Приложение Общо име, идентификационни номера 140.Метамидофос CAS No 10265-92-6 CIPAC No 355 IUPAC име Чистота Номер на директивата за включване O,S-диметил- Фосфорамидотиоат 680 г/кг 2006/131/ЕС 11.12.2006 Дата на влизане в сила Срок за прилагане на разпоредбите на национално ниво Срок за приключване на пре - регистрацията 01.01.2007 01.07.2007 30.06.2008 ЧАСТ А Специфични условия Могат да бъдат разрешени само употреби като инсектицид при картофи. Да се спазват следните условия на употреба: - В концентрации, които не надвишават 0,5 кг активно вещество на хектар на едно третиране. - Максимум 3 пръскания на вегетационен период. Не се разрешават следните употреби: - приложение с авиационна техника -с гръбни пръскачки или ръчно приложение, както от любители, така и от професионалисти, - в личните стопанства Компетентните органи на държавитечленки да гарантират, че се прилагат подходящи мерки за ограничаване на
риска. Особено внимание да се обръща на опазването на: - птиците и бозайниците; условията на разрешаване да включват мерки за ограничаване на риска като правилно определяне на сроковете за приложение и избор на формулации, които, като резултат от физичното им поведение или наличието на агенти, гарантиращи, че няма да бъде допуснато или ще бъде сведено до минимум въздействието върху посочените видове; - водните организми и членестоногите, които не са обект на борба; да се спазва съответна простраствена изолация между третираните зони и повърхностните води, както и между водните басейни и посевите / насажденията; пространствената изолация може да зависи или не от приложението и техниките за намаляване на отнасянето от въздушните течения; - операторите; те трябва да носят подходящо защитно облекло, в частност ръкавици, подходящи комбинезони, гумени ботуши респираторни защитни средства по време на товаро разтоварни работи и приготвяне на работния разтвор и ръкавици, комбинезони, гумени
ботуши и маски или предпазни очила по време на приложението и почистването на техниката; описаните мерки трябва да бъдат прилагани, освен ако експозицията с активното вещество не е избегната чрез дизайна и конструкцията на самото оборудване или чрез монтирането на специални защитни компоненти към това оборудване. ЧАСТ Б С цел прилагане на единните принципи за оценка по Анекс IV на Наредбата за разрешаване на ПРЗ, респ. Анекс VІ на Директива 91/414/ЕИО се взимат под внимание заключенията от доклада за метамидофос и в частност Приложения І и ІІ. Компетентните власти на държавитечленки гарантират, че притежателите на разрешения ще докладват всяка година до 31 декември за въздействието върху здравето на операторите; компетентните власти могат да изискат представянето на определена информация, като данни за продажбите, контрол върху
141.Процимидон CAS No 32809-16- 8 CIPAC No 383 N-(3,5- дихлорофени л)-1,2- диметил- циклопропан- 1,2- дикарбоксими д 985 г/кг 2006/132/ЕК 11.12.2006 употребата, за да може да бъде получена реалистична представа за условията на употреба и вероятното токсикологично въздействие на метамидофос. Компетентните власти да изискват представянето на по-нататъшни изследвания относно оценката на риска за птици и бозайници; те трябва да гарантират, че нотификаторите по молба на които метамидофос е включен в Анекс I на Директива 91/414/ЕИО ще предоставят такива изследвания на Европейската Комисия в едногодишен срок от влизането в сила на Директива 2006/131/ЕК. 01.01.2007 01.07.2007 30.06.2008 ЧАСТ А Могат да бъдат разрешени само употреби като фунгицид при следните култури: - краставици в оранжерии (затворени хидропонни системи); - сливи (за преработка), в концентрации, които не надвишават: - 0,75 г активно вещество на хектар на едно третиране.
