Инструкции за експоатация Заваръчни апарати от серията: WELDER FANTASY PULSEMIG 3 в 1 на фирма" Fachowiec" Полша Представяне Преди да използвате апара

Размер: px
Започни от страница:

Download "Инструкции за експоатация Заваръчни апарати от серията: WELDER FANTASY PULSEMIG 3 в 1 на фирма" Fachowiec" Полша Представяне Преди да използвате апара"

Препис

1 Инструкции за експоатация Заваръчни апарати от серията: WELDER FANTASY PULSEMIG 3 в 1 на фирма" Fachowiec" Полша Представяне Преди да използвате апарата трябва много внимателно да прочетете инструкциите, включени в това ръководство. За да можете успешно да се справите с управлението трябва стриктно да следвате инструкциите и основните настройки включени в ръководството.в услуга на потребителите ние ви препоръчваме да правите поддръжка и ако трябва ремонт в нашите сервизи, където персоналът има нужната апаратура, знания,уменияи специално обучение по тези апарати. Описание Серията WELDER FANTASY PULSEMIG 3 в 1 са сервизни заваръчни апарати, проектирани за работа по MIG/ метал инертен газ/ и MAG/металактивен газ/ заваряване със възможност за електрожен и аргоноводъгово заваряване. Метода представлява заваряване в защитна среда от активни и инертни газове, където добавеният материал е под формата на тел. Тези методи са много продуктивни при заваряване на непрекъснати шевове. Машините са предназначени да бъдат използвани за сервизни и ремонтни дейности. Произведени са във Китай по поръчка на фирма" Fachowiec" Полша спрямо европейските стандарти. Технически данни Основните технически данни на машините са представени в таблица 1.

2 Таблица 1 PULSEMIG PULSEMIG PULSEMIG Технически характеристики 200P 205P 250P Мрежово захранване - 50Hz / /400 Предпазител 16А 20А 25А Консумация 5kVA 6.7kVA 9kVA Диапазон на заваръчния ток : електрожен А А А Регулиране на заваръчния ток Плавно Плавно Плавно Ток при 35% ПВ 130А 175А 200А Ток при 60% ПВ 100А 130А 160А Ток при 100% ПВ 80А 100А 130А Заваръчно напрежение V Диапазон на заваръчния ток :ВИГ - DC Регулиране на заваръчния ток Плавно Плавно Плавно Ток при 35% ПВ 160A 200A 250A Ток при 60% ПВ 130A 160A 200A Ток при 100% ПВ 100A 130A 160A Диапазон на заваръчния ток : МИГ-МАГ А А А Заваръчно напрежение V 14-24V 14-26V 14-30V Регулиране на заваръчния ток Плавно Плавно Плавно Ток при 35% ПВ 160A 200A 250A Ток при 60% ПВ 130A 160A 200A Ток при 100% ПВ 100A 130A 160A Телоподаване 2-ролки 2-ролки 2-ролки Скорост на телоподаването 1-25 m/min 1-25 m/min 1-25 m/min Диаметър на тела - стомана mm 0,6 0,8 0,6 1,0 0,6 1,2 Диаметър на ролката ф 200 мм D200, 5kg D200, 5kg D200, 5kg Ниво на защита IP21 IP 21 IP 21 Стандарти EN EN :2007; 10:2007; EN :2007; Размери ширина/дълбочина/височина в мм 550x240x x240x x240x460 Тегло кг Лимит на употреба Употребата на апарата се извършва с прекъсвания, като се съставят периоди на работа и почивка/ за поставяне наконсумативи, смяна на телта и други такива операции/. Тези апарати са конструирани, така че да работят най-добре на 60% от мощноста си през цялото време на заварката. Коефициента на натоварване ПВ % при заваряването се приема за 100 % при 10 мин. работа. Пример : 30 % = 3 минути работа + 7 минути почивка. Ако тази поредност не е спазена има вероятност машината да прегрее и да се включи термозащитата.при задействането на термозащитата светва индикатора за задействана защита. При включена термозащита не трябва да се изключва захранването за да може вентилатора да работи.след изтиване на машината термозащитата се възтановява автоматично и изгасва индикатора. Същност на процеса.

