Миксер R Спесификация : V~50/60Hz W. Инструкция за употреба

Размер: px
Започни от страница:

Download "Миксер R Спесификация : V~50/60Hz W. Инструкция за употреба"

Препис

1 Миксер R-5510 Спесификация : V~50/60Hz W Инструкция за употреба

2 Важни предохранителни мерки Когато използвате електрически уреди, трябва винаги да спазвате основните предпазни мерки, включително следните: 1. Прочетете всички инструкции. 2. За да намалите риска от токов удар, не поставяйте кабела, щепсела или тялото на миксера във вода или друга течност. 3. Необходимо е внимателно наблюдение, когато някой уред се използва от или близо до деца. 4. Изключете от контакта, когато не го използвате, преди да поставите или извадите части или преди почистване. 5. Избягвайте контакт с движещи се части. Дръжте ръцете, косата и дрехите, както и шпатули и други прибори, далеч от бъркалките по време на работа, за да намалите риска от нараняване на хора и / или повреда на миксера. 6. Преди измиване отстранете бъркалките от миксера. 7. Не използвайте уред с повреден кабел или щепсел или след повреда на уреда или повреждане или повреждане по какъвто и да е начин. Обадете се на посочения телефон за обслужване на клиенти за информация относно проверка, ремонт или електрическо или механично регулиране. 8. Използването на приставка, която не се препоръчва за използване с този модел, може да предизвика пожар, токов удар или нараняване. 9. Не използвайте на открито. 10. Не оставяйте кабела на ръба на масата или плота. Не позволявайте на кабела да бъде в близост до горещи повърхности, включително печка. 11. Не поставяйте върху или близо до нагорещен газ или електрическа горелка или в загрята фурна. 12. Проверете дали контролния бутон е изключен, преди да включите кабела в контакта. За да изключите, завъртете бутона "0", след това извадете щепсела от контакта. 13. Използвайте уреда само за предназначение. 14. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде заменен от производителя или неговия сервизен агент или подобно квалифицирано лице, за да се избегне опасност. 15. Този уред не трябва да се използва от деца. Пазете уреда и неговия кабел далеч от деца. 16. Този уред може да се използва от деца над 8 години и лица с намалени физически, сетивни или психически способности или липса на опит и познания, ако те са били под наблюдение или инструкции относно безопасното използване на уреда и да разберат свързаните с това опасности. 17. Децата не трябва да играят с уреда. 18. Почистването и поддръжката на потребителя не трябва да се извършват от деца без надзор.

3 Описание на миксера Този миксер е предназначен за разбиване/миксиране тесто за сладки, смес за кекс/торта, бита сметана, белтъци и картофено пюре. Уреда има пет степени на разбиване и турбо бутон. Употреба на бъркалките: Двете бъркалки се използват за разбиване на яйца, белтъци, миксиране на смеси за кекс, бита сметана, картофено пюре. Препоръчителните степени за разбиване са от 1 до 3. Можете да използвате турбо бутон при необходимост. Употреба на месилките: Двете месилки се използват за разбиване на тесто за сладки както и други твърди видове тесто. Препоръчителните степени за разбиване са 4 и 5.Можете да използвате турбо бутон при необходимост. 1.Бутон за изваждане 2. Регулатор на скоростта 3. Турбо бутон 4. Бъркалки 5. Месилки Начин на работа с миксера 1. Развийте захранващия кабел от долната част на ръчния миксер. 2. Поставете сместа в купа. 3. Поставете двете бъркалки или двете месилки в миксера. 4. Забележка: Месилките се използват само за смесване на тесто, а бъркалките се използват само за разбиване на яйца или подобни храни. Бъркалките и месилките могат да бъдат поставени в гнездото. 5. Уверете се, че уредът е в положение за избор на скорост 0.