Не се разрешават следните употреби: - приложение с авиационна техника - с гръбни пръскачки или ръчно приложение, както от любители, така и от професионалисти, - в личните стопанства - за личните градини. Компетентните органи на държавитечленки да гарантират, че се прилагат подходящи мерки за ограничаване на риска. Особено внимание да се обръща на опазването на: - водните организми; когато се налага, да се спазва пространствена изолация между третираните площи и повърхностните води; - птиците и бозайниците; условията на разрешаване да включват мерки за ограничаване на риска като правилно определяне на сроковете за приложение и избор на формулации, които, като резултат от физичното им поведение или наличието на агенти, гарантиращи, че няма да бъде допуснато или ще бъде сведено до минимум въздействието върху посочените видове; - консуматорите; да се контролира острата експозиция на консуматорите с диетата
- подпочвените води; когато активното вещество се прилага в райони с чувствителни почвени и / или климатични условия; условията на разрешаване да включват мерки за ограничаване на риска. - операторите; те трябва да носят подходящо защитно облекло, в частност ръкавици, подходящи комбинезони, гумени ботуши и маски или защитни очила по време на товаро разтоварни работи, приготвянето на работния разтвор, приложението и почистването на техниката, освен ако експозицията с активното вещество не е избегната чрез дизайна и конструкцията на самото оборудване или чрез монтирането на специални защитни компоненти към това оборудване; - работниците; те трябва да носят защитно облекло, в частност ръкавици, в случай, че трябва да влизат в третираните площи, преди да е изтекъл периода за повторно влизане. ЧАСТ Б С цел прилагане на единните принципи за оценка по Анекс IV на Наредбата за разрешаване на ПРЗ,
респ. Анекс VІ на Директива 91/414/ЕИО се взимат под внимание заключенията от доклада за процимидон и в частност Приложения І и ІІ. Компетентните власти на държавитечленки гарантират, че притежателите на разрешения ще докладват всяка година до 31 декември за инциденти по отношение здравни проблеми на операторите; компетентните власти могат да изискат представянето на определена информация, като данни за продажбите, контрол върху употребата, за да може да бъде получена реалистична представа за условията на употреба и вероятното токсикологично въздействие на процимидон. Компетентните власти да изискват представянето на по-нататъшни данни и информация относно приемливостта на активното вещество, когато се прилага в ситуации, при които е възможна дългосрочна експозиция на диви бозайници, и при приложение чрез третиране с капкови системи в оранжерии.
142. Флузилазол CAS No 85509-19- 9 CIPAC No 435 Бис (4- флуорофенил) (метил) (1Н- 1,2,4-триазол- 1- илметил)сила н 925 г/кг 2006/133/ЕК 11.12.2006 Компетентните власти изискват представянето на по-нататъшни изследвания по отношение свойствата на процимидон като вероятен дисруптор на ендокринната система в период от две години след приемането на Ръководството за изследване дисрубцията на ендокринната система от Организацията за Икономическо Сътрудничество и Развите (OECD); те трябва да гарантират, че нотификатора, по молба на който процимидон е включен в Анекс І, ще предостави такива изследвания в рамките на две години след приемане на това Ръководство. 01.01.2007 01.07.2007 30.06.2008 ЧАСТ А Могат да бъдат разрешени само употреби като фунгицид при следните култури: - зърнено житни, с изключение на ориз; - царевица; - рапица за семепроизводство; - захарно цвекло; в дози, които не надвишават:
- 200 г активно вещество на хектар на едно третиране. Не се разрешават следните употреби: - приложение с авиационна техника - с гръбни пръскачки или ръчно приложение, както от любители, така и от професионалисти, - в личните стопанства Компетентните органи на държавитечленки да гарантират, че се прилагат подходящи мерки за ограничаване на риска. Особено внимание да се обръща на опазването на: - водните организми; когато се налага, да се спазва пространствена изолация между третираните площи и повърхностните води; пространствената изолация може да зависи или не от приложението и техниките и устройствата за намаляване на отнасянето от въздушните течения; - птиците и бозайниците; условията на разрешаване да включват мерки за ограничаване на риска като правилно определяне на сроковете за приложение и избор на формулации, които, като резултат от физичното им поведение или наличието на агенти, гарантиращи, че няма да бъде
