Microsoft Word - uchebna_programa_sh-m.doc

Подобни документи
Microsoft Word - uchebna_programa_cz-m1.doc

Приложение 1 към т. 1 КРАТКО ПРЕДСТАВЯНЕ НА УЧЕБНАТА ПРОГРАМА УЧЕБНА ПРОГРАМА ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК ЗА IX КЛАС КОМПОНЕНТ БЪЛГАРСКИ ЕЗИК (ОБЩООБРАЗОВАТЕЛНА

Microsoft Word - uchebna_programa_slov-m.doc

ПЪРВИ УЧЕБЕН СРОК 18 учебни седмици х 3 часа седмично ВТОРИ УЧЕБЕН СРОК 16 учебни седмици х 2 часа седмично по ред Учебна седмица по ред Тема на урочн

Microsoft Word - УП ЯЕ-1 клас.docx

Microsoft Word - 09-proekt_RE_PP.doc

Подготвителен курс по български език - Програма Пролетен семестър Седмица Урок Тема Съдържание Изпити B1 *** *** 1 Урок 1 Понеделник Бъдеще време обоб

Microsoft Word - 5 kl ivrit

Утвърдил:.. Декан Дата... СОФИЙСКИ УНИВЕРСИТЕТ СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ Факултет: ФСФ Специалност: (код и наименование) Българска филология - ЗО Магистърс

Microsoft Word - UP_ArE_B1.docx

Microsoft Word - UP_ArE_B1.docx

Р Е П У Б Л И К А Б Ъ Л Г А Р И Я МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА М И Н И С Т Ъ Р З А П О В Е Д РД / г. На основани

Microsoft Word - romanian_12kl.doc

ІІІ

УЧИТЕЛСКО ПОРТФОЛИО

12/29/2016 Държавен вестник Министерство на образованието и науката брой: 95, от дата г. Официален раздел / МИНИСТЕРСТВА И ДРУГИ ВЕДОМСТВА с

УТВЪРДИЛ

ПРИЛОЖНА ЛИНГВИСТИКА Образователно-квалификационна степен: бакалавър Професионална квалификация: Преводач по първи и по втори чужд език Продължителнос

Microsoft Word - МОДЕЛ-БЕЛ.docx

Microsoft Word _zadochno.doc

MergedFile

Microsoft Word - 6 kl ivrit

Основно училище ВасилЛевски п.код5790 с.торос,общ.луковит,обл.ловеч,ул. Н.Вапцаров 11

Слайд 1

З А П О В Е Д

Р ЕП У Б Л И К А Б Ъ Л Г А Р И Я М И Н И С Т Е Р С Т В О Н А О Б Р А З О В А Н И Е Т О, М ЛА Д Е Ж Т А И Н А У К А Т А М И Н И С Т Ъ Р З А П О В Е Д Р

Редовно обучение, бакалавърска степен УЧЕБЕН ПЛАН: Българска филология УЧЕБНА ДИСЦИПЛИНА А Л С У Е О КР Ф І курс, І семестър Аудиовизуални и информаци

Microsoft Word - 2 kl ivrit

KONSTANTIN PRESLAVSKY UNIVERSITY S H U M E N Ш У М Е Н С К И У Н И В Е Р С И Т Е Т Е П И С К О П К О Н С Т А Н Т И Н П Р Е С Л А В С К И Утвърждавам:

ПРОФЕСИОНАЛНА ГИМНАЗИЯ ПО СТРОИТЕЛСТВО, АРХИТЕКТУРА И ГЕОДЕЗИЯ ВАСИЛ ЛЕВСКИ ВАРНА бул. Сливница 189, тел.: ; тел./факс: ; tcc_var

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА СТЕПЕН НА ОБРАЗОВАНИЕ - средно СРОК НА ОБУЧЕНИЕ - 4 години ФОРМА НА ОБУЧЕНИЕ - дневна ОРГАНИЗАЦИОННА

Microsoft Word - УП-КрЕ-В1.docx

Р ЕП У Б Л И К А Б Ъ Л Г А Р И Я МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА З А П О В Е Д РД / г. На основание чл. 25, ал. 4 о

Р Е П У Б Л И К А Б Ъ Л Г А Р И Я МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА М И Н И С Т Ъ Р З А П О В Е Д РД / г. На основани

3. Подобряване на рецептивната страна на речта 4. Развиване на артикулационния праксис. 5. Развиване на слуховото внимание, слуха за ритми, ориентация

К О Н С П Е К Т

Microsoft Word - horeografia klas

PowerPoint Presentation

Препис:

УЧЕБНА ПРОГРАМА ПО СРЪБСКИ И ХЪРВАТСКИ ЕЗИК-ХІ клас, Втори чужд език-профилирана подготовка І. ОБЩО ПРЕДСТАВЯНЕ. Настоящата учебна програма е разработена съгласно Държавните образователни изисквания за учебно съдържание по чужди езици. Програмата е съобразена с държавните образователни стандарти по чужд език. Обучението по сръбски и хърватски език като втори чужд език в ХІ клас-профилирана подготовка се осъществява в рамките на предвидения хорариум от часове според учебния план на училището. ІІ. СТРАТЕГИЯ И ЦЕЛИ Образователната стратегия при изучаването на сръбски и хърватски език като втори чужд език се определя като функционално-комуникативна. Общите цели на обучението са свързани с изграждане на система от интелектуални умения за развитие на познавателните способности и творческата самостоятелност на личността; с формиране на толерантност към културните различия и развитие на умение за социално отговорно поведение и междукултурно общуване. Специфичните цели на обучението в единадесети клас са свързани с достигане на второ равнище на владеене на езика според държавните образователни стандарти и се определят в рамките на всеки тип речева дейност, както следва: 1. Слушане-възприемане на жива и механична реч с прилагане на усъвършенствани компенсаторни стратегии. 2. Четене-извличане на пълноценна съдържателна информация на равнище текст и подтекст; самостоятелно преодоляване на текстовите трудности на езиково, структурно и съдържателно равнище. 3. Говорене-усъвършенствана диалогична и монологична реч в рамките на предвидените от програмата теми. 4. Писане-делова и лична кореспонденция; анотация на прочетен или прослушан текст; кратко изложение на собствени и чужди тези; ползване на различни видове справочна литература. 1

ХІ клас (втори чужд език-профилирана подготовка) Очаквани резултати Учебно съдържание /теми, понятия, контекст и дейности, междупредметни връзки/ Ядра на учебното съдържа ние Четене Очаквани резултати на ниво учебна програма Очаквани резултати по теми Основни нови понятия /по теми/ Контекст и дейности /за цялото ядро и/или за цялата програма/ Възможности за междупредметни връзки 1 2 3 4 5 6 Слушане Ученикът: ЕЗИКОВИ ЗНАНИЯ Разбира в подробности информация от лекция, доклад, фабулни текстове, описания, разсъждения при наличие на 5% неизучена лексика, без нагледна опора -съдържанието на разширен аргументиран разговор с един или повече събеседници в рамките на учебното съдържание. Прилага компенсаторни стратегии при слушане. Ученикът: Владее всички видове техники на четене при обем на текста до 2000 думи от всички жанрове. Разбира пълноценно съдържателна и естетическа информация от различни по вид и жанр текстове. Извлича неексплицитно формулирана информация /на ниво подтекст/. Използва различни компенсаторни стратегии на равнище дума /словообразуване, интернационална лексика/, изречение /препинателни знаци, ошрифтяване, числа/. І. Тематични области 1. Аз и другите -моите приятели -мечти, конфликти 2. Моят ден -образование: училища, колежи, университети -свободно време: книги, театър, кино, любими герои, любими занимания 3. Светът около нас -Земята: Земята в космическото пространство; Континенти и държави, природа и климат, растения и животни; Грижа за Земята. 1. Празници ритуали религиозни и битови празници ІІ. Социокултурни знания-в рамките на посочените теми ученикът трябва да разшири знанията си за живота в Сърбия и Черна Гора, Хърватска: -социално поведение-норми, етикет -празници, обичаи, традиции -отношение към околната среда -манталитет и нагласи -организация на обществения А. Фонетика -поддържащ коректировъчен курс 1. Правопис -уподобяване на съгласните-по звучност и по място на образуване Б. Морфология -преговор и обобщение с елементи на надграждане по основните функционалносемантични категории: Съществително име: предложни и безпредложни конструкции, изразяващи отношения за време, пространство, причина и цел, -начини за На учениците се дава възможност: -да провеждат разговори и дискусии и аргументират мнението си; -да правят самооценка и взаимна оценка; -да предават и ползват необходимата им информация чрез учебния превод; -да избират индивидуални стратегии за учене, сомообучение, самоконтрол; -да прилагат компенсаторни стратегии при общуване; -да разширяват познанията си за Сърбия и Учениците прилагат знанията и уменията си по: 1. Български език и литератур а: -паралели между лексикограматичните категории; -стил, сфери на общуване; -речев етикет -видове текст -национална идентичност -жанрово многообразие -обща лексика 2. Други чужди езици: -социокултурна и страноведска информация за други страни -стратегии, техники за учене на чужди езици -прилагане на 2

Говорене Писане Използва справочни материали. Ученикът: Води разговор на познати теми като: -представя факти; -обсъжда съвместна дейност -изразява съгласие/несъгласие -разбира комуникативните намерения на събеседника си Изразява желание да получи информация. Води стандартен разговор по телефона. Съобразява речта си с комуникативната ситуация. Усъвършенства произношението и интонацията си, като се доближава до нормите в сръбския/хърватския език. Прилага компенсаторни стратегии. Ученикът: Води лична кореспонденция: писма, картички, покани. Пише заявления, молби. Попълва бланки, формуляри. Прави анотация, резюме на прочетен или прослушан текст. Използва езикови средства, съобразени с основните изисквания за писмено общуване. живот -история -национално своеобразие на културното наследство-найзначими образци на литературата, музиката -взаимоотношения между България и Сърбия и Черна Гора и Хърватска в областта на културата. ІІІ. Сфери и роли на общуване: 1. Сфери: -в училище /сред приятели -вкъщи -на обществени места /магазини, болници, заведения за обществено хранене, различни държавни институции, кино, театър, туристическо бюро, хотел/ -по телефона 2. Роли: -участник в разговор -пътник -пациент -клиент -домакин -гост -читател -зрител -слушател -интервюиращ -интервюиран ІV. Използване на компенсаторни стратегии Ученикът трябва да се научи да използва: -мимики, жестове -неезикови и родноезикови опори -форми на езикова догадка изразяване на притежание -събирателни съществителни /образуване, употреба, склонение/ Спрежение на глаголите. Сегашно и минало деепричастиеобразуване на формите, употреба, варианти за превод на български. Числителни: числителните бройни -дроби -събирателни числителни -brojne imenice Местоимения: сложните обобщителни и неопределителни местоимения от типа svakolik, bilo koji; отрицателните местоимения с ni-в конструкция с предлог В. Синтаксис -преговор и обобщение с Черна Гора и хърватска, тяхната история, изкуство и култура, социален живот в съпоставителен план; -да се подготвят за участие в конкурси, езикови изпити и различни извънучилищни дейности: участие във вечери, концерти, литературни програми. компенсаторни стратегии -граматически и лексикални съответствия 3. Информатика и информационни технологии: -работа с мултимедийни продукти -намиране и извличане на информация от интернет -текстообработка 4. Обществени науки и гражданско образование: -коментари и сравняване на факти и събития от историята на славянския свят -правова държава, права на човека -гражданско общество -образование и професионални интереси -разширяване на Европейския съюз -Българияприрода, население, стопанство, 3

-помощ от други участници в общуването /съученици, учитили/ -помощни учебни и справочни материали -молба за уточняване -повторно питане елементи на надграждане; -синтактични функции на различните части на речта; Г.Словообразуване -наречия /местоименни, образувани от съществителни, числителни, глаголи/ -глаголи: /образуване на глаголи от несвършен вид, образуване на многократни глаголи, умалителни и усилващи глаголи, моментни глаголи, глаголи от свършен вид. Лексикалният базов минимум включва активна лексика около 800 лексикални единици, необходими за речева комуникация по теми и ситуации, определени от тематичните области. региони 5. Природни науки и екология: -замърсители на въздуха, водата и почвата -защитени видове и обекти -изобретения, научни постижения -здравословен и природосъобразе н начин на живот -живот без дрога 6. Изкуства: -известни творби на сръбски и хърватски творци -младежка култура -аудиомедии 7. Физическа култура и спорт: -спорт и здраве -индивидуални и колективни спортове -професионален спорт -екипност 4

V. ФОРМИ И МЕТОДИ ЗА ОЦЕНЯВАНЕ Оценяването на учениците в процеса на обучението отчита знанията и уменията, фиксирани по езикови аспекти и видове реч в програмата. Същевременно то има възпитателна, стимулираща и развиваща функция. Формите на оценяване трябва да бъдат разнообразни и да отчитат последователно и системно постиженията на учениците в учебния процес. Устна проверка на знанията и уменията: -монологично изказване; -отговор на комуникативен въпрос; -участие в диалог, дискусия; -коментар по зададена тема и др. Писмена проверка на знанията и уменията в ХІ клас: -диктовка; -преразказ; -писмен проект; -кратко есе; -периодични и обобщаващи текстове; -домашни работи и др. VІ. МЕТОДИЧЕСКИ УКАЗАНИЯ. Организацията на обучението по сръбски и хърватски като втори чужд език следва общоприетите принципи на комуникативно-ситуативния и когнитивния подход, утвърдени в съвременната методика. Учебната дейност е ориентирана към изграждането на компонентите на комуникативната компетентност в разнообразните и аспекти, като водеща е прагматическата насоченост. Общо изучаването на сръбски и хърватски като втори чужд език обуславя някои акценти: 1. Равнопоставеност, а на определен етап от обучението и изпреварване на репродуктивното пред продуктивното овладяване на езика. 2. Развитие и усъвършенстване на стратегиите за самостоятелно учене и на компенсаторните стратегии за преодоляване на трудности в устната и писмената реч. 3. Използване на разнообразна социокултурна информация с дефинирана насоченост, в зависимост от интересите на учениците и евентуалната им бъдеща реализация. 5