B 195.en. Еднополюсен NO контактор серия C195. Connect - Contact - Control. ED 100% U m ax. 30V I th. 250A U N enn. 24V Bj. 01/07 U mi n.

Подобни документи
Acti 9_Catalogue.pdf

SATD1 ЗАЩИТНО ИЗОЛИРАН ТРАНСФОРМАТОР ЗА МОНТАЖ НА DIN ШИНА Инструкция за монтаж и работа

4PBG B_2016_02

Енергийна ефективност Токови трансформатори таблица за избор Избор на съотвестващ прекъсвач Модулен S200, S280, S290, S700, S800 Tmax XT1, XT2, XT3, X

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

Мотора CENTREO Прочетете внимателно тези инструкции преди да използвате мотора. Технически данни на моторите от серията CENTREO Таблицата за избор и г

DR ЕЛЕКТРОНЕН КОНТРОЛЕР НА ОБОРОТИ ЗА ШИНЕН МОНТАЖ НА СТАНДАРТНА DIN РЕЛСА Инструкция за монтаж и работа

Microsoft Word - CGMCOSMOS_BG_leaflet

MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР

MTV-1-CP ПОТЕНЦИОМЕТЪР С МИН. И МАКС. РАБОТНО ЗАДАНИЕ И СУХ КОНТАКТ, 230 VAC Инструкция за монтаж и работа

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа

АВТОТРАНСФОРМАТОРЕН ПРОМЕНЛИВОТОКОВ РЕГУЛАТОР 230 VAC STR-1МОЩНОСТ: 10,0 20,0 A Инструкция за монтаж и работа

Име на материала:

Инструкция за монтаж, настройка и експлоатация – FP9000L

Име на материала:

STR-1 АВТОТРАНСФОРМАТОРЕН ПРОМЕНЛИВОТОКОВ РЕГУЛАТОР 230 VAC МОЩНОСТ: 0,8 7,5 A Инструкция за монтаж и работа

Easy9 Модулни разпределителни табла за вграден и открит монтаж

Název materiálu:

Име на материала:

MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР

МОДУЛИРАЩИ МАЗУТНИ ГОРЕЛКИ СЕРИЯ PRESS P/N - P/N ECO Горелките от серия PRESS P/N са с мощност от 800 до 5130 kw. Серията е разработена за употреба в

KU12-3

ЕДНОСТЕПЕННИ НАФТОВИ ГОРЕЛКИ СЕРИЯ RIELLO 40 G Едностепенните нафтови горелки от серията Riello 40 G са разработени да задоволят всички нужди за отопл

ДВУСТЕПЕННИ МАЗУТНИ ГОРЕЛКИ СЕРИЯ PRESS N Горелките от серия PRESS N са с мощност от 171 до 1140 kw. Разработени са за употреба в средно големи битови

Таблица с параметри: Wilo-TOP-S 50/10 (3~400/230 V, PN 6/10) Характеристики Трифазен ток Клас на енергийна ефективност Клас EEI C Допустими работни фл

ИНДУСТРИАЛНИ ГОРЕЛКИ С РАЗДЕЛНА КОНСТРУКЦИЯ, РАБОТЕЩИ НА ГАЗ, НАФТА ИЛИ КОМБИНИРАНИ СЕРИЯ DB Серията DB представлява истинска революция в продуктовата

Стандартен материал

Title:

MVS Електронен регулатор на обороти за монтаж на DIN шина Регулаторите MVS автоматично управляват оборотите на еднофазни, управляеми по напрежение еле

DTTH КАНАЛЕН ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ ЗА ТЕМПЕРАТУРА И ВЛАЖНОСТ Инструкция за монтаж и работа

Общ каталог TeSys Апаратура за управление и защита 2012

DTT2 ТЕМПЕРАТУРЕН ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ ЗА МОНТАЖ ВЪВ ВЪЗДУХОВОДИ Инструкция за монтаж и работа

Име на материала:

Таблица с параметри: Economy MHI 403 (3~400 V, EPDM) Характеристики Хидравлична мощност Температура на флуида T C Температура на околната с

Препис:

C195 A/... 1-1695-... ED 100% U m ax. 30V I th. 250A U N enn. 24V Bj. 01/07 U mi n. 16,8V Connect - Contact - Control Еднополюсен NO контактор серия C195 3 102 142 143 B 195.en

2 Компактен еднополюсен контактор с високо напрежение Тъй като са с компактен размер и разполагат с двойно прекъснати контакти, които са покрити в по-голямата си част, контакторите от серия C195 осигуряват високопроизводително прекъсване на тока. Високата им контактна сила подобрява електрическите характеристики и надеждността дори при тежки условия на околната среда. Варианти C195 с перманентно магнитно издухване се предлагат за работа с постоянен ток и без издухващи магнити съответно за работа с променлив ток. Има и опция за SPDT версия на C195, която има добавен галванично изолиран NC контакт. Добавеният NC контакт има намален токов рейтинг (Ith) в сравнение с НЕ контакта на контактора. Бобините на контакторите са стандартно оборудвани с варистори или диоди TransZorb за ограничаване на пренапреженията. Характеристика Приложения C195 series Компактен дизайн Контакти с двойно прекъсване Магнитно издухване за работа с постоянен ток Типични приложения могат да бъдат намерени в оборудването за трафик инженеринг, особено в отоплителните кръгове, климатичното оборудване и преобразуването на сложни захранвания. Стандарти Код за поръчка C195 series Отговарят на изискванията за промишлени приложения, за да: IEC 60947-1 Устройства за разпределение и управление на ниско напрежение - Част 1: Общи правила IEC 60947-4-1 Устройства за разпределение и управление на ниско напрежение - Част 4-1: Контактори и стартери на двигателя- Електромеханични контактори и стартери на двигателя. Отговарят на изискванията за железопътни приложения, за да: IEC 60077-1, Железопътни приложения - Електрическо оборудване за подвижен състав - Част 1: Общи условия на Серия Версия S/ T/ Пример: C195 A/ 24EV-U1 U n 1.200 V DC, NO контактор с дъгови улей и издухване U n 1.200 V AC, NO контактор с дъгови улей U n 200 V DC, NO контактор U n 200 V AC, NO контактор U n 200 V DC, SPDT контактор Електрическо оборудване за подвижен състав - Част 2: Електротехнически компоненти; Общи правила Еднополюсни контактори от серия C195 NO контакти Вляво: C195 A/ с дъгообразен улей и издухване за работа в DC обслужване и общи правила. IEC 60077-2, Железопътни приложения -

Напрежение на бобината 24 / 36 / 48 / 60 / 72 / 80 / 96 / 110 V DC Толеранс на бобина -30 %... +25 % U s -40 %... 0 % U s at 50 C max. ambient temperature latching version: -30 %... +25 % U s Потискане на намотката V a r i s t o r n o n e Aux контакти * 2x превключвател S870 W1D1 a 012, стандарт 2x превключвател S870 W1D4 a 012, позлатени J I2 * само с версии A/, B/, S/, T/ Представени в този каталог са само артикули на склад, които могат да бъдат доставени в кратки срокове за доставка. Специален вариант Ако имате нужда от специален вариант, не се колебайте да се свържете с нас. Може би видът на контактора, който търсите, е сред многото ни специални дизайни. В противен случай можем да доставим и персонализирани дизайни. В този случай обаче се прилагат минимални количества за поръчка.

3 Диаграма на размерите: 1 Основни терминали 20 ±0.1 3 Диаграма на размерите: 3 C195 A/... 11 11 01/07 U min. 16,8V 2 1 2 1 01/07 U min. 16,8V Bj. Bj. Ø6.6 Ø6.6 41 41 68 102 68 102 128 128 142 2 Терминали на бобина Бързо свързване 6.3x0.8 mm DIN 46244 3 Шестостен винт M8 момент на затягане = 12 Nm max. 4 Отваряне за плазмен изход 5 Потискане на бобина (варистор) 6 2 Aux. превключватели, по избор: S870 W1D1a 012 7 Дъгови улей Електрическа схема: 142 Внимавайте да спазвате правилната полярност при DC версии. 1 Основни терминали 11 21 2 Терминали на бобина Бързо свързване 6.3x0.8 mm DIN 46244 3 Шестостен винт M8 момент на затягане = 12 Nm max. 4 Отваряне за плазмен изход 5 Потискане на намотката (варистор) 6 2 Aux. превключватели, по избор: S870 W1D1a 012 Електрическа схема: 11 21 Внимавайте да спазвате правилната полярност при DC версии. Намалени мащабни диаграми / размери в мм