4 6. Поставете двете бъркалки или двете месилки наведнъж, като поставите края на приставките в съответните отвори в долната част на ръчния миксер. Завъртете леко бъркалките и месилките и натиснете, докато щракнат на място. 7. Включете устройството в съответното електрическо захранване. 8. Плъзнете копчето за превключване от ляво на дясно, за да изберете скоростта 1-5. След това плъзнете копчето за скорост до желаната скорост и уредът ще започне да работи. Настройте постепенно скоростта си и използвайте турбо бутона по всяко време на работа, за да постигнете максимална скорост. 9. Предупреждение: Не поставяйте ножове, метални лъжици, вилици или шпатули в купата, когато работите. 10. Максималното време за работа не трябва да надвишава 3 минути. Оставете поне 15 минути за почивка между 2 последователни цикъла. 11. Когато завършите смесването, плъзнете копчето за избор на скорост в позиция 0, след което извадете захранващия кабел от контакта. 12. Хванете внимателно бъркалките с пръсти и натиснете бутона за изваждане, за да ги извадите от уреда преди да ги измиете. 13. Не натискайте бутона за изваждане, докато ръчният миксер работи. Полезни съвети 1. продукти като масло и яйцата трябва да са на стайна температура преди да започне смесването. Изваждайте съставките предварително 2. Не прекалявайте. Уверете се, че разбивате / смесвате смеси, както се препоръчва в рецептата. Добавете и сухите съставки докато се получи еднородна смес. Винаги използвайте ниска скорост при добавянето на сухите съставки. 3. За да елиминирате възможността да попаднат черупки в сместа или тесто, първо счупете яйцата в отделен съд и след това добавете към сместа. 4. Винаги започвайте да смесвате при ниска скорост и след това постепенно да увеличавате скоростта, ако е необходимо. Използвайте турбо утона на интервали по време на процеса на смесване, ако е необходимо, за да постигнете максимална скорост. 5. Сезонните температурни промени, температурата на съставките и тяхната структура варират в различните области. Всички тези променливи играят роля в изискваното време за смесване и постигнатите резултати. Почистване и поддръжка 1. Изключете уреда от захранването и изчакайте, докато се охлади напълно преди почистване.

5 2. Изключете миксера и внимателно измъкнете бъркалките в страни на купата, за да премахнете излишната смес. 3. Натиснете бутона за изваждане (1), за да освободите бъркалките. 4. Измийте бъркалките (4) и / или месилките (5) в топла сапунена вода и след това избършете. Бъркалките и месилките могат да се мият в съдомиялна машина. 5. Избършете външната повърхност на миксера с топла влажна кърпа и изсушете с мека суха кърпа. 6. Избършете излишните частици от храната от захранващия кабел, след което навийте захранващия кабел около долната част на миксера. 7. Съхранявайте ръчния миксер на сухо място и съхранявайте бъркалките и месилките в чекмедже. Внимание: 1. Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с намалени физически, сетивни или психически способности или липса на опит и познания, освен ако не са били подложени на надзор или указания относно използването на уреда от лице, което отговаря за техните безопасност. 2. Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да се уверят, че не играят с уреда. ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА В СЪОТВЕТСТВИЕ С ДИРЕКТИВА 2002/96/EC. В края на експлоатационния живот продуктът не трябва да се изхвърля с домакинските отпадъци. Необходимо е да се отнесе в специален местен център за разделно събиране на отпадъци или на предлагащ подобна услуга търговец. Разделното изхвърляне на домакинските електроуреди води до избягване на възможните отрицателни последици за околната среда и здравето, които произтичат от неподходящото изхвърляне, и позволява повторно използване на ценни материали за постигане на значителни спестявания на енергия и ресурси. Продуктът е обозначен със задраскано кошче за о т п а д ъ ц и к а

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Пасатор Smeg HBF01, HBF02 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Пасатор Smeg HBF01, HBF02 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Пасатор Smeg HBF01, HBF02 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1 Инструкции за безопасност Винаги използвайте уреда по предназначение Уредът не трябва да се използва

