4PWBG A

Размер: px
Започни от страница:

Download "4PWBG A"

Препис

1 Климатична система REMQ8P9YB REMQ0P8YB REM(H)QP8YB REMQ4P8YB REMQP8YB

2 000 b a d c a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 0 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 0 mm f 00 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 0 mm f 00 mm a b e d a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 00 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 00 mm f 00 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 00 mm f 00 mm e a 00 mm b 00 mm a 00 mm b 00 mm e 400 mm h 00 c a e c h 00 a e b f d b f d c A B (mm) A B A 4 B

3 F F F F Q Q Q Q Q Q max A A ±0 B B A B B >0 mm >00 mm TO IN/D UNIT TO OUT/D UNIT TO MULTI UNIT 8 F F F F QQ 7 8 F F F F F F F F TO IN/D TO OUT/D UNIT UNIT 9 TO IN/D TO OUT/D UNIT UNIT 9 AP 4 AP AP F F F F F F F F F F F F L L L N REMQ8~ REMQ4+ REMHQ 0

4 REMQ8P9YB REMQ0P8YB REMQP8YB REMHQP8YB REMQ4P8YB REMQP8YB Съдържание Страница. Въведение..... Комбинация..... Аксесоари, включени в стандартния комплект..... Опционални аксесоари Технически и електрически спецификации.... Основни компоненти.... Избор на място за монтаж Проверка и боравене с уреда.... Разопаковане и разполагане на уреда.... Тръбопровод за охладителя..... Инструменти за монтаж..... Избор на материал за тръбопровода..... Съединяване на тръби Свързване на охладителния тръбопровод Предпазване от замърсяване при монтаж на тръбите Пример за свързване Проверка за течове и вакуумно изсушаване Окабеляване Вътрешно окабеляване - Таблица на елементите Конектор за опционални части Изисквания към силовото захранване и кабелите Общи предпазни мерки Примери за система Линия на захранването и линия на управлението Свързване към мрежата: управляващ проводник Свързване към мрежата: захранващи кабели Пример за окабеляване вътре в модула Изолация на тръбопровода Проверка на уреда и условията на монтаж...9. Зареждане на охладителен агент Важна информация за използваната охладителна течност Предпазни мерки при добавяне на R40A Работа със спирателния клапан Как да проверите колко модула са свързани Допълнително зареждане с охладител..... Процедура за въвеждане на теглото на допълнително заредения охладител в PCB Проверки след добавяне на охладител.... Преди началото на експлоатацията..... Препоръки при сервизно обслужване..... Проверки, които трябва да се извършат преди първоначално пускане в експлоатация..... Настройки на място Пробна експлоатация Окончателна проверка след монтажа Работа в режим на сервизно обслужване Метод за допълнително зареждане с охладител.... Предпазни мерки при течове на охладител.... Изисквания за изхвърлянето... ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТОВА РЪКОВОДСТВО ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНО ПУСКАНЕ НА УРЕДА. НЕ ГО ИЗХВЪРЛЯЙТЕ. ЗАПАЗЕТЕ РЪКОВОДСТВОТО ЗА СПРАВКИ В БЪДЕЩЕ. НЕПРАВИЛНИЯТ МОНТАЖ ИЛИ СВЪРЗВАНЕ НА ОБОРУДВАНЕТО ИЛИ АКСЕСОАРИТЕ КЪМ НЕГО МОЖЕ ДА ПРИЧИНИ ТОКОВ УДАР, КЪСО СЪЕДИНЕ- НИЕ, ПОЖАР ИЛИ ДРУГИ ЩЕТИ ПО УРЕДА. ИЗПОЛЗ- ВАЙТЕ САМО АКСЕСОАРИ, ПРОИЗВЕДЕНИ ОТ DAIKIN, КОИТО СА ПРЕДНАЗНАЧЕНИ СПЕЦИАЛНО ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ С ТОВА ОБОРУДВАНЕ. ДОВЕРЕТЕ МОНТАЖА НА КВАЛИФИЦИРАНИ СПЕЦИАЛИСТИ. ОБОРУДВАНЕТО DAIKIN Е ПРЕДНАЗНАЧЕНО ЗА ОСИГУРЯВАНЕ НА КОМФОРТНИ УСЛОВИЯ. ЗА ИЗПОЛЗВАНЕТО МУ ЗА ДРУГИ ПРИЛОЖЕНИЯ, ОБЪРНЕТЕ СЕ КЪМ ВАШИЯ МЕСТЕН ДИЛЪР НА DAIKIN. АКО НЕ СИГУРНИ ОТНОСНО МОНТАЖА ИЛИ ЕКСПЛОАТАЦИЯТА НА СИСТЕМАТА, ВИНАГИ СЕ ОБРЪЩАЙТЕ КЪМ ВАШИЯ ДОСТАВЧИК ЗА СЪВЕТ И ИНФОРМАЦИЯ. ТОЗИ КЛИМАТИК СЕ ОТНАСЯ КЪМ КАТЕГОРИЯТА ДУРЕДИ, НЕДОСТЪПНИ ЗА ШИРОКАТА ПУБЛИКАФ. Текстът на английски език е оригиналната инструкция. Текстовете на останалите езици са преводи на оригиналните инструкции. Количеството охладителна течност за зареждане на системата трябва да бъде под 00 кг. Това означава, че ако изчисленото количество охладителна течност за зареждане е равно на или по-голямо от 9 кг, трябва да разделите вашата система с няколко външни модула на по-малки независими системи, всяка от които съдържа под 9 кг охладител. За фабрично зареждане, вижте табелката със спецификации на уреда. Охладителят R40A изисква стриктно поддържане на системата в чисто, сухо и херметично състояние. Чиста и суха Необходимо е да се избягва попадането на чужди тела (включително минерални масла, например SUNISO, или влага) в системата. Херметична R40A не съдържа хлор, не разрушава озоновия слой и не намалява защитата на Земята срещу вредната ултравиолетова радиация. При изпускане, охладителят R40A може да има лек "парников ефект" за атмосферата. Поради това, трябва да се обръща особено внимание на херметичността на системата. Прочетете внимателно ". Тръбопровод за охладителя" на страница и спазвайте тези процедури стриктно. Тъй като проектното налягане е 4,0 MPa или 40 bar (за модули R407C:, MPa или bar), може да се наложи използване на тръби с по-дебели стени. Дебелината на стените на тръбите трябва да се подбира внимателно, вижте параграф ".. Избор на материал за тръбопровода" на страница за повече подробности. REMQ8P9 + REMQ0~P8 + REMHQP8YB 4PW484-A

