Distribution of characteristics of an subject forming transformation "copy" in behavioral heuristics in semantic structure {P...р Q...} Abstract: The

Размер: px
Започни от страница:

Download "Distribution of characteristics of an subject forming transformation "copy" in behavioral heuristics in semantic structure {P...р Q...} Abstract: The"

Препис

1 Distribution of characteristics of an subject forming transformation "copy" in behavioral heuristics in semantic structure {P...р Q...} Abstract: The heuristics are presented, in which the subject acts upon the object with transformation "copy". The main characteristics of the subject are established, giving rise to transformation "copy" addressed to an object. Author information: Georgi Lambadjiev Corresponding member of the Bulgarian Academy of Sciences and Arts Bulgaria Keywords: psychology, set, behavioral heuristics, copy Ц елта на статията е да се представят основни преобразувания, които характеризират главна съставка (Р1) на установката на субект, формираща главно преобразувание (р1) копиране. Това преобразувание е идентифицирано в евристики Е, сентенции С и е обобщено чрез тяхното перифразиране П като поведенчески евристики. За целта са анализирани семантични структури {Р р Q } на поведенчески евристики. Те включват една или множество характеристики {Р} на установката на субект Р и една или множество характеристики {р} на преобразувание р, с което субектът въздейства върху обект, който притежава една или множество характеристики {Q}. С: Което е недостатък на поданиците, е достойнство на царя (древноиндийска). П: Аналогизираното (Р2) инвертиране (недостатъкът) (Р1) на включващите (поданиците) (Р3) копира (точно съответства) (р1) на аналогизираното (Q2) копиране (достойнство) (Q1) на аналогизирано (Q3) увеличения (царя) (Q4). С: Дето не слушат старите, не прокопсват младите (българска). П: Ако трансформираните (Р1) намалено (младите) (Р2) копиране (слушане, поучаване) (р1) изключват (р2) от трансформираните (Q1) увеличено (старите) (Q2), то трансформираните (L1) намалено (младите) (L2) пораждане (успех) (l1) изключват (l2). С: Когато хората остаряват не ги почитат (английска). С: Вълкът като остарее, на кучетата маскара става (българска). П: Отстранените (Р1) аналогизирано (р2) копиране (уважение) (р1) изключват (р3) към трансформирания (Q1) увеличено (стария) (Q2). С: Жените са научени от природата... (древноиндийска). 222

2 П: Пораждащата (жената) (Р1) аналогизирано (р2) копира (учи) (р1) от слятото (природата) (Q1). С: Жените... не искат да слушат нищо, което не им харесва (П. Буаст). П: Пораждащите (жените) (Р1) копиране (слушане) (р1) изключват (р2) на инвертирано (лошо) (Q1). С: Заздравяла ръката (раната) забравила болката (китайска). П: Компенсираното (оздравялото) (Р1) изключва (р2) копиране (памет) (р1) за трансформирането (болката) (Q1). С: Учен знае цената на учения (тамилска). П: Разграничаващият (ученият) (Р1) аналогизирано (р2) копира (цени) (р1) разграничаващият (учения) (Q1). С: За чуждата овца кошарата винаги е тясна (арабска). П: Отстранената (овцата) (Р1) копира (възприема) (р1) увеличено (р2) разграничаването (ограничението) (Q1). С: Който равнодушно гледа злото е лош (латинска). П: Инвертираният (лошият) (Р1) копира (гледа) (р1) уравновесено (равнодушно) (р2) инвертираното (злото) (Q1). С:... Жената никога не забравя мъжа, който е искал да се ожени за нея (М. Паньол). П: Пораждащата (жената) (Р1) копира (р1) увеличено (помни) (р2) присъединяване (Q1) аналогизирано (възможно) (Q2). С: Мъжът никога не забравя жената, която не е искала да се омъжи за него... (М. Паньол). П: Пораждащият (мъжът) (Р1) копира (р1) увеличено (помни) (р2) присъединяване (Q1) изключено (Q2). С: Сит на гладен не хваща вяра (българска). П: Компенсираният (ситият) (Р1) копиране (вяра) (р1) изключва (р2) на включващия (Q1) отстранено (гладният) (Q2). Е: За да се научиш да печелиш, трябва и да губиш (акад. Н. Манолов). П: Изключването (губенето) (Р1) аналогизирано (р2) копира (учи) (р1) на аналогизирано (Q2) пораждане (печалба) (Q1). С:... Мъжете (са научени) от книгите (древноиндийска). П: Копираното (книгите) (Р1) аналогизирано (р2) копират (учат) (р1) пораждащият (Q1) разграничаващо (мъжът) (Q2). С: Мъката на бедния ще разбере само беден (арменска). П: Намаленият (бедният) (Р1) копира (р1) аналогизирано (разбира) (р2) намаления (бедния) (Q1) отстранен (Q2). 223

