SRS-D511.indd

Подобни документи
MDR - EX34.indd

TDM-iP10 BG OI(1).indd

VCT-HM1 BG OI_ indd

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа

XM-S400D

Проверил: Р.Ч./ г

4PBG B_2016_02

Професионална безжична микрофонна система VHF Ръководство за експлоатация Основни функции Използване на VHF MHz честотна лента за блокиране на

Microsoft Word - 1Инструкция БИОФОН-превод.BG1.doc

Armor XL

MTV-1-CP ПОТЕНЦИОМЕТЪР С МИН. И МАКС. РАБОТНО ЗАДАНИЕ И СУХ КОНТАКТ, 230 VAC Инструкция за монтаж и работа

MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР

MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР

Manual Printer 1100

СЕРВИЗНО РЪКОВОДСТВО БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V КАТАЛОЖЕН RTM315 СПЕЦИАЛНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА РАБОТА С БОРМАШИНА АКУМУЛАТОРНА 14.4V Редовно п

HOT AIR GUN SOLLEO 0503KPHG1601 ORIGINAL INSTRUCTIONS Проверил: Р.Ч./ г.

Препис:

Система активни високоговорители Упътване за употреба Бележка на потребителя Моделът и серийния номер се намират от долната страна. Запишете серийния номер в мястото по-долу. Обръщайте се към цифрите, когато се обаждате на вашия доставчик на Sony във връзка с този продукт. Номер на модела. SRS-D511 Сериен номер:

Съдържание на комплекта Събуфер с кабелен контролер (1) Сателитен високоговорител С двуметров кабел (2) С триметров кабел (3) Стойка (5) Свързващ кабел (за 5.1-канален вход на сигнала) 2

Сателитен високоговорител Основа на стойка Обърнете високоговорителя, за да промените ъгъла Опорна дупка Опорна точка на стената ( 4 мм, не е приложена) Забележка Първо, обърнете внимание дали имате свръзка (анаеробен, нишковиден материал) към опорната точка на стената, за да предотврати разхлабване на винта. 7 мм 5 мм 4 мм Забележка Не окачайте нищо на сателитния високоговорител. 9.5 мм или повече 3

Сателитен високоговорител (отзад) CD/MD Walkman* и т.н. Свързващ кабел (не е приложен) Към LINE OUT или жака за слушалки (стерео мини жак) Към жака INPUT 2 Към жака FRONT R (2 метра) Към жака CENTER (3 метра) Към жака FRONT L (2 метра) Свързващ кабел (за 5.1-канално подаване на сигнал) (приложен) Към жака REAR R (3 метра) Контролер (отзад) Към жака REAR L (3 метра) Събуфер (отзад) Подреждане на звукова карта или кутия Към жака INPUT 1 (зелен отпред, оранжев в центъра и черен в задния канал) Към LINE OUT жака (зелен отпред, оранжев в центъра и черен в задния канал) * WALKMAN е регистрирана търговска марка на Sony Corporation, която представлява Headphone Stereo продукти. Основен променливотоков ключ Към стенния контакт 4

MIN MIN MIN MIN PHONES ON POWER OFF MAX MAX MAX MAX Централен високоговорител PC, CD или MD Walkman и т.н. Заден високоговорител (ляв) Заден високоговорител (десен) Събуфер Преден високоговорител (ляв) Контролер Преден високоговорител (десен) 5

Контролер (предна част) Контролер (задна част) VOLUME: Контролира общото ниво на звука. BASS: Регулира нивото на басите (събуфер). REAR: Регулира нивото на съраунд звука (заден високоговорител). CENTER: Регулира нивото на централния високоговорител колкото е нужно, за да се получи балансиран звук. PHONES: Свържете слушалки, за да слушате музика. В този случай, само сигналите от FRONT L/R ще ви бъдат полезни. Каналът CENTER не е активиран. Не можете да използвате BASS, REAR или CENTER диска за контрол на нивото на звука. DUAL STEREO: Превключва 4-каналния или 2-канален източник в 5.1 канала. Поставете ключа в положение ON, когато 4-каналния или 2-канален източник се извежда посредством компютър, Walkmаn и т.н., свързани към устройството. Предните и задни високоговорители ще извеждат предните канали от тези източници. Централният високоговорител ще изведе смесени тонове от леви и десни предни канали от тези източници. В този случай събуферът, централният и задните високоговорители няма да работят с 5.1 канален източник. Настройте ключа в положение OFF когато 5.1-каналния източник се извежда от РС звуковата карта свързана към устройството. 5.1-каналният съраунд звук ще се извежда. В този случай събуферът, централният и задните високоговорители няма да работят с двуканален източни и централният високоговорител и събуфера няма да работят с 4-канален източник. За повече подробности относно настройките на звуковата карта обърнете се към инструкциите за експлоатация приложени към нея. Това устройство има нужда от звукова карта (5.1 канала) за компютър или декодер кутия. Те е са приложени към това устройство. 6

