MX299Q LCD монитор Ръководство на потребителя

Размер: px
Започни от страница:

Download "MX299Q LCD монитор Ръководство на потребителя"

Препис

1 MX299Q LCD монитор Ръководство на потребителя

2 Съдържание Бележки... iii Информация за безопасност... iv Поддръжка и почистване... v 1.1 Добре дошли! Съдържание на пакета Запознаване с монитора Изглед отпред Изглед отзад Функцията QuickFit Сглобяване на основата Свързване на кабелите Отделяне на основата Настройване на монитора Екранно меню Пренастройване Запознаване с функциите на екрана Спецификации Отстраняване на проблеми (Често Задавани въпроси) Списък с поддържани тайминги Copyright 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Всички права запазени. Никоя част от това ръководство, включително описаните продуктите и софтуер, не могат да бъдат размножавани, предавани, записвани, съхранявани в друга система или превеждани на други езици под каквато и да било форма и начин, с изключение на документите, които купувачът е съхранил с цел поддръжка, без писменото разрешение ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ). Гаранцията и поддръжката на продукта не важат в следните случаи: (1) при поправка, модификация или промяна на продукта, освен ако не е на лице писмено разрешение от ASUS; (2) ако серийният номер на продукта е заличен или липсва. ASUS ПРЕДОСТАВЯ ТОВА РЪКОВОДСТВО В НАСТОЯЩИЯ МУ ВИД БЕЗ КАКВИТО И ДА БИЛО ГАРАНЦИИ, ПРЕКИ ИЛИ КОСВЕНИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО, КОСВЕНИ ГАРАНЦИИ ИЛИ УСЛОВИЯ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ ИЛИ ПРИГОДЕНОСТ ЗА ДАДЕНА ЦЕЛ. ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА ASUS, НЕГОВИТЕ ДИРЕКТОРИ, СЛУЖИТЕЛИ ИЛИ АГЕНТИ НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ЗА КОСВЕНИ, СПЕЦИАЛНИ, СЛУЧАЙНИ ИЛИ ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ПРОДУКТА ЩЕТИ (ВКЛЮЧИТЕЛНО ПРОПУСНАТИ ПЕЧАЛБИ, ЗАГУБЕНИ КЛИЕНТИ, ДАННИ, ПРЕУСТАНОВЯВАНЕ НА ДЕЙНОСТ И ДР.), ДОРИ и АКО ASUS СА БИЛИ ИНФОРМИРАНИ, ЧЕ ТАКИВА ПОВРЕДИ ПРОИЗЛИЗАЩИ ОТ ДЕФЕКТ ИЛИ ГРЕШКА В ТОВА РЪКОВОДСТВО ИЛИ ПРОДУКТА, СА ВЪЗМОЖНИ ТЕХНИЧЕСКИТЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ИНФОРМАЦИЯТА В ТОВА РЪКОВОДСТВО СА ПРЕДОСТАВЕНИ ЗА ВАШЕ СВЕДЕНИЕ И СА ОБЕКТ НА ПРОМЯНА ПО ВСЯКО ВРЕМЕ БЕЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ТЕ НЕ ТРЯБВА ДА СЕ ТЪЛКУВАТ КАТО ЗАДЪЛЖЕНИЕ НА ASUS. ASUS НЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА ГРЕШКИ ИЛИ НЕТОЧНОСТИ, КОИТО МОГАТ ДА СЕ ПОЯВЯТ В РЪКОВОДСТВОТО, ВКЛЮЧИТЕЛНО ОПИСАНИЕТО НА ПРОДУКТИТЕ И СОФТУЕРА В НЕГО. Продуктите и фирмените имена, посочени в това ръководство, може да са или да не са регистрирани търговски марки или авторски права на съответните им фирми и се използват само за идентифициране или обяснение в полза на притежателите без никакво намерение за нарушение. ii

3 Бележки Изявление на Федералната Комисия по Комуникациите (ФКК) Това устройство отговаря на част 15 от правилника на ФКК. Работата му е предмет на следните две условия: Устройството да не причинява вредна интерференция. Устройството трябва да приема всякаква интерференция включително и такава, която може да причини нежелано действие. Това устройство е тествано и отговаря на ограниченията за цифрово устройство "Class B", съгласно част 15 от правилника на ФКК. Целта на тези критерии е да осигурят приемлива защита срещу вредни интерференции в жилищни инсталации. Това оборудване произвежда, използва и може да излъчва радиочестотна енергия. Ако не е инсталирано и използвано в съответствие с инструкциите на производителя, то може да причини вредна интерференция в радио комуникациите. Няма гаранция, че тази интерференция няма да се появи при определена инсталация. Ако устройството причинява вредни смущения в радио- и телевизионното приемане, които могат да се определят чрез включване и изключване на устройството, потребителят може да се опита да коригира смущенията по един или повече от следните начини: Да преориентира или премести антената на приемника. Да увеличи разстоянието между оборудването и приемника. Да включи устройството в контакт на електрическата верига, който е различен от веригата, към която е включен приемникът. Да се обърне за помощ към дилъра или опитен радио-/ телевизионен техник. Като партньор на Energy Star, нашата компания определи, че този продукт отговаря на критериите за енергийна ефективност на Energy Star. Изявление на Канадски Отдел по Комуникациите Този цифров уред не превишава ограниченията на "Class B" за звукови емисии от цифров уред заложени в нормативите за радио интерференция на КОК. Този цифров уред от "class B" е в съответствие с канадския стандарт ICES-003. iii

