Инструкция за инсталация и употреба на газов плот

Размер: px
Започни от страница:

Download "Инструкция за инсталация и употреба на газов плот"

Препис

1 Инструкция за инсталация и употреба на газов плот CGB LUX 30 2G AI CI 1

2 Описание на плота Модел: CGB LUX 30 2G AI CI 2. Бърза газова горелка 2800 W 5. Газова горелка 1000 W 7. Чугунена поставка на бързата газова горелка 10. Чугунена поставка на газовата горелка 12. Контролен бутон на бързата газова горелка 15. Контролен бутон на газовата горелката Внимание: този уред е произведен единствено за употреба в домашни условия. Уредът е проектиран единствено за приготвянве на храна. Използването му с всякаква друга цел (например отопление на помещението) може да доведе до възникване на опасни ситуации. Внимание: по време на работа работната повърхност на плота достига висока температура. Дръжте децата далеч! Внимание: Този уред може да се използва от деца над 8 години и лица с намалени физически, сетивни или умствени способности, или с липса на опит и знания, ако са под наблюдение или са инструктирани относно употребата на уреда по безопасен начин и разбират съответните опасности. Децата не трябва да си играят с уреда. Почистването и поддръжката на микровълновата не трябва да се извършва от деца, освен ако не са над 8 годишна възраст и са под постоянен надзор. 2

3 Употреба 1) Горелки Върху повърхността на плота има фигура, която показва кой бутон на коя горелка отговаря. След като отворите крана за подаване на газта или спирателния вентил на газовата бутилка, запалете горелките както е описано по-долу: - Ръчно запалване Натиснете бутона отговарящ за съответната горелка и го завъртете в посока обратна на часовниковата стрелка до достигане на максимална позиция (силен пламък фиг. 1), а след това натиснете бутона. - Запалване на горелки снабдени с устройство прекъсващо пламъка При горелките снабдени с устройство прекъсващо пламъка, съответния бутон трябва да бъде завъртян в посока обратна на часовниковата стрелка до достигане на максимална позиция (силен пламък фиг. 1). Задръжте бутонът натиснат за период от време 10 секунди докато горелката се възпламени. Не задържайте бутона повече от 15 секунди; ако до това време горелката не се възпламени, пуснете бутона и опитайте след 1 минута. Как да използвате горелките За да постигнете максимална ефективност с възможно най-малък разход на газ, следвайте инструкциите описани по-долу: - Използвайте подходящи тигани за всяка горелка (консултирайте се с таблицата по-долу и с фиг. 2) - Когато храната в тигана заври, посредством съответния бутон настройте по-ниска степен на мощност (слаб пламък фиг. 1). - Винаги поставяйте похлупак върху тигана. - Използвайте тигани с плоски дъна. Горелка Мощност (W) Размер на тига (ø в cm) Бърза горелка Горелка Внимание: - Горелки притежаващи защитно устройство прекратяващо пламъка могат да бъдат възпламенени само когато съответния бутон е настроен на крайна позиция (силен пламък фиг. 1). - При временно прекъсване на електрическото захранване може да използвате кибритени клечки за възпламеняване на горелките. - Винаги поставяйте съд върху уреда когато използвате горелките. Уверете се, че наблизо няма деца. Уверете се, че съда е поставен правилно и наглеждайте храни, които изискват добаване на олио или мазнина, тъй като лесно могат да се възпламенят. - Никога не използвайте аерозоли в близост до уреда, когато е в процес на работа. - Ако вграденият плот е снабден с капак, всяка разсипана храна трябва да бъде незабавно почистена преди неговото отваряне. Ако уреда е снабден със стъклен капак, той може да се счупи при нагорещяването на плота. Винаги изключвайте горелките преди да затворите капака. - Уредът не е подходящ за използване от лица (включително деца) с психически и умствени отклонения. Също така не е препоръчително използването от хора без опит или незапознати с инструкциите за употреба, тъй като това застрашава тяхната безопасност. На децата трябва да бъде обяснено, че не бива да си играят с уреда. 3