5 . Въведение Това ръководство за монтаж се отнася за инвертори VRV от серията Daikin REY(H)Q-P. Тези агрегати са предназначени за външен монтаж и се използват за охладителни цели и като топлинни помпи. Системата REYQ8~48P е система с няколко външни модула, съставена от или REMQ8~P външни модула с номинални капацитети на охлаждане от 0,4 до kw и номинални капацитети на отопление от, до 0 kw. Системата REYHQ е система с няколко външни модула, съставена от x REMQ8 или x REMHQ и x REMQ или x REMHQ външни модула с номинални капацитети на охлаждане, вариращи от 4 kw до 7 kw и номинални капацитети на отопление, вариращи от 0 kw до 7 kw. За промяна на охладителния поток към вътрешните модули, системата REYQ-P може да се комбинира с ДП-модули само от тип BSVQ00P, BSVQ0P и BSVQ0P. Останалите типове ДП модули ще доведат до неизправно функциониране, ако се комбинират със системата REYQ-P. Агрегатите от серията REM(H)Q-P могат да се комбинират с вътрешни блокове Daikin VRV за климатизиране на въздуха, подходящи за R40A. Това ръководство за монтаж описва процедурите по разопаковане, монтаж и свързване на агрегатите REM(H)Q-P. Монтажът на вътрешните блокове не е описан в това ръководство. При монтаж на уредите, винаги използвайте предоставеното ръководството за техния монтаж... Комбинация Вътрешните блокове могат да бъдат монтирани в следния диапазон. Винаги използвайте подходящи вътрешни блокове, съвместими с R40A. Направете справка в каталога, за да разберете кои модели на вътрешни блокове са съвместими с R40A. Общ капацитет/брой вътрешни блокове Стандартни комбинации от външни блокове Общ капацитет на вътрешните блокове REYQ8 = REMQ8+REMQ0 ~8 REYQ0 = REMQ8+REMQ 0~0 REYQ = REMQ0+REMQ 7~7 REYQ4 = REMQ+REMQ 00~780 REYQ = REMQ0+REMQ ~84 REYQ8 = REMQ+REMQ 0~90 REYQ0 = REMQ4+REMQ 7~97 REYQ = REMQ+REMQ 400~040 REYQ4 = REMQ8+REMQ0+REMQ 4~0 REYQ = REMQ8+REMQ+REMQ 40~70 REYQ8 = REMQ0+REMQ+REMQ 47~ REYQ40 = REMQ+REMQ+REMQ 00~00 REYQ4 = REMQ0+REMQ+REMQ ~ REYQ44 = REMQ+REMQ+REMQ 0~40 REYQ4 = REMQ4+REMQ+REMQ 7~49 REYQ48 = REMQ+REMQ+REMQ 00~0 При инсталиране на външна мулти система: с блока: Изисква се BHFQP907 комплект тръби за мултисвързване на външен модул. с блока: Изисква се BHFQP7 комплект тръби за мултисвързване на външен модул. За системите с няколко свързани външни модула има ограничения относно реда на съединяване на охладителните тръби между външните модули. Инсталирайте съгласно следните ограничения. Капацитетите на външни модули A, B и C трябва да отговарят на следните ограничителни условия: A B C. A B C Към вътрешни модули Комплект тръби за мултисвързване на външен модул (първо разклонение) Комплект тръби за мултисвързване на външен модул (второ разклонение) Ако общият капацитет на свързаните вътрешни блокове надхвърля капацитета на външния блок, производителността за охлаждане и отопление може да спадне при работа на вътрешните блокове. За подробности, вижте раздела за характеристики на производителността в Engineering Data Book... Аксесоари, включени в стандартния комплект Вижте място на фигура за информация относно аксесоарите, доставяни с уреда. Ръководство за експлоатация Етикет с информация за допълнително зареждане с охладител Стикер с информация за инсталацията Етикет за флуорирани газове, които предизвикват парников ефект Многоезичен етикет за флуорирани газове, които предизвикват парников ефект x x x x x x Стандартни комбинации от външни блокове Общ капацитет на вътрешните блокове REYHQ = REMQ8+REMQ8 00~0 REYHQ0 = REMQ8+REMHQ 0~0 REYHQ = REMQ0+REMHQ 7~7 REYHQ4 = REMHQ+REMHQ 00~780 REMQ8P9 + REMQ0~P8 + REMHQP8YB 4PW484-A