4 Информация за безопасност iv Използвайте само AC/DC адаптер от модел: ADP-65GD B & EXA1203YH Прочетете внимателно всички прилежащи документи на монитора, преди да пристъпите към монтиране. Никога не излагайте монитора на дъжд или влага, ако искате да предотвратите пожар или токов удар. Никога не опитвайте да отворите кутията на монитора. Високото напрежение в монитора може да доведе до сериозно физическо увреждане. Ако захранването е повредено, не се опитвайте да го ремонтирате сами. Свържете се с квалифициран техник или с Вашия доставчик. Преди да използвате уреда, уверете се, че всички кабели са свързани правилно и че захранващите кабели не са повредени. Ако установите някаква неизправност, незабавно се свържете със своя доставчик. Слотовете и отворите в задната и горната част на кутията осигуряват вентилация. Не ги блокирайте. Никога не разполагайте продукта близо до или върху радиатор или източник на топлина, освен ако има подходяща вентилация. Мониторът трябва да функционира само с посочения на етикета източник на електроенергия. Ако не сте сигурни за мощността на електроенергията в дома Ви, консултирайте се с Вашия доставчик или с месната електрическа компания. Използвайте подходящ контакт, който съответства на местните стандарти. Не пренатоварвайте захранващите проводници и удължителите. Пренатоварването може да доведе до пожар или токов удар. Избягвайте прах, влага и резки температурни промени. Не разполагайте монитора в помещение, където може да се навлажни. Поставете монитора на стабилна повърхност. Изключете продукта по време на гръмотевична буря или когато няма да го използвате дълго време. Това ще предпази монитора от повреди причинени от промени в напрежението. Никога не вкарвайте предмети и не изливайте течности в отворите на кутията на монитора. За да гарантирате надеждно функциониране, използвайте монитора само с UL компютри, които имат подходящо конфигурирани букси с маркировка между 100V и 240V AC. Контактът трябва да се намира близо до устройството и да бъде лесно достъпен. Ако срещнете технически проблеми, свържете се с квалифициран техник или с Вашия доставчик.

5 Поддръжка и почистване Преди да повдигнете или преместите монитора, откачете кабелите и захранващия кабел. Когато позиционирате монитора, следвайте инструкциите за повдигане. Когато повдигате или носите монитора, дръжте го за крайните ръбове. Не повдигайте монитора като държите основата или кабела. Почистване. Изключете монитора и извадете захранващия кабел. Почистете повърхността на монитора с кърпя, която не е мъхеста или абразивна. Упорити петна могат да бъдат премахнати с кърпа, напоена с мек почистващ препарат. Избягвайте използването на почистващ препарат, който съдържа алкохол или ацетон. Използвайте препарат предназначен за почистване на LCD. Никога не пръскайте със спрея директно върху екрана, тъй като той може да проникне в монитора и да предизвика токов удар. Следните симптоми са нормални за монитора: Поради естеството на флуоресцентна светлина, екранът може да трепти, когато го използвате в началото. Изключете захранването и го включете отново, за да се уверите, че трептенето е изчезнало. Възможна е слаба промяна в яркостта на екрана в зависимост от използвания режим на монитора. Когато не се сменя изображението на екрана за дълъг период от време, може да се появи остатъчен образ след смяна на изображението. Екранът постепенно ще се възстанови или може да го изключите за няколко часа. Когато екранът стане черен, мига или престане да работи, свържете се с Вашия доставчик или сервизен център за поправка. Не поправяйте екрана сами! Символи, използвани в ръководството ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Информация за предпазване от нараняване по време на работа с монитора. ВНИМАНИЕ: Информация за избягване на повреда на елементите по време на работа с монитора. ВАЖНО: Информация, която задължително ТРЯБВА да следвате докато работите с монитора. ЗАБЕЛЕЖКА: Съвети и помощна информация при работа с монитора. v