4 Забележки: Газовите уреди за готвене произвеждат топлина и влага в помещението, в което са инсталирани. Ето защо в това помещение трябва да бъде осигурена добра вентилация чрез поддържане на естествените отдушници чисти (фиг. 3) и чрез активиране на механични вентилационни устройства (кухненски абсорбатори или електрически вентилатори фиг. 4 и фиг. 5.) Интензивното и продължително използване на уреда може да наложи допълнителна вентилация. Тя може да бъде осигурена чрез отваряне на прозорец или чрез увеличаване мощността на механичните вентилационни устройства. Не се опитвайте да променяте техническите харатеристики на уреда, тъй като това може да застраши вашето здраве. Преди да изхвърлите вашия стар уред, го направете неизползваем за да предотвратите възникването на евентуални инциденти. Не докосвайте уреда с мокри ръце и крака. Не докосвайте уреда докато сте боси. Производителят не носи отговорност за щети причинени от неправилна употреба на уреда. По време на работа някои от частите на уреда достигат висока температура: пазете децата далеч. След като приключите работа се уверете, че съответния бутон на горелката е в затворена позиция, както и че крана за подаване на газта също е затворен. Ако крана за подаване на газта не работи коректно незабавно се свържете с техническия сервиз. ВНИМАНИЕ: По време на работа някои от частите на уреда достигат висока температура: пазете децата далеч. (*) Всмукателна тръба: вж секцията Инсталация (параграфи 5 и 6) Почистване 4

5 Важно: Винаги изключвайте уредът от електричеката мрежа преди да извършвате каквито и да било операции свързани с почистването. 2) Почистване на плота Периодично почиствайте плота, емайлираните поставки, емайлираните покрития на горелките A, B и C и главите на горелките T (вж. фиг. 6/A-B) с топла сапунена вода.. Сензорите на устройството прекъсващо пламъка TC трябва да се чистят редовно (вж фиг. 6B). Всички части трябва да бъдат старателно изплакнати и подсушени Никога не ги мийте докато са все още горещи и никога не използвайте абразивни почистващи препарати. Внимавайте оцет, кафе, мляко, солена вода, лимонов или доматен сок да не влизат в контакт с емайлираните повърхности за дълъг период от време. Внимание: Следвайте инструкциите описани по-долу преди да монтирате отново частите: - Уверете се, че отворите на главата на горелката T (фиг. 6/A-B) не са запушени. - Уверете се, че емайлираното покритие на горелката A-B-C (фиг. 6) е правилно поставено върху главата на горелката. То трябва да е стабилно. - Точната позиция на чугунената поставка зависи от заоблените ъгли, които трябва да бъдат разположени към ръба на страната на зоната. - Не насилвайте крановете ако трудно се отварят или затварят. Свържете се с техническия сервиз и го уведомете за проблема. - Никога не използвайте пароструйки при почистването. 5

6 Техническа информация за инсталиращия Инсталация Инсталацията, настройката на контролните бутони и поддръжката трябва да бъдат извършени от квалифициран специалист. Прозводителят не носи отговорност за повреди причинени от неправилна инсталация. Различни модификации по уреда могат да бъдат правени само от производителя или от негов упълномощен дилър. Неправилната инсталация може да доведе до телесна повреда на хора и животни или имуществени щети, за които производителя няма да носи отговорност. Автоматичните обезопасителни и регулиращи устройства могат да бъдат модифицирани единствено от производителя или негово оторизиран дилър. 3) Инсталиране на плота Уверете се, че уреда се намира в добро състояние след разопаковането му. Ако забележите някакви нередности незабавно се свържете с техническия сервиз. Пазете опаковачните материали далеч от деца, тъй като те са потенциален източник на опасност. Размерите на прореза, който трябва да се направи върху работната повърхност и в който ще бъде инсталиран плота са показани на фигура 7. Преди да инсталирате плота задължително се консултирайте с размерите описани във фигура 7 и 8. Уредът принадлежи към клас 3 и отговаря на всички необходими изисквания. Спазвайте размерите (mm) A B C D E F min. 70 min. 6

