Wir Mansardenmenschen Ivan Landzhev
|
|
- Vesko Velev
- преди 4 години
- Прегледи:
Препис
1 Wir Mansardenmenschen Ivan Landzhev
2 Titel der Originalausgabe: Ние според мансардата (2014) Janet-45 Verlag Plovdiv, Bulgarien Wir Mansardenmenschen IVAN LANDZHEV Aus dem Bulgarischen von Henrike Schmidt und Martin Savov 1. Auflage 2017 Copyright 2017 by eta Verlag Alle Rechte vorbehalten Schönhauser Allee Berlin Druck und Bindung Abagar: Weliko Tarnowo, Bulgarien Autor: Ivan Landzhev Übersetzer: Henrike Schmidt und Martin Savov Gestaltung: Pavlina Obretenova Lektorat: Lore Horlamus ISBN
3 Ние според мансардата Wir Mansardenmenschen стихотворения Gedichte Иван Ланджев Ivan Landzhev Aus dem Bulgarischen übersetzt von Henrike Schmidt und Martin Savov
4 Сега ще се случи това, после друго... Кавафис
5 Jetzt wird zunächst dieses, dann jenes geschehen... Kavafis
6 I. Скосявания Макар да намалява нивото в помещението, скосяването провокира един съвсем нов, различен поглед към пространството. Франсоа Бакро, Таванът вчера и днес
7 I. Schrägen Obwohl sie die Zimmerhöhe verringert, provoziert die Schräge einen ganz neuen, anderen Blick auf den Raum. François Bacrot, Das Dach gestern und heute
8 Чупливо е като през януари, стъпките пораждат сеизмични зони. Отмъкнат е дори и споменът за спомен. Часът се колебае да удари. Стремежите и дрехите са стари. Постъпката момчешка глупост преди края. Престъпникът единствен от тълпата знае, че дните се измерват във цигари. Аз също знам: да стъпвам е погрешно. Асфалтът под краката ми нима е прав? Аз правя с моя дъх и въздуха болнав, представям си, ако започна нещо. 8
9 Zerbrechlich ist es wie im Januar nur, jedem Vorgehen folgen Nachbeben, seismisch. Stehlen das Gedächtnis selbst an Gedächtnis. Zu schlagen zögert die Uhr. Klamotten fadenscheinig wie gute Vorsätze. Das Vorgehen ein Dummer-Jungen-Streich vor dem Ende. Der Verbrecher weiß es allein in der Menge: In Zigaretten werden die Tage gezählt. Ich weiß auch: Vorzugehen ist falsch. Der Asphalt unter meinen Füßen, hat er eben recht? Ich mache mit meinem Atem sogar die Luft schlecht, denke ich mir, bevor ich etwas anfange. 9
10 И след това гръмко начало дойде погнусата от средата. Навеждаш се да търсиш края троха под килима на хазяина. И ето че не му се вижда краят. Стените се вторачват във ръцете ти. Излизаш завалява град. По яката ти капят квартали. 10
11 Auf den Paukenschlag des Beginns folgt der Überdruss der Mitte. Auf allen Vieren suchst du das Ende ein Krümel unter dem Teppich des Vermieters. Doch da will sich partout kein Ende finden. Die Wände starren auf deine Hände, du. Gehst raus die Stadt hagelt. Von deiner Jacke tropfen Straßenzüge. 11