6 Вижте място на фигура за информация относно аксесоарите, доставяни с уреда. Тип модул Спомагателна смукателна тръба от страната на газообразния охладител (a) HP/LP = Високо налягане/ниско налягане.. Опционални аксесоари Тип модул Спомагателна смукателна тръба за HP/LP (a) газ OD. OD 9. () x 8~ () x 8+0 OD. OD. () x () x 4+ OD 8. OD. () x () x ~ Спомагателна тръба от страната () x OD 8. на стабилизатора Спомагателна тръба от страната на течния охладител () x 8~ OD 9. () x () x 8~ () x 8~ За монтажа на горните външни блокове са необходими и следните опционални части. Разклонителен комплект за охладител (само за R40A: Винаги използвайте само комплект, който е предназначен за Вашия тип система.) Рефнет колектор Допълнително съединение (ъгъл 90 ) () x () x Рефнет съединение тръби тръби тръби тръби KHRQM9H KHRQM9H KHRQM0T KHRQM0T KHRQM4H KHRQM4H KHRQM9T9 KHRQM9T KHRQM7H KHRQM7H KHRQM4T KHRQM4T KHRQM7T KHRQM7T Комплект тръби за мултисвързване на външен модул. (Само за R40A: Винаги използвайте само комплект, който е предназначен за Вашия тип система.) Брой свързани външни модули BHFQP907 BHFQP7 Ø.4 Ø9. За да изберете оптималния разклонителен комплект, вижте ". Тръбопровод за охладителя" на страница..4. Технически и електрически спецификации За пълния списък от спецификации, вижте Engineering Data Book.. Основни компоненти За информация относно основните компоненти и техните функции, вижте Engineering Data Book.. Избор на място за монтаж Тази система, съставена от външен и вътрешен блок, е подходяща за монтиране в комерсиални и леки промишлени сгради. Ако се инсталира като домашен уред, тя може да причини електромагнитна интерференция и в този случай потребителят може да се наложи да предприеме адекватни мерки. Вземете мерки срещу евентуалното използване на външния модул като скривалище за дребни животни. Влизането на дребните животни в контакт с електрическите компоненти може да причини неизправности, пушек или пожар. Моля, инструктирайте клиента да поддържа чиста областта около уреда. Получете разрешение от клиента преди инсталацията. Инверторните блокове трябва да бъдат монтирани на места, които отговарят на следните изисквания: Основата трябва да бъде достатъчно здрава, за да издържи тежестта на уреда и равна, за да се избегнат вибрацията и шума. Около уреда трябва да има достатъчно празно пространство за обслужване и свободна циркулация на въздуха. (Вижте фигура и изберете една от възможностите). A B C D Ако това не е така, модулът може да се преобърне и да причини щети или наранявания. Страни на мястото за монтаж с препятствия Страна на всмукване В случай на монтаж, когато препятствия има от страните A+B+C+D, височината на стените на страни A+C не оказва влияние върху посочените размери на свободното пространство, необходимо за сервизно обслужване. Вижте фигура за влияние на височината на стените на страни B+D върху размерите на сервизното пространство. В случай на монтаж, когато препятствия има само от страните A+B, височината на стените не оказва влияние върху посочените размери на свободното пространство, необходимо за сервизно обслужване. Изискваното монтажно пространство, посочено на фигура, е референция за работа в режим на охлаждане, когато външната температура е C. Ако външната температура надвиши C или топлинното натоварване надвиши максималния капацитет на външния модул, увеличете разстоянието от страната на притока на въздух. Уверете се, че няма опасност от пожар поради изтичане на незапалим газ. 4 Уверете се, че водата няма да причини повреди, в случай на теч от устройството (напр., в случай на задръстена дренажна тръба). Дължината на тръбопровода между външния и вътрешния блок не трябва да надвишава допустимата. (Вижте ".. Пример за свързване" на страница 0) Изберете мястото за монтаж на уреда така, че излизащият от него въздушен поток и генерираният от системата шум да не пречат на никого. REMQ8P9 + REMQ0~P8 + REMHQP8YB 4PW484-A

7 7 Уверете се, че отворите за приток и отвеждане на въздуха не са разположени срещу основното направление на вятъра. Насрещният вятър ще попречи на работата на системата. Ако е необходимо, използвайте защитен екран за спиране на вятъра. 8 Не монтирайте и не използвайте уреда на места, където въздухът съдържа висока концентрация на сол, като например на морския бряг. (За по-подробна информация, вижте engineering databook). 9 По време на инсталацията, избягвайте вероятността някой да се покатери върху блока или да постави предмети върху блока. Падането може да доведе до нараняване. 0 При инсталиране на уреда в малка стая, вземете мерки за недопускане концентрацията на охладител да надвиши допустимите безопасни лимити, в случай на изтичане на охладител. Прекомерните концентрации на охладител в затворено помещение могат да доведат до кислороден глад. За да не се допусне капещата вода да направи локва под уреда, монтирайте дренажен контейнер (предлага се като опция). Оборудването не е предназначено за употреба в потенциално експлозивна атмосфера. Описаното в това ръководство оборудване може да причини електронен шум, генериран от радиочестотна енергия. Оборудването отговаря на спецификациите за обезпечаване на разумна степен на защита срещу подобни смущения. Въпреки това, няма гаранция, че при конкретната инсталация няма да възникне подобно смущение. Поради това, препоръчваме да монтирате оборудването и електропроводниците на подходящо разстояние от персонални компютри, стерео системи и др. (Вижте фигура ). Персонален компютър или радиоприемник Предпазител Прекъсвач при теч на земята 4 Устройство за дистанционно управление Превключвател на режимите Охлаждане/ Отопление Вътрешен блок На места с лошо приемане, спазвайте дистанция от м или повече, за да се избегнат електромагнитните смущения от останалото оборудване и използвайте цеви за прекарване на захранващите и предавателните линии. В области със силни снеговалежи, изберете такова място за монтажа, че снегът да не пречи на работата на уреда. Охладителният агент R40A сам по себе си е нетоксичен, незапалим и безопасен. Въпреки това, ако се появи теч на охладителя, неговата концентрация може да надвиши допустимите стойности, в зависимост от размера на помещението. Поради това е необходимо да се вземат мерки за спиране на теча. Вижте глава ". Предпазни мерки при течове на охладител" на страница. Не инсталирайте уреда на следните места. Места, където е възможно наличието на сярна киселина и други корозивни газове в атмосферата. Медните тръби и споените съединения могат да корозират, което да доведе до теч на охладителя. Места, където в атмосферата може да има пари, мъгла или частици от минерални масла. Пластмасовите части могат да се повредят и изпаднат или да причинят изтичане на вода. Места, където има оборудване, генериращо електромагнитни вълни. Електромагнитните вълни могат да доведат до смущения в работата на системата за управление. Места, където е възможно изтичане на запалими газове, където се съхраняват разтворители, бензин и други летливи вещества, или където във въздуха има наличие на сажди и други запалими вещества. Изтичането на газ може да се натрупа в близост до уреда, като доведе до експлозия. При инсталиране, отчетете силните ветрове, тайфуни и земетресения. Неправилната инсталация може да доведе до преобръщане на уреда. REMQ8P9 + REMQ0~P8 + REMHQP8YB 4PW484-A 4