3 С: Собствените ни слабости не ни безпокоят особено, ако други не ги знаят (акад. Н. Манолов). П: Ако отстранените (чуждите) (Р1) копиране (знание) (р1) изключват (р2) за намаляване (слабости) (Q1) сляти (собствени) (Q2), то аналогизирано (l2) отстраняване (безпокойство) (l1) е изключено (l3). С: Което не знаят богаташите, знаят го старците (каракалпакска). П: Ако увеличените (богаташите) (Р1) копират (знаят) (р1) изключено (р2) отстранено (нещо външно) (Q1), то трансформираните (L1) увеличено (старците) (L2) копират (знаят) (l1) отстраненото (М1). Е: Уважавайте се и имайте вяра в себе си това е най-доброто средство, за да внушите и на другите уважение (С. Руде). П: Ако слетият - субектът (Р1) аналогизирано (р2) копира (уважава) (р1) слято (себе си) (Q1), то отстранените (чуждите) (L1) аналогизирано (l2) копират (уважават) (l1) слетия (субекта) (М1). С: Който не те вижда докато седиш, няма да те забележи и когато станеш (адигска). П: Ако отстраненият (чуждият) (Р1) копиране (забелязване) (р1) изключва (р2) на уравновесен ( седнал ) (Q1), то отстраненият (чуждият) (L1) копиране (забелязване) (l1) изключва (l2) на пораждащ ( станал ) (М1). Е:... Учат ли те не се сърди (руска). П: Ако отстранени (чужди) (Р1) аналогизирано (р2) копират (учат) (р1) включено (теб) (Q1), то трансформиране (сърдене) (l1) изключи (l2). С: Да учиш на зло е все едно сам да правиш зло (Кабус). П: Ако с инвертирането (злото) (Р1) аналогизирано (р2) копираш (учиш) (р1) отстранени (други) (Q1), то пораждане (създаване) (l1) аналогизираш (l2) на инвертирано (зло) (М1). С: Когато две магарета се учат едно друго, нито едно от тях няма да стане доктор (немска). П: Ако инвертираният (Р1) аналогизирано (р2) копира (учи) (р1) инвертиран (глупав) (Q1), то разграничаване (поумняване) (l1) е изключено (l2) за инвертирания (М1). Е: Ако краката не слушат главата, тежко и на краката, и на главата (българска). П: Ако присъединеното (краката) (Р1) копиране (р1) изключат (р2) на разграничаващото (главата) (Q1), то инвертират (страдат) (l1) слято (глава и крака) (М1). Е: Бъди приятел на онези, от които има какво да научиш (Балтасар Грасиан). П: Ако отстранен (Р1) аналогизирано (р2) копира (учи) (р1) включено (теб) (Q1), то присъедини (сприятели се) (l1) с отстранения (М1). 224

4 С: От добрия човек (се получават) добри деца (шорска). С: От смелчагата смелчага ще се роди (азербайджанска). С:... На бея и детето е бей (шорска). С: Каквито са предците, такива са и потомците (азербайджанска). С: Каквито са родителите, такива са и децата (японска). С: Какъвто бащата, такъв и синът (децата) (българска). С: Каквато... майката, таквиз и чадата (българска). С: Каквато майката, такваз и дъщерята (българска). С: Каквато кравата, такова и телето (българска). С: Какъвто произходът, такова и наследството (турска). П: Породеното (наследството) (Р1) копира (р1) пораждащото (произхода) (Q1). Е: В живота следвай добрите... (Ж. Б. Молиер). П: Пораждащият (живият) (Р1) копира (следвай) (р1) пораждащото (положителното, доброто) (Q1). Е: Празника прекарай тук, а Нова година иди посрещай на друго място (персийска). Е: Отложи веселбата до празника (руска). П: Пораждането (веселбата) (Р1) копирай (синхронизирай) (р1) с аналогизирането (празника) (Q1). Е: Ти посей пшеница, пък ще видим какво ще израсне (турска). С: Който сее хубаво семе, ще жъне хубаво жито (английска). С: Каквото посееш, такова ще пожънеш (българска). П: Поражданото (Р1) копира (р1) включеното (посятото) (Q1). Е: За да бъдеш със себе си трябва да си някой (Ст. Лец). П: Пораждащият (Р1) копира (р1) слято (себе си) (Q1). С: Ако работата е станала тя е заслуга на стопанина... (лакска). П: Включващият (собственикът) (Р1) копира (възприема като лична заслуга) (р1) пораждането (успеха) (Q1). С: Какъвто светецът, такъв и тамянът (българска). С: Какъвто гостът, такъв и млинът (българска). П: Включването (гощавката) (Р1) копира (съответства на) (р1) присъединения (госта) (Q1). С: Каквото гърнето, такъв и похлупака (българска). П: Включваното (капакът) (Р1) копира (съответства на) (р1) слятото (гърнето) (Q1). С: Капакът на гърнето е направен също от глина (иврит). С: Какъвто е камъкът, такова е и отчупеното от него парче (дигорска). С: От гнилото дърво и треските са гнили (арменска). С: На змията и главата е змийска, и опашката (дигорска). П: Включеното (частта) (Р1) копира (р1) слятото (общото) (Q1). 225