th. 4 Превод от английски език C195 W/... SPDT DC контактор C195 series Диаграма на размерите: 3 b 1 b 3a 6 a 6 b 1 a 1 a Главен извод NO контакт 1b NC контакт на главния терминал 150 156 166 2 Бобина на терминал Бързо свързванеt 6.3x0.8 mm DIN 46244 3 a Шестостен винт M8 момент на затягане = 12 Nm max. 250A U min. I 102 3b Шестостенна гайка M8 момент на затягане = 6 Nm max. 4 Отваряне за плазмен изход 5 Потискане на бобина (варистор) 3 6 a + слой 6 b слой Електрическа схема: 1+ A1 2 4 Клемите не са маркирани със съответната полярност. Затова внимавайте да спазвате правилната полярност при DC версии на контактора. NC контактите (3), (4) са тези отгоре на контактора. Отвори за монтаж C195 A/..., C195 B/... Отвори за монтаж C195 S/..., C195 T/..., C195 W/... 68 20 ±0.1 68 6.6 26 41 68 6.6 Ø6.6 Разстояния между части под напрежение: B A Просвет към части под напрежение или заземени части Разстояние между контакторите Пример от серията C195 A/... Разстоянията A и B към части под напрежение трябва да се спазват при всички версии на серия C195, вижте таблицата по-долу. > 10 mm > 5 mm Клирънс към изхода на плазмата (вижте A B диаграмата): P < оценена сила 20 mm 30 mm P оценена сила 20 mm 60 mm Инструкции за безопасност: Потребителят трябва да се увери, че няма открити електрически части на контактора, когато е под напрежение или под товар. Начинът, по който монтирате контактора, оказва влияние върху повишаването на температурата и изолацията на превключващо устройство. Затова, моля, спазвайте разстоянията между части под напрежение или заземени части и спазвайте правилата за безопасност на приложимите стандарти. Schaltbau не поема никаква отговорност при никакви обстоятелства за непреки повреди, причинени от неспазване на хлабините, неправилно монтирани устройства или продукти, подправени по някакъв начин.