7 4) Поставяне на плота Плотът има специално уплътнение, което предпазва проникването на течности към вътрешността. Следвайте инструкциите описани по-долу за да поставите правилно уплътнението: - Свалете всички подвижни части на плота. - Разрежете уплътнението на 4 части с необходимата дължина за да може да ги позиционирате върху 4-те ръба на стъклокерамичната повърхност. - Обърнете плота и поставете уплътнението E на мястото му (фиг. 9) под ръба на самия нагревателен плот, така, че външната страна на уплътнението идеално да следва външния периферен ръб на плота. Краищата на лентите трябва да се напасват без да се застъпват. - Като натиснете с пръсти, фиксирайте уплътнението равномерно и здраво за плота. - Фиксирайте плота с подходящите скоби S и закрепете частта за отвора H разположен на дъното. - Закрепете скобата S здраво за повърхността като я завиете с винта F. (вж фиг. 10). - За да избегнете бъдещ случаен контакт с горещото дъно на плота трябва да монтирате с помощта на винтове дървен рафт. Той трябва да бъде на минимално разстояние 70 mm от горната повърхност (вж фиг. 7). Внимание: Не позволявайте на стъклото (A) да лежи директно върху работната повърхност. Металното дъно (B) е това, което трябва да бъде в контакт с работния плот (вж фиг. 9/A). 7

8 Важни инструкции за инсталиране Инсталиращият трябва да има предвид, че страничните стени на уреда не трябва да бъдат по-високи от самия плот. Задната стена и заобикалящите уреда повърхности трябва да бъдат термоустойчиви на температура от 90 C. Лепилата, уплътненията и ламината, използвани от производителите и монтажистите на мебели, трябва да са устойчиви на температура над 150 C. Уредът трябва да бъде инсталиран в съответствие с правилата и стандартите за газова и електрическа безпоасност. Този уред не трябва да бъде свързван към никакви възпламенителни устройства. В помещението задължително трябва да се осигури необходимата вентилация. 5) Вентилация на стаята За да осигурите перфектната работа на уреда е необходимо в помещението, където е инсталиран плота да има добра вентилация. Помещението, в което е инсталиран газовия плот не трябва да бъде по-малко от 20 m 3. Въздухът трябва свободно да преминава през отдушниците в стените. Вентилационните отвори на отдушниците трябва да имат минимално сечение от 100 cm 2 (вж фиг. 3). Самата конструкция на отдушниците трябва да гарантира, че техните вентилационни отвори никога няма да се запушат. 6) Местоположение и вентилация Задължително е над газовия уред да има аспиратор, който трябва да бъде свързан към вентилационен отвор или комин. Ако не е възможно инсталирането на аспиратор, трябва да инсталирате електрически вентилатор на прозореца или на стената (вж фиг. 4). Вентилаторът трябва да бъде включен заедно с уреда (вж фиг. 5) за да се осигури необходимата вентилация. 7) Газово свързване Преди да свържете уреда проверете дали стойностите посочени на етикета с техническите данни намиращ се от долната страна на плота съвпадат с тези определени за използване на газ в домашни условия. Етикетът на уреда показва типа газ и работното налягане. Газовото свързване трябва да се направи в съответствие с необходимите стандарти и изисквания. Тест за налягането на газта Някои модели са снабдени със специална тестова точка разположена под контролния панел, която може да направи тест за налягането на газта. За да направите теста следвайте инструкциите описани по-долу: изключете подаването на газ. развийте винта на тестовата точка, свържете тестовия маркуч за измерване към точката. поставете ринга и покритието на горелката; заменете контролния бутон на съответния кран на горелката. Включете подаването на газ. След края на теста, затворете крана на горелката, затворете крана за подаване на газ, махнете тестовия маркуч. Завийте отново винта на тестовата точка, включете подаването на газ. Уредът отговаря на постановленията на следните CEE директиви: CEE 2009/142 отнасящи се до газовата безопасност. 8