допуснато или ще бъде сведено до минимум въздействието върху посочените видове; - операторите; те трябва да носят подходящо защитно облекло, в частност ръкавици, подходящи комбинезони, гумени ботуши и маски или защитни очила по време на товаро разтоварни работи, приготвянето на работния разтвор, приложението и почистването на техниката, освен ако експозицията с активното вещество не е избегната чрез дизайна и конструкцията на самото оборудване или чрез монтирането на специални защитни компоненти към това оборудване; ЧАСТ Б С цел прилагане на единните принципи за оценка по Анекс IV на Наредбата за разрешаване на ПРЗ, респ. Анекс VІ на Директива 91/414/ЕИО се взимат под внимание заключенията от доклада за флузилазол в частност Приложения І и ІІ. Компетентните власти на държавитечленки гарантират, че
притежателите на разрешения ще докладват всяка година до 31 декември за инциденти по отношение здравни проблеми на операторите; компетентните власти могат да изискат представянето на определена информация, като данни за продажбите, контрол върху употребата, за да може да бъде получена реалистична представа за условията на употреба и вероятното токсикологично въздействие на флузилазол. Компетентните власти изискват представянето на по-нататъшни изследвания по отношение свойствата на флузилазол като вероятен дисруптор на ендокринната система в период от две години след приемането на Ръководството за изследване дисрубцията на ендокринната система от Организацията за Икономическо Сътрудничество и Развите (OECD); те трябва да гарантират, че нотификатора, по молба на който флузилазол е включен в Анекс І, ще предостави такива изследвания в рамките на две години след приемане на това Ръководство. 143.Фенаримол (±)-2,4'- 980 г/кг 2006/134/ЕК 01.01.2007 01.07.2007 30.06.2008 ЧАСТ А
CAS No 60168-88- 9 (неопределена стереохимия) CIPAC No 380 дихлоро-α- (пиримидин- 5- ил)бензидрил алкохол 11.12.2006 Може да бъде разрешен единствено като фунгицид при следните култури -домати, -пипер в оранжерии, -патладжани, -краставици в оранжерии, -пъпеши, -украсни култури, овощни и горски видове в разсадници и многогодишни растения, в дози, които не надвишават: -0,058 кг активно вещество на хектар на на едно третиране при домати на полето и 0,072 кг активно вещество на хектар, на едно третиране при домати в оранжерии, -0,072 кг активно вещество на хектар, на едно третиране при пипер, -0,038 кг активно вещество на хектар, на едно третиране при патладжан, -0,048 кг активно вещество на хектар, на едно третиране при краставици, -0,024 кг активно вещество на хектар, на едно третиране при пъпеши на полето и 0,048 кг активно вещество на хектар, на едно третиране при пъпеши в оранжерии, -0,054 кг активно вещество на хектар, на едно третиране при украсните, в разсадници и многогодишни
растения и 0,042 кг активно вещество на хектар, на едно третиране при украсните в оранжерии. Не се разрешават следните употреби: - приложение с авиационна техника - с гръбни пръскачки или ръчно приложение, както от любители, така и от професионалисти, - в личните стопанства Компетентните органи на държавитечленки да гарантират, че се прилагат подходящи мерки за ограничаване на риска. Особено внимание да се обръща на опазването на: -водните организми; когато се налага, да се спазва пространствена изолация между третираните площи и повърхностните води; пространствената изолация може да зависи или не от приложението и техниките и устройствата за намаляване на отнасянето от въздушните течения; -на дъждовните червеи; условията на разрешаване трябва да включват мерки за намаляване на риска, като избор на най-подходящите комбинации от брой и срокове на приложенията, дози на приложение и, ако е необходимо концентрация
на активното вещество; -птиците и бозайниците; условията на разрешаване трябва да включват мерки за ограничаване на риска като правилно определяне на сроковете за приложение и избор на формулации, които, като резултат от физичното им поведение или наличието на агенти, гарантиращи, че няма да бъде допуснато или ще бъде сведено до минимум въздействието върху посочените видове; - операторите; те трябва да носят подходящо защитно облекло, в частност ръкавици, подходящи комбинезони, гумени ботуши и маски или защитни очила по време на товаро разтоварни работи, приготвянето на работния разтвор, приложението и почистването на техниката, освен ако експозицията с активното вещество не е избегната чрез дизайна и конструкцията на самото оборудване или чрез монтирането на специални защитни компоненти към това оборудване; -работниците; те трябва да носят защитно облекло, в частност ръкавици, в случай че трябва да влизат в третираните площи преди да е изтекъл периода за повторно влизане.