3 Стандарти на безопасност Заваръчните апарати от този тип трябва да се използват само и единствено за заваряване. Да не се използва апаратът в разглобено състояние. С махането на капаците охлаждането на апарата се намалява и по този начин той би могъл да прегрее по бързо и да се повреди. В този случай търговският представител не носи отговорност за нанесените щети и по тази причина клиентът няма основание да изисква ремонтът да бъде гаранционен. Употребата на апаратите изисква те да бъдат използвани от оторизирани и опитни служители. Заварчикът трябва да следи стандарите на безопасност за да може да гарантира своята безопасност и тази на своите колеги. Предотвратяване на токов удар Не се опитвайте да правите поправки, когато апарата е включен. Трябва първо да изключите захранването на машината. Уверете се, че щипката масата е подходяща за заваръчния ток на апарата. Комплектацията на апарата трябва да бъде инсталирана и включена от квалифициран персонал. Не може да заварявате с ръждив тел. Проверете всички кабели внимателно и се уверете, че няма никакви дефекти, открити проводници или слаби връзки. Не заварявайте с неподходящи кабели. Никога на докосвайте с голи ръце открити части. След употреба внимателно отстранете шланга или ръкохватката, предотвратявайки контакта със заземени части. Предпазване от изпарения и газ Осигурете често проветряване на работното си място от изпарения и газ по време на работа, особено когато заваряването се извършва в затворено помещение. Осигурете проветливо помещение на заваръчния апарат. Премахнете лаковото покритие от частите, които искате да заварите, за да се предпазите от вдишване на токсични изпарения. Дръжте заваръчния апарат и консумативите далеч от вода, течове или химични вещества, които биха могли да повредят или корозират машината и прилежащите кабели към нея. Защита от радиация, изгаряне и шум Никога не използвайте счупени или дефектни маски. Не гледайте към заваръчната дъга без подходяща защитна маска или шлем. Защитете очите си със специални затъмнени стъкла ( 9-14). Незабавно отстранете стъклата, ако са неподходящи. Пред тъмното стъкло се поставя pvc или бяло предпазно стъкло, което да го защитава. Не започвайте заваръчния процес, преди да бъдете сигурни, че всички хора наоколо са добре обезопасени със защитни предпазни средства. Внимавайте да не нараните очите на околните с ултравиолетовите лъчи, произведени от заваръчната дъга. Винаги използвайте подходяща екипировка, която да включва очила или маска,ръкавици и костюм. Използвайте защитни слушалки или тампони за ушите. Използвайте кожени ръкавици, за да избегнете изгаряния и наранявания по време на работа. Внимавайте при контакт с въртящия механизъм; инструкция по безопасност Смяната на тела трябва да се прави много внимателно и само когато машината е изключена. По време на смяната не бива да сте с ръкавици, защото има опасност ръкавиците да се заклещят във въртящия механизъм. Внимавайте с пламъците и експлозиите Премахнете всички лесно запалими материали от зоната на заварката. Не заварявайте в близост до запалими материали или течности, или в обстановка наситена с газ. Не носете дрехи напоени с масло или грес, защото има опасност да се самозапалите. Не заварявайте части със съдържание на запалими вещества или такиви, които отделят токсични вещества при загряване. Винаги дръжте пожарогасител около себе си. Никога не използвайте кислород за заваряване, използвайте само инертни газове или смес.

