.indd

_ _BDA_Eiswuerfelbereiter_Klarstein.indd Уред за направата на кубчета лед 10029294 10029295 Уважаеми клиенти, Поздравления за закупуването на това устройство. Моля прочетете внимателно следните инструкции за връзка и употреба и ги следвайте,

Подробно

DR ЕЛЕКТРОНЕН КОНТРОЛЕР НА ОБОРОТИ ЗА ШИНЕН МОНТАЖ НА СТАНДАРТНА DIN РЕЛСА Инструкция за монтаж и работа

DR ЕЛЕКТРОНЕН КОНТРОЛЕР НА ОБОРОТИ ЗА ШИНЕН МОНТАЖ НА СТАНДАРТНА DIN РЕЛСА Инструкция за монтаж и работа ЕЛЕКТРОНЕН КОНТРОЛЕР НА ОБОРОТИ ЗА ШИНЕН МОНТАЖ НА СТАНДАРТНА DIN РЕЛСА Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА

Подробно

1. MFL _en

1. MFL _en Преди да използвате вашия уред, прочетете внимателно настоящото ръководство и го запазете за бъдещи справки. 3 9 10 10 11 12 13 13 13 13 13 14 (опция) 14 14 15 Плъзгащ се рафт (опция) Изваждаща се тавичка

Подробно

MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР

MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 РАБОТНА ХАРАКТЕРИСТИКА

Подробно

EX Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EX22xx серия двойноверижни машини EX32xx серия пет- и шест конечни оверлози EX52xx серия три- и четири конечни ове

EX Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EX22xx серия двойноверижни машини EX32xx серия пет- и шест конечни оверлози EX52xx серия три- и четири конечни ове EX Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EX22xx серия двойноверижни машини EX32xx серия пет- и шест конечни оверлози EX52xx серия три- и четири конечни оверлози Благодарим Ви, че закупихте шевна машина PEGASUS

Подробно

Превод от немски език

Превод от немски език Превод от немски език PRIMER 3237P, 3278P Инструкции за експлоатация PRIMER 3237P, 3237PF, 3278P, 3278PF Поздравления за новата Ви MESTO пръскачка и благодарности за доверието, което гласувате на нашата

Подробно

MTV-1-CP ПОТЕНЦИОМЕТЪР С МИН. И МАКС. РАБОТНО ЗАДАНИЕ И СУХ КОНТАКТ, 230 VAC Инструкция за монтаж и работа

MTV-1-CP ПОТЕНЦИОМЕТЪР С МИН. И МАКС. РАБОТНО ЗАДАНИЕ И СУХ КОНТАКТ, 230 VAC Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

Централен офис: София 1612, ж.к. "Хиподрума" бл.122, вх.е тел: 02 / , , , факс: 02 / w

Централен офис: София 1612, ж.к. Хиподрума бл.122, вх.е тел: 02 / , , , факс: 02 / w Централен офис: София 1612, ж.к. "Хиподрума" бл.122, вх.е тел: 02 / 958 1781, 958 1601, 958 1153, факс: 02 / 958 1153 e-mail: atark@mail.orbitel.bg, web site: www.atark-bg.com Шоурум: София, жк "Лагера"

Подробно

Превод от английски език

Превод от английски език РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Електрическа кана SMEG KLF03 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1 Уважаеми клиенти, Поздравления за закупуването на нова електрическа кана за вода Smeg! За да извлечете

Подробно

ПЯНА ЧРЕЗ НАБУЛИЗАТОР - НЕ.cdr

ПЯНА ЧРЕЗ НАБУЛИЗАТОР - НЕ.cdr ВАЖНО ЗА СОБСТВЕНИЦИ НА АВТОМИВКИ! EASY WASH - ТЕХНОЛОГИЧНИ РЕШЕНИЯ ПРИ ОБОРУДВАНЕ ЗА АВТОМИВКИ НА САМООБСЛУЖВАНЕ ЗАЩО НЕ ПРЕДЛАГАМЕ РЕШЕНИЕ ЗА АКТИВНА ПЯНА ЧРЕЗ НЕБУЛИЗАТОР? EASY WASH - ОБОРУДВАНЕ ЗА