ЧАСТ Б С цел прилагане на единните принципи за оценка по Анекс IV на Наредбата за разрешаване на ПРЗ, респ. Анекс VІ на Директива 91/414/ЕИО се взимат под внимание заключенията от доклада за фенаримол в частност Приложения І и ІІ. Компетентните власти на държавитечленки гарантират, че притежателите на разрешения ще докладват всяка година до 31 декември за инциденти по отношение здравни проблеми на операторите; компетентните власти могат да изискат представянето на определена информация, като данни за продажбите, контрол върху употребата, за да може да бъде получена реалистична представа за условията на употреба и вероятното токсикологично въздействие на фенаримол. Компетентните власти изискват представянето на по-нататъшни изследвания по отношение свойствата на фенаримол като
144. Карбендазим (неопределена стереохимия) CAS No 10605-21- 7 CIPAC No 263 Метил бензимидазол -2-илкарбамат 980 г/кг 2006/135/ЕК 11.12.2006 вероятен дисруптор на ендокринната система в период от две години след приемането на Ръководството за изследване дисрубцията на ендокринната система от Организацията за Икономическо Сътрудничество и Развите (OECD); те трябва да гарантират, че нотификатора, по молба на който фенаримол е включен в Анекс І, ще предостави такива изследвания в рамките на две години след приемане на това Ръководство. 01.01.2007 01.07.2007 31.12.2009 ЧАСТ А Може да бъде разрешен единствено като фунгицид при следните култури: - зърнено - житни - рапица за семепроизводство - захарно цвекло - царевица в дози, които не надвишават: -0,25 кг активно вещество на хектар, на едно третиране за зърнено-житни и рапица за семепроизводство, -0,075 кг активно вещество на хектар, на едно третиране за захарно цвекло, -0,1 кг активно вещество на хектар, на едно третиране за царевица
Не се разрешават следните употреби: - приложение с авиационна техника - с гръбни пръскачки или ръчно приложение, както от любители, така и от професионалисти, - в личните стопанства Компетентните органи на държавитечленки да гарантират, че се прилагат подходящи мерки за ограничаване на риска. Особено внимание да се обръща на опазването на: - водните организми; когато се налага, да се спазва пространствена изолация между третираните площи и повърхностните води; пространствената изолация може да зависи или не от приложението и техниките и устройствата за намаляване на отнасянето от въздушните течения; - дъждовните червеи и други почвени макро организми; условията на разрешаване трябва да включват мерки за намаляване на риска, като избор на найподходящите комбинации от брой и срокове на приложенията, доза на приложение и, ако е необходимо - концентрация на активното вещество;
- птиците и бозайниците; условията на разрешаване да включват мерки за ограничаване на риска като правилно определяне на сроковете за приложение и избор на формулации, които, като резултат от физичното им поведение или наличието на агенти, гарантиращи, че няма да бъде допуснато или ще бъде сведено до минимум въздействието върху посочените видове; - операторите; те трябва да носят подходящо защитно облекло, в частност ръкавици, подходящи комбинезони, гумени ботуши и маски или защитни очила по време на товаро разтоварни работи, приготвянето на работния разтвор, приложението и почистването на техниката, освен ако експозицията с активното вещество не е избегната чрез дизайна и конструкцията на самото оборудване или чрез монтирането на специални защитни компоненти към това оборудване. ЧАСТ Б С цел прилагане на единните принципи за оценка по Анекс IV на Наредбата за разрешаване на ПРЗ, респ. Анекс VІ на Директива