8 4. Проверка и боравене с уреда Опаковката трябва да бъде проверена след доставката и всички установени повреди трябва да се съобщят незабавно на представител на организацията, извършила доставката. При боравене с уреда, имайте предвид следното: Чупливо, манипулирайте внимателно. Не преобръщайте уреда, за да избегнете повреда на компресора. Предварително изберете маршрут за вкарване на уреда в сградата. Старайте се да доставите уреда колкото е възможно поблизо до мястото на монтажа без да го изваждате от опаковката, за да го предпазите от повреди по време на транспортирането. (Вижте фигура 4) Опаковъчен материал Отвор (голям) Ремъчна примка 4 Отвор (малък) (40х4) Предпазител 4 За предпочитане е уредът да се повдига с кран и ремъка с дължина най-малко 8 м. (Вижте фигура 4) Винаги използвайте протектори за предпазване от повреда на ремъците и обръщайте внимание на мястото на центъра на тежестта. Ако ще се използва вилков товарач, за предпочитане е да се транспортира уредът първо с палета, а след това да се прекарат вилките през големите триъгълни отвори в долната част на уреда. (Вижте фигура ). От момента, в който използвате вилков товарач за преместване на уреда в крайното му положение, повдигайте уреда под палетата.. След транспортирането в крайно положение, разопаковайте уреда и прекарайте вилките през големите триъгълни отвори в долната част на уреда. Използвайте товароподемен ремък с 0 мм ширина, който адекватно поема тежестта на уреда. Използвайте запълваща тъкан за обвиване на вилките, за да се избегне повреда на уреда. Ако боята върху долния панел се обели, антикорозионният ефект може да се намали.. Разопаковане и разполагане на уреда Свалете четирите винта, закрепващи уреда към палетата. Уверете се, че уредът е разположен върху достатъчно здрава основа, за да се предотвратят вибрациите и шума. Не използвайте подпори за поддържане само на ъглите. (Вижте фигура 8) Височината на основата трябва да бъде поне 0 мм от пода. Модулът трябва да се инсталира върху стабилна надлъжна основа (рамка от стоманени греди или бетон), а основата под модула трябва да е по-голяма от отбелязаната в сиво област на фигура. Отвор за монтажен болт за основа Вътрешни размери на основата Разстояние между отворите за болтовете на основата 4 Дълбочина на уреда Външни размери на основата A B Х О Не е разрешено Позволено (модули: мм) Надлъжен размер на основата Разстояние между отворите за болтовете на основата Модел А В REMQ8~ REMQ4+ + REMHQ 40 0 Закрепете уреда на място с помощта на четири болта за основа М. За препоръчване е завинтването на монтажните болтове така, че да остават 0 мм от повърхността на основата. Подгответе отточен канал около основата за дрениране на отпадъчната вода. Ако уредът ще се монтира на покрив, най-напред проверете здравината на покрива и възможностите за дренаж. Ако уредът ще се монтира върху носеща рамка, под уреда инсталирайте водонепропусклива плоскост на разстояние 0 мм, за да предотвратите просмукването на вода под уреда. При инсталиране в корозивна среда, използвайте гайка с пластмасова шайба () за предпазване на затягащата част на гайката от ръжда. 0 mm REMQ8P9 + REMQ0~P8 + REMHQP8YB 4PW484-A

9 . Тръбопровод за охладителя Не пъхайте пръсти, пръти или други предмети в отворите за приток и отвеждане на въздух. Когато вентилаторът се върти с висока скорост, това ще доведе до нараняване. Използвайте R40A за добавяне на охладител. Поставянето на тръбите трябва да става от лицензиран хладилен техник и следва да отговаря на съответните местни и национални законови разпоредби. При запояване на тръбопровода за охладителя е необходимо особено внимание Не използвайте флюс при запояване на медни тръби за охладител. (Особено при HFC тръбопроводи за охладител) Поради това, използвайте припой на основата на фосфорна мед (BCuP), който не изисква флюс. Флюсът има изключително вредно въздействие върху тръбопроводите на охладителните системи. Например, ако се използва флюс на хлорна основа, това ще доведе до корозия на тръбата или, най-вече, ако флюсът съдържа флуор, той ще разруши използваното в охладителния контур масло. При запояване на тръбите трябва да се прави продухване с азот. Запояването без нагнетяване на азот в тръбопровода ще доведе до образуването на големи количества оксидиран филм върху вътрешната повърхност на тръбите, което влияе негативно на работата на вентилите и компресорите на охладителната система и пречи на нормалната работа. След завършване на монтажните работи, проверете за утечки на охладителен газ. Не отваряйте спирателните вентили, докато цялото местно окабеляване не бъде приведено в съответствие със спецификациите (вижте "8. Окабеляване" на страница ), проверката на уреда не бъде извършена и монтажните изисквания не бъдат удовлетворени изцяло (вижте "0. Проверка на уреда и условията на монтаж" на страница 9). Може да се образува токсичен газ, ако в помещението изтече охладителен газ и влезе в контакт с източник на открит огън. Незабавно проветрете мястото в случай на изтичане. В случай на изтичане, не докосвайте директно изтеклия охладител. Може да се получи изгаряне от измръзване... Инструменти за монтаж При монтажа използвайте само инструменти (ръкав за зареждане и др.), които са специално предназначени за инсталации с R40A, могат да издържат на високо налягане и не допускат навлизането на чужди тела в системата (включително минерални масла, например SUNISO, или влага). (Спецификациите на винтовете са различни за R40A и R407C.) Използвайте -степенна вакуумна помпа с обратен клапан, която може да изпомпи до 00,7 kpa ( Torr, 7 mm Hg). Внимавайте да не попада масло от помпата обратно в системата, когато помпата не работи... Избор на материал за тръбопровода. Замърсяването във вътрешността на тръбите (включително маслото) не трябва да надвишава 0 мг/0 м.. За охладителния контур използвайте тръби със следните спецификации: Размер: определете подходящия размер според информацията в глава ".. Пример за свързване" на страница 0. Материал: безшевна мед, деоксидирана с фосфорна киселина. Степен на твърдост: използвайте тръби със степен на твърдост, която съответства на диаметъра на тръбата както е посочено в следващата таблица. Степен на твърдост на Ø на тръбата материала на тръбата,9 О 9, /H O = Закалена /H = Полутвърда Дебелината на тръбите в охладителния контур трябва да съответства на съответните местни и национални законови разпоредби. Минималната дебелина на тръбите за охладителен агент R40A трябва да съответства на следващата таблица. Ø на тръбата Минимална дебелина (мм). Уверете се, че се използват именно тези съединителни елементи, които са били избрани в съответствие с информацията в глава ".. Пример за свързване" на страница В случай, че не разполагате с тръби от нужния размер (размери в инчове), позволено е да се използват други диаметри (размери в милиметри), като се вземе предвид следното: изберете тръба с най-близкия до необходимия размер. използвайте подходящи преходници за местата на стиковане на инчовите с милиметровите тръби (закупуват се отделно)... Съединяване на тръби Ø на тръбата Минимална дебелина (мм),4 0,80, 0,80 9, 0,80 8, 0,99,7 0,80 4,9,,9 0,99 4,,4 9, 0,80 Непременно направете продухване с азот при заваряването и прочетете най-напред параграф "При запояване на тръбопровода за охладителя е необходимо особено внимание" на страница. Регулаторът на налягането на подавания по време на запояване азот трябва да бъде поставен на не повече от 0,0 MРa. (Вижте фигура 0) Тръбопровод за охладителя Място за запояване Азот 4 Изолираща лента Ръчен клапан Регулатор 7 Азот Не използвайте антиоксиданти при заваряване на тръбните съединения. Остатъците могат да запушат тръбите и да повредят оборудването. REMQ8P9 + REMQ0~P8 + REMHQP8YB 4PW484-A

