АПОКРИФИ СУЗАНА НА КРАЛ ДЖЕЙМС БИБЛИЯТА 1611 www.scriptural-truth.com Сузана Историята на Сузана [в Даниил] Отличават началото на Даниел, защото тя не е в Иврит, като нито разказ на Бел и дракона. {1:1} там живееше един човек във Вавилон, наречен Юасим: {1:2} и той взе жена, чието име е Сузана, дъщеря на Chelcias, много красива жена и един, че се страхува Господ. {1:3} родителите му също са праведни и научи техния дъщеря според Моисеевия закон. {1:4} сега Юасим беше много богат човек и панаир градински присъединяването към къщата му: и да го прибягнал евреите; защото той е по-почтен от всички останали. {1:5} същата година са назначени двама от древните на хората да бъдат съдии, като Господ, Говорейки, че нечестието идват от Вавилон от древни съдии, които
изглеждаше да управляват хората. {1:6} те държат много на Юасим в къщата: и всички, които са имали всички костюми в правото дойде при тях. {1:7} Сега когато хората отиде далеч по пладне, Сузана отиде в Градина, на съпруга си да ходи. {1:8} и двама старци видях си вървят в всеки ден, and ходене; така че жаждата им е възпалени към нея. {1:9} и извратен собствените си ум и се обърна далеч очите им, че те може да не изглежда към небето, нито не забравяйте само решенията. {1:10} and макар и те двете са били ранени с любовта си, още Дърст, не е един покажа друга скръбта му. {1:11} защото са се срамувам да декларират своята похот, която те желае да трябва да направите с нея. {1:12} още те гледани усърдно от ден на ден, за да видите й. {1:13} и този на казва, че други, нека ни сега отидете Начало: за него е време за вечеря.
{1:14} така че когато те бяха отишли, те разделиха един от други и превръща гърба отново дойдоха в едно и също място; и след това те са имали един друг попита Причината, те признаха жаждата им: тогава те назначават време и двамата заедно, когато те може да я намери сам. {1:15} и той падна, тъй като те гледаха годни време, тя отиде в както преди с две камериерки само, и тя е в желанието си да Измийте си в градината: за беше горещо. {1:16} и там е никакъв тяло там освен двамата старейшини, които се скриха и я проследи с поглед. {1:17} след това тя казва, че си камериерки, ми донесе масло and измиване на топки и затварям градински врати, които може да измие мен. {1:18} и те го сториха, както тя ги заповяда и затвори градински врати и самите излезе в осведомени вратите към изважда неща които тя заповяда им: но те видях не старейшини, защото те са скрили.
{1:19} сега когато слугините са си отишли напред, две старейшините се издига и се затече при нея, рече: {1:20} Ето, градинските врати са затворени, че никой човек може да Вижте ни, и ние сме в любовта с тебе; Следователно съгласим ни и лежа с нас. {1:21} ако ти ще не ние ще свидетелстват срещу тебе, че един млад човек е с тебе: and следователно ти ти Изпрати далеч твоята камериерки от тебе. {1:22} тогава Сузана въздъхна и каза, аз съм стеснен на всяка страна: Ако аз правя това нещо, то е смъртта ми рече: и ако аз направи го не мога не може да избяга от ръцете си. {1:23} по-добре за мен да не попаднат в ръцете си а не да го направя, отколкото да грях в очите на Господ. {1:24} с това Сузана извика със силен глас:, както и двама старци извика срещу нея. {1:25} тогава p.t. от run този и открита градинска врата. {1:26} така, когато служители на къщата чу вик в
градината, те се втурнаха в посветен на вратата, да види какво е Съставено є. {1:27} но когато старейшините е обявен за тяхното значение, служители са били значително срамува: за там was никога такава отчет от Сузана. {1:28} и тя дойде да преминат на следващия ден, когато хората на съпруга си Юасим дойдоха двама старци са били монтирани също така пълни с дяволит въображение срещу Сузана да постави я до смърт; {1:29} и каза пред хората, изпращане на Сузана, дъщеря на Chelcias на Юасим в жена. И така те изпращат. {1:30}, така че тя дойде с баща си и майка си, я деца и всички си рода. {1:31} сега Сузана е много деликатна жена, and прелестен да гледаш. {1:32} и тези нечестивите мъже, заповяда да я откриеш