4 Риск поради електромагнитно поле Магнитното поле генерирано от машината може да бъде опасно за хора с пейсмейкъри, слухови апарати или подобни съоръжения. Такива хора трябва да се консултират с лекар, преди да боравят или дори само да бъдат в близост до включен заваръчен апарат. Не стойте близо до включен апарат с часовник, магнитни носители на информация или хронометри. Те биха могли да се повредят безвъзвратно, поради силното магнитно поле. Употреба и оборудване с компресиран газ Избягвайте контакта между токовите кабели и бутилката с компресираните газове. Уверете се, че бутилките с газта са плътно затворени, когато не се работи с тях. Трябва да внимавате в пренасянето на бутилки с газ, за да не предизвикате повреда или инцидент. Придържайте се към указаното редуциране на налягането или дебита. Инсталация Местоположението на заваръчните машини трябва да бъде внимателно подбрано, за да се осигури безопасността при употреба. Заварчикът е отговорен за инсталацията на машината и нейната употреба, според инструкциите в ръководството на производителя. Преди да бъде инсталиран апарата - машината, заварчикът трябва да разгледа потенциалните електромагнитни проблеми. Поддръжка Редовно отстраняване на праха с чист сгъстен въздух. Ако устройството работи в условия на пушек и в силно замърсен въздух, премахвайте натрупания прах всекидневно. Налягане на сгъстения въздух трябва да се поддържа на ниво, което не уврежда малките компоненти вътре в машината, максимално налягане 4 бара. Редовно проверявайте електрическите връзки за разхлабени винтове и гайки. Избягвайте ситуации, в които вода или пара може да облеят апарата. В случай на заваряване на влага трябва да се изключи апарата, и след това да се изолират всички външни връзки. ОПИСАНИЕ НА ПРЕДЕН ПАНЕЛ НА АПАРАТИТЕ WELDER FANTASY PULSEMIG 3 в 1 a. MIG - MIG / MAG b. MIG SPOT - точково заваряване MIG / MAG c. TIG ПУЛС - TIG заваряване импулс d.pulse MIG - МИГ/МАГ с единичен импулс e.tig - ВИГ заваряване f. MMA 1. Мултифункционален дисплей 2. LED индикатор функция / единица, посочена на дисплея 1; 3.Избор на канала за памет. Запазване на параметрите на избраната памет - задръжте за 3сек 4. Дисплей на текущия канал 5. Функции на метод ММА a. MMA Ампераж b.стойност на сила на дъгата (%) c.hot Start (A) d.hot Start (sec) 6.Графика на процеса на заваряване MIG / TIG 7.Бутон за избор на заваряване

5 8. Избор на параметър 9. Knob параметри 10.LED показва свързване на устройството към източник на захранване 11.Предупреждение LED (прегряване / авари 12.Knob емисия тел 13.Светодиоди, показващи функция / единиц a. Тел мм - консумация тел [м / мин] b. Време - секунди c. Интензивност - Ампераж d.напрежение - Волта 14.LED индикатор функция / единица, посочена на дисплея 1; Честота - [Hz] Предварително обдухване с газ Индуктивност Точково Забавяне Волта/Ампера Догаряне След приключване се обдухва с газ Пулс Волта/Ампера База Волта/Ампера Пулс функции Пулс честота Време поток на газ преди заваряване, МИГ / МАГ; TIG Индукция MIG / MAG Точково заваряване, заваръчно време MIG / MAG Забавяне между циклите точково заваряване MIG / MAG Мощност MIG / MAG; Заваръчен ток TIG деактивиране Време поток на газ заваряване Пулс за заваряване (МИГ / МАГ, ВИГ) Напрежение пулс MIG/TIG импулс интензитет на пика База напрежение пулс MIG / TIG импулс интензитет база модулация импулс честотата на пулса А. Контролен панел B. Евроконектор C. Клема (+) D. Клема (-) E. Изход за газ F.Дръжка за носене

6 F.Предпазител G.Вход газ H. Ключ Включ/Изкл I.Заземителна клема

7

8

9

И н с т р у к ц и я з а у п о т р е б а Техноевропа ООД предлага MIG-MAG/CO2/ ИНВЕРТОРНИ заваръчни апарати MIG180 с вградено телоподаващо устройство.

И н с т р у к ц и я з а у п о т р е б а Техноевропа ООД предлага MIG-MAG/CO2/ ИНВЕРТОРНИ заваръчни апарати MIG180 с вградено телоподаващо устройство. И н с т р у к ц и я з а у п о т р е б а Техноевропа ООД предлага MIG-MAG/CO2/ ИНВЕРТОРНИ заваръчни апарати MIG180 с вградено телоподаващо устройство. С тях се заваряват всички черни метали, алуминий, неръждавейка,

Подробно

Проверил: Р.Ч./ г

Проверил: Р.Ч./ г ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА JS0309 ЗЕГЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За ваша безопасност, преди да използвате машината, внимателно прочетете тази инструкция за употреба. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Когато

Подробно

TIG180.pdf

TIG180.pdf ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Апарат за ВИГ заваряване HARCO TIG 80A AC/DC Съдържание Описание, Захранване и започване на работа... Принцип на действие и настройки, Сглобяване на ВИГ горелка... Подготовка

Подробно

СЕРВИЗНО РЪКОВОДСТВО БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V КАТАЛОЖЕН RTM315 СПЕЦИАЛНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА РАБОТА С БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V Редовно п