9 Регулации Винаги изключвайте уреда от електрическото захранване преди да правите каквито и да е било настройки. След края на всякакви регулации или настройки, всички уплътнения трябва да бъдат поставени отново от квалифициран специалист. 8) Кранове Регулация на минималната настройка - Включете горелката и завъртете съответния бутон на минимална позиция (слаб пламък фиг. 1). - Отстранете бутона M (фиг. 11 и 11/A) като просто леко го издърпате. - Пъхнете малка отвертка D в отвора C и завъртете регулиращия винт надясно или наляво докато пламъка на горелката се регулира до минимум. Веднъж щом направите настройките, се уверете че, пламъка не изчезва когато бутона бъде рязко завъртян от максимум към минимум. Гореспомената регулация се отнася за горелки работещи с газ G20, докато за горелки с газ тип G30 или G31, винта трябва да бъде напълно блокиран (завъртете в посока на часовниковата стрелка). Преминаване към други газови типове 9) Смяна на дюзите Настройването на уреда на преминаване към други газови типове трябва да бъде извършено от квалифициран специалист. За да извършите трансформацията първо отстранете главата на горелката с помощта на гаечен ключ B. След това развийте дюзата A (фиг. 12) и я заменете с алтернативна такава отговаряща на новия тип газ. Стегнете добре дюзата за да предотвратите риска от изтичане на газ. Монтирайте обратно главата на горелката. След като дюзите са сменени, горелките трябва да бъдат регулирани както е обяснено в параграф 8. Техникът задължително трябва да настрои уреда на стадартите и изискванията за новия газов тип. 9

10 Таблицата по-долу описва количеството отделена топлина от горелките, диаметъра на дюзите и работното налягане при различните типове газ. Зони за готвене Горелки Описание Тип газ Нормално работно налягане mbar Нормално ниво Диаметър на дюзата 1/100 mm Номинална топлинна мощност (W) g/h l/h Мин. Макс. 3 Бърза горелка G 30-Бутан G 31-Пропан G 20-Природен Y Горелка G 30-Бутан G 31-Пропан G 20-Природен X Технически данни намиращи се върху етикета на уреда Категория II 2H3+ 2 Горелки G30 Бутан mbar G31 Пропан - 37 mbar G20 Природен - 20 mbar Обща номинална газова мощност = 3.8 kw Общ разход на газ (LPG) = 276 gr/h (G30) 271 gr/h (G31) Поддръжката на уреда трябва да бъде извършена единствено от квалифициран специалист. 10

11 Технически данни касаещи газовата регулация Този уред трябва да бъде инсталиран в съответствие с подаваното налягане на газта в стаи оборудвани с необходимата вентилация. Проверете параметрите на подаваната газ, за да свържете правилно уреда. Прочете инструкцията за употреба преди да инсталирате или използвате уреда. Технически сервиз и резервни части Този уред е тестван и регулиран от квалифицирани експерти преди да бъде пуснат в търговската мрежа. Оригинални резервни части могат да бъдат намерени единствено в оторизираните технически сервизи и магазини на фирмата производител. Всякакви поправки или регулации на уреда трябва да бъдат извършвани от квалифицирани специалисти. Ако възникне някакъв проблем с уреда, ви препоръчваме да се свържете с техническия сервиз и да го уведомите за възникналия проблем. Трябва да посочите модела и серийния номер на уреда, които може да откриете върху етикета разположен в долната част на уреда или върху етикета разположен върху опаковката на уреда. Информацията касаеща модела и серийния номер на уреда е от изключителна важност за обслужващия сервиз. Препоръчваме ви да запишете данните на уреда и да ги пазите на сигурно място за да може да ги използвате при необходимост. Марка:... Модел:... Сериен номер:... ТЕКА България ЕООД не носи отговорност за преводни и печатни грешки. ТЕКА БЪЛГАРИЯ ЕООД Офис и шоу-рум: бул. Цариградско шосе 135 София 1784, България тел. 02/ ; URL: Facebook: ТЕКА БЪЛГАРИЯ ЕООД 11

Microsoft Word - TR 630

Microsoft Word - TR 630 Инструкция за за инсталация и употреба и на на стъклокерамичен комбиниран плот плот TR 630 Уважаеми клиенти, Най-напред Уважаеми клиенти, искаме да Ви благодарим, че избрахте нашия продукт. Ние сме напълно

