L artiste Художникът Морис Карем Художникът Морис Карем Il voulut peindre une rivière ; Elle coula hors du tableau. Желаеше той да нарисува река, но т

Подобни документи
Microsoft Word docx

СТОПАНСКИ ФАКУЛТЕТ СПИСЪК на приетите студенти в магистърски програми от учебната 2019/2020 г. първи прием м. юли 2019 г. Специалност Управление на пр

Магистърска програма по “Социални дейности” за завършили висшето си образование в друго професионално направление

Microsoft Word - ДППНММ16

пълно наименование на училището

Първа възрастова група /до1кл./ 1.1 Наз Левент Еюб 1.2 Далия Хасан Уфук Гюлай 1.3 Маргарита Радославова Веселинова 1.4 Райна Миленова Камбурова 1.5 Ли

ПРОТОКОЛ Днес година комисия в състав : Председател: Т.Ацева и членове: С.Анталавичева Л.Манолова Ант.Мирчева Н.Куколев назначена със Запове

Microsoft Word - протоколли турнир Тракия 2015

ÐÅÃÈÑÒÚÐ

<D0E5E7F3EBF2E0F2E8>

МАТЕМАТИЧЕСКА ГИМНАЗИЯ АКАДЕМИК КИРИЛ ПОПОВ 4001 Пловдив, ул. Чемшир 11, КЛАСИРАНЕ НА УЧЕНИЦИТЕ ОТ 6 КЛАС, У

Results_Mixed_Relays-2015

Microsoft Word - svet14

Microsoft Word - FJMK.docx

Microsoft Word - StopF.docx

Регистрирани сдружения на сгради в режим на етажна собственост на територията на СО район "Младост" Регистрационен номер 1 2 ЕС /

ПРОТОКОЛ №1

Microsoft Word - Държавен турнир Търговище

ПРИЛОЖЕНИЕ 1 неразделна част от Заповед РД / г. Окончателен регистър по реда на чл. 74, във връзка с чл. 75а от ППЗСПЗЗ, във връзка с ч

МИНИСТЕРСТВО НА ПРАВОСЪДИЕТО ГЛАВНА ДИРЕКЦИЯ ИЗПЪЛНЕНИЕ НА НАКАЗАНИЯТА ЗАТВОРА-ВАРНА Приложение 1 към рег / г. С П И С Ъ К НА КРАЙНО КЛ

Приложение № 1

ПРИЛОЖЕНИЕ 1 неразделна част от Заповед РД / г. Окончателен регистър по реда на чл.74, във връзка с чл. 75а от ППЗСПЗЗ, във връзка с чл

Microsoft Word - kupamk15

ПРОТОКОЛ 9 Днес гр. Златица се състоя заседание на ОИК. Заседанието е председателствано от председателя на ОИК Златица г-н С. Стоянов. Оси

Кроскънтри "Сунгурларска долина" г. гр. Сунгурларе 1000 м-момичета под 14 год. старт:10:30ч./събота / КРАЙНО КЛАСИРАНЕ име и фамилия г. клуб

Microsoft Word - КЛАСИРАНЕ-СЦЕНА г.

БЪЛГАРСКА ФЕДЕРАЦИЯ БИАТЛОН ДЪРЖАВНО ПЪРВЕНСТВО Белмекен Февруари 2016 Жури на състезанието Технически делегат - Димитър Янъков Ръководител съст

БЪЛГАРСКА ФЕДЕРАЦИЯ БИАТЛОН ЛЯТНО ДЪРЖАВНО ПЪРВЕНСТВО Боровец Жури на състезанието Технически делегат - Цветан Цочев Ръководител със

ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Неразделна част от Заповед рд / г. ОПИС на разпределените масиви за ползване и включените в тях имоти за стопанската 2018/

ЗАСЕДАНИЕ

Microsoft Word - p8-roz.doc

ТУРНИР "ЛЕКОАТЛЕТИТЕ НА ДОБРУДЖА" г. гр. Добрич 200 м. Момичета под 14 г. старт: 14:50ч. м. съст. име и фамилия година клуб резултат

Максимален брой точки от теста - 65точки Резултати от общоградско състезание по математика г Име Клас Училище Точки 1 Теодора Георгиева Геор

FIS Cross-country race for Men & Ladies

Номер на бланка ИМЕ, ПРЕЗИМЕ, ФАМИЛИЯ УЧИЛИЩЕ НАСЕЛЕНО МЯСТО ОБЛАСТ КЛАС ТОЧКИ РЕАЛЕН КЛАС ОТ БЛАНКАТА Константина Апостолова Младенова 1

Списък с подадените декларации за освобождаване от компонента Сметосъбиране и сметоизвозване на такса Битови отпадъци за имоти на физически лица в с.

Средно училище Христо Ботев гр. Нова Загора ЗАПОВЕД РД / г. На основание чл.12, ал.1 от ПМС 33 от г. за условията за получав

Приложение № 1

Списък на делата в СпНС, свързани с корупционни престъпления (мерки 20 и 21 от Плана за действие за изпълнение на препоръките от Доклада на Европейска

СЪБОТА г. ПИАНО И АКОРДЕОН ПИАНО зала "МАКСИМ ГОРКИ" /ул. "Съборна"/ КАТЕГОРИЯ А1 III възрастова група Имена/Състав Учител/Ръководител Инст

О Б Щ И Н А А Л Ф А Т А Р, О Б Л А С Т С И Л И С Т Р А 7570 гр. Алфатар, ул. Йордан Петров 6 факс: /086/ тел.централа: 086/ РАЗПРЕДЕЛЕ