лицето, (защото тя беше покрита) че те могат да бъдат попълнени с нея красота. {1:33} затова, нейните приятели и всички, които я видях плачеше. {1:34} тогава двама старци се изправи в средата на хора и положи ръце върху главата си. {1:35} и тя ридания погледна нагоре към небето: за сърцето си доверие в Господ. {1:36} and старейшините каза, както сме ходили в градината сам, тази жена дойде с две камериерки и затвори градински врати и отпрати камериерки. {1:37} тогава млад мъж, който там е скри, наближил я и лежеше с нея. Сузана страница 644 {1:38} тогава ние, които стояха в ъгъла на градината, Виждайки това беззаконие, завтече им. {1:39} и когато ги гледахме заедно, човекът ние не можеше да побере: той е по-силна от ние и откри врата и скочи. {1:40} но като взети тази жена, ние попита кой
млад мъж беше, но тя не ще ни каже: тези неща Ние свидетелстват. {1:41} тогава събрание ги смята като тези, които са били на старейшините и съдии на хората: така те я осъдили на смърт. {1:42} тогава Сузана извика с висок глас, and O вечен Бог, който знаеш тайните, and знаеш всички неща преди те да бъдат: {1:43} ти знаеш, че те са поети лъжесвидетелства срещу мен и, Ето, аз трябва да умре; като има предвид, че никога не съм такива неща като тези мъже са измислили злонамерено срещу мен. {1:44} и Господ чу гласа си. {1:45} затова, когато тя беше накаран да бъдат поставени на смърт, Господа възкреси Светия дух на млад младеж, чието име е Костов: {1:46} който извика със силен глас, аз съм от кръв на тази жена.
{1:47} тогава всички хора ги обърна към него, and каза, какво означават тези думи, които ти говори? {1:48} така каза той стои в средата им, сте вие такива глупаци, вие, синовете на Израел, че без изпитване или познаване на истината вие осъдиха дъщеря на Израел? {1:49} се върнете отново към мястото на съдебно решение: за те дадоха лъжесвидетелства срещу нея. {1:50} затова всички хора се обърна отново в набързо, and старейшините му рече дойде, седна сред нас, and покажете го ни, тъй като Бог е дал тебе честта Старейшина. {1:51} тогава рече Даниел ги, поставят тези две настрана един от друг, и аз ще ги проучи. {1:52} така, когато те са били пуснати далеч един от друг един от друг, Той нарича един от тях и му рече: О ти, че изкуството waxen стари в коварство, сега твоите грехове, които ти нямаш
ангажира изричайте са излезли наяве. {1:53} ти нямаш произнася фалшиви преценка и нямаш осъдиха невинни и нямаш пусна виновен безплатно; Макар и Господ казва, невинен и праведните ще бъдеш ти не убие. {1:54} сега и тогава, ако си видял я, Кажи ми, под Какво дърво видя ти ги companying заедно? Кой отговори, под mastick дърво. {1:55} and Колева каза, много добре; ти нямаш излъга срещу Твоето главата; защото дори сега е Ангел на Бог получили изречението на Бога към тебе Нарежете на две. {1:56}, така че той го оставят настрана и заповяда да донесе други и рекоха му: O ти семена от Chanaan а не на Юдов красотата е измамила тебе и похот е извратен твоето сърце. {1:57} така ye занимавали с дъщерите на Израел, и те от страх, companied с вас: но дъщеря на Юдов ще пребъде си беззаконие. {1:58} сега затова Кажи ми, под какви дърво ти си да ги companying заедно? Който отговори, под
Холм дърво. {1:59} тогава рече Колев ти нямаш също излъга срещу твоите главата: за Ангел на Бог очаква с нож да ти намали на две че той може да ви унищожи. {1:60} с това всички събрание извика със силен глас и хвала на Бога, който ги saveth че доверие в него. {1:61} и те стана срещу двамата старейшини, за Даниел имаше ги на лъжесвидетелства осъден от собствената уста: {1:62} и според Моисеевия закон те направиха рече тях в такъв вид, както те злонамерено намерение да направя, за да им съсед: и те ги поставя на смърт. Така невинните кръвта е записан същия ден. {1:63} затова Chelcias и съпругата му прослави Бога за дъщеря им Сузана, с Юасим съпруга си и всички род, защото не е имало нечестност, намерени в нея. {1: 64} от този ден нататък е Даниел имаше в голям репутация в очите на хората www.scriptural-truth.com АПОКРИФИ СУЗАНА НА КРАЛ ДЖЕЙМС БИБЛИЯТА 1611