Подробно

1. MFL _en

1. MFL _en Преди да използвате вашия уред, прочетете внимателно настоящото ръководство и го запазете за бъдещи справки. 3 9 10 10 11 12 13 13 13 13 13 14 (опция) 14 14 15 Плъзгащ се рафт (опция) Изваждаща се тавичка

Подробно

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фризер. Ние, производителите, вярваме че ще се радвате

Подробно

Проверил: Р.Ч./ г

Проверил: Р.Ч./ г ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА JS0309 ЗЕГЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За ваша безопасност, преди да използвате машината, внимателно прочетете тази инструкция за употреба. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Когато

Подробно

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

Инструкция за експлоатация на стъклокерамични плотове ТВ 6310, TB 6415, TZ 6315, TZ 6320, TZ 6420, TBR 6420 Инструкции за безопасност Ако забележите п

Инструкция за експлоатация на стъклокерамични плотове ТВ 6310, TB 6415, TZ 6315, TZ 6320, TZ 6420, TBR 6420 Инструкции за безопасност Ако забележите п Инструкция за експлоатация на стъклокерамични плотове ТВ 6310, TB 6415, TZ 6315, TZ 6320, TZ 6420, TBR 6420 Инструкции за безопасност Ако забележите пукнатини или счупвания по стъклокерамичния плот, незабавно

Подробно

Превод от английски език

Превод от английски език РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Електрическа кана SMEG KLF03 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1 Уважаеми клиенти, Поздравления за закупуването на нова електрическа кана за вода Smeg! За да извлечете

Подробно

book

book 80 105 TEST STB Управляващо табло CFB 810 Ръководство за обслужване BG 2 Важни общи указания за употреба Техническият уред трябва да се използва само по предназначение и при съблюдаване на ръководството

Подробно

Проверил: Р.Ч./ г ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ

Проверил: Р.Ч./ г ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ЕЛЕМЕНТИ НА УСТРОЙСТВОТО 1. ВХОДНО ОТВЪРСТИЕ ЗА ВОДА 2. ИЗХОДНО ОТВЪРСТИЕ ЗА ВОДА 3. ИЗХОДЕН

Подробно

ИНДУСТРИАЛНИ ГОРЕЛКИ С РАЗДЕЛНА КОНСТРУКЦИЯ, РАБОТЕЩИ НА ГАЗ, НАФТА ИЛИ КОМБИНИРАНИ СЕРИЯ DB Серията DB представлява истинска революция в продуктовата

ИНДУСТРИАЛНИ ГОРЕЛКИ С РАЗДЕЛНА КОНСТРУКЦИЯ, РАБОТЕЩИ НА ГАЗ, НАФТА ИЛИ КОМБИНИРАНИ СЕРИЯ DB Серията DB представлява истинска революция в продуктовата СЕРИЯ Серията представлява истинска революция в продуктовата гама на индустриалните горелки Riello. са горелки с разделна конструкция, предназначени за инсталации с големи топлинни мощности. Могат да бъдат

Подробно

4PBG B_2016_02

4PBG B_2016_02 Кутия за опции на нискотемпературна моноблок система Dikin Български Съдържание Съдържание За документацията. За настоящия документ... За кутията. Кутия за опции..... За изваждане на аксесоарите от кутията

Подробно

ИНДУСТРИАЛНИ ГОРЕЛКИ С РАЗДЕЛНА КОНСТРУКЦИЯ, РАБОТЕЩИ НА ГАЗ, НАФТА ИЛИ КОМБИНИРАНИ СЕРИЯ ER Индустриалните горелки от серия ER са специално разработе

ИНДУСТРИАЛНИ ГОРЕЛКИ С РАЗДЕЛНА КОНСТРУКЦИЯ, РАБОТЕЩИ НА ГАЗ, НАФТА ИЛИ КОМБИНИРАНИ СЕРИЯ ER Индустриалните горелки от серия ER са специално разработе СЕРИЯ Индустриалните горелки от серия са специално разработени за инсталации с много големи топлинни мощности. Тези горелки позволяват да се реализира гъвкава модулна горивна система, която може да включва