6 Къде да намерите повече информация Вижте следните източници за допълнителна информация за продукта и софтуерно актуализиране. 1. Уеб страници на ASUS Уеб страниците на ASUS предлагат обновена информация за хардуерните и софтуерни продукти на ASUS. Отидете на 2. Допълнителна информация Продуктът Ви може да съдържа допълнителни документи, които са били добавени от търговеца. Тези документи не са част от стандартния пакет. vi

7 1.1 Добре дошли! Благодарим Ви, че закупихте този LCD монитор на ASUS! Най-новият широкоекранен LCD монитор на ASUS Ви дава по-чист, по-широк и по-ярък образа, плюс множество функции, които Ви доставят допълнително удоволствие при гледане. Благодарение на тези функции можете да се насладите на удобството и прекрасното визуално изживяване, които този монитор Ви предлага! 1.2 Съдържание на пакета Проверете дали Вашият пакет съдържа следните неща: LCD монитор Основа на монитора Кратко ръководство за потребителя Гаранционна карта 1х захранващ кабел 1x Захранващо устройство 1x Кабел DVI (Двойна връзка) 1x Кабел HDMI 1x Кабел MHL 1x Аудио кабел Ако някой от елементите по-горе е повреден или липсва, незабавно се свържете се с Вашия доставчик. ASUS MX299Q LCD монитор 1-1

8 1.3 Запознаване с монитора Изглед отпред Бутон QuickFit (бързи настройки): Това е бутон за пряко активиране на функция QuickFit за изравняване. Функцията QuickFit съдържа 7 страници с най-често използвани разделителни мрежи, размери хартия и размери на снимки. Поподробни обяснения на стр. <?>. 2. Бутон: Използвайте този бърз клавиш за превключване между шестте зададени режима ({Scenery Mode (Сцена)}, {Standard Mode (Стандартен)}, {Theater Mode (Театър)}, {Game Mode (Игра)}, {Night View Mode (Нощни сцени)} и {srgb}) с технология SPLENDID Video Intelligence. Излезте от екранното меню или се върнете в предходното меню докато екранното меню е активно. 3. Бутон: Натиснете този бутон, за да намалите стойността на избраната функция или за да отидете на следващата. Това също е и бутон за бърз достъп до Звуковите настройки. 1-2 Глава 1: Представяне на продукта

9 4. Бутон: Натиснете този бутон, за да влезете в екранното меню. Натиснете този бутон, за да изберете или маркирате икона (функция) докато екранното меню е активно. 5. Бутон: Натиснете този бутон за увеличаване стойността на избраната функция или преминаване на предишни функции. Това също е и бутон за бърз достъп до Настройките за яркост. 6. Бутон за избор на входящ сигнал: Използвайте този бърз клавиш за превключване между входните сигнали. 7. Бутон за включване и изключване/индикатор на захранването: Натиснете този бутон, за да включите или изключите монитора. Цветовата дефиниция на индикатора за захранване е дадена в таблицата по-долу. Статус Бяло Кехлибарено ИЗКЛ. Описание ВКЛ. Режим на готовност ИЗКЛ. ASUS MX299Q LCD монитор 1-3

10 1.3.2 Изглед отзад DisplayPort 2. Порт вход прав ток 3. DVI порт 4. HDMI/ MHL порт 5. Порт аудио вход 6. Порт изход слушалки 7. Командни бутони 8. Kensington заключване 1-4 Глава 1: Представяне на продукта

11 1.3.3 Функцията QuickFit Функцията QuickFit има три схеми: (1) Решетка (2) Размер на хартията (3) Размер на снимката. 1. Шарка на решетката: Улесняват дизайнери и потребители в организирането на съдържанието и оформлението на дадена страница за постигане на цялостен външен вид и усещане. Alignment Grid EXIT QuickFit 2. Размер на хартията: Предлага на потребителите опцията да разглеждат документите си в реален размер на екрана. Letter EXIT QuickFit 3. Размер на снимката: Предлага на фотографи и други потребители опцията да разгледат и редактират снимките си в реален размер на екрана. 4x6 3x5 2x2 8x10 5x7 EXIT QuickFit EXIT QuickFit ASUS MX299Q LCD монитор 1-5

12 2.1 Сглобяване на основата За сглобяване на основата: 1. Внимателно поставете монитора да легне върху чиста маса с лицевата страна надолу. 2. Закачете основата към стойката. 3. Използвайте монета за здраво фиксиране на основата към стойката. Мониторът е готов за свързване За да не повредите монитора, препоръчваме Ви да поставите мека покривка, кърпа или плат на масата. 2.2 Свързване на кабелите Свържете необходимите кабели съгласно указанията в раздел 1.3.2, стр. <?><?> 2-1 Глава 2: Настройки