Седмично разписание за втория учебен срок на учебната г. 8 а Понеделник Вторник Сряда Четвъртък Петък I чужд език Физическо Бъ

Назад Купа "Велинград" 2019 Място Клуб Град Точки 1. Истрос Русе Бегун Варна Валди София Сини камъни Сливен Вежен Тетевен 35 6

ЛЯТНО ДЪРЖАВНО ПЪРВЕНСТВО ПО СКИ АЛПИЙСКИ ДИСЦИПЛИНИ г. МОМИЧЕТА U14 ПОСТИГНАТИ РЕЗУЛТАТИ код Име, Презиме, Фамилия год Клуб 30 м скок от мя

Microsoft Word - СПИСЪК НА ЗАЛИЧЕНИТЕ ЛИЦА

Microsoft Word docx

ОБЩИНСКА ИЗБИРАТЕЛНА КОМИСИЯ - СЕВЛИЕВО

39

Приложение № 1

Препис:

L artiste Il voulut peindre une rivière ; Elle coula hors du tableau. Желаеше той да нарисува река, но тя от платното се изля Той пожела да нарисува река; а тя разля се извън картината. Il peignit une pie-grièche ; Elle s envola aussitôt. Нарисува една сврака, но тя отлетя, без да чака Той нарисува сврака една; и тя бърже с крясък отлетя. Il dessina une dorade ; D un bond, elle brisa le cadre. Нарисува една риба златна, но тя счупи със скок рамката злощастна а тя със скок рамката разби. Il peignit ensuite une étoile ; Elle mit le feu à la toile. След това той нарисува една звезда, но тя върху платното пламъците си простря Сетне той нарисува звезда; и тя на мига платното озари. Alors, il peignit une porte Au milieu même du tableau. Тогава реши да нарисува врата в средата на картинната белота по средата на картината. Elle s ouvrit sur d autres portes, Et il entra dans le chateau. Тя беше вход за други врати и той влезе в царските дълбини Тя отведе го до другите врати, за да погледне отвътре замъка. Maurice Carême Превод: Миглена Богданова, 11.е Превод: Валерия Тонова, 11.г

Морис Карeм Морис Карeм Той поиска да нарисува една река ; Тя течеше из картината. Тя веднага отлетя. Тя веднага отлетя. Той нарисува една сврака ; Тя излетя моментално. С един скок тя счупи рамката. Той нарисува една златна рибка ; После нарисува звезда; Той нарисува звезда; Тя подпали платното. След това нарисува звезда ; Тогава той рисува врата По средата на картината. Тогава нарисува една врата По средата на картината Тя води към други врати, И той влиза в замъка. Тя водеше към други врати, Тя се отваряше към други врати, Превод: Елеонора Георгиева, 11.д Превод: Зорница Петрова, 11 д Превод: Йоана Христова, 11 д

Искаше да нарисува река; И реката се изля от платното. Той поиска да нарисува река; Тя се изля извън картината. Нарисува птица; И птицата мигом отлетя. Той нарисува сврачка; Тя тутакси излетя. Тя отлетя веднага. Нарисува риба; И с един скок, рибата счупи рамката. Сетне нарисува звезда; И звездата изпепели платното. После той нарисува звезда; Той нарисува после звезда; Тя запали платното. Накрая нарисува врата; Тогава, той нарисува врата В средата на картината. И отваряйки се в нея друга врата; навлезе в замъка. Тя се отвори пред други врати, Тя водеше към други врати, Превод: Кристина Михайлова, 11 г Превод: Николета Спасова, 11 д Превод: Виктория Христозова, 11 д

Художник Художник Той пожела да нарисува река; Тя изтече от картината. Той искаше да нарисува река, а тя изливаше се извън картината. Нарисува река; извън платното потече тя. Тя тутакси излетя. Той нарисува цветна сврачка, а тя отлетя отвъд родината. Нарисува сврака една; тя мигновено полетя. Той нарисува една златна рибка; С един отскок тя счупи рамката. Той нарисува златна рибка, тя скочи веднъж, чупейки своята рамка. Нарисува ципура-риба; Тя рамката разбива. Той нарисува после една звезда; Тя подпали платното. А щом създаде звезда, мигом картината пламна. Нарисува звезда; платното освети тя. В самата картина. Тогава, той изрисува портал В центъра на платното, изящно излят. Нарисува врата; на картината в центъра. Тя отвори други врати, Той се отвори, даде път към безброй други и художникът влезе в своя палат. До други врати доведе го тя; и влезе той в замъка. Превод: Георги Димитров-11 д Превод: Савина Ипократова, 11 б Превод: Евгени Антонов, 11 б

Артистът искал да начертае река, но тя протекла извън таблото. Река искаше да нарисува той, от картината изтече тя. Той пожела да нарисува река, Но тя изтече от картината. Той нарисувал сврака, отлетяла в същия миг. Сврака нарисува той, а тя веднага излетя. Той нарисува една сврака, Която моментално излетя. Обрисувал златна рибка, която пък със скок счупила рамката. Нарисува той ципура, която счупи рамката със скок. Нарисува и една златна рибка, С един скок разби рамката тя. После начертал една звезда, тя подпалила платното. Нарисува след това звезда в платното огънят бе тя. След това нарисува звезда. Тя пък изгори платното. Тогава художникът нарисувал врата в средата на картината. Тя водела към други врати и така той влязъл в замъка. Тогава нарисува и врата, тя бе на картината среда. Отвори се врата след врата и влезе той в замъка. По средата на картината Нарисува врата, Която водеше до други врати. И той Влезе в замъка Превод: Николета Даматова, 11 а Превод: Снежина Стойчева, 11б Превод: Иван Иванов, 12е