Подробно

Превод от английски език

Превод от английски език DUKA БЛЕНДЕР (МОДЕЛ: L0728D) 220-240V, 50/60 Hz, 500W Уважаеми клиенти, Поздравления за закупуването на нов домашен блендер с аксесоари! За да извлечете максимално удоволствие и полза от новия си уред,

Подробно

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фризер. Ние, производителите, вярваме че ще се радвате

Подробно

HOT AIR GUN SOLLEO 0503KPHG1601 ORIGINAL INSTRUCTIONS Проверил: Р.Ч./ г.

HOT AIR GUN SOLLEO 0503KPHG1601 ORIGINAL INSTRUCTIONS Проверил: Р.Ч./ г. HOT AIR GUN SOLLEO 0503KPHG1601 ORIGINAL INSTRUCTIONS Electrical devices are disposed of in the household rubbish. Front of the machine, accessories and packaging for ecological recycling. According to

Подробно

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

1. MFL _en

1. MFL _en Преди да използвате вашия уред, прочетете внимателно настоящото ръководство и го запазете за бъдещи справки. 3 9 10 10 11 12 13 13 13 13 13 14 (опция) 14 14 15 Плъзгащ се рафт (опция) Изваждаща се тавичка

Подробно

Туристическа ютия Explorer Cod BG ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА

Туристическа ютия Explorer  Cod BG      ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG Туристическа ютия Explorer Cod. 30449 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 1. Бутон за пулверизация 2. Бутон за подаване на пара 3. Бутон за плисиране 4. Изход на пулверизатора 5. Отвор за пълнене на резервоара за

Подробно

_ _BDA_Kaffeecenter_BellaVita.indd

_ _BDA_Kaffeecenter_BellaVita.indd BellaVita Кафемашина 10032806 10032807 Уважаеми клиенти, Поздравления за покупката на този продукт. Моля, прочетете внимателно ръководството и следвайте инструкциите по-долу, за да избегнете повреда на

Подробно

Мини фурна 20 l

Мини фурна 20 l Мини фурна 20 l 10030100 10030101 Уважаеми клиенти, Поздравления за закупуването на този продукт. Моля, прочетете внимателно ръководството и спазвайте следните инструкции, за да избегнете повреда на устройството.

Подробно

Превод от английски език

Превод от английски език РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Електрическа кана SMEG KLF03 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1 Уважаеми клиенти, Поздравления за закупуването на нова електрическа кана за вода Smeg! За да извлечете

Подробно

MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР

MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 РАБОТНА ХАРАКТЕРИСТИКА

Подробно

_BG.pdf

_BG.pdf 1 2 W+156,7 Ø 125mm < 25 W (>23) >23 260+1 495+1-695+1 172 492,5-692,5 257 3 sx dx sx dx sx+dx clack! sx+dx OK! 4 OK! 5 Clack! Clack! 6 7 8 Note: The parts marked with the symbol "()" are optional accessories

Подробно

СЕРВИЗНО РЪКОВОДСТВО БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V КАТАЛОЖЕН RTM315 СПЕЦИАЛНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА РАБОТА С БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V Редовно п

СЕРВИЗНО РЪКОВОДСТВО БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V КАТАЛОЖЕН RTM315 СПЕЦИАЛНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА РАБОТА С БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V Редовно п СЕРВИЗНО РЪКОВОДСТВО БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V КАТАЛОЖЕН RTM315 СПЕЦИАЛНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА РАБОТА С БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V Редовно проверявайте техническото състояние на ръкохватката,

Подробно

Проверил: Р.Ч./ г

Проверил: Р.Ч./ г ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА JS0309 ЗЕГЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За ваша безопасност, преди да използвате машината, внимателно прочетете тази инструкция за употреба. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Когато