Български Преди да включите устройството, моля прочетете тези инструкции изцяло и ги запазете за бъдеща употреба. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За да избегнете пожар или токов удар, не излагайте устройството на дъжд или влага. За да избегнете токов удар, не отваряйте основния корпус на устройството. Обърнете се към квалифициран сервизен персонал. За да предотвратите пожар, не покривайте вентилационните отвори на устройството с вестници, покривки, завеси и др. Не поставяйте източници на огън като например запалени свещи върху него. За да предотвратите пожар или токов удар, не поставяйте предмети, пълни с течности (например вази), върху устройството. Не инсталирайте устройството в затворено пространство като библиотека или вграден шкаф. Свържете променливотоковия адаптер към лесен за достъп контакт. Ако забележите неправилна работа на променливотоковия адаптер изключете го от контакта незабавно. Предупреждение Предупреждаваме Ви, че при извършване от Ваша страна на промени по това уaстройство, неупоменати в това упътване, може да доведе до неизправност и загуба на функции на устройството. Валидността на СЕ маркировката е ограничена само за страните, в които е част от закона, предимно страните от ЕЕА (Европейска икономическа зона). Предпазни мерки Относно безопасността От задната страна на устройството се намира табелка с указани волтаж, консумация на електроенергия и т.н. Преди да започнете работа с устройството, уверете се, че вписаният на гърба на системата волтаж е идентичен с този в местната Ви електрическа мрежа. Място на закупуване САЩ/Канада Европейски страни Други страни Волтаж на работа 120 V AC, 60 Hz 220 230 V AC, 50 Hz 120 V AC, 60 Hz 220 230 V AC, 50 Hz Устройството не е изключено от променливотоковия източник докато е свързано към стенния контакт, дори и самото устройство да е изключено. Изключете системата от стенния контакт ако не я използвате дълго време. За да изключите кабела, дръпнете го като хванете щекера. Никога не дърпайте самия кабел. Променливотоковият кабел трябва да се сменя само в оторизиран сервиз. За по-добро разсейване на топлината, уверете се,че от задната страна на събуфера има достатъчно място. Също така избягвайте поставяне на предмети върху устройството. Не поставяйте ръката си или предмети в отвора на събуфера. Относно работата Не подлагайте устройството дълго време на ватове, които надвишават максималния позволен волтаж. Преди да свържете, изключете система, компютъра и аудио компонента, за да избегнете повреда на устройството. Нивото на звука не трябва да се увеличава до ниво на изкривяване. Въпреки, че устройството е магнитно защи- тено, не оставяйте за дълги периоди от време кредитни карти, касети, ръчни часовници или дискети с магнитно кодиране пред устройството. 7