5 С: Каквото в каната налееш, с него и ще полееш (осетинска). С: Каквото си сложил в тенджерата, това и ще ядеш (кюрдска). С: Ръката, която дава ще получи (каракалпакска). С: С каквато ръка даваш, с такава ще получиш (персийска). П: Присъединеното (Р1) копира (р1) отстраненото (Q1). С: Каквато е лицевата страна, такава е и обратната (коми). П: Присъединеното (лицевото) (Р1) копира (съответства) (р1) на отстраненото (обратното) (Q1). С: Всеки харесва своето поведение (дигорска). П: Слетият (субектът) (Р1) копира (харесва) (р1) слято (себе си) (Q1). Е: Не бързай повече, когато слизаш, отколкото когато се качваш (английска). П: Отстраняването (слизането) (Р1) копира (р1) присъединяването (качването) (Q1). Е: Най-често изходът е там, където е входът (Ст. Лец). П: Изключващото (изходът) (Р1) копира (съвпада) (р1) с включващото (входа) (Q1). С: Каквото си поставил в сумата, това ще извадиш от нея (абазинска). С: Каквото получа, с това и се отплащам (хинди). С: От обора ще излязат толкова животни, колкото са вкарани в него (лакска). С: Каквото налееш в стомната, това ще потече от нея (осетинска). П: Изключеното (Р1) копира (повтаря) (р1) включеното (Q1). С: Кой за каквото го боли, за това говори (руска). С: Кой какво го боли, за него си приказва (българска). П: Аналогизираното (казаното) (Р1) копира (р1) трансформираното (болката) (Q1). Е: Бъди голям, а слушай малките (руска). П: Увеличеният (големият) (Р1) да копира (слуша) (р1) намалените (малките) (Q1). С: Обичаят се спазва... (индонезийска). П: Уравновесеното (обичаят) (Р1) копира (р1) уравновесеното (обичаят) (Q1). С: Какъвто му умът, такъв и домът (българска). П: Уравновесеното (домът) (Р1) копира (съответства на) (р1) разграничаващото (умът) (Q1). С: Наказва се според вината... (корейска). П: Трансформирането (наказанието) (Р1) копира (съответства) (р1) на инвертирането (вината) (Q1). С: На кръчмаря пияницата му е свидетел (бенгалска). П: Инвертираният (пияницата) (Р1) копира (свидетелства) (р1) на заменящия (кръчмаря) (Q1). 226

6 С: Щастлив е този, който е доволен от съдбата си (Еразъм Ротердамски). П: Пораждащият (щастливият) (Р1) копира (утвърждава) (р1) пораждането (живота) (Q1) слят (свой) (Q2). Е: Ако искаш да опознаеш девойката, запознай се с нейната майка; ако искаш да я опознаеш по-близко, запознай се с нейната баба (таи). Е: Поглеждайки към майката, вземи дъщерята; поглеждайки към бащата омъжи се за сина (мари). Е: Ако познаваш своя баща и дядо, не се безпокой за своя син (мавританска). П: Пораждането (Р1) копира (р1) отстранено (Q2) пораждащите (роднините) (Q1). Е: Както сте го солили, така го сърбайте (българска). С: Пенеш се, не пениш (вкиснато кисело мляко), ке те ядем, оти пари съм давал за тебе (македонска). П: Включването (храненето) (Р1) копира (повтаря) (р1) пораждането (създаването) (Q1) на включваното (храната) (Q2). С: Човек е добре или зле, според както си мисли (английска). П: Включеното (вътрешното състояние) (Р1) копира (р1) аналогизирането (Q1) слято (собствените мисли) (Q2). С: Какъвто е бригадирът, такава е и бригадата (удмурска). С: Какъвто е раджата, такива са и поданиците му (хинди). С: Какъвто е стопанинът, такъв е и слугата (японска). С: Какъвто е овчарят, такова е и стадото (татарска). С: Какъвто е ездачът, такъв е и конят (телугу). С: Какъвто е учителят, такива са и учениците (мокша, ерзя). С: Ако е смел пълководецът и войската е храбра (тамилска). С: На новия раджа и съдът е нов (бенгалска). С: На глупавия княз и слугите са глупави (монголска). П: Слятото (групата) (Р1) копира (съответства на) (р1) аналогизирано (Q2) слетия (шефа си) (Q1). С: При общуване с хората ние често сме харесвани повече поради недостатъците си, отколкото поради добрите си качества (Ларошфуко). П: Отстранените (чуждите) (Р1) копират (възприемат) (р1) инвертираното (недостатъците) (Q1) на аналогизиращия (събеседника) (Q2). С: Душата на човека се разкрива на масата за игра на карти (корейска). П: Аналогизирането (играта) (Р1) копира (представя) (р1) аналогизирано (Q2) слятото (душата) (Q1). Е: Бъди голям, а вслушвай се в по-малките! (руска). П: Увеличеният ( големият ) (Р1) копира (р1) аналогизиране (съвети) (Q1) на намалени ( малки ) (Q2). 227