145.Динокап CAS No 39300-45- 3 / за изомерна смес/ CIPAC No 98 2,6-динитро- 4-октилфенил кротонати и 2,4-динитро- 6- октилфенил кротонати, в които октил е в смес от 1- метилхептил, 1-етилхексил 920 г/кг 2006/136/ЕК 11.12.2006 01.01.2007 01.07.2007 31.12.2009 ЧАСТ А 91/414/ЕИО се взимат под внимание заключенията от доклада за карбендазим в частност Приложения І и ІІ. Компетентните власти на държавитечленки гарантират, че притежателите на разрешения ще докладват всяка година до 31 декември за инциденти по отношение здравни проблеми на операторите; компетентните власти могат да изискат представянето на определена информация, като данни за продажбите, контрол върху употребата, за да може да бъде получена реалистична представа за условията на употреба и вероятното токсикологично въздействие на карбендазим. Може да бъде разрешен единствено като фунгицид при следните култури: - винени сортове грозде в дози, които не надвишават: 0,21 кг активно вещество на хектар за едно третиране;
и 1- пропилпентил групи Не се разрешават следните употреби: -въздушно приложение -с гръбни пръскачки, както от аматьори, така и от професионалисти, -за личните градини. Компетентните органи на държавитечленки да гарантират, че се прилагат подходящи мерки за ограничаване на риска. Особено внимание да се обръща на опазването на: - водните организми; когато се налага, да се спазва пространствена изолация между третираните площи и повърхностните води; пространствената изолация може да зависи или не от приложението и техниките и устройствата за намаляване на отнасянето от въздушните течения; - птиците и бозайниците; условията на разрешаване да включват мерки за ограничаване на риска като правилно определяне на сроковете за приложение и избор на формулации, които, като резултат от физичното им поведение или наличието на агенти, гарантиращи, че няма да бъде допуснато или ще бъде сведено до минимум въздействието върху посочените видове;
- операторите; те трябва да носят подходящо защитно облекло, в частност ръкавици, подходящи комбинезони, гумени ботуши и маски или защитни очила по време на товаро разтоварни работи, приготвянето на работния разтвор, приложението и почистването на техниката, освен ако експозицията с активното вещество не е избегната чрез дизайна и конструкцията на самото оборудване или чрез монтирането на специални защитни компоненти към това оборудване; ЧАСТ Б С цел прилагане на единните принципи за оценка по Анекс IV на Наредбата за разрешаване на ПРЗ, респ. Анекс VІ на Директива 91/414/ЕИО се взимат под внимание заключенията от доклада за динокап в частност Приложения І и ІІ. Компетентните власти на държавитечленки гарантират, че притежателите на разрешения ще докладват всяка година до 31 декември за инциденти по отношение здравни проблеми на операторите; компетентните власти могат да изискат представянето на определена
информация, като данни за продажбите, контрол върху употребата, за да може да бъде получена реалистична представа за условията на употреба и вероятното токсикологично въздействие на динокап. 146.Сулфурил флуорид ЕС No: 220-281-5 CAS No: 2699-79- 8 сулфурил флуорид > 994 г/кг 2006/140/ЕК 20.12.2006 09.01.2007 01.01.2009 31.12.2018 Компетентните власти трябва да гарантират, че разрешенията ще бъдат предмет на следните условия: (1) продуктът може да бъде продаван на и използван от професионалисти, преминали обучение за неговото прилагане; (2) ще бъдат включени мерки за ограничаване на риска за операторите и за лица, намиращи се близо до мястото на приложение в момента на третирането; (3) ще бъдат контролирани концентрациите на сулфурил флуорид в тропосферния въздух. Компетентните власти на държавите членки трябва да гарантират, в съответствие с точка 3, че ще бъдат представяни от притежателите на