Подробно

MONDEO_BG

MONDEO_BG MONDEO СТОЛЧЕ ЗА КОЛА ECE R44/04 ГРУПА 0, I (0-18 кг.) ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА BG ВАЖНО! ЗАПАЗЕТЕ ЗА ПО-НАТАТЪШНИ СПРАВКИ. ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО! ИНФОРМАЦИЯ 1. Това е универсално обезопасително устройство

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ F G E O P D C H I M K L N B A J 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 BG ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНА УПОТРЕБА Този уред трябва да се използва само за почистване в дома, както е

Подробно

Германия IBS уред за почистване на части тип М Уредът е с височината на работна маса и с много голяма работна повърхност. Идеален за почистване на осо

Германия IBS уред за почистване на части тип М Уредът е с височината на работна маса и с много голяма работна повърхност. Идеален за почистване на осо Германия IBS уред за почистване на части тип М Уредът е с височината на работна маса и с много голяма работна повърхност. Идеален за почистване на особено големи и тежки части. 1 / 2 Начин на функциониране

Подробно

ДВУСТЕПЕННИ НАФТОВИ ГОРЕЛКИ СЕРИЯ RL Горелките от серия RL покриват мощности от 154 до 2700 kw и са разработени за работа с водогрейни, парни и котли

ДВУСТЕПЕННИ НАФТОВИ ГОРЕЛКИ СЕРИЯ RL Горелките от серия RL покриват мощности от 154 до 2700 kw и са разработени за работа с водогрейни, парни и котли СЕРИЯ Горелките от серия покриват мощности от 154 до 2700 kw и са разработени за работа с водогрейни, парни и котли с диатермично масло. Горелките са двустепенни и са оборудвани с програматор, който дава

Подробно

Проверил: Р.Ч./ г ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ

Проверил: Р.Ч./ г ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ЕЛЕМЕНТИ НА УСТРОЙСТВОТО 1. ВХОДНО ОТВЪРСТИЕ ЗА ВОДА 2. ИЗХОДНО ОТВЪРСТИЕ ЗА ВОДА 3. ИЗХОДЕН

Подробно

W200 Инструкция за работа Производител: BONECO GROUP Швейцария Дилър за България: ТСП ООД Интернет магазин: Фирмен магазин: 1504 Софи

W200 Инструкция за работа Производител: BONECO GROUP Швейцария Дилър за България: ТСП ООД Интернет магазин:   Фирмен магазин: 1504 Софи W200 Инструкция за работа Производител: BONECO GROUP Швейцария Дилър за България: ТСП ООД Интернет магазин: www.freshbul.com Фирмен магазин: 1504 София, ул. Чаталджа 13 Телефон: + 359 2 9431103 Факс: +

Подробно

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фризер. Ние, производителите, вярваме че ще се радвате

Подробно

salus_sbmv22_-28_pl_v_bg

salus_sbmv22_-28_pl_v_bg Salus SBMV22 /28 PL_Layout 1 31.07.2014 14:13 Strona 1 2-пътен вентил със задвижващ механизъм Модел SBMV22/SBMV28 Инструкция за експлоатация Salus SBMV22 /28 PL_Layout 1 31.07.2014 14:13 Strona 2 2 Salus

Подробно

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА РЕМОНТ И ИЗПИТВАНЕ БЕЗОПАСЕН РЕМОНТ И ИЗПИТВАНЕ НА УРЕДИТЕ WABCO Общи указания за ремонт и изпитване Безопасен ремонт и изпитване на уредите WABCO Издание 2 Това печатно издание не подлежи

Подробно

THIS PRODUCT IS FOR

THIS PRODUCT IS FOR GLOBAL REFINISH SYSTEM Май 2006 Информация за продукта 2K GREYMATIC UHS PRIMA ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА D8018 бял D8019 черен D8024 сив 2K БЪРЗ GreyMatic е гама от 2K грунд фюлери, подходящи за много различни

Подробно