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ F G E O P D C H I M K L N B A J 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 BG ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНА УПОТРЕБА Този уред трябва да се използва само за почистване в дома, както е

Подробно

D3015 Благодарим Ви, че закупихте новия продукт на Ремингтън. Преди да го използвате, прочетете внимателно инструкциите за употреба и ги запазете за б

D3015 Благодарим Ви, че закупихте новия продукт на Ремингтън. Преди да го използвате, прочетете внимателно инструкциите за употреба и ги запазете за б D3015 Благодарим Ви, че закупихте новия продукт на Ремингтън. Преди да го използвате, прочетете внимателно инструкциите за употреба и ги запазете за бъдещи справки. Отстранете цялата опаковка на продукта

Подробно

MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР

MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 РАБОТНА ХАРАКТЕРИСТИКА

Подробно

Register your product and get support at Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 BG Ръководство за потребителя

Register your product and get support at   Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 BG Ръководство за потребителя Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 BG Ръководство за потребителя 7k j 7l i a h b c d e f g Български Поздравяваме ви за покупката

Подробно

SSV 330WH BG Електрически спирализатор Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

SSV 330WH BG Електрически спирализатор Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017 SSV 330WH BG Електрически спирализатор - 1 - BG Електрически спирализатор Важни инструкции за безопасност ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И СЪХРАНЯВАЙТЕ ЗА БЪДЕЩА УПОТРЕБА Този уред може да бъде използван от лица

Подробно

SCF 702 SCF 704 SCF 706 SCF 708 BG Ръководство за потребителя Register your product and get support at

SCF 702 SCF 704 SCF 706 SCF 708 BG Ръководство за потребителя Register your product and get support at SCF 702 SCF 704 SCF 706 SCF 708 BG Ръководство за потребителя Register your product and get support at www.philips.com/avent Български 1 Важно Преди да използвате продукта, прочетете внимателно това ръководство

Подробно

W200 Инструкция за работа Производител: BONECO GROUP Швейцария Дилър за България: ТСП ООД Интернет магазин: Фирмен магазин: 1504 Софи

W200 Инструкция за работа Производител: BONECO GROUP Швейцария Дилър за България: ТСП ООД Интернет магазин:   Фирмен магазин: 1504 Софи W200 Инструкция за работа Производител: BONECO GROUP Швейцария Дилър за България: ТСП ООД Интернет магазин: www.freshbul.com Фирмен магазин: 1504 София, ул. Чаталджа 13 Телефон: + 359 2 9431103 Факс: +

Подробно

SBL 5750SS BG Смесител Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

SBL 5750SS BG Смесител Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017 SBL 5750SS BG Смесител - 1 - BG Смесител Важни инструкции за безопасност ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И СЪХРАНЯВАЙТЕ ЗА БЪДЕЩА УПОТРЕБА Този уред може да бъде използван от лица с физически или умствени увреждания

Подробно

Проверил: Р.Ч./ г ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ

Проверил: Р.Ч./ г ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ЕЛЕМЕНТИ НА УСТРОЙСТВОТО 1. ВХОДНО ОТВЪРСТИЕ ЗА ВОДА 2. ИЗХОДНО ОТВЪРСТИЕ ЗА ВОДА 3. ИЗХОДЕН

Подробно

MTV-1-CP ПОТЕНЦИОМЕТЪР С МИН. И МАКС. РАБОТНО ЗАДАНИЕ И СУХ КОНТАКТ, 230 VAC Инструкция за монтаж и работа

MTV-1-CP ПОТЕНЦИОМЕТЪР С МИН. И МАКС. РАБОТНО ЗАДАНИЕ И СУХ КОНТАКТ, 230 VAC Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

Manual Printer 1100

Manual Printer 1100 Инструкции за експлоатация Дейзи 1100 Мерки за безопасност При използване на устройството, моля спазвайте следните мерките за безопастност, за да бъдат предотвратени възможни повреди в резултат на случайни

Подробно