разрешението директно до Европейската Комисия докладите от мониторинга на всеки пет години, считано от 1. Януари 2009 г. 147.Каптан CAS No: 133-06- 02 CIPAC No 40 N-(трихлорометилтио) циклохекс-4- ен-1,2- дикарбоксимид 910 Онечиств ания: Перхлоро метилмеркапта н (R005406) :не повече от 5 г/кг Фолпет: не повече от 10г/кг Въглерод ен тетрахлор ид не повече от 0,01 г/кг 2007/5/ЕК 07.02.2007 01.10.2007 01.04.2008 30.09.2017 ЧАСТ А Могат да бъдат разрешавани само употреби като фунгицид. ЧАСТ Б При оценяването на заявленията за разрешаване на продукти за растителна защита, съдържащи каптан, за употреби, различни от тези при домати, компетентните власти трябва да обърнат особено внимание на критериите, залегнали в член 4(1)(б) и трябва да гарантират, че всички необходими данни и информация ще бъдат предоставени преди такова разрешение да бъде издадено. За осъществяване на единните принципи за оценка по Анекс VІ се взимат под внимание заключенията от доклада за каптан и в частност Приложения І и ІІ, така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здраве на
животните на 29 септември 2006г. При цялостната оценка компетентните власти отделят особено внимание на: -безопасността на операторите и работниците; разрешените условия за употреба да включват съответно защитно лично облекло и да се предприемат мерки за ограничаване на риска с цел намаляване на експозицията; -експозиция на консуматорите чрез хранителния режим; от гледна точка на бъдещи ревизии на пределно допустимите концентрации; - опазването на подпочвените води; условията на разрешаване да включват мерки за ограничаване на риска и да бъдат инициирани мониторингови програми в чувствителните зони, когато е необходимо; -опазването на птиците, бозайниците и водните организми; уловията на разрешаване да включват мерки за ограничаване на
риска. Държавите членки трябва да изискват представянето на понататъшни изследвания за потвърждаване на дългосрочната оценка на риска за птици и бозайници, както и токсикологичната оценка на метаболитите, които потенциално се намират в почвата при чувствителни условия. Те трябва да гарантират, че нотификаторите, по молба на които каптан е включен в този Анекс, ще предоставят такива изследвания на Комисията в двугодишен период от влизане в сила на тази Директива. 148. Фолпет CAS No: 133-07-3 CIPAC No 75 N-(трихлорометилтио) фталимид 940 г/кг Онечиствания 2007/5/ЕК 07.02.2007 01.10.2007 01.04.2008 30.09.2017 ЧАСТ А Могат да бъдат разрешавани само употреби като фунгицид. Перхлоро метилмеркаптан (R005406) : не повече от 3,5 г/кг ЧАСТ Б Оценявайки заявленията за разрешаване на продукти за растителна защита, съдържащи фолпет, за употреби, различни от тези за зимна пшеница, държавитечленки трябва да отделят особено внимание на критериите, залегнали в
Въглерод ен тетрахлор ид не повече от 4 г/кг член 4(1)(б) и да гарантират, че всички необходими данни и информация ще бъдат предоставени преди такова разрешение да бъде издадено. За осъществяване на единните принципи за оценка по Анекс VІ се взимат под внимание заключенията от доклада за фолпет и в частност Приложения І и ІІ, така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здраве животните на 29 септември 2006 г. При цялостната оценка компетентните власти трябва да отделят особено внимание на: - безопасността на операторите и работниците; разрешените условия за употреба трябва да включват препоръки относно подходящо защитно лично облекло; - експозиция на консуматорите чрез хранителния режим; с оглед бъдещи ревизии на пределно допустимите концентрации; -опазването на птиците, бозайниците, водните и