СЕРВИЗНО РЪКОВОДСТВО БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V КАТАЛОЖЕН RTM315 СПЕЦИАЛНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА РАБОТА С БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V Редовно п СЕРВИЗНО РЪКОВОДСТВО БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V КАТАЛОЖЕН RTM315 СПЕЦИАЛНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА РАБОТА С БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V Редовно проверявайте техническото състояние на ръкохватката,

Подробно

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

DR ЕЛЕКТРОНЕН КОНТРОЛЕР НА ОБОРОТИ ЗА ШИНЕН МОНТАЖ НА СТАНДАРТНА DIN РЕЛСА Инструкция за монтаж и работа

DR ЕЛЕКТРОНЕН КОНТРОЛЕР НА ОБОРОТИ ЗА ШИНЕН МОНТАЖ НА СТАНДАРТНА DIN РЕЛСА Инструкция за монтаж и работа ЕЛЕКТРОНЕН КОНТРОЛЕР НА ОБОРОТИ ЗА ШИНЕН МОНТАЖ НА СТАНДАРТНА DIN РЕЛСА Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА

Подробно

Manual Printer 1100

Manual Printer 1100 Инструкции за експлоатация Дейзи 1100 Мерки за безопасност При използване на устройството, моля спазвайте следните мерките за безопастност, за да бъдат предотвратени възможни повреди в резултат на случайни

Подробно

7203_pasport_

7203_pasport_ Входноизходно устройство тип FD0 вход / изход Паспорт 000 CPD0 Общо описание Входноизходното устройство FD0 (фиг.) е предназначено да изработва и подава електрически сигнал към различни устройства при

Подробно

MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР

MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 РАБОТНА ХАРАКТЕРИСТИКА

Подробно

man_de_en_es_fi_fr_nl_pt_sv.indd

man_de_en_es_fi_fr_nl_pt_sv.indd Energiekosten-ftftessgerat,,Premiumcc Електромер за разход на енергия 00047770 l47770man_de_en_es_fi_lr_nl_pt_sv.indd 3 21.01.13 15:3 2 147770man_de_en_aa_ Jr_nL.pLav.lndd 2 21.01.13 15:3 o-c.o-ci > I

Подробно

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фризер. Ние, производителите, вярваме че ще се радвате

Подробно

MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР

MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 РАБОТНА ХАРАКТЕРИСТИКА

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА НА ПРОФЕСИОНАЛЕН УЛТРАЗВУКОВ ПУЛВЕРИЗАТОР BG Размножаването, дори частично, на това Ръководство без предварително писмено съгл

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА НА ПРОФЕСИОНАЛЕН УЛТРАЗВУКОВ ПУЛВЕРИЗАТОР BG Размножаването, дори частично, на това Ръководство без предварително писмено съгл РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА НА ПРОФЕСИОНАЛЕН УЛТРАЗВУКОВ ПУЛВЕРИЗАТОР BG Размножаването, дори частично, на това Ръководство без предварително писмено съгласие на ERRECOM srl е строго забранено. ERRECOM srl

Подробно

Производствена гама: Wilo-Yonos MAXO Подобна фигура Конструкция Окомплектовка/Функция Циркулационна помпа с мокър ротор с холендрово или фланцово прис

Производствена гама: Wilo-Yonos MAXO Подобна фигура Конструкция Окомплектовка/Функция Циркулационна помпа с мокър ротор с холендрово или фланцово прис Производствена гама: Wilo-Yonos MAXO Подобна фигура Конструкция Окомплектовка/Функция Циркулационна помпа с мокър ротор с холендрово или фланцово присъединяване, мотор EC с автоматично адаптиране на мощността.

Подробно

Microsoft Word - 1Инструкция БИОФОН-превод.BG1.doc

Microsoft Word - 1Инструкция БИОФОН-превод.BG1.doc Управляем генератор на амплитудно модулирани сигнали «БИОФОН» ПАСПОРТ (Инструкции за употреба) Прочетете преди употреба Съдържание: Съдържание на пакета...3 Характеристики на устройството...4 Дизайн и

Подробно

Ръководство за употреба TWS-05

Ръководство за употреба TWS-05 Безжични Bluetooth слушалки TWS-05 Ръководство за употреба (Онлайн версия) Моля прочетете това ръководство за употреба внимателно и го запазете за бъдеща справка. I. Изглед на продукта LED Индикатор/Микрофон