13 2.3 Отделяне на основата За отделяне на основата: 1. Изключете захранването и сигналните кабели. Внимателно поставете монитора да легне върху чиста маса с лицевата страна надолу. 2. Използвайте монета за освобождаване на базата. 3. Отделете основата от стойката. За да не повредите монитора, препоръчваме Ви да поставите мека покривка, кърпа или плат на масата. Придържайте основата, докато отвивате винта ASUS MX299Q LCD монитор 2-2

14 2.4 Настройване на монитора За най-добро гледане Ви препоръчваме да разположите образа на цял екран и да изберете най-удобния за Вас ъгъл на гледане. За да не падне мониторът докато променяте ъгъла, придържайте основата. Ъгълът на монитора може да се наглася от -5 до ~ Глава 2: Настройки

15 3.1 Екранно меню Пренастройване MX299 Splendid Color Image Sound Input Select System Setup Scenery Mode Standard Mode Theater Mode Game Mode Night View Mode srgb Move Menu Exit 1. Натиснете бутон за активиране на екранното меню (OSD). 2. Натиснете и, за да се движите между функциите. Маркирайте и активирайте желаната функция с натискане на бутон. Ако избраната функция има подменю, натиснете и отново за навигация във функциите на подменюто. Маркирайте и активирайте желаната функция от подменюто с натискане на бутон. 3. С натискане на и се променят настройките на избраната функция. 4. За да излезете от екранното меню, натиснете бутона. Повторете стъпки 2 и 3, за да настроите друга функция Запознаване с функциите на екрана 1. Splendid Тази функция съдържа шест подфункции, които можете да изберете както пожелаете. Всеки режим има опция Reset (Нулиране), която позволява да съхраните собствените си настройки или да възстановите стандартните настройки. MX299 Splendid Color Image Sound Input Select System Setup Scenery Mode Standard Mode Theater Mode Game Mode Night View Mode srgb Move Menu Exit ASUS MX299Q LCD монитор 3-1

16 Scenery Mode (Режим "Природа"): Това е най-подходящият избор за гледане на пейзажни снимки с технологията SPLENDID Video Intelligence. Standard Mode (Режим Стандартен): Това е най-подходящият избор за редактиране на документи с технологията SPLENDID Video Intelligence. Theater Mode (Режим "Кино"): Това е най-подходящият избор за гледане на филми с технологията SPLENDID Video Intelligence. Game Mode (Режим "Игри"): Това е най-подходящият избор за игри с технологията SPLENDID Video Intelligence. Night View Mode (Режим "Нощни снимки"): Това е найподходящият избор за игри с тъмни кадри или гледане на филми с тъмни кадри с технологията SPLENDID Video Intelligence. srgb Mode (srgb режим): Това е най-добрият избор за разглеждане на снимки и графики от компютри. В Standard Mode (Режим Стандартен), функциите {Saturation (Наситеност)}, {SkinTone (Тен на кожата)}, {Sharpness (Рязкост)} и {ASCR} не могат да се конфигурират от потребителя. В srgb Mode (srgb режим), функциите {Saturation (Наситеност)}, {Color Temp. (Цветна температура)}, {SkinTone (Тен на кожата)}, {Sharpness (Рязкост)}, {Brightness (Яркост)}, {Contrast}, и {ASCR} не могат да се конфигурират от потребителя. 2. Color (Цвят) Изберете желания цвят на изображението чрез тази функция. MX299 Splendid Color Image Sound Input Select System Setup Brightness Contrast Saturation Hue Color Temp. Skin Tone Gamma Color Reset Move Menu Exit User Mode Natural 2.2 Brightness (Яркост): Интервалът за настройка е от {0} до {100}. Бутонът е също бърз клавиш за активиране на тази функция. Contrast (Контраст): Интервалът за настройка е от {0} до {100}. Saturation (Наситеност): Интервалът за настройка е от {0} до {100}. Hue (Нюанс): Променя цвета на изображението между зелено и лилаво. 3-2 Глава 3: Основни инструкции