почвообитаващите организми; условията на разрешаване трябва да включват мерки за ограничаване на риска. 149.Форметанат CAS No: 23422-53-9 CIPAC No 697 3- диметиламин о-метиленеаминофенил метилкарбама т 910 г/кг 2007/5/ЕК 07.02.2007 Държавите-членки трябва да изискват представянето на понататъшни изследвания за потвърждаване на дългосрочната оценка на риска за птици, бозайници и дъждовни червеи. Те трябва да гарантират, че нотификаторите, по молба на които фолпет е включен този Анекс, трябва да предоставят такива изследвания на Комисията в двугодишен период от влизане в сила на Директивата 01.10.2007 01.04.2008 30.09.2017 ЧАСТ А Могат да бъдат разрешавани само употреби като инсектицид и акарицид. ЧАСТ Б Оценявайки заявленията за разрешаване на продукти за растителна защита, съдържащи форметанат за употреби, различни от тези - за зимна пшеница, държавитечленки трябва да отделят особено внимание на критериите, залегнали в
член 4(1)(б) и да гарантират, че всички необходими данни и информация ще бъдат предоставени, преди такова разрешение да бъде издадено. За осъществяване на единните принципи за оценка по Анекс VІ се взимат под внимание заключенията от доклада за форметанат и в частност Приложения І и ІІ, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здраве на животните на 29 септември 2006г. При цялостната оценка компетентните власти на държавите членки трябва да отделят особено внимание на: -опазването на птиците, бозайниците, членестоногите, които не са обект на борба и пчелите и трябва да гарантират, че условията на разрешаване включват мерки за ограничаване на риска; - безопасността на операторите и трябва да гарантират, че условията на употреба включват подходящо лично защитно облекло;
- експозиция на консуматорите чрез хранителния режим с оглед бъдещи ревизии на пределно допустимите концентрации Държавите-членки изискват представянето на по-нататъшни изследвания за потвърждаване на дългосрочната оценка на риска за птици, бозайници и членостоноги, които не са обект на борбата. Те трябва да гарантират, че нотификаторите, по молба на които форметанат е включен в този Анекс, ще предоставят такива изследвания на Комисията в двугодишен период от влизане в сила на Директивата. 150.Метиокарб CAS No: 2032-65- 7 CIPAC No 165 4-метилтио- 3,5-ксилил метилкарбама т 980 г/кг 2007/5/ЕК 07.02.2007 01.10.2007 01.04.2008 30.09.2017 ЧАСТ А Могат да бъдат разрешавани само употреби като репелент за третиране на семена, инсектицид и молускоцид. ЧАСТ Б Оценявайки заявленията за разрешаване на продукти за растителна защита, съдържащи метиокарб за употреби, различни от тези - за зимна пшеница, държавите-
членки трябва да отделят особено внимание на критериите, залегнали в член 4(1)(б) и гарантират, че всички необходими данни и информация ще бъдат предоставени, преди такова разрешение да бъде издадено. За осъществяване на единните принципи за оценка по Анекс VІ се взимат под внимание заключенията от доклада за метиокарб и в частност Приложения І и ІІ, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здраве на животните на 29 септември 2006г. При цялостната оценка компетентните власти на държавите членки трябва да отделят особено внимание на: - опазването на птиците, бозайниците и членестоногите, които не са обект на борба и трябва да гарантират такива условия на разрешаване, които включват мерки за ограничаване на риска; - безопасността на операторите и условията на употреба да включват адекватно лично защитно облекло;
-излагането на потребителите и хора, намиращи се близо до мястото на третиране в момента на приложение, с оглед бъдещи ревизии на пределно допустимите концентрации. 151.Метрафенон CAS No: 220899-03-6 CIPAC No 752 3 -бромо- 2,3,4,6 - тетраметокси- 2,6-диметилбензофенон 940 г/кг 2007/6/ЕК 14.02.2007 Държавите-членки трябва да изискват представянето на понататъшни изследвания за потвърждаване на дългосрочната оценка на риска за птици, бозайници и членестоногите, които не са обект на борба, както и да потвърдят токсикологичната оценка на потенциално намиращите се в културата метаболити. Те трябва да гарантират, че нотификаторите, по молба на които метиокарб е включен в този Анекс, ще предоставят такива изследвания на Комисията в двугодишен период от влизане в сила на Директивата. 01.02.2007 01.08.2007 31.01.2017 ЧАСТ А Могат да бъдат разрешавани само употреби като фунгицид. ЧАСТ Б За осъществяване но единните принципи по Анекс VІ се взимат под