5 Спецификации C195 series C195 серия, версия A B S T W Вид напрежение DC AC DC AC DC Основни контакти, номер, конфигурация 1x SPST-NO 1x SPST-NO 1x SPST-NO 1x SPST-NO 1x SPDT Номинално напрежение U n 1,200 V 1,200 V 200 V 200 V 200 V Номинално изолационно напрежение U i to IEC 60947-1 Степен на замърсяване Категория на пренапрежение Конвенционален топлинен ток I th at T a = 50 C, wire gauge 70 mm² NO contact NC contact at T a = 70 C, wire gauge 95 mm² NO contact NC contact Временно мито 3 min, at T a = 50 C, Тел габарит 70 mm² NO contact NC contact 1,600 V 1,600 V 1,600 V 1,600 V 630 V 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A --- --- --- --- 160 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A --- --- --- --- 160 A 450 A 450 A 450 A 450 A 450 A --- --- --- --- 250 A Осъществяване на капацитет (резистивен, T = 0 ms), NO contact 1,800 A 1,800 A 1,800 A 1,800 A 1,500 A (индуктивни, T > 5 ms), NO contact 2,300 A 2,300 A 2,300 A 2,300 A 2,000 A (резистивен, T = 0 ms), NC contact --- --- --- --- 250 A (индуктивни, T > 5 ms), NC contact --- --- --- --- 300 A Прекъсващ капацитет (при номинално работно напрежение) NO contact 950 V DC, L/R 1 ms: 240 A L/R 15 ms: 60 A 1,300 V AC, 50 Hz cosφ 0.8: 210 A 1,600 V AC, 50 Hz cosφ 0.8: 150 A 220 V DC, L/R 0 ms: 2,000 A L/R 15 ms: 1,000 A 220 V AC, 50 Hz cosφ 1.0: 1,500 A 220 V DC, L/R 0 ms: 1,500 A L/R 15 ms: 700 A NC contact --- --- --- --- 220 V DC, L/R 0 ms: 250 A L/R 15 ms: 100 A Ток на късо съединение NO contact 2,300 A 2,300 A 2,300 A 2,300 A 2,300 A NC contact --- --- --- --- 1,000 A Изключван е, без заден ход only in one direction --- only in one direction Дъгоуловител за работа с постоянен ток --- --- --- --- Издухване, постоянно-магнитно --- --- Дъгова камера за работа с променлив ток --- --- --- --- --- only in one direction Основни контакти: Материални клеми Спомагателен контакт: Брой, Конфигурация Категория на използване (IEC 60947-5-1) Клеми Магнитно задвижване: Номинално управляващо захранващо напрежение Us Работен диапазон Us Разсейване на намотката (Ta = 20 C / Us) Температура на бобината Потискане на намотката Терминали Степен на защита Механична издръжливост Електрическа издръжливост Удар / вибрация (EN 61373) AgSnO 2 M8, въртящ момент NO контакт: 12 Nm макс. / NC контакт: 6 Nm макс. 2x превключвател за действие S870, SPDT, опционално (вижте каталог D70.en) AC-15: 1.5 A at 230 V AC; DC-13: 0.5 A at 60 V DC or 2.0 A at 24 V DC Бързо свързване 6.3 x 0.8 mm 24 / 36 / 48 / 60 / 72 / 80 / 96 / 110 V DC -30 %... +25 % at T a = 70 C max. Cold coil approx. 27 W, warm coil approx. 13.5 W 155 C at T a and U s max Varistor Бързо свързване 6.3 x 0.8 mm IP00 > 3x10 6 работни цикли 1,000,000 цикъла (U n = 750 V DC, I th = 30 A, L/R = 1 ms) Клас B, Категория. 1: 5... 150 Hz / 5 g (30 msec., половин синус) --- Работен цикъл 100 % Монтажна позиция Температура Работна температура Температура на Всички, с изключение на: не монтирайте с главата надолу, така че монтажната плоча да сочи нагоре -25 C... +50 C за индустриална / -25 C... +70 C за железопътни приложения -40 C... +80 C

съхранение Тегло 2.0 kg 1.9 kg 1.8 kg 1.8 kg 1.9 kg * direkt am Betätiger

Превод от английски език 6 Schaltbau GmbH Schaltbau GmbH Schaltbau GmbH manufactures in compliance with RoHS. 1994. Електрически компоненти и системи за железопътно инженерство и промишлени приложения Конектори Превключватели за действие Контактори Електричество за подвижен състав Съединители, произведени според индустриалните стандарти Съединители, които отговарят на специалните изисквания на комуникационното инженерство (MIL конектори) Съединители за зареждане на машини и системи, захранвани от батерии Съединители за железопътно инженерство, включително конектори за UIC Специални съединители, отговарящи на изискванията на клиента Превключватели със задействащо действие с положително отваряне Превключватели със затварящо действие със самопочистващи се контакти Активиране на превключватели Специални превключватели, които отговарят на изискванията на клиента Едно- и многополюсни DC контактори Контактори за напрежение AC/DC Контактори за превозни средства и захранвания с батерии Контактори за железопътни приложения Клемни болтове и държачи на предпазители Прекъсвачи за аварийно спиране DC Специални контактори, отговарящи на изискванията на клиента Оборудване за кабината на водача Оборудване за използване от пътници Разпределителни устройства с високо напрежение Нагреватели с високо напрежение Покривно оборудване за високо напрежение Оборудване за електрически спирачки Проектиране и инженеринг на електричество за влакове според изискванията на клиента Schaltbau GmbH Klausenburger Strasse 6 81677 Munich Germany Phone +49 89 9 30 05-0 Fax +49 89 9 30 05-350 e-mail contact@schaltbau.de Internet www.schaltbau.com B1892/0711/1.0 Printed in Germany with compliments: