Съвет на Европейския съюз Брюксел, 31 март 2015 г. (OR. en) 7603/15 COPEN 83 EUROJUST 69 EJN 31 БЕЛЕЖКА От: Дата: 26 март 2015 г. До: Относно: Делегац

Подобни документи
22003А0805(01)

УТВЪРДИЛ: ВЪТРЕШНИ ПРАВИЛА ПРЕДСЕДАТЕЛ:... (Димитър Думбанов) ЗА ДОСТЪП ДО ОБЩЕСТВЕНА ИНФОРМАЦИЯ В РАЙОНЕН СЪД - РАЗЛОГ І. ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ 1. Вътрешнит

Съвет на Съвет на Европейския съюз ИЗТОЧНИЦИ НА ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ И СЪВЕТА Каква е разликата между Европейския съвет и Съвета на Европей

ОКРЪЖЕН СЪД - ПЛЕВЕН ЗАПОВЕД г р/1 -{ З? гр. ПЛЕВЕН На осн. Чл. 86 ал.1 т.1 от Закона за съдебната власт ЗАПОВЯДВАМ: I. През съдебната вака

Съвет на Европейския съюз Брюксел, 22 май 2019 г. (OR. en) 9481/19 БЕЛЕЖКА От: До: предх. док.: 9035/19 Относно: Председателството COSI 117 JAI 555 EN

Приложение 2 към чл. 22, ал. 1 от Наредбата за обхвата и методологията за извършване на оценка на въздействието Резюме на цялостната предварителна оце

BULGARIA

uid= ?0

Добрич 9300, уж.д-р К.Стоилов 7, тсд. 058/ , факс: 058/ ; os dobrichaabv.bg З а л и ч е н о с ъ г л а с н о УТВЪРДИЛ: ч л 2 о т

tarifa1

ДЛЪЖНОСТНА ХАРАКТЕРИСТИКА I. Обща информация 1. Наименование на длъжността: СЪДЕБЕН ДЕЛОВОДИТЕЛ 2. Вид и наименование на вътрешното звено, в което е д

1. Наименование на административната услуга Издаване на диплома за средно образование 2. Правно основание за предоставянето на административната услуг

Известие на Комисията относно прилагането на Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход или на протоколите

З А П О В Е Д

AM_Ple_NonLegReport

Microsoft Word - TARIFA_1_kym_Zakona_za_dyrjavnite_taksi_za_taksite_sybirani_ot_sydilisata_prokuraturata_sledstvenite

ДО

No Title

ЗАКОН ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА АДМИНИСТРАТИВНОПРОЦЕСУАЛНИЯ КОДЕКС (обн., ДВ, бр. 30 от 2006 г.; изм. и доп., бр. 59 и 64 от 2007 г., бр. 94 от 200

ПРОТОКОЛ 09 от заседанието на Комисия по правни въпроси към Пленума на Висшия съдебен съвет, проведено на г. Днес, 08 април 2019 г., понеде

Microsoft Word - el-summons.docx

CM_PETI

Глава първа. Ревизия. Раздел 1 събирането на доказателствата и доказателствените средства; валидността на издадените в хода на ревизията актове (запов

ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ Брюксел, г. COM(2016) 85 final ANNEX 4 ПРИЛОЖЕНИЕ към Съобщение на Комисията до Европейския парламент и Съвета относно ак

Microsoft Word - Res-VSS

(Microsoft Word - PROTOKOL \347\340 \357\363\341\353\350\352\363\342\340\355\345.rtf)

РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ ИНСПЕКТОРАТ КЪМ ВИСШ СЪДЕБЕН СЪВЕТ гр. София 1301, ул. Георг Вашингтон 17, тел.факс Изх. Дата:. А К Т с резултати от извъ

Р Е П У Б Л И К А Б Ъ Л Г А Р И Я

Проучване на изпълнението на интеграцията на дълготрайно безработните лица на пазара на труда

AM_Ple_NonLegRE

rtf

Препис:

Съвет на Европейския съюз Брюксел, 31 март 2015 г. (OR. en) 7603/15 COPEN 83 EUROJUST 69 EJN 31 БЕЛЕЖКА От: Дата: 26 март 2015 г. До: Относно: Делегацията на Обединеното кралство Генералния секретариат на Съвета Рамково решение 2009/829/ПВР на Съвета от 23 октомври 2009 г. за прилагане между държавите членки на Европейския съюз, на принципа за взаимно признаване към актове за налагане на мерки за процесуална принуда като алтернатива на предварителното задържане - Нотификация от Обединеното кралство Приложено се изпращат изявленията на Обединеното кралство в съответствие с Рамково решение 2009/829/ПВР на Съвета от 23 октомври 2009 г. за прилагане между държавите членки на Европейския съюз, на принципа за взаимно признаване към актове за налагане на мерки за процесуална принуда като алтернатива на предварителното задържане (ОВ L 294, 11.11.2009 г., стр. 20). 7603/15 sn/mc/ags 1 DG D 2B BG