Ако картината на телевизора е магнитно изкривена Въпреки, че устройството е магнитно защитено, може в отделни случаи картината на някои телевизори / персонални компютри да бъде магнитно изкривена. В такъв случай изключете телевизора / персоналния компютър и след 15 до 30 минути го включете отново. В случая на персонален компютър, предприемете необходимите мерки като съхранение на данни, преди да изключите. Когато няма видимо подобрение, разположете системата далеч от телевизора / персоналния компютър. Освен това, не поставяйте предмети с магнитно зареждане (като например аудио маси, стойки за телевизори, играчки) в близост до телевизора / персоналния компютър. Това може да причини магнитно изкривяване на картината поради взаимодействието й със системата. Относно разполагането Не поставяйте устройството и високоговорителите под наклон. Не оставяйте системата в близост до източници на топлина, или изложени на директна слънчева светлина, прах, влажност, дъжд или механичен шок. Не инсталирайте сателитните високоговорители никъде другаде освен на стената. Не окачайте нищо на сателитните високоговорители. Инсталиране на сателитните високоговорители (Вижте фиг. A) Сателитните високоговорители могат да бъдат поставени върху шкаф или инсталирани на стената. Когато поставяте сателитните високоговорители върху шкаф (Вижте фиг. A - A) Когато прикачите стойките на сателитните високоговорители можете да ги поставите върху шкаф. 1 Приплъзнете стойката в отвора от долната страна на сателитния високоговорител. Стойката ви позволява да регулирате сателитния високоговорител в желаната позиция/ъгъл. 2 Уверете се, че стойката е заключена. Натиснете стойката в отвора, докато чуете изщракване. Забележка Не поставяйте пръста си в отвора на сателитния високоговорител когато заключвате стойката. Това може да причини нараняване на пръста Ви. Относно почистването Не използвайте алкохол, бензин или разтворител, за да почистите корпуса. Ако имате някакви въпроси или проблеми с това устройство, моля консултирайте се с най-близкия до Вас търговец на Sony продукти. Когато използвате сателитния високоговорител прикачен към стената (Вижте фиг. A - B) Сателитният високоговорител може да се прикача на стена. Следвайте следните Забележки, з ада извършите безопасен монтаж. Неправилното инсталиране може да доведе допадане на високоговорителите и причиняване на телесна повреда или повреда на самите високоговорители или друг предмет. 8

1 Стабилизирайте подпорите в стената обърнете се към илюстрацията. Забележки Потвърдете дали дебелината на стената е достатъчна. За гипсова стена минималната дебелина, която се изисква е 9.5 мм. Използвайте специалната скоба (не е приложена) когато прикачате към гипсова стена. Обърнете се към инструкциите за експлоатация, когато използвате скоба. Използвайте скоби за поне 20 кг тегло при окачане. Използвайте инструкциите за експлоатация приложени към скобата. 2 3 CD/MD Walkman и т.н. Свържете INPUT 2 жака на контролера и LINE OUT или жаковете за слушалки на CD/ MD Walkman и т.н. Свързващият кабел не е приложен към системата. Забележка Включете което и да е от свързаното оборудване, за да слушате звука. Свържете събуфера към стенния контакт. Поставете високоговорителите (Вижте фиг. C) 2 Изисква се поне -4 мм подпора. Поставете главата на подпората на 5 мм от стената. Поставете свръзка (анаеробен, нишковиден материал) към опорната точка на стената, за да предотврати разхлабване на винта. Прикачете сателитния високоговорител към стената. Поставете подпората в отвора на сателитния високоговорител. Забележки Откачете стойката от сателитния високоговорител преди да прикачите към стената. Уверете се, че сателитният високоговорител е стабилно прикачен към стената преди употреба. Свързване на системата (Вижте фиг. B) 1 Свържете сателитните високоговорители към събуфера. Променете местоположението и дължината на кабела на сателитните високоговорители. Свържете сателитните високоговорители с 2-метровия кабел към FRONT L и FRONT R жаковете. Свържете сателитните високоговорители посредством 3-метровия кабел към REAR L, REAR R и CENTER жаковете. Свържете контролера към оборудването на източника. Допълнение на звукова карта и звукова кутия. Свържете INPUT 1 жаковете (FRONT,REAR и CENTER/SUBWOOFER) на контролера и жаковете на звуковата карта с приложения свързващ кабел. За повече подробности, обърнете се упътването за употреба на звуковата карта. Слушане на звук (Вижте фиг. D) Първо, намалете звука на левия сателитен високоговорител. Силата на звука трябва да е минимална преди да започнете възпроизвеждане от програмния източник. 1 Настройте променливотоковия ключ на събуфера (на гърба) в позиция ON и настройте ключа OPERATE на контролера в позиция ON. Индикторът OPERATE светва в зелено. Основният източник на захранване на системата се осигурява от събуфера. Когато захранването на събуфера е изключено, системата неможе да работи дори и да настроите ключа OPERATE в позиция ON. 2 Включете желаното оборудване, свързано към контролера. Забележка Не включвайте и двете оборудвания, тъй като това може да причини двоен звук. 3 Регулирайте VOLUME бутона на контролера. Можете да регулирате нивото на звука на събуфера и на всеки сателитен високоговорител. Когато свързвате към жака за слушалки, регулирайте нивото на звука на свързания компонент. След като сте слушали, настройте ключа OPERATE в позиция OFF. Индикаторът OPERATE се изключва. 9

Използване на слушалки Свържете слушалките в PHONES жака на контролера. Забележки Изключете функции MEGA BASS или BASS BOOST (Walkman и т.н.), тъй като могат да причинят изкривяване на звука. Само сигналите от каналите FRONT L/R могат да се използват. Не можете да използвате диска за звука за функции BASS, REAR или CENTER. Отстраняване на проблеми Ако с вашата система възникне проблем, проверете следния списък и предприемете описаните мерки. Ако проблемът продължава, консултирайте се с най-близкия до вас представител на Sony. От системата няма звук Проверете дали всички свързвания са извършени правилно. Уверете се, че диска за звука VOLUME на контролера и отделните дискове за звук на високоговорителите (BASS, REAR или CENTER) са правилно увеличени. Уверете се, че звука на свързания компонент е правилно увеличен. Проверете дали са свързани слушалки. Ако са, изключете си. Звукът е изкривен Намалете нивото на звука на източника докато изкривяването спре. Или ако свързаният компонент има функция BASS BOOST, изключете я. Завъртете диска BASS на устройството, за да намалете нивото на басите. Завъртете диска VOLUME, за да намалите нивото на звука на устройството. Има бръмчене или шум в извеждането на високоговорителите Уверете се, че всички връзки са правилно извършени. Уверете се, че никой от аудио компонентите не е поставен в близост до телевизор. Звукът спира внезапно. Уверете се, че всички връзки са правилно извършени. Яркостта на индикатора OPERATE е нестабилна Яркостта на индикатора OPERATE може да стане нестабилна, когато нивото на звука е увеличено. Това не е неизправност. Спецификации Високоговорители Сателитни високоговорители Високоговорителна система: пълен обхват, магнитно защитени Тела на високоговорителите: 5.7 см, коничен тип Вид на приложение: затворен Измерен импеданс 4Ω Дължина на кабела 2 m (за предни L и R високоговорители) 3 m (за задни L, R и централен високоговорители) Събуфер Високоговорителна система Ууфър Тяло на устройството: 12 см, коничен тип Високоговорител Бас рефлекс Измерен импеданс 8 Ω Усилвател Премерено извеждане: 5 W (10 %THD, 1 khz, 4Ω) (сателитен високоговорител) 25 W (10 % THD, 100 Hz, 8Ω) (събуфер) Входове Стерео мини жак х 3 (INPUT 1 за 5.1 канала на сигнала) Стерео мини жак х 1 (INPUT 2 за двуканално извеждане на сигнала) Импенданс на входовете: 4.7Ω (при 1 khz) Извеждане Стерео мини жак х 1 (PHONES) Общи Размери Тегло Прибл. 50 х 178 х 99 mm (контролер) Прибл. 98 х 124 х 84 mm (сателитен високоговорител върху шкаф) Прибл. 98 х 98 х 83 mm (сателитен високоговорител на стената) Прибл. 163 х 267 х 301 (събуфер) Прибл. 199 гр (контролер) Прибл. 294 гр (сателитен високоговорител) Прибл. 4.8 кг (събуфер) 10

Дължина на кабела 2 m (контролер към събуфера) 2 m (кабел за захранване) Консумация на електроенергия 33 W Приложени аксесоари Свързващ кабел (за 5.1 канален сигнално извеждане) Допълнителни аксесоари Свързващ кабел RK-G136, RK-G138 Адаптер за щекера PC-236MS Дизайнът и спецификациите подлежат на промени без предупреждение. 11

BG Изхвърляне на стари електрически и електронни уреди (Приложимо за страните от Европейския съюз и други европейски страни, използващи система за разделно събиране на отпадъци) Този символ на устройството или на неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домашен отпадък. Вместо това, той трябва да бъде предаден в съответните пунктове за рециклиране на електрически и електронни уреди. Изхвърляйки този продукт на правилното място, вие предотвратявате потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които могат да се случат при неправилното изхвърляне на продукта. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на естествените ресурси. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с местния градски офис, службата за изхвърляне на отпадъци или с магазина, от който сте закупили продукта. Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Упълномощеният представител за EMC (електромагнитна съвместимост) и техническа безопасност на продукта е Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Germany. За въпроси, свързани със сервиза и гаранцията, моля обърнете се към адресите в съответните сервизни или гаранционни документи. Допълнителна информация за този продукт и отговори на често задавани въпроси можете да намерите на нашия уебсайт за клиентска поддръжка. http://www.sony.bg