10 .4. Свързване на охладителния тръбопровод Предно свързване или странично свързване Свързването на охладителния тръбопровод е възможно отпред или отстрани (с извод от долу), както е показано на фигурата. Свързване от лявата страна Свързване отпред Свързване от дясната страна Предпазни мерки при пробиването на отвори Внимавайте да не повредите корпуса. След пробиване на отворите, препоръчваме Ви да отстраните стружките и да боядисате ръбовете и около отворите с кит, за да предотвратите появата на ръжда. При прекарване на електрически кабели през отворите, обвийте кабелите с предпазна лепенка, за да ги предпазите от повреди. 4 4 Голям пробивен отвор Малък пробивен отвор Свредло 4 Точки за пробиване Отстраняване на смачканите тръби (Вижте фигура ) Всякакъв газ или масло, останали в спирателния клапан газ, могат да взривят смачканата тръба. Неспазването на точните инструкции от процедурата по-долу може да доведе до повреда на имущество или нараняване, които могат да бъдат сериозни, в зависимост от обстоятелствата. Използвайте следната процедура за отстраняване на смачканите тръби:. Свалете капака на клапана и се уверете, че спирателните клапани са напълно затворени.. Свържете маркуч за зареждане към сервизните портове на всички спирателни клапани.. Извлечете останалите в смачканите тръби газ и масло чрез уред за извличане. Не изпускайте газовете в атмосферата. 4. След извличане на цялото количество останало масло и газ от смачканите тръби, откачете зареждащия маркуч и затворете сервизните портове.. Ако долната част на смачканата тръба изглежда като детайл А от фигура, продължете с процедурна стъпка 8. Ако долната част на смачканата тръба изглежда като детайл B от фигура, следвайте инструкциите от процедурни стъпки Отрежете долната част на по-малката смачкана тръба с подходящ инструмент (напр., тръбна ножовка, чифт клещи,...) така, че напречната секция да е отворена, което позволява на оставащото вътре масло да изтече в случай, че извличането не е било пълно. 7. Изчакайте да изтече цялото масло. 8. Разтворете припоя с помощта на горелка и отстранете смачканите тръби или отрежете смачканите тръби с тръбна ножовка. Вижте фигура. Смачкани тръби Спирателен клапан Сервизен порт 4 Точка на разтопяване на припоя Малко долно парче тръба Предпазни мерки при свързване на местния тръбопровод. Добавете припой както е показано на фигурата. 7 REMQ8P9 + REMQ0~P8 + REMHQP8YB 4PW484-A

11 При монтажните работи използвайте предоставените с уреда тръби. Уверете се, че монтираните на място тръби не се допират до други тръби, до долния панел или до страничния панел. Особено при долно или странично свързване, защитете тръбопровода с подходяща изолация, за да не се допуска контакт с корпуса. Свързване на охладителен тръбопровод към външни модули Всички локални тръби между модулите се закупуват на място, с изключение на спомагателните тръби. Свързване отпред: За да свържете, свалете капачката на спирателния вентил. (Вижте фигура 9) (A) Долно съединение: Освободете пробитите отвори на долната рамка и насочете тръбите под долната рамка. (Вижте фигура 9) (B) Спирателен клапан на тръбопровода за течност Спирателен клапан на смукателната тръба за газ Спирателен клапан на тръба за газ под високо/ниско налягане 4 Спирателен клапан на стабилизиращата тръба Запояване Спомагателна тръба от страната на течния охладител () 7 Спомагателна смукателна тръба от страната на газообразния охладител () 8 Спомагателна тръба за ниско/високо налягане от страна на газообразния охладител () 9 Спомагателна тръба от страната на стабилизатора () 0 Допълнително съединение (ъгъл 90 ) () Допълнително съединение (ъгъл 90 ) () Спомагателна тръба от страната на течния охладител () Спомагателна смукателна тръба от страната на газообразния охладител () 4 В случай на REMQ8, REMQ0 или REMQ: Спомагателна тръба за ниско/високо налягане от страна на газообразния охладител () (Тази тръба трябва да се среже на дължина от 0 мм) В случай на REMQ4, REMHQ или REMQ: Спомагателна тръба за ниско/високо налягане от страна на газообразния охладител () Спомагателна тръба от страната на стабилизатора () Стабилизиращ тръбопровод: Стабилизиращият тръбопровод се използва само за изграждане на междинна връзка между външните модули в система с няколко външни модула. Когато стабилизиращият тръбопровод се използва за изграждане на междинна връзка между модула, вижте ръководството за монтаж на комплект тръби за мултисвързване на външни модули.. Предпазни мерки при свързване на тръби между външни модули (система с няколко външни модула) За свързване на тръбопроводи между външни модули, винаги е необходим опционален комплект тръби BHFQP907/7 за мултисвързване на външен модул. При инсталиране на тръбопроводите, спазвайте инструкциите от ръководството за монтаж, предоставено с уреда. Продължете с работата само след като отчетете ограниченията при монтажа, посочени тук и в главата ".4. Свързване на охладителния тръбопровод" на страница 7, като винаги се съобразявате с ръководството за монтаж, предоставено с комплекта.. Възможни схеми на монтаж и конфигурации Тръбопроводите между външните модули трябва да се прекарат равно или леко нагоре, за да се избегне риск от задържане на масло в тръбите. Схема Към вътрешен блок Схема Към вътрешен блок Забранени схеми: сменете със схема или. За избягване на риска от задържане на масло в найдалечния от външните модули, винаги свързвайте спирателния клапан и тръбите между външните модули както е показано в 4-те правилни възможности на следващата фигура. Към вътрешен блок Тръби между външни модули В тръбите остава масло Уверете се, че тръбите на обекта не влизат в контакт с други тръби, с долната рамка или страничните панели на уреда. Забранени схеми: сменете със схема или. Към вътрешен блок В тръбите остава масло REMQ8P9 + REMQ0~P8 + REMHQP8YB 4PW484-A 8