внимание заключенията от доклада за метрафенон и в частност Приложения І и ІІ, така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здраве на животните на 14 юли 2006г. Компетентните власти на държавите членки информират Комисията в съответствие с член 13(5) относно спецификацията на техническия материал, произведен с търговска цел. 152.Bacillus subtilis Щам QST 713, идентичен с щам AQ 713 Не се прилага 2007/6/ЕК 14.02.2007 01.02.2007 01.08.2007 31.01.2017 ЧАСТ А Могат да бъдат разрешавани само употреби като фунгицид. ЧАСТ Б Номер на колекцията NRLL B-21661 CIPAC No не е приложим За осъществяване но единните принципи по Анекс VІ се взимат под внимание заключенията от доклада за Bacillus subtilis и в частност Приложения І и ІІ, така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здраве на животните на 14 юли 2006г. 153. Спинозад CAS No:131929- Спинозин А: (2R,3aS,5aR,5 850 г/кг 2007/6/ЕК 14.02.2007 01.02.2007 01.08.2007 31.01.2017 ЧАСТ А
60-7 /Спинозин А/ 131929-63-0 /Спинозин Д/ CIPAC No:636 bs,9s,13s,14r,16as,16br)-2- (6-диокси- 2,3,4-три-Ометил-α-Lманопиранози локси)13-(4- диметиламин о-2,3,4,6- тетрадиоксиβ-dеритропирано зилокси)-9- етил- 2,3,3а,5а,5b, 6,7,9,10,11,12, 13,14,15,16a,1 6,bхексадекахид ро-14-метил- 1Н-8- оксациклодод ека[b]as- индацин-7,15- дион Спинозин D: (2S,3aR,5aS,5 bs, 9S,13S,14R,16 as, 16bS)-2-(6- Могат да бъдат разрешавани само употреби като инсектицид. ЧАСТ Б За осъществяване но единните принципи по Анекс VІ се взимат под внимание заключенията от доклада за спинозад и в частност Приложения І и ІІ, така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здраве на животните на 14 юли 2006г. При цялостната оценка компетентните власти на държавите членки трябва да обърнат особено внимание на: - опазването на водните организми; - риска за дъждовните червеи, когато активното вещество се употребява в оранжерии. Условията на употреба трябва да включват мерки за ограничаване на риска.
диокси-2,3,4- три-о-метилα-lманопиранози локси)13-(4- диметиламин о-2,3,4,6- тетрадиоксиβ-dеритропирано зилокси)-9- етил- 2,3,3а,5а,5b, 6,7,9,10,11,12, 13,14,15,16a,1 6,bхексадекахид ро-4,14- диметил-1н- 8- оксациклодод ека [b]като- индацин-7,15- дион Спинозад е смес от 50-95% спинозин А и 5-50%спинозин D
154.Тиаметоксам CAS No: 153719-23-4 CIPAC No:637 (E,Z)-3 (2- хлоро-тиазол- 5-илметил)-5- метил-[1,3,5] оксадиазинан- 4-илидин-Nнитроамин 980 г/кг 2007/6/ЕК 14.02.2007 01.02.2007 01.08.2007 31.01.2017 ЧАСТ А Могат да бъдат разрешавани само употреби като инсектицид. ЧАСТ Б За осъществяване но единните принципи по Анекс VІ се взимат под внимание заключенията от доклада за тиаметоксам и в частност Приложения І и ІІ, така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здраве на животните на 14 юли 2006г. При цялостната оценка компетентните власти на държавите членки трябва да отделят особено внимание на: - възможното замърсяване на подпочвените води, особено с активното вещество и неговите метаболити NOA 459602, SYN 501406 и CGA 322704, когато активното вещество се прилага в райони с чувствителни почвени и/или климатични условия - опазването на водните организми - дългосрочния риск за дребните тревопасни животни, ако активното вещество се употребява за третиране
на семена. Условията на употреба да включват мерки за ограничаване на риска.