17 Color Temp. (Цветна температура): Има три зададени цветови режима ({Cool (Студен)}, {Normal (Нормален)}, {Warm (Топъл)}) и един {UserMode Потребителски)}. Skin Tone (Тон на кожата): Съдържа три цветови режима, вкл. {Reddish Червеникав)}, {Natural (Естествен)} и {Yellowish (Жълтеникав)}. Gamma (Гама): За задаване на цветовия режим - {2,2} или {1,8}. Color Reset (Нулиране на цветове): Current mode color reset (Възстановяване на текущия цветови режим): Връща цветовите настройки на текущия цветови режим към фабрично зададените стойности. All modes color reset (Възстановяване на всички цветови режими): Връща цветовите настройки на всички цветови режими към фабрично зададените стойности. В потребителски режим цветовете R (Red - Червен), G (Green - Зелен) и B (Blue - Син) могат да бъдат конфигурирани от потребителя, а скалата за задаване е от {0} до {100}. 3. Image (Изображение) Настройките на изображението се конфигурират от това меню. MX299 Splendid Color Image Sound Input Select System Setup Sharpness Trace Free Aspect Control ASCR Full OFF Move Menu Exit Sharpness (Рязкост): За регулиране на рязкостта на образа. Интервалът за настройка е от {0} до {100}. Trace Free (без следи): Подобрява времето за реакция чрез Over Drive технология. Диапазонът на регулиране е от най-ниска {0} до най-бърза {100}. Aspect Control (Съотношение на страните): Задава формата {Full (Цял)}, {4:3}, {OverScan (Рамка)}, {1:1}. {OverScan (Рамка)} е достъпен само при източник HDMI. ASCR: Включване или изключване на функция динамична контрастност. ASUS MX299Q LCD монитор 3-3

18 4. Sound (Звук) Настройва звука според предпочитанията Ви. MX299 Splendid Color Image Sound Input Select System Setup Volume Mute Source 50 OFF DisplayPort Move Menu Exit 5. Input Select (Избор на входящ сигнал) Избор на входен източник между DVI, HDMI/MHL или DisplayPort (Порт екран). MX299 Splendid Color Image DVI HDMI/MHL DisplayPort Sound Input Select System Setup Move Menu Exit 6. System Setup (Настройка на системата) Настройва конфигурацията на системата. MX299 Splendid Color Image Sound Input Select System Setup Splendid Demo Mode ECO Mode OSD Setup Key Lock Information Language Power Indicator Move Menu Exit OFF OFF English 1/2 3-4 Глава 3: Основни инструкции

19 MX299 Splendid Color Image Auto Source Detection All Reset Sound Input Select System Setup 2/2 Move Menu Exit Splendid Demo Mode (Splendid демо режим): Активира демо режима за функцията Splendid. ECO Mode (Режим ЕКО): Активира еко режим за икономия на енергия. OSD Setup (Настройка на екранното меню): Нагласяне на хоризонтално положение ({H-Position (Х-позиция)}), вертикално положение ({V-Position (В-позиция)}), {OSD Timeout (Време изчакване)}, {DDC/CI} и {Transparency (Прозрачност)} на екранното меню (OSD). Key Lock (Заключване клавиши): Изберете {On (Вкл)} за заключване на всички клавиши, включително бутон Вкл/Изкл, за избягване на случайно натискане. Натиснете и задръжте клавиш МЕНЮ за 5 сек. за активиране или деактивиране на функцията Заключване клавиши. Information (Информация): Показва информация за монитора. Language (Език): Избор на език на екранното меню. Information (Информация): Извеждане на информация за монитора. Power Indicator (Индикатор за включване/изключване): За включване/изключване на индикатора на захранването. Auto source detection (Автоматично откриване на източник): Автоматично открива активния входен сигнал. При включване се извежда падащо съобщение. Препоръчваме да се избере {On (Вкл)} за автоматично откриване. За излизане от съобщението натиснете бутон. Това съобщение се появява отново след възстановяване настройките не екранното меню. Auto Source Detection On (Recommend) Off (Default) Menu : Exit All Reset (Нулирай всички): Изберете {Yes (Да)} за връщане на всички настройки към фабрично зададените стойности. ASUS MX299Q LCD монитор 3-5

20 3.2 Спецификации Модел MX299Q Размер на панела Ширина 73,025 cm (29 ) Максимална резолюция 2560 x 1080 Яркост (Typ.) 300 cd/m 2 Вътрешно контрастно съотношение (Typ.) Коефициент на динамичен контраст (Typ.) Зрителен ъгъл (CR=10) Наситеност на цвета Цветове на екрана Време за реагиране (Typ.) DisplayPort входящ сигнал 1000:1 80,000,000:1 178 (Х) / 178 (В) 72% NTSC / 100% srgb 16,7 милиона 5 мсек (сиво към сиво) HDMI/ MHL порт Да (MHL 2.0) DVI вход Да Да (двойна връзка) Високоговорител Да (3 W x 2) Слушалки Консумация на електроенергия Да (3,5 mm мини-жак) Вкл.: < 55 W Икономичен: < 28 W Готовност: < 0,5 W Изключен: < 0,5 W Наклон -5 ~ +20 Размери на физ. (ШxВxД) 700,2 x 391 x 215,1 Размери на кашона (ШхВхД) 814 x 506 x 159 Нето тегло (прибл.) Бруто тегло (прибл.) Напрежение Одобрение от регулаторни органи 5,5 kg 8,1 kg 100 ~ 240 V (Външно) Energy Star 6.0, UL/cUL, CB, CE, ErP, FCC, CCC, BSMI, Gost-R, C-Tick, VCCI, J-MOSS, RoHS, WEEE, Windows 7/8 WHQL, Green ASUS *Някои данни са предмет на промяна без предупреждение. 3-6 Глава 3: Основни инструкции