Подробно

Мотора CENTREO Прочетете внимателно тези инструкции преди да използвате мотора. Технически данни на моторите от серията CENTREO Таблицата за избор и г

Мотора CENTREO Прочетете внимателно тези инструкции преди да използвате мотора. Технически данни на моторите от серията CENTREO Таблицата за избор и г Мотора CENTREO Прочетете внимателно тези инструкции преди да използвате мотора. Технически данни на моторите от серията CENTREO Таблицата за избор и границите на използване им, упоменати в нея са дадени

Подробно

Превод от английски език

Превод от английски език РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Електрическа кана SMEG KLF03 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1 Уважаеми клиенти, Поздравления за закупуването на нова електрическа кана за вода Smeg! За да извлечете

Подробно

STR-1 АВТОТРАНСФОРМАТОРЕН ПРОМЕНЛИВОТОКОВ РЕГУЛАТОР 230 VAC МОЩНОСТ: 0,8 7,5 A Инструкция за монтаж и работа

STR-1 АВТОТРАНСФОРМАТОРЕН ПРОМЕНЛИВОТОКОВ РЕГУЛАТОР 230 VAC МОЩНОСТ: 0,8 7,5 A Инструкция за монтаж и работа ПРОМЕНЛИВОТОКОВ РЕГУЛАТОР МОЩНОСТ: 0,8 7,5 A Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

Подробно

ЕДНОСТЕПЕННИ НАФТОВИ ГОРЕЛКИ СЕРИЯ RIELLO 40 G Едностепенните нафтови горелки от серията Riello 40 G са разработени да задоволят всички нужди за отопл

ЕДНОСТЕПЕННИ НАФТОВИ ГОРЕЛКИ СЕРИЯ RIELLO 40 G Едностепенните нафтови горелки от серията Riello 40 G са разработени да задоволят всички нужди за отопл СЕРИЯ Едностепенните нафтови горелки от серията Riello 40 G са разработени да задоволят всички нужди за отоплението на дома. Серията включва 10 модела с мощност от 12 до 240 kw. Всички горелки са изработени

Подробно

Low NOx ДВУСТЕПЕННИ ПРОГРЕСИВНИ И МОДУЛИРАЩИ ГАЗОВИ ГОРЕЛКИ СЕРИЯ GULLIVER BS/M Газовите горелки от серия Gulliver BS/M могат да функционират като дву

Low NOx ДВУСТЕПЕННИ ПРОГРЕСИВНИ И МОДУЛИРАЩИ ГАЗОВИ ГОРЕЛКИ СЕРИЯ GULLIVER BS/M Газовите горелки от серия Gulliver BS/M могат да функционират като дву СЕРИЯ Газовите горелки от серия Gulliver BS/M могат да функционират като двустепенни прогресивни или модулиращи. Разработени са специално да покрият нуждите на малки отоплителни инсталации, като същевременно

Подробно

MTV-1-CP ПОТЕНЦИОМЕТЪР С МИН. И МАКС. РАБОТНО ЗАДАНИЕ И СУХ КОНТАКТ, 230 VAC Инструкция за монтаж и работа

MTV-1-CP ПОТЕНЦИОМЕТЪР С МИН. И МАКС. РАБОТНО ЗАДАНИЕ И СУХ КОНТАКТ, 230 VAC Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

ИНДУСТРИАЛНИ ГОРЕЛКИ С РАЗДЕЛНА КОНСТРУКЦИЯ, РАБОТЕЩИ НА ГАЗ, НАФТА ИЛИ КОМБИНИРАНИ СЕРИЯ ER Индустриалните горелки от серия ER са специално разработе

ИНДУСТРИАЛНИ ГОРЕЛКИ С РАЗДЕЛНА КОНСТРУКЦИЯ, РАБОТЕЩИ НА ГАЗ, НАФТА ИЛИ КОМБИНИРАНИ СЕРИЯ ER Индустриалните горелки от серия ER са специално разработе СЕРИЯ Индустриалните горелки от серия са специално разработени за инсталации с много големи топлинни мощности. Тези горелки позволяват да се реализира гъвкава модулна горивна система, която може да включва

Подробно

Low NOx ЕДНОСТЕПЕННИ ГАЗОВИ ГОРЕЛКИ СЕРИЯ GULLIVER BS Едностепенните газови горелки от серията Gulliver BS са специално разработени да покрият нуждите