Подробно

INSTALLATION AND USERђS MANUAL

INSTALLATION AND USERђS MANUAL БЪЛГАРСКИ ИНСТРУКЦИЯ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ И ЕКСПЛОАТАЦИЯ 31 РЪКОВОДСТВО ЗА ИНСТАЛАЦИЯ СЪДЪРЖАНИЕ УВОД ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ СПЕЦИФИКАЦИЯ МОНТАЖ (ВЪНШНА ВЕНТИЛАЦИЯ) МОНТАЖ (ВЪТРЕШНА ВЕНТИЛАЦИЯ) ОПИСАНИЕ

Подробно

Low NOx ЕДНОСТЕПЕННИ ГАЗОВИ ГОРЕЛКИ СЕРИЯ GULLIVER BS Едностепенните газови горелки от серията Gulliver BS са специално разработени да покрият нуждите

Low NOx ЕДНОСТЕПЕННИ ГАЗОВИ ГОРЕЛКИ СЕРИЯ GULLIVER BS Едностепенните газови горелки от серията Gulliver BS са специално разработени да покрият нуждите Low NOx ЕДНОСТЕПЕННИ ГАЗОВИ ГОРЕЛКИ СЕРИЯ GULLIVER BS Едностепенните газови горелки от серията Gulliver BS са специално разработени да покрият нуждите на малки отоплителни инсталации, като същевременно

Подробно

Инструкция за експлоатация и употреба на стъклокерамичен плот IT

Инструкция за експлоатация и употреба на стъклокерамичен плот IT Инструкция за експлоатация и употреба на стъклокерамичен плот IT 6450 1 Описание на моделите 2 Схема за инсталация A, B, C, D цифровите стойности са в mm. 3 Инструкции за безопасност Ако забележите пукнатини

Подробно

ДВУСТЕПЕННИ МАЗУТНИ ГОРЕЛКИ СЕРИЯ PRESS N Горелките от серия PRESS N са с мощност от 171 до 1140 kw. Разработени са за употреба в средно големи битови

ДВУСТЕПЕННИ МАЗУТНИ ГОРЕЛКИ СЕРИЯ PRESS N Горелките от серия PRESS N са с мощност от 171 до 1140 kw. Разработени са за употреба в средно големи битови СЕРИЯ Горелките от серия са с мощност от 171 до 1140 kw. Разработени са за употреба в средно големи битови отоплителни инсталации (на офисни и други обществени сгради), както и за малки и средно големи

Подробно

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 1 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Кухненски абсорбатор TL1-62/92 2 Уважаеми клиенти, Благодарим искрено и Ви поздравяваме за Вашия избор. Ние сме убедени, че този модерен, функционален и практичен уред, конструиран

Подробно

EX Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EX22xx серия двойноверижни машини EX32xx серия пет- и шест конечни оверлози EX52xx серия три- и четири конечни ове

EX Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EX22xx серия двойноверижни машини EX32xx серия пет- и шест конечни оверлози EX52xx серия три- и четири конечни ове EX Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EX22xx серия двойноверижни машини EX32xx серия пет- и шест конечни оверлози EX52xx серия три- и четири конечни оверлози Благодарим Ви, че закупихте шевна машина PEGASUS

Подробно

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 1 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Кухненски абсорбатор DM 60/70/90 2 Уважаеми клиенти, Благодарим искрено и Ви поздравяваме за Вашия избор. Ние сме убедени, че този модерен, функционален и практичен уред, конструиран

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Пасатор Smeg HBF01, HBF02 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Пасатор Smeg HBF01, HBF02 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Пасатор Smeg HBF01, HBF02 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1 Инструкции за безопасност Винаги използвайте уреда по предназначение Уредът не трябва да се използва