12 Мотив Точно в този момент диригентът кихна. Палката му полетя, описа прекрасна парабола и удари един от прожекторите. Искрата беше кратка, но достатъчна. Завесата се впечатли и пламна, до диез минор замлъкна, оркестърът заряза инструментите, публиката изостави най-скъпите места. Стана пожар насред сцената. Насред пожара станаха сцени. Първите жертви паднаха пред изходa, стъпкани от вторите. Ще има уволнения, подсмърчайки помисли диригентът. И пропукваше, пропукваше с грохот, на втория балкон критикът в мен не спря да ръкопляска. 12
13 Motiv Genau in diesem Moment musste der Dirigent niesen. Sein Taktstock flog zur Seite, beschrieb eine fantastische Flugkurve und stürzte in einen der Scheinwerfer. Der Funke war kurz, aber ausreichend. Der Vorhang ließ sich beeindrucken und entflammte, die Musik verklang in cis-moll, das Orchester ließ die Instrumente im Stich, das Publikum die teuren Plätze. Die Bühne schlug Flammen. Die Flammen Wellen der Erregung. Die ersten Opfer fielen vor dem Ausgang, zertrampelt von den Nachrückenden. Das wird Entlassungen nach sich ziehen, dachte schniefend der Dirigent. Und während die tragende Wand erste Risse zeigte und in sich zusammenstürzte und stürzte und stürzte mit Donnergetöse, hörte im zweiten Rang der Kritiker in mir nicht auf zu applaudieren. 13
Microsoft Word - Mission Europe Berlin Bulgarisch Episode 25.doc
Епизод 25 Пречката Веремето напредва. Анна трябва да се сбогува с Паул и да се върне в 9. ноември 2006 година. За изпълнението на мисията й остават още само 5 минути. Ще успее ли? Играчът съветва Анна
ПодробноMicrosoft Word - RadioD Bulgarisch Teil 01 Folge 14.doc
Урок 14 Вещици в Шварцвалд Противно на очакванията Филип прави добър репортаж от Шварцвалд. Той е завладян от ведрата атмосфера на карнавала. Неговата колежка обаче не харесва обичаите. Филип се наслаждава
ПодробноMicrosoft Word - RadioD Bulgarisch Teil 01 Folge 18.doc
Урок 18 Нощно наблюдение Паула и Филип се опитват да разкрият тайната на кръговете и наблюдават полето. Това, което откриват обаче, изобщо не говори за посещение от извънземни. Докато изобретателният собственик
Подробно3 ZIMNA DR-4 klas
ПРОГРАМА за самоподготовка на 4 клас за периода 24.12.2010 02.01.2011г. УЧЕБНИТЕ ЗАНЯТИЯ ЗАПОЧВАТ НА 04.01.2011 година Упражненията по БЕЛ се извършват в тетрадката за домашна работа и в помагалото «Преразказвам
ПодробноMicrosoft Word - Mission Europe Berlin Bulgarisch Episode 02.doc
Епизод 02 Бягството Когато Анна отговаря на въпросите на комисаря, разговорът им е прекъснат от бръмчене на мотори и изстрели. Анна успява да избяга. Върху музикалния часовник тя намира някакъв адрес.
ПодробноПрофесионапна 2uмназия no туризьм " Проф. g-p Асен 3nar -nаpog " гр. Пловдив, ул " G огоылііл " 73, тел./факс: 032/ , е-тл il glдид~и~?~bv.bg
Професионапна 2uмназия no туризьм " Проф. g-p Асен 3nar -nаpog " гр. Пловдив, ул " G огоылііл " 73, тел./факс: 032/ 26 25 63, е-тл il glдид~и~?~bv.bg Съгласувал : Росица Пеева... ПДУД Утвърдил : т инж.
ПодробноMicrosoft Word - RadioD Bulgarisch Teil 01 Folge 15.doc
Урок 15 Карнавални костюми От улицата Паула и Филип още веднъж разказват за карнавала. При това те откриват най-различни костюми и се запознават с различни диалекти на немския език. В редакцията Паула
ПодробноCONTENTS INHALTSVERZEICHNIS СЪДЪРЖАНИЕ Drills Spiralbohrer Свредла Spiral Drills Spiralbohrer Свредла спирални Step Drills Stufenbohrer Свредла стъпал
CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS СЪДЪРЖАНИЕ Drills Spiralbohrer Свредла Spiral Drills Spiralbohrer Свредла спирални Step Drills Stufenbohrer Свредла стъпални Tube and Sheet Drills Blechschälbohrer Свредла за
ПодробноСофийски университет Св. Климент Охридски Факултет по класически и нови филологии Катедра Германистика и скандинавистика Пламен Цветков Цветков Взаимн
Софийски университет Св. Климент Охридски Факултет по класически и нови филологии Катедра Германистика и скандинавистика Пламен Цветков Цветков Взаимното влияние между родния и първия чужд език при създаването
ПодробноAntrag auf Kindergeld (Bulgarisch)
Детски надбавки Kindergeld-Nr. Familienkasse Данъчен идентификационен номер на декларатора в Германия (наложително е да се попълни) Steuerliche Identifikationsnummer der antragstellenden Person in Deutschland
ПодробноПЛОВДИВ ЕВРОПЕЙСКА СТОЛИЦА НА КУЛТУРАТА2019 PLOVDIV EUROPEAN CAPITAL OF CULTURE 2019 Slide 1 Intro: (in German) Sehr geehrter Herr Bürgermeister Dreie
ПЛОВДИВ ЕВРОПЕЙСКА СТОЛИЦА НА КУЛТУРАТА2019 PLOVDIV EUROPEAN CAPITAL OF CULTURE 2019 Slide 1 Intro: (in German) Sehr geehrter Herr Bürgermeister Dreier, sehr geehrte Frau Dr. Kurth, meine Damen und Herren,
ПодробноB6-Bojana.doc
КОЛОРИМЕТЪР ФОК-1 П. K. Станоев, И. Л. Стефанов, С. Шурулинков, Б. И. Ханджиева-Флориан Ein kompaktes Spektralkolorimeter für Farbmessung von Leuchtstoffdioden (LED) zum Aufbau von Farblichtwänden wurde
ПодробноImpfaufklärungsbogen Pneumokokken-Konjugatimpfstoff in Bulgarisch
За имунизация, предпазваща от пневмококови заболявания при кърмачета /малки деца с конюгирана ваксина Пневмококовите инфекции се предизвикват чрез бактерията Стрептококус пневмонии /Streptococcus pneumoniae/.
ПодробноTitle
FEE63400PM BG Ръководство за употреба 2 Съдомиялна машина DE Benutzerinformation 27 Geschirrspüler HU Használati útmutató 52 Mosogatógép USER MANUAL 2 www.aeg.com СЪДЪРЖАНИЕ 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...3
ПодробноUnbenannt-3
geometric stories ERNEST A. KIENZL DARINA PEEVA KRASIMIRA STIKAR MICHAEL WEGERER Einladung zur Ausstellungseröffnung Покана за откриване на изложба MAK GRGIC Gitarre ERNEST A. KIENZL DARINA PEEVA KRASIMIRA
ПодробноEine Bewerbung
Deutsche Grammatik Бележки по немската граматика Die Satzarten Видове изречения Според целта на изказването и според позицията на говорещия към това изказване различаваме: 1. Aussagesatz (съобщително изречение)
ПодробноTitle
FSE63400P BG Ръководство за употреба 2 Съдомиялна машина DE Benutzerinformation 28 Geschirrspüler HU Használati útmutató 53 Mosogatógép USER MANUAL 2 www.aeg.com СЪДЪРЖАНИЕ 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...3
ПодробноTitle
FEE63400PM BG Ръководство за употреба 2 Съдомиялна машина DE Benutzerinformation 26 Geschirrspüler HU Használati útmutató 50 Mosogatógép USER MANUAL 2 www.aeg.com СЪДЪРЖАНИЕ 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...3
ПодробноНационална художествена галерия Nationalgalerie Sofia ВИЕНА Druckort: Wien Съвременна графика Куратор: Филип Маурер Neue Druckgraphik kuratiert von Ph
Национална художествена галерия Nationalgalerie Sofia ВИЕНА Druckort: Wien Съвременна графика Куратор: Филип Маурер Neue Druckgraphik kuratiert von Philipp Maurer Stephan Hilge Margret Kohler-Heilingsetzer
Подробно