21 3.3 Отстраняване на проблеми (Често Задавани въпроси) Проблем Индикаторът на захранването не свети Индикаторът на захранването свети жълто, няма изображение Изображението на екрана е прекалено светло или тъмно. Изображението на екрана подскача или има вълни. Има проблем с цветовете (бялото не изглежда бяло) Няма звук или звукът е слаб Вероятно разрешение Натиснете бутона, за да проверете дали мониторът е включен. Проверете дали захранващият кабел е правилно свързан с монитора и контакта. Проверете дали мониторът и компютърът са включени. Уверете се, че сигналният кабел е правилно свързан с монитора и компютъра. Проверете сигналния кабел и се уверете, че щифтчетата не са огънати. Свържете компютъра с друг монитор и проверете дали компютърът функционира нормално. Настройте контраста и яркостта чрез екранното меню. Уверете се, че сигналният кабел е правилно свързан с монитора и компютъра. Преместете електрически устройства, които могат да причинят интерференция. Проверете сигналния кабел и се уверете, че щифтчетата не са огънати. Използвайте Нулиране от екранното меню. Настойте цвета от R/G/B или изберете Цветова температура от екранното меню. Уверете се, че аудио кабелът е правилно свързан към монитора. Настройте звука както на монитора, така и на компютъра. Уверете се, че драйверът на звуковата карта на компютъра е инсталиран и активиран. ASUS MX299Q LCD монитор 3-7

22 3.4 Списък с поддържани тайминги Синхронизация поддържани режими VESA / IBM (входове DVI, HDMI/MHL и DisplayPort) Резолюция Скорост на опресняване Хоризонтална честота 640 x Hz 31,469 KHz 640 x Hz 31,469 KHz 640 x Hz 35 KHz 640 x Hz 37,5 KHz 720 x Hz 31,469 KHz 800 x Hz 35,156 KHz 800 x Hz 37,879 KHz 800 x Hz 48,077 KHz 800 x Hz 46,875 KHz 832 x Hz 49,725 KHz 848 x Hz 31,02 KHz 1024 x Hz 48,363 KHz 1024 x Hz 56,476 KHz 1024 x Hz 60,023 KHz 1152 x Hz 67,5 KHz 1280 x Hz 44,772 KHz 1280 x Hz 49,702 KHz 1280 x Hz 60 KHz 1280 x Hz 63,981 KHz 1280 x Hz 79,976 KHz 1440 x Hz 55,935 KHz 1680 x Hz 65,29 KHz 1680 x Hz 64,674 KHz 1920 x Hz 67,5 KHz 1920 x Hz 66,587 KHz 2560 x Hz 66,636 KHz Синхронизация поддържани формати CEA-861 (входове HDMI/MHL и DisplayPort) Резолюция Скорост на опресняване Хоризонтална честота 640 x 480P 59,94 / 60 Hz 31,469 / 31,5 KHz 720 x 480P 59,94 / 60 Hz 31,469 / 31,5 KHz 720 x 576P 50 Hz 31,25 KHz 1280 x 720P 50 Hz 37,5 KHz 1280 x 720P 59,94 / 60 Hz 44,955 / 45 KHz 1440 x 480P 59,94 / 60 Hz 31,469 / 31,5 KHz 1440 x 576P 50 Hz 31,25 KHz 1920 x 1080i 50 Hz 28,125 KHz 1920 x 1080i 59,94 / 60 Hz 33,716 / 33,75 KHz 1920 x 1080P 50 Hz 56,25 KHz 1920 x 1080P 59,94 / 60 Hz 67,433 / 67,5 KHz * Режими, които не са присъстват в списъка, не се поддържат. За оптимална резолюция Ви препоръчваме да изберете режим от таблици по-горе. 3-8 Глава 3: Основни инструкции

VS229N/H VS239N/H LCD монитор Ръководство на потребителя

VS229N/H VS239N/H LCD монитор Ръководство на потребителя VS229N/H VS239N/H LCD монитор Ръководство на потребителя Съдържание Бележки... iii Информация за безопасност... iv Поддръжка и почистване... v 1.1 Добре дошли!... 1-1 1.2 Съдържание на пакета... 1-1 1.3

Подробно

Серия PB278 LCD монитор Ръководство на потребителя

Серия PB278 LCD монитор Ръководство на потребителя Серия PB278 LCD монитор Ръководство на потребителя Съдържание Бележки... iii Информация за безопасност... iv Поддръжка и почистване... v 1.1 Добре дошли!... 1-1 1.2 Съдържание на пакета... 1-1 1.3 Монтиране

Подробно

Ръководство за употреба TWS-05

Ръководство за употреба TWS-05 Безжични Bluetooth слушалки TWS-05 Ръководство за употреба (Онлайн версия) Моля прочетете това ръководство за употреба внимателно и го запазете за бъдеща справка. I. Изглед на продукта LED Индикатор/Микрофон

Подробно

Бебефон 2.4 GHz: инструкция за експлоатация - SPY.BG

Бебефон 2.4 GHz: инструкция за експлоатация - SPY.BG БЕБЕФ ОН 2. 4 GHZ ИНСТРУКЦ ИЯ З А ЕК С ПЛОАТ АЦИЯ Това е едно практично устройство, което ще ви помогне да държите вашето дете винаги под око. Бебефона е четириканален, с възможност за поддръжка на 4 камери

Подробно

Armor XL

Armor XL Armor XL www.evolveo.com Уважаеми клиенти, благодарим Ви, че избрахте EVOLVEO Armor XL. Вярваме, че нашият продукт ще ви донесе много приятни моменти. Въведение 1. Смяна на режима 2. Звук + / - 3. Фенер

Подробно

HPRECV3BK_Notice.indd

HPRECV3BK_Notice.indd BLUETOOTH ТОНКОЛОНА Инструкции за употреба AUX DC 5V SD MIC LED Характеристики на продукта 1. Bluetooth безжична технология 2. AUX вход за слушалки 3. FM радио 4. Поддържа карта памет( MP3 аудио формати

Подробно

E-01 - Lyric T6 Wi-Fi Thermostat

E-01 - Lyric T6 Wi-Fi Thermostat T3, T3R Програмируем термостат BG Ръководство за потребителя T3 Програмируем термостат T3R Безжичен програмируем термостат Съдържание 1) Интерфейс на термостата...3 Общ преглед на екраните и бутоните...3

Подробно

4PBG B_2016_02

4PBG B_2016_02 Кутия за опции на нискотемпературна моноблок система Dikin Български Съдържание Съдържание За документацията. За настоящия документ... За кутията. Кутия за опции..... За изваждане на аксесоарите от кутията

Подробно

Tiger_Combo_manual_ukr.cdr

Tiger_Combo_manual_ukr.cdr SAT INTEGRAL SP1219/1229 HD NORMA/PYXIS Cателитен HD приемник Ръководство за потребителя PHOTO MEDIA Преден и заден панел Преден панел 2 1 1. USB портът за свързване на външен носител се използва за актуализиране

Подробно

Проверил: Р.Ч./ г

Проверил: Р.Ч./ г ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА JS0309 ЗЕГЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За ваша безопасност, преди да използвате машината, внимателно прочетете тази инструкция за употреба. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Когато

Подробно

Професионална безжична микрофонна система VHF Ръководство за експлоатация Основни функции Използване на VHF MHz честотна лента за блокиране на

Професионална безжична микрофонна система VHF Ръководство за експлоатация Основни функции Използване на VHF MHz честотна лента за блокиране на Професионална безжична микрофонна система VHF Ръководство за експлоатация Основни функции Използване на VHF 200 270 MHz честотна лента за блокиране на интерфериращата честота. Теснолентов филтър за средна

Подробно

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART ДВУКАНАЛЕН КЛЮЧ Функции: Двуканален безжичен ON/OFF ключ. Управлява се от смартфон или таблет през интернет чрез

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART ДВУКАНАЛЕН КЛЮЧ Функции: Двуканален безжичен ON/OFF ключ. Управлява се от смартфон или таблет през интернет чрез ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART ДВУКАНАЛЕН КЛЮЧ Функции: Двуканален безжичен ON/OFF ключ. Управлява се от смартфон или таблет през интернет чрез WiFi. Проверка на състоянието на управляваните уреди

Подробно

Color Touch Heating Thermostat

Color Touch Heating Thermostat Екотерм Проект ЕАД www.ecotherm.bg ИНСТРУКЦИЯ за монтаж и експлоатация на термостат с цветен сензорен дисплей HT-CS02 Редакция 2016 Термостат с цветен сензорен дисплей - HT-CS02 Термостатът HT-CS02 е дигитален,

Подробно

ХАРАКТЕРИСТИКИ И ФУНКЦИИ НА НОВО ПОКОЛЕНИЕ РАДАРНИ ДЕТЕКТОРИ Септември/ 2015 Инструкция за експлоатация на радарен детектор Cobra SPX7700 Инсталиране

ХАРАКТЕРИСТИКИ И ФУНКЦИИ НА НОВО ПОКОЛЕНИЕ РАДАРНИ ДЕТЕКТОРИ Септември/ 2015 Инструкция за експлоатация на радарен детектор Cobra SPX7700 Инсталиране Инструкция за експлоатация на радарен детектор Cobra SPX7700 Инсталиране на радара 1. Монтирайте радара като го закрепите на прозореца със скобата или го залепете върху таблото на автомобила 2. Включете

Подробно

Често задавани въпроси за Eee Pad TF201 Управление на файлове... 2 Как да получа достъп до данните, записани на microsd, SD карта и USB устройство?...