Подробно

MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР

MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 РАБОТНА ХАРАКТЕРИСТИКА

Подробно

MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР

MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 РАБОТНА ХАРАКТЕРИСТИКА

Подробно

_ _BDA_Eiswuerfelbereiter_Klarstein.indd

_ _BDA_Eiswuerfelbereiter_Klarstein.indd Уред за направата на кубчета лед 10029294 10029295 Уважаеми клиенти, Поздравления за закупуването на това устройство. Моля прочетете внимателно следните инструкции за връзка и употреба и ги следвайте,

Подробно

ДВУСТЕПЕННИ НАФТОВИ ГОРЕЛКИ СЕРИЯ RL Горелките от серия RL покриват мощности от 154 до 2700 kw и са разработени за работа с водогрейни, парни и котли

ДВУСТЕПЕННИ НАФТОВИ ГОРЕЛКИ СЕРИЯ RL Горелките от серия RL покриват мощности от 154 до 2700 kw и са разработени за работа с водогрейни, парни и котли СЕРИЯ Горелките от серия покриват мощности от 154 до 2700 kw и са разработени за работа с водогрейни, парни и котли с диатермично масло. Горелките са двустепенни и са оборудвани с програматор, който дава

Подробно

Royat_instr_site_read

Royat_instr_site_read Noirot ROYAT 2 Инфрачервено отопление за баня Инструкция за монтаж и експлоатация (да се чете внимателно, преди извършването на всяко действие) 1 - ИЗБОР НА МЯСТО И ПОЗИЦИОНИРАНЕ НА АПАРАТА Инфрачервеният

Подробно

SCF 702 SCF 704 SCF 706 SCF 708 BG Ръководство за потребителя Register your product and get support at

SCF 702 SCF 704 SCF 706 SCF 708 BG Ръководство за потребителя Register your product and get support at SCF 702 SCF 704 SCF 706 SCF 708 BG Ръководство за потребителя Register your product and get support at www.philips.com/avent Български 1 Важно Преди да използвате продукта, прочетете внимателно това ръководство

Подробно

СЕРВИЗНО РЪКОВОДСТВО БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V КАТАЛОЖЕН RTM315 СПЕЦИАЛНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА РАБОТА С БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V Редовно п

СЕРВИЗНО РЪКОВОДСТВО БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V КАТАЛОЖЕН RTM315 СПЕЦИАЛНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА РАБОТА С БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V Редовно п СЕРВИЗНО РЪКОВОДСТВО БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V КАТАЛОЖЕН RTM315 СПЕЦИАЛНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА РАБОТА С БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V Редовно проверявайте техническото състояние на ръкохватката,

Подробно

Low NOx ДВУСТЕПЕННИ ПРОГРЕСИВНИ И МОДУЛИРАЩИ ГАЗОВИ ГОРЕЛКИ СЕРИЯ GULLIVER BS/M Газовите горелки от серия Gulliver BS/M могат да функционират като дву

Low NOx ДВУСТЕПЕННИ ПРОГРЕСИВНИ И МОДУЛИРАЩИ ГАЗОВИ ГОРЕЛКИ СЕРИЯ GULLIVER BS/M Газовите горелки от серия Gulliver BS/M могат да функционират като дву СЕРИЯ Газовите горелки от серия Gulliver BS/M могат да функционират като двустепенни прогресивни или модулиращи. Разработени са специално да покрият нуждите на малки отоплителни инсталации, като същевременно

Подробно

Manual Printer 1100

Manual Printer 1100 Инструкции за експлоатация Дейзи 1100 Мерки за безопасност При използване на устройството, моля спазвайте следните мерките за безопастност, за да бъдат предотвратени възможни повреди в резултат на случайни

Подробно

EXT Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EXT32xx серия пет- и шест конечни оверлози с горен зъбен транспорт EXT52xx серия три- и четири конечни оверлози с

EXT Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EXT32xx серия пет- и шест конечни оверлози с горен зъбен транспорт EXT52xx серия три- и четири конечни оверлози с EXT Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EXT32xx серия пет- и шест конечни оверлози с горен зъбен транспорт EXT52xx серия три- и четири конечни оверлози с горен зъбен транспорт Благодарим Ви, че закупихте

Подробно