7 С: Всяка вещ е добра на своето място (арабска). С: Камъкът тежи на мястото си (персийска). П: Уравновесеният (камъкът) (Р1) копира (заема) (р1) включеното (мястото) (Q1) слято (свое) (Q2). С: Простите гледат не колко пъти си улучил, а колко пъти не си улучил (английска). П: Намалените (простите) (Р1) копират (гледат) (р1) пораждане (Q1) изключено (неуспеха) (Q2) включен (твой) (Q3). С: Страната разорява този враг, който добре я познава (туркменска). П: Ако инверторът (врагът) (Р1) копира (познава) (р1) слято (страната) (Q1), то инверторът (L1) инвертира (разорява) (l1) слято (нея) (М1). С: Каквото децата чуват в къщи, скоро се разчува (английска). П: Породените (децата) (Р1) копират (чуват) (р1) включеното (в къщи) (Q1) и породените (L1) аналогизират (разказват) (l1) отстранено (навсякъде) (М1). С: Когато човек дълго боледува, той става по-сведущ и от самия лекар... (Балзак). П: Трансформираният (болният) (Р1) увеличено (продължително) (Р2) копира (знае) (р1) увеличено (по-добре) (р2) от компенсиращия (лекаря) (Q1). С: Никой не се харесва на другите, ако има само ум (Л. Вовнаг). П: Увеличено (Р1) увеличените (всички) (Р2) копират (харесват) (р1) изключено (р2) разграничаване (ум) (Q1) отстранен (абсолютизиран, самостоятелен) (Q2). С: Изгодната дума глухият бързо ще я чуе (татарска). П: Копиращият (Р1) изключено (глухият) (Р2) копира (възприема) (р1) увеличено (ускорено) (р2) аналогизиране (дума) (Q1) пораждаща (Q3) включване (изгодна) (Q2). С: Когато трябва сам да следва тези (своите) съвети, тогава и мъдрецът не е поумен от глупака (древноиндийска). П: Ако разграничаващият (Р1) увеличено (мъдрецът) (Р2) копира (следва) (р1) аналогизиране (съвети) (Q1) слети (свои) (Q2), то разграничаващият (L1) увеличено (мъдрецът) (L2) се трансформира (l1) в разграничаващ (М1) намалено (глупак) (М2). С: Ние винаги уважаваме чуждото мнение. Ако то ни помага да утвърдим нашето (Р. Мил). П: Ако аналогизиране (мислене) (Р1) отстранено (чуждо) (Р2) копира (р1) аналогизиране (мнение) (Q1) слято (мое) (Q2), то аналогизирано (l2) копирам (l1) (уважавам) аналогизиране (мислене) (М1) отстранено (М2). С: Зестрата на булката е самата булка (малаялска). П: Включването (зестрата) (Р1) на присъединената (булката) (Р2) копира (съответства на) (р1) присъединената (булката) (Q1). 228

8 С: При успех и котката се радва като тигър (китайска). П: Пораждането (успехът) (Р1) на намаленото (слабото) (Р2) копира (р1) пораждането (успеха) (Q1) на увеличено (силното) (Q2). С: Където си се съблякъл, там се и обличай (турска). П: Включеното (мястото) (Р1) за присъединяване (обличане) (Р2) копира (съответства) (р1) на включеното (мястото) (Q1) за отстраняване (разсъбличане) (Q2). С: Който душа има, душа разбира (еврейска). С: Душата тъгува по душа (таджикска). П: Аналогизирано (Р2) слято (душата) (Р1) копира (възприема) (р1) аналогизирано (Q2) слято (душата) (Q1). С: Голям лекар е този, който познава своите собствени страдания (италианска). П: Компенсаторът (лекарят) (Р1) увеличен (голям) (Р2) копира (знае) (р1) трансформиране (болести) (Q1) слято (свои) (Q2). С: Който не знае нищо е принуден да вярва на всички (М. Ебнер-Ешенбах). П: Ако копиране (знание) (Р1) изключваш (не знаеш нищо) (Р2), то копираш (вярваш) (р1) на увеличено (Q1) увеличено (всичко) (Q2). С: Във време на бой и лисицата става тигър (бенгалска). П: Трансформирането (боят) (Р1) на намаленото (слабото) (Р2) копира (р1) трансформирането (боят) (Q1) на увеличеното (силното) (Q2). С: Когато старите се смеят, то и младите си дават вид, че им е смешно (ногайска). С: Ако мъдрецът греши, целият свят греши след него (арабска). П: Трансформираните (Р1) намалено (младите) (Р2) копират (повтарят) (р1) инвертирането (грешките) (Q1) на трансформираните (Q2) увеличено (старите) (Q3). С: Тези които не разбират мълчанието ви, вероятно няма да разберат и думите ви (Е. Хабард). П: Ако отстраните (чуждите) (Р1) копират (р1) аналогизирано (разбират) (р2) изключено (р3) отстраненото (мълчанието) (Q1) включено (ваше) (Q2), то отстраните (чуждите) (L1) копират (l1) аналогизирано (разбират) (l2) изключено (l3) аналогизирането (думите) (М1) включено (ваши) (М2). С: Никой не изслушва упреците с такова търпение, като този, който заслужава похвала (Плиний Млади). П: Пораждащият (позитивният) (Р1) копира (изслушва) (р1) уравновесено (търпеливо) (р2) увеличено (р3) разграничаването (критиката) (Q1). С: Раненият веднъж, цял живот помни болката (лезгинска). С: Парен каша духа (българска). П: Трансформираният (травмираният) (Р1) копира (повтаря) (р1) увеличено (р2) увеличено (много дълго) (р3) трансформирането (болката) (Q1). 229