Low NOx ЕДНОСТЕПЕННИ ГАЗОВИ ГОРЕЛКИ СЕРИЯ GULLIVER BS Едностепенните газови горелки от серията Gulliver BS са специално разработени да покрият нуждите Low NOx ЕДНОСТЕПЕННИ ГАЗОВИ ГОРЕЛКИ СЕРИЯ GULLIVER BS Едностепенните газови горелки от серията Gulliver BS са специално разработени да покрият нуждите на малки отоплителни инсталации, като същевременно

Подробно

Презентация A4S - Ново поколение автоматична едноиглова машина прав шев с полусуха глава затворен картер 1/22

Презентация A4S - Ново поколение автоматична едноиглова машина прав шев с полусуха глава затворен картер 1/22 Презентация A4S - Ново поколение автоматична едноиглова машина прав шев с полусуха глава затворен картер 1/22 Няма изтичане, няма зацапване Без зацапване По-дълъг живот По-ниско ниво на шум Без замърсяване

Подробно

CNVT-USB-RS485 ПРЕОБРАЗУВАТЕЛ ОТ MODBUS КЪМ USB Инструкции за работа

CNVT-USB-RS485 ПРЕОБРАЗУВАТЕЛ ОТ MODBUS КЪМ USB Инструкции за работа Инструкции за работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА 5 ПРОВЕРКА

Подробно

ITRS ЕЛЕКТРОНЕН / ЦИФРОВ РЕГУЛАТОР НА ОБОРОТИ Инструкция за монтаж и работа

ITRS ЕЛЕКТРОНЕН / ЦИФРОВ РЕГУЛАТОР НА ОБОРОТИ Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 5 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 РАБОТНИ

Подробно

Low NOx ДВУСТЕПЕННИ ГАЗОВИ ГОРЕЛКИ СЕРИЯ GULLIVER BSD Двустепенните газови горелки Gulliver BSD са специално разработени да покрият нуждите на малки о

Low NOx ДВУСТЕПЕННИ ГАЗОВИ ГОРЕЛКИ СЕРИЯ GULLIVER BSD Двустепенните газови горелки Gulliver BSD са специално разработени да покрият нуждите на малки о Low NOx ДВУСТЕПЕННИ ГАЗОВИ ГОРЕЛКИ СЕРИЯ GULLIVER BSD Двустепенните газови горелки Gulliver BSD са специално разработени да покрият нуждите на малки отоплителни инсталации, като същевременно отделят ниски

Подробно

МИКРОПРОЦЕСОРЕН ДВУКАНАЛЕН ТАЙМЕР MS8333 v3.11 ТЕХНИЧЕСКО ОПИСАНИЕ И ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ПЛОВДИВ 2011

МИКРОПРОЦЕСОРЕН ДВУКАНАЛЕН ТАЙМЕР MS8333 v3.11 ТЕХНИЧЕСКО ОПИСАНИЕ И ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ПЛОВДИВ 2011 МИКРОПРОЦЕСОРЕН ДВУКАНАЛЕН ТАЙМЕР MS8333 v3.11 ТЕХНИЧЕСКО ОПИСАНИЕ И ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ПЛОВДИВ 2011 2 I. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Цифрови входове 4 Start1, Start2 активно ниво GND ISO Нулиращи Reset1,

Подробно

HOT AIR GUN SOLLEO 0503KPHG1601 ORIGINAL INSTRUCTIONS Проверил: Р.Ч./ г.

HOT AIR GUN SOLLEO 0503KPHG1601 ORIGINAL INSTRUCTIONS Проверил: Р.Ч./ г. HOT AIR GUN SOLLEO 0503KPHG1601 ORIGINAL INSTRUCTIONS Electrical devices are disposed of in the household rubbish. Front of the machine, accessories and packaging for ecological recycling. According to

Подробно

ПЪТЕКА ЗА БЯГАНЕ SCUD TOKYO РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА

ПЪТЕКА ЗА БЯГАНЕ SCUD TOKYO РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА ПЪТЕКА ЗА БЯГАНЕ SCUD TOKYO РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Прочетете внимателно това ръководство за употреба преди да използвате продукта и го пазете внимателно Благодаря ви много за закупуването на този продукт,

Подробно