Често задавани въпроси за Eee Pad TF201 Управление на файлове... 2 Как да получа достъп до данните, записани на microsd, SD карта и USB устройство?... Често задавани въпроси за Eee Pad TF201 Управление на файлове... 2 Как да получа достъп до данните, записани на microsd, SD карта и USB устройство?... 2 Как да преместя избрания файл в друга папка?...

Подробно

Microsoft Word - 1Инструкция БИОФОН-превод.BG1.doc

Microsoft Word - 1Инструкция БИОФОН-превод.BG1.doc Управляем генератор на амплитудно модулирани сигнали «БИОФОН» ПАСПОРТ (Инструкции за употреба) Прочетете преди употреба Съдържание: Съдържание на пакета...3 Характеристики на устройството...4 Дизайн и

Подробно

Manual Printer 1100

Manual Printer 1100 Инструкции за експлоатация Дейзи 1100 Мерки за безопасност При използване на устройството, моля спазвайте следните мерките за безопастност, за да бъдат предотвратени възможни повреди в резултат на случайни

Подробно

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

Наръчник за използване Звуков Бебе Монитор PNI B6000 безжична (wireless)

Наръчник за използване Звуков Бебе Монитор PNI B6000 безжична (wireless) Наръчник за използване Звуков Бебе Монитор PNI B6000 безжична (wireless) Преди да свързвате или използвате този продукт, моля, прочетете внимателно тези инструкции и запазете това ръководство за бъдеща

Подробно

BENQ LCD монитори GL950A / GL950AM G950A / G950AM GL951A / GL951AM / G951A G955A GL2055A / GL2055 / GL2055M GL2250 / GL2250M / GL2250HM / GL2250TM G22

BENQ LCD монитори GL950A / GL950AM G950A / G950AM GL951A / GL951AM / G951A G955A GL2055A / GL2055 / GL2055M GL2250 / GL2250M / GL2250HM / GL2250TM G22 BENQ LCD монитори GL950A / GL950AM G950A / G950AM GL951A / GL951AM / G951A G955A GL2055A / GL2055 / GL2055M GL2250 / GL2250M / GL2250HM / GL2250TM G2250 / G2250HM G2255A / G2255 G2251M / G2251TM GL2450

Подробно

Упътване за употреба на Midea Ultimate Comfort | MIDEA.BG

Упътване за употреба на Midea Ultimate Comfort | MIDEA.BG Упътване за употреба Midea Ultimate Comfort Спецификации на дистанционното Съдържание Модел ŒŸÎË fiÿ ÒfiŸ Спецификации на дистанционното... 2 Захранване Ú Æß æø ªÆ ª Œ Ò Œ Функционални бутони... 3 Работа

Подробно

Споделяне на анонимни данни с Lenovo Съдържание Споделяне на анонимни данни с Lenovo... 1 Harmony... 1 Lenovo Companion Lenovo Customer Engag

Споделяне на анонимни данни с Lenovo Съдържание Споделяне на анонимни данни с Lenovo... 1 Harmony... 1 Lenovo Companion Lenovo Customer Engag Споделяне на анонимни данни с Lenovo Съдържание Споделяне на анонимни данни с Lenovo... 1 Harmony... 1 Lenovo Companion 3.0... 2 Lenovo Customer Engagement Service... 3 Lenovo Experience Improvement (само

Подробно

1. MFL _en

1. MFL _en Преди да използвате вашия уред, прочетете внимателно настоящото ръководство и го запазете за бъдещи справки. 3 9 10 10 11 12 13 13 13 13 13 14 (опция) 14 14 15 Плъзгащ се рафт (опция) Изваждаща се тавичка

Подробно

CD275/270 Bulgarian quick start guide

CD275/270 Bulgarian quick start guide Ръководство за бързо инсталиране CD270/CD275 Какво има в кутията Слушалка * Базова станция (CD275) Зарядно устройство * Базова станция (CD270) Адаптер за електрозахранване * Телефонен кабел ** Ръководство

Подробно

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фризер. Ние, производителите, вярваме че ще се радвате

Подробно