9 С: Войната е лека за зрителите (арабска). П: Копиращите (зрителите) (Р1) копират (р1) аналогизирано (възприемат) (р2) адаптирано (леко) (р3) инвертирането (войната) (Q1). С: Заздравяла ръката (раната) забравила болката (китайска). П: Компенсираното (оздравялото) (Р1) изключва (р2) копиране (памет) (р1) за трансформирането (болката) (Q1). С: В своята дупка и мишката е храбра (адигейска). П: Уравновесеното (укритието) (Р1) поражда (р2) копиране (охрабрява) (р1) намаления (слабия) (Q1). С: Зестрата на булката е самата булка (малаялска). П: Включването (зестрата) (Р1) на присъединената (булката) (Р2) копира (съответства на) (р1) присъединената (булката) (Q1). Разпределение на основни преобразувания, характеризиращи субект, с които корелира неговото главно преобразувание р1 = копиране при семантична структура {Р р Q } Табл.1 Главно преобразувание р 1 Копиране Главна характеристика Р 1 на субект Р, която е представена чрез основно преобразувание Брой на евристики с главни характеристики Р 1, р 1 и Q 1 Пораждане 14 Включване 9 Присъединяване 3 Сливане 3 Компенсиране 4 Разграничаване 2 Отстраняване 9 Изключване 3 Ликвидиране 0 Копиране 4 Аналогизиране 4 Адаптиране 0 Увеличаване 4 Уравновесяване 4 Намаляване 2 230

10 Трансформиране 6 Заменяне 0 Инвертиране 5 Общо 76 Табл.2 Разпределение на връзки на основни преобразувания от хомеостазната и проясняващата скали, характеризиращи субект, с които корелира неговото главно преобразувание р1 = копиране при семантична структура {Р р Q } Главни характеристики Р1 на субект Р, изразени чрез основни преобразувания Главно преобразувание р1, което е формирано от субект Р Хомеостазна скáла Проясняващата скáла Хомеостазна скáла Проясняващата скáла Пораждане Копиране Пораждане Копиране Включване Аналогизиране Включване Аналогизиране Присъединяване Адаптиране Присъединяване Адаптиране Сливане Увеличаване Сливане Увеличаване Компенсиране Уравновесяване Компенсиране Уравновесяване Разграничаване Намаляване Разграничаване Намаляване 231

11 Отстраняване Трансформиране Отстраняване Трансформиране Изключване Заменяне Изключване Заменяне Ликвидиране Инвертиране Ликвидиране Инвертиране Основни изводи 1. Ако взаимодействието между субект и обект може да се представи чрез семантична структура {Р р Q }, то главното преобразувание копиране, което е приложено от субект към обект, е предизвикано от главна характеристика на субекта, която приоритетно може да се представи чрез основно преобразувание от проясняващата скáла. 2. Ако взаимодействието между субект и обект може да се представи чрез семантична структура {Р р Q }, то главното преобразувание копиране, което е приложено от субект към обект, е предизвикано от главна характеристика на субекта, която приоритетно може да се представи чрез основни преобразувания, които са разположени в позитивната полускáла на хомеостазната скáла. 3. Ако взаимодействието между субект и обект може да се представи чрез семантична структура {Р р Q }, то главното преобразувание копиране, което е приложено от субект към обект, е предизвикано от главна характеристика на субекта, която приоритетно може да се представи чрез основни преобразувания пораждане, включване и отстраняване. 232

Distribution of characteristics of an subject forming transformation "replacement" in behavioral heuristics in semantic structure {P...р Q...} Abstrac

Distribution of characteristics of an subject forming transformation replacement in behavioral heuristics in semantic structure {P...р Q...} Abstrac Distribution of characteristics of an subject forming transformation "replacement" in behavioral heuristics in semantic structure {P...р Q...} Abstract: The heuristics are presented, in which the subject

Подробно

Distribution of characteristics of an subject forming transformation "reduction" in behavioral heuristics in semantic structure {P...р Q...} Abstract:

Distribution of characteristics of an subject forming transformation reduction in behavioral heuristics in semantic structure {P...р Q...} Abstract: Distribution of characteristics of an subject forming transformation "reduction" in behavioral heuristics in semantic structure {P...р Q...} Abstract: The heuristics are presented, in which the subject

Подробно

Distribution of characteristics of an subject forming transformation "liquidation" in behavioral heuristics in semantic structure {P...р Q...} Abstrac

Distribution of characteristics of an subject forming transformation liquidation in behavioral heuristics in semantic structure {P...р Q...} Abstrac Distribution of characteristics of an subject forming transformation "liquidation" in behavioral heuristics in semantic structure {P...р Q...} Abstract: The heuristics are presented, in which the subject

Подробно

Distribution of characteristics of an subject forming transformation "create" in behavioral heuristics in semantic structure {P...р Q...} Abstract: Th

Distribution of characteristics of an subject forming transformation create in behavioral heuristics in semantic structure {P...р Q...} Abstract: Th Distribution of characteristics of an subject forming transformation "create" in behavioral heuristics in semantic structure {P...р Q...} Abstract: The heuristics are presented, in which the subject acts

Подробно

Ценоразпис за преводи Посочената стойност на превода е за 1 (една) стандартна страница изходен текст при средно темпо на превода 6 стандартни страници

Ценоразпис за преводи Посочената стойност на превода е за 1 (една) стандартна страница изходен текст при средно темпо на превода 6 стандартни страници Ценоразпис за преводи Посочената стойност на превода е за 1 (една) стандартна страница изходен текст при средно темпо на превода 6 стандартни страници на ден. Стандартна страница - текст с обем 1800 знака

Подробно

Jesus the Great Teacher Bulgarian PDA

Jesus the Great Teacher Bulgarian PDA Библия за Деца представя Великият Учител Исус Написана от: Edward Hughes Илюстрирана от: Byron Unger и Lazarus Адаптирана от: E. Frischbutter и Sarah S. Преведена от: Никола Димитров Произведена от: Bible

Подробно

Jesus the Great Teacher Bulgarian

Jesus the Great Teacher Bulgarian Библия за Деца представя Великият Учител Исус Написана от: Edward Hughes Илюстрирана от: Byron Unger и Lazarus Адаптирана от: E. Frischbutter и Sarah S. Преведена от: Никола Димитров Произведена от: Bible

Подробно

Rich Man Poor Man Bulgarian PDA

Rich Man Poor Man Bulgarian PDA Библия за Деца представя Богаташът и беднякът Написана от: Edward Hughes Илюстрирана от: M. Maillot и Lazarus Адаптирана от: M. Maillot и Sarah S. Преведена от: Никола Димитров Произведена от: Bible for

Подробно

Jesus Heals the Blind Bulgarian PDA

Jesus Heals the Blind Bulgarian PDA Библия за Деца представя Исус Изцерява Слепецът Написана от: Edward Hughes Илюстрирана от: Janie Forest Адаптирана от: Ruth Klassen Преведена от: Никола Димитров Произведена от: Bible for Children www.m1914.org

Подробно

Rich Man Poor Man Bulgarian CB

Rich Man Poor Man Bulgarian CB Библия за Деца представя Богаташът и беднякът Написана от: Edward Hughes Илюстрирана от: M. Maillot и Lazarus Адаптирана от: M. Maillot и Sarah S. Преведена от: Никола Димитров Произведена от: Bible for

Подробно

Slide 1

Slide 1 16 НОЕМВРИ МЕЖДУНАРОДЕН ДЕН НА ТОЛЕРАНТНОСТТА ПРЕЗЕНТАЦИЯ НАСЪРЧАВАНЕ НА ТОЛЕРАНТНОСТТА В ОБЩУВАНЕТО РАЗПРОСТРАНЯВАТ: МЕСТНА КОМИСИЯ ЗА БОРБА СРЕЩУ ПРОТИВООБЩЕСТВЕНИТЕ ПРОЯВИ НА МАЛОЛЕТНИТЕ И НЕПЪЛНОЛЕТНИТЕ

Подробно

Isaiah Sees the Future Bulgarian PDA

Isaiah Sees the Future Bulgarian PDA Библия за Деца представя Исая вижда бъдещето Написана от: Edward Hughes Илюстрирана от: Jonathan Hay Адаптирана от: Mary-Anne S. Преведена от: Nikola Dimitrov Произведена от: Bible for Children www.m1914.org

Подробно

Slide 1

Slide 1 БИБЛИЯ ЗА ДЕЦА УЧЕБНО ПОМАГАЛО ПО РЕЛИГИЯ ЗА НАЧАЛЕН КУРС ПРЕВОД ОТ РУСКИ ЕЗИК ДИМИТРИНА ГЕРГОВА,МИХАИЛ КАТЕРИНСКИ ПРИ ЩРАКВАНЕ С МИШКАТА СЕ ПОЯВЯВА ТЕКСТ И СЕ СМЕНЯ СЛАЙДА Деяния на светите Апостоли,

Подробно

Седемнадесета глава НОВИ НЕЩА Когато излязоха от сладкарницата, не знаеха какво да правят. - Ако се върна в къщи каза Елито, - трябва да скучая. - Да

Седемнадесета глава НОВИ НЕЩА Когато излязоха от сладкарницата, не знаеха какво да правят. - Ако се върна в къщи каза Елито, - трябва да скучая. - Да Седемнадесета глава НОВИ НЕЩА Когато излязоха от сладкарницата, не знаеха какво да правят. - Ако се върна в къщи каза Елито, - трябва да скучая. - Да се поразходим тогава. - Добре. - Колко е часът? Забравил

Подробно

Трансформация на негативните емоции

Трансформация на негативните емоции www.diyo-coach.com 1 4 Съвета Как Да Получиш Максималното От Този Уебинар 1. Разпечатай работната тетрадка преди да се видим, така би могъл да си отбележиш ключовите моменти и да направиш упражненията,

Подробно

Jesus Feeds 5000 People Bulgarian

Jesus Feeds 5000 People Bulgarian Библия за Деца представя Исус Нахранва 5000 Човека Написана от: Edward Hughes Илюстрирана от: Janie Forest Адаптирана от: Ruth Klassen Преведена от: Никола Димитров Произведена от: Bible for Children www.m1914.org

Подробно

Good Kings Bad Kings Bulgarian PDA

Good Kings Bad Kings Bulgarian PDA Библия за Деца представя Добри Царе, Лоши Царе Написана от: Edward Hughes Илюстрирана от: Lazarus Адаптирана от: Ruth Klassen Преведена от: Никола Димитров Произведена от: Bible for Children www.m1914.org

Подробно

Свети Димитър

Свети  Димитър Денят на прошката Колко хубаво и колко приятно е братя да живеят заедно! (Пс.132:1) Така Бог изразява радостта си, когато хората живеят в мир и разбирателство, като родни братя. Колко е хубаво, когато

Подробно

Elisha, Man of Miracles Bulgarian

Elisha, Man of Miracles Bulgarian Онлайн Библия за Деца представя Елисей, Мъж на Чудеса Написана от: Edward Hughes Илюстрирана от: Lazarus Адаптирана от: Ruth Klassen Преведена от: Никола Димитров Произведена от: Genesis Research Corporation

Подробно

ПОРТФОЛИО

ПОРТФОЛИО ПОРТФОЛИО на Даниела Ангелова Иванова начален учител в ОУ Митрополит Авксентий Велешки Лични данни Име: Дата на раждане: Имейл: Даниела Ангелова Иванова 28.05.1968 год. divanova68@abv.bg Телефон: 0879

Подробно

От Иоана свето Евангелие, глава 9 ИИСУС ИЗЦЕЛЯВА СЛЕПИЯ  

От Иоана свето Евангелие,  глава 9 ИИСУС ИЗЦЕЛЯВА СЛЕПИЯ     БИБЛИЯ ЗА ДЕЦА УЧЕБНО ПОМАГАЛО ПО РЕЛИГИЯ ЗА НАЧАЛЕН КУРС ПРЕВОД ОТ РУСКИ ЕЗИК ДИМИТРИНА ГЕРГОВА, МИХАИЛ КАТЕРИНСКИ ПРИ ЩРАКВАНЕ С МИШКАТА СЕ ПОЯВЯВА ТЕКСТ И СЕ СМЕНЯ СЛАЙДА От Иоана свето Евангелие, глава

Подробно

David the King Part 1 Bulgarian

David the King Part 1 Bulgarian Библия за Деца представя Цар Давид (1-ва част) Написана от: Edward Hughes Илюстрирана от: Lazarus Адаптирана от: Ruth Klassen Преведена от: Никола Димитров Произведена от: Bible for Children www.m1914.org

Подробно

Samuel Gods BoyServant Bulgarian

Samuel Gods BoyServant Bulgarian Библия за Деца представя Самуил Божият Млад Слуга Написана от: Edward Hughes Илюстрирана от: Janie Forest Адаптирана от: Lyn Doerksen Преведена от: Никола Димитров Произведена от: Bible for Children www.m1914.org

Подробно

оу Антон Страшимиров с.дебелт, общ.средец

оу Антон Страшимиров с.дебелт, общ.средец оу Антон Страшимиров с.дебелт, общ.средец ПРоект УСПЕХ ПРОЕКТ BG051PO001-4.2.05-0001 Да направим училището привлекателно за младите хора Проектът се осъществява с финансовата подкрепа на Оперативна програма

Подробно

Резюме на „Преглед на работата на ОС по проекта MenCare “

Резюме на „Преглед на работата на ОС по проекта MenCare “ Инициатива Училището кани бащата (част от национална кампания Да бъдеш Баща ) 1 Визиите на национална кампания Да бъдеш Баща (1) За истинския мъж любовта минава през корема не се страхува да си изцапа

Подробно

<4D F736F F D20CDEEE2E020EFF0E8EAE0E7EAE020E7E020F7EEE2E5EAE020E820D7E5F0E2E5EDE0F2E020EAEDE8E3E0>

<4D F736F F D20CDEEE2E020EFF0E8EAE0E7EAE020E7E020F7EEE2E5EAE020E820D7E5F0E2E5EDE0F2E020EAEDE8E3E0> Нова приказка за Човека и Червената книга Веднъж Лъвът, царят на животните, събрал всички обитатели на гората и морето на важно събрание. Той бил с превързана лапа и с побеляла грива. На три години той

Подробно

От Лука свето Евангелие, глава 24 От Иоанна свето Евангелие, глава 20 ИИСУС СЕ ЯВЯВА НА УЧЕНИЦИТЕ СИ

От Лука свето Евангелие,  глава 24 От Иоанна свето Евангелие, глава 20 ИИСУС СЕ ЯВЯВА НА УЧЕНИЦИТЕ СИ БИБЛИЯ ЗА ДЕЦА УЧЕБНО ПОМАГАЛО ПО РЕЛИГИЯ ЗА НАЧАЛЕН КУРС ПРЕВОД ОТ РУСКИ ЕЗИК ДИМИТРИНА ГЕРГОВА,МИХАИЛ КАТЕРИНСКИ ПРИ ЩРАКВАНЕ С МИШКАТА СЕ ПОЯВЯВА ТЕКСТ И СЕ СМЕНЯ СЛАЙДА От Лука свето Евангелие, глава

Подробно

"СЕГА И ЗАВИНАГИ" - НУР ПРЕДПРИЕМА ОТЧАЯНА СТЪПКА, КАТАСТРОФИРА

СЕГА И ЗАВИНАГИ - НУР ПРЕДПРИЕМА ОТЧАЯНА СТЪПКА, КАТАСТРОФИРА Нур заявява на Йиит, че го мрази от дъното на душата си и че вече се отвращава от него. Хуква навън, качва се на колата си и потегля. Йиит я следва. Керем отново отива в къщата на Нур. Забелязва, че е

Подробно

Портфолио на Миглена Стефанова Димова

Портфолио на   Миглена Стефанова Димова Портфолио на Миглена Стефанова Димова Детски учител гр.божурище ДГ Буратино Съдържание: 1 Общи сведения 2 Автобиография 3 Философия на преподаване 4 Отговорности на учителя 5 Методи на преподаване 6 Бъдещи

Подробно

From Persecutor to Preacher Bulgarian PDA

From Persecutor to Preacher Bulgarian PDA Библия за Деца представя От Гонител в Проповедник Написана от: Edward Hughes Илюстрирана от: Janie Forest Адаптирана от: Ruth Klassen Преведена от: Никола Димитров Произведена от: Bible for Children www.m1914.org

Подробно

From Persecutor to Preacher Bulgarian

From Persecutor to Preacher Bulgarian Библия за Деца представя От Гонител в Проповедник Написана от: Edward Hughes Илюстрирана от: Janie Forest Адаптирана от: Ruth Klassen Преведена от: Никола Димитров Произведена от: Bible for Children www.m1914.org

Подробно

Noah and the Great Flood Bulgarian PDA

Noah and the Great Flood Bulgarian PDA Библия за Деца представя Ной И Големият Потоп Написана от: Edward Hughes Илюстрирана от: Byron Unger и Lazarus Адаптирана от: M. Maillot и Tammy S. Преведена от: Никола Димитров Произведена от: Bible for

Подробно

Здраве

Здраве Здраве доц. д-р Маргарита Станкова Венета Василева Нов Български Университет Концепция за здраве Определението отсъствие на болест ; Здраве хармония; Хармония да бъдеш в мир със себе си, обществото, космоса.

Подробно

"СЕГА И ЗАВИНАГИ" - КЕРЕМ ЗАПОЧВА ДА ПОКАЗВА ЗЛОВЕЩАТА СИ СЪЩНОСТ

СЕГА И ЗАВИНАГИ - КЕРЕМ ЗАПОЧВА ДА ПОКАЗВА ЗЛОВЕЩАТА СИ СЪЩНОСТ Нур се колебае дали да отиде на почивка с Керем. Започва да си събира багажа. Санджактар вижда частично наредения пъзел и разбира, че Хазал го е изпратила. Пръска наредената част по земята. Извинява се

Подробно

КАРТИЧКИ, SMS-И, ПОЖЕЛАНИЯ ЗА СВЕТИ ВАЛЕНТИН 2019

КАРТИЧКИ, SMS-И, ПОЖЕЛАНИЯ ЗА СВЕТИ ВАЛЕНТИН 2019 Валентин (Вальо )/Валентина(Валя) Произхожда от латинското дума "валео", което значи да бъдеш здрав. Името придобива особена по пулярност преди близо век след излизането на рома на на Жорж Санд "Валентин".

Подробно

God Honors Joseph the Slave Bulgarian

God Honors Joseph the Slave Bulgarian Библия за Деца представя Бог Издига Слугата Йосиф Написана от: Edward Hughes Илюстрирана от: M. Maillot и Lazarus Адаптирана от: M. Maillot и Sarah S. Преведена от: Никола Димитров Произведена от: Bible

Подробно

ПОРТФОЛИО

ПОРТФОЛИО Старши учител начален етап в СУ,, Христо Смирненски гр. Койнаре Началният учител е този, който за първи път въвежда децата в храма на науката! Тук започва тяхната подготовка за бъдещи творци на материални

Подробно