ПРИЛОЖЕНИЕ Изявления на Обединеното кралство в съответствие с Рамково решение 2009/829/ПВР на Съвета от 23 октомври 2009 г. за прилагане между държавите членки на Европейския съюз, на принципа за взаимно признаване към актове за налагане на мерки за процесуална принуда като алтернатива на предварителното задържане Член 6, параграф 1 Определяне на компетентни органи В Англия и Уелс Всеки съд, който понастоящем може да взема на национално равнище решения за пускане под гаранция, е компетентен да действа съгласно рамковото решение като издаваща държава. В Англия и Уелс това са: Magistrates court Crown Court High Court Court of Appeal Магистратските съдилища (Magistrates courts) са компетентни за изпълнението на молби, издадени в други държави членки. В Шотландия В Шотландия всеки съд, който понастоящем може да взема на национално равнище решения за пускане под гаранция, е компетентен като издаващ орган, а именно: High Court Sheriff Court Justice of the Peace Court Шерифският съд (Sheriff Court) може да изпълни постъпващо искане за заповед за налагане на мерки за процесуална принуда, изпратено от друга държава членка на ЕС. 7603/15 sn/mc/ags 2

В Северна Ирландия Всеки съд, който понастоящем може да взема на национално равнище решения за пускане под гаранция, е компетентен да действа съгласно рамковото решение като издаваща държава. В Северна Ирландия това са: Magistrates court Crown Court County Court High Court Court of Appeal Магистратските съдилища (Magistrates courts) са компетентни за изпълнението на молби, издадени в други държави членки. В Гибралтар Всеки съд, който понастоящем може да взема на национално равнище решения за пускане под гаранция, е компетентен да действа съгласно рамковото решение като издаваща държава. В Гибралтар това са: Magistrates Court of Gibraltar The Supreme Court of Gibraltar Court of Appeal 7603/15 sn/mc/ags 3

Член 7, параграф 3 Сезиране на централен орган В Англия и Уелс Англия и Уелс са определили централен орган, който ще бъде известен като CARREUSO (Централен орган за взаимното признаване на европейски заповеди за налагане на мерки за процесуална принуда). Всички комуникации с Англия и Уелс по силата на настоящото рамково решение следва да се отправят на следния адрес: CARREUSO@ hmcts.gsi.gov.uk Данни за контакт Тел.: - +44 020 3126 3029 Работно време: от понеделник до петък от 9,00 до 16,30 ч. В Северна Ирландия За Северна Ирландия определеният централен орган е Министерството на правосъдието на Северна Ирландия. Всички комуникации със Северна Ирландия следва да се отправят на първо място до Съдебната служба на Северна Ирландия (Northern Ireland Courts and Tribunals Service) на адрес: The Central Business Unit, Northern Ireland Courts & Tribunals Service, Laganside House, Oxford Street, Belfast BT1 3LA Тел.: 030 0200 7812 E-mail: cmlaganside@courtsni.gsi.giv.uk Работно време: от 9,00 до 16,30 ч., с изключение на официалните празници. 7603/15 sn/mc/ags 4

В Шотландия Определен е централен орган, който да се занимава само с входящи искания от други държави членки, и това е Съдебната служба на Шотландия (Scottish Court Service). Съдебната служба на Шотландия осигурява административна помощ на шотландските съдилища и на съдебната система на тези съдилища. Уебсайтът на Съдебната служба на Шотландия http://www.scotcourts.gov.uk/ може да се използва за идентифициране на шерифския съд (Sheriff Court), до който следва да се изпрати дадено искане. На уебсайта е обозначено работното време на всеки съд. Ако не е възможно да се определи кой орган е изпълняващият компетентен орган, искането следва да бъде изпратено на следния адрес: Edinburgh Sheriff Court and Justice of the Peace Court Sheriff Court House 27 Chambers Street Edinburgh EH1 1LB Тел.: +44 0131-225 2525 Факс: +44 0131-226 6569 Email: Edinburgh@scotcourts.gov.uk Уебсайт: http://www.scotcourts.gov.uk/the-courts/court-locations/edinburgh-sheriff-court-andjustice-of-the-peace-court 7603/15 sn/mc/ags 5

В Гибралтар Централният орган, определен в Гибралтар за разглеждане на заповедите за налагане на мерки за процесуална принуда, е министърът, отговарящ за правосъдието. HM Government of Gibraltar Ministry of Justice Suite 771 Europort Gibraltar Тел.: +350 20068052 Факс: +350 20047677 Официалните комуникации с гибралтарския централен орган следва да се адресират до министъра, отговарящ за правосъдието, на посочения по-горе адрес, като се изпращат чрез: The United Kingdom Government Gibraltar Liaison Unit for EU Affairs Foreign and Commonwealth Office King Charles Street London SW1A 2AH Тел.: +44 20 7008 1577 Факс: +44 20 7008 3629 Е-mail: ukgglu@fco.gov.uk 7603/15 sn/mc/ags 6

Член 8 Видове мерки за процесуална принуда Обединеното кралство ще приеме мерки [само] по член 8, параграф 1. Член 9, параграф 4 Изявление за условията за изпращане на акт за налагане на мерки за процесуална принуда Трябва да бъдат осигурени подходящи мотиви. Валидността/приемливият им характер ще се определят от съответния съдебен орган: магистратските съдилища в Англия, Уелс и Северна Ирландия и Шерифския съд в Шотландия. В Гибралтар Магистратският съд трябва да реши дали да признае акта за налагане на мерки за процесуална принуда. Вж. правило 11 и Приложението (основания за отказ) към Правилата от 2014 г. относно Европейската заповед за налагане на мерки за процесуална принуда (Schedule to the European Supervision Order Regulations 2014). Член 24 Език, на който ще се приемат молбите Английски. 7603/15 sn/mc/ags 7