12 Сменете с показаните по-долу конфигурации 4 Разклоняване на охладителния тръбопровод За монтиране на разклонителния комплект за охладителя, вижте ръководството за монтаж, предоставено с комплекта. (Вижте фигура ) Към вътрешен блок В тръбите остава масло при спиране на системата. Правилна конфигурация Към вътрешен блок Ако дължината на тръбите между външните модули надвиши м, създайте повдигане от 00 мм или повече в смукателната линия на газообразния охладител и линията за ниско/високо налягане на газообразния охладител ( в рамките на м от комплекта. - Ако м 00 mm Хоризонтална повърхност Спазвайте посочените по-долу условия: - Монтирайте рефнет съединението така, че да се разклонява вертикално или хоризонтално. - Монтирайте рефнет колектора така, че да се разклонява хоризонтално. Монтаж на комплект за свързване на няколко модула (Вижте фигура ) - Монтирайте съединенията хоризонтално, така че предупредителният етикет (), прикрепен към съединението, да дойде отгоре. Не накланяйте съединението на повече от (вижте фигурата A). Не монтирайте съединението вертикално (вижте фигурата B). - Уверете се, че общата дължина на свързаните към съединението тръби е абсолютно права в продължение на повече от 00 мм. Само ако на мястото е свързан прав тръбопровод с повече от 0 мм, може да се осигури прав участък над 00 мм. - Неправилният монтаж може да доведе до неизправно функциониране на външния модул. Ограничения в дължината на тръбите Уверете се, че при изпълнение на тръбопроводната инсталация не надвишавате допустимата дължина на тръбите, допустимата разлика и допустимата дължина след разклонението, както са посочени в ".. Пример за свързване" на страница 0... Предпазване от замърсяване при монтаж на тръбите - Вземете мерки срещу попадане на влага и замърсявания в системата. - Ако м m m Към вътрешен блок Смукателни и HP/LP тръби за газообразен охладител между външни модули m m 00 mm m m Към вътрешен блок Смукателни и HP/LP тръби за газообразен охладител между външни модули Период на монтаж Над един месец Под един месец Независимо от продължителността Метод за предпазване Прищипнете тръбата Прищипнете или залепете тръбата с лепенка - Необходимо е особено внимание при прекарването на медни тръби през стените. - Запушете всички пролуки в отворите, от които излизат тръбите и кабелите, като използвате уплътнителен материал (закупува се отделно). (Капацитетът на модула ще спадне и в машината могат да проникнат дребни животни.) Пример: извеждане на тръбопровода от предния панел Запушете областите, отбелязани с " ". (Когато тръбопроводът се извежда през предния панел.) Страничен тръбопровод за газообразен охладител Страничен тръбопровод за течен охладител След като всички тръби бъдат свързани, уверете се, че няма изтичане на газ. Използвайте азот за проверка на евентуалните утечки на газ. 9 REMQ8P9 + REMQ0~P8 + REMHQP8YB 4PW484-A

13 .. Пример за свързване Пример за свързване (Свързване на 8 вътрешни блока, система с топлинна помпа) Разклонение с рефнет съединение Разклонение с рефнет съединение и рефнет колектор Разклонение с рефнет колектор Използвайте комплекта тръби за мултисвързване на външен модул, който се продава отделно като опция (BHFQP907+7) за инсталацията на няколко външни модула. Методът на избор е показан в таблицата вдясно. Страна на външния блок ( тръби) Страна на вътрешния блок ( тръби) Тръба за всмукване на газ Тръба за газ Тръба за HP/LP газ ДП модул Тръба за течност Тръба за течност Външни модули, инсталирани в система с няколко външни модула (REYQ8~48 + REYHQ + REYHQ0~4) x y z H a b c d e A B C D E f l n p B B4 B B G m o q r s 4 7 H H H c e x y z a m A B B B B4 H B n p f h k l o 4 7 B H H x y z H b d h j l B4 B B B B B e g m n o 4 7 H Монтирайте хоризонтално съединителната част ( част на фигурата) от комплекта тръби за мултисвързване на външен модул, като внимавате за монтажните ограничения, описани в "свързване на охладителния тръбопровод". (*) В случай на мултикомбинация, думата "външен" да се разбира като "първо външно разклонение". вътрешен блок рефнет колектор Страна на външния блок ( тръби) рефнет съединение комплект тръби за свързване на няколко външни модула Страна на вътрешния блок ( тръби) Максимално допустима дължина Между външния и вътрешния блок Действителна дължина на тръбата Еквивалентна дължина Обща дължина на удължението Дължина на тръбата между външния(*) и вътрешните блокове м [Пример] блок 8: a+b+c+d+e+s м [Пример] блок : a+b+l м, блок 8: a+m+n+p м [Пример] блок 8: a+o м Еквивалентна дължина на тръбите между външния (*) и вътрешните модули 90 м (Приема се, че еквивалентната дължина на тръбата на рефнет съединението е 0, м, на рефнет колектора е,0 м, на BSVQ00 и BSVQ0 е 4 м и на BSVQ0 е м (за нуждите на изчислението)) (Вижте бележка.) Обща дължина на тръбите от външния (*) блок до всички вътрешни блокове 000 м Между първия комплект тръби за свързване на няколко външни модула и външния модул (в случай на система с няколко външни модула) Реална и еквивалентна дължина на тръбите Реалната дължина на тръбите от първия комплект тръби за свързване на няколко външни модула до външния модул 0 м. (x 0 м, y 0 м, z 0 м) Еквивалентната дължина на тръбите от първия комплект тръби за свързване на няколко външни модула до външния модул м. (x м, y м, z м) Допустима разлика във височината на инсталацията Между външния и вътрешния блок Разлика във височината на външния и вътрешните блокове (H) 0 м ( 40 м, ако външният блок е разположен по-ниско). Между вътрешните блокове Разлика във височината между съседни вътрешни блокове (H) м Между външния и външните блокове Разлика във височината между съседни външни блокове H) м Допустима дължина след разклонението Действителна дължина на тръбата Дължина на тръбата от първия разклонителен комплект (рефнет съединение или рефнет колектор) до вътрешния блок 40 м (Вижте бележка.) [Пример] блок 8: b+c+d+e+s 40 м [Пример] блок : b+l 40 м, блок 8: m+n+p 40 м [Пример] блок 8: o 40 м Избор на комплект тръби за мултисвързване на външен модул и разклонителен комплект за охладителен агент Разклонителните комплекти могат да се използват само с R40A. Как да изберете рефнет съединение При използване на рефнет съединения в първото разклонение, считано от страната на външния модул, изберете от следващата таблица в съответствие с капацитета на външния модул (пример: рефнет съединение А). Тип капацитет на външния блок (Hp) Наименование на разклонителен комплект Как да изберете рефнет колектор Изберете от следващата таблица в съответствие с общия капацитет на всички вътрешни блокове, свързани под рефнет колектора. Бележка: Вътрешен модул от тип 0 не може да се свързва по-ниско от рефнет колектора. Тип на вътрешния капацитет Наименование на разклонителен комплект тръби тръби 8+0 KHRQM9T <00 KHRQM9H KHRQM9H ~ KHRQM4T 00 x<90 KHRQM9H KHRQM9H К4 KHRQM7T 90 x<40 KHRQM4H KHRQM4H За други рефнет съединения, освен първото разклонение, изберете подходящия модел разклонителен комплект на базата на общия индекс на капацитета на всички вътрешни модули, свързани след разклонението. Тип на вътрешния капацитет 40 KHRQM7H KHRQM7H Как да изберете комплект тръби за мултисвързване на външен модул (това е необходимо когато системата е с няколко външни модула) Наименование на разклонителен комплект тръби тръби Изберете от следващата таблица в съответствие с броя на външните блокове. <00 KHRQM0T KHRQM0T 00 x<90 KHRQM9T9 KHRQM9T Брой външни модули Наименование на разклонителен комплект 90 x<40 KHRQM4T KHRQM4T BHFQP KHRQM7T KHRQM7T BHFQP7 Пример за поточни вътрешни блокове [Пример] в случай на рефнет съединение С: вътрешни блокове [Пример] в случай на рефнет съединение В: вътрешни блокове 7+8, в случай на рефнет колектор: вътрешни блокове [Пример] в случай на рефнет колектор: вътрешни блокове g F h i j k 8 d g b i j 8 c a f i k 8 REMQ8P9 + REMQ0~P8 + REMHQP8YB 4PW484-A 0

14 Избор на размер на тръбата При монтаж на няколко външни модула (REYQ8~48P + REYHQ~4), изберете размер на тръбите съгласно следващата фигура. C C D C D E F A B F Как да изчислите количеството охладител, необходимо за допълване Допълнително количество охладител за допълване R (kg) R следва да се закръгли до 0, кг Количеството охладителна течност за зареждане на системата трябва да бъде под 00 кг. Това означава, че ако изчисленото количество охладителна течност за зареждане е равно на или по-голямо от 9 кг, трябва да разделите вашата система с няколко външни модула на по-малки независими системи, всяка от които съдържа под 9 кг охладител. За фабрично зареждане, вижте табелката със спецификации на уреда. А. Тръби между външния блок и разклонителния комплект B. Тръби между модулите от комплекта за свързване на няколко външни модула Изберете от следващата таблица в съответствие с общия капацитетен тип на външните блокове, свързани по направление на потока. Тип капацитет на външния блок (Hp) Тръба за всмукване на газ Външен диаметър на тръбата (мм) Тръба за HP/LP газ Тръба за течност Е. Тръби между разклонителния комплект и ДП модул Размерът на тръбата за директно свързване с вътрешния блок трябва да бъде равен на размера на тръбите, свързвани към вътрешния блок. Изберете от следващата таблица в съответствие с общия капацитетен тип на външните блокове, свързани по направление на потока. Тип капацитет на вътрешния модул Външен диаметър на тръбата (мм) Тръба за всмукване на газ Тръба за HP/LP газ Тръба за течност 8 9,,9 9, <0,9,7 9, 0, 9, 9, 0 x<00 9,,9 9, 8, 9,,7 00 x<90, 9, 9, 4+ 8,,,7 90 x<40 8, 9,,7 8 8,,,9 40 x<40 8, 8,,9 0+ 8, 8,,9 40 x<90 4,9 8, 9, 4 4,9 8,,9 90 4, 8, 9, ~4 4,9 8, 9, 4, 8, 9, F. Тръби между разклонителния комплект или ДП модул и вътрешния блок 8~48 4, 4,9 9, Изберете от следващата таблица в съответствие с капацитета на свързания външен блок. Тип капацитет на Външен диаметър на тръбата (мм) С. Тръби между комплекта за свързване на няколко външни модула и външния модул вътрешния модул Тръба за всмукване на газ Тръба за течност Изберете от следващата таблица в съответствие с капацитета на свързания външен блок. 0,,, 40, 0,7,4 Външен диаметър на тръбата (мм), 80, 00,,9 9, Тип капацитет на Тръба за 00 9, 9, външния блок (Hp) всмукване на газ Тръба за HP/LP газ Тръба за течност 0, 9, 8+0, 9, 9, 8, 9,,7 D. Стабилизаторен тръбопровод (само външни модули) 4+ 8,,,7 Външен диаметър на тръбата (мм) 9, R = [(X x Ø.) x0.7] + [(X x Ø9.) x0.] + [(X x Ø.9) x0.8] + [(X4 x Ø.7) x0.] + [(X x Ø9.) x0.09] + [(X x Ø.4) x0.0] x.0 + A + B X.., = Обща дължина (м) на тръбопровода за течност при Øa A = Тегло съгласно таблица A В = Тегло, съгласно таблица B като функция на коефициента на свързване на вътрешния модул REYQ 8+0 Hp +4 Hp Hp 8+0 Hp ~40 Hp 4 Hp 44+4 Hp 48 Hp REYHQ Hp 0 Hp +4 Hp A.0 kg. kg.0 kg. kg.0 kg. kg 4.0 kg 4. kg A.0 kg. kg.0 kg REY(H)Q ~ Hp 4~48 Hp >00% 0% >00% 0% >0% 0% B 0. kg 0. kg.0 kg Пример за разклонение с използване на рефнет съединение и рефнет колектор за REYQ4. REYQ4 = REMQ8+REMQ0+REMQ, коефициента на свързване на вътрешния модул= 0% и дължината на тръбите е под. a : Ø9.x0 m f : Ø9.x0 m k : Ø9.x0 m p : Ø.4x0 m b : Ø9.x0 m g : Ø9.x0 m l : Ø9.x0 m r :.7x m c : Ø9.x0 m h : Ø9.x0 m m: Ø9.x0 m s : Ø9.x m d : Ø9.x0 m i : Ø9.x0 m n : Ø9.x0 m t : Ø9.x m e : Ø9.x0 m j : Ø9.x0 m o : Ø.4x0 m u : Ø.9x m R = [ [0x0.]+[x0.8]+[x0.]+[x0.09]+[0x0.0] ]x = 7.48 R = 7. kg REMQ8P9 + REMQ0~P8 + REMHQP8YB 4PW484-A

15 8 4 Външен блок 4 Първи Основен разклонителен тръбопровод комплект REY(H)Q Ø REY(H)Q Ø ~ ~.7.9 ~ ДП модул Вътрешен блок Увеличете само размера на тръбата за течност Забележка Когато еквивалентната дължина на тръбите между външния и вътрешните модули е 90 м или повече, размерът на основните тръби от течната страна трябва да се увеличи. Никога не увеличавайте размера на смукателната тръба за газ и тръбата за газ под високо/ниско налягане. В зависимост от дължината на тръбите, капацитетът може да спадне, но дори и в такъв случай е възможно да се увеличи размерът на основната тръба за течност. Забележка Допустимата дължина след първия разклонителен комплект към вътрешните модули е 40 м или по-малко, но тя може да се увеличи до 90 м, ако са изпълнени всички от следните условия. Необходими условия Примерни чертежи p Увеличете размера на тръбите както следва Тръбопровод за течен охладител Тръбопровод за газообразен охладител вътрешен блок 8: b+c+d+e+f+g+p 90 м Увеличете размера на тръбите на b, c, d, e, f, g REYQ8~ Ø8, Ø,8 (a) Ø9, Ø,7 REYQ4 Ø4,9 Ø,7 Ø,9 REYQ~4 Ø4,9 Ø8, (a) Ø,9 Ø9, REYQ~48 Ø4, Ø9, Ø, REYHQ+0+ Ø8, Ø,8 (a) REYHQ4 Ø4,9 Не се разрешава увеличаване Необходимо е да се увеличи размерът на тръбата за течност и смукателната тръба за газ, ако дължината на тръбата между първия и последния разклонителен комплект е над 40 м (може да се закупят на място преходници). Увеличаване на размера на тръбата за газ под високо/ниско налягане не се допуска. Ако увеличеният размер на тръбата за течност е по-голям от размера на основната тръба за течност, тогава размерът на основната тръба за течност също трябва да се увеличи. Ако увеличеният размер на смукателната тръба за газ е по-голям от размера на основната смукателна тръба за газ, тогава допустимата дължина след първия разклонителен комплект не може да се увеличи до 90 м. Увеличаването на размера на основната смукателна тръба за газ може да се отрази на доброто връщане на масло към външния модул поради влиянието на тръбата за газ под високо/ниско налягане. (a) Ако не е възможно, не се допуска увеличаване a+b*+c*+d*+e*+f*+g* +h+i+j+k+l+m+n+p 000 м За изчисляване на общата дължина на удължението, реалната дължина на горните тръби трябва да се удвои. (с изключение на основния тръбопровод и тръбите, които не увеличават размера си) Външен блок Рефнет съединения (a~g) Вътрешни блокове (~8) Вътрешен блок към най-близкия разклонителен комплект 40 м h, i, j... p 40 м a b c d e f g H h i j k l m n 4 7 H Най-отдалеченият вътрешен модул 8 Най-близкият вътрешен модул (a+b+c+d+e+f+g+p) (a+h) 40 м Разликата между разстоянието от външния модул до най-далечния вътрешен модул и разстоянието от външния модул до най-близкия вътрешен модул 40 м 7. Проверка за течове и вакуумно изсушаване Блоковете са тествани от производителя за течове. След свързване към местния тръбопровод, направете следните проверки. Подготовки Съгласно фигура, свържете резервоар с азот, резервоар с охладителен агент и вакуумна помпа към външния модул и извършете проверка за течове и вакуумно изсушаване. Резервоарът с охладител и маркучът за зареждане, свързан към порта за зареждане с охладител или клапан А са необходими за извършване на зареждането с охладителен агент. Колекторен манометър Азот Измервателен уред 4 Резервоар с охладителен агент R40A (сифонна система) Вакуумна помпа Шланг за зареждане 7 Спирателен клапан на стабилизиращата тръба 8 Спирателен клапан на тръба за газ под високо/ниско налягане 9 Спирателен клапан на смукателната тръба за газ 0 Спирателен вентил на тръбопровода за течност Порт за зареждане с охладител Клапан А Клапан В 4 Клапан C Към ДП модул или вътрешен модул Спирателен клапан 7 Сервизен порт 8 Местен тръбопровод 9 Поток на газ Проверка за течове и вакуумно изсушаване Непременно извършете проверка за течове и вакуумно изсушаване, като използвате сервизните портове на спирателните клапани на стабилизаторната тръба, смукателната тръба за газ, тръбата за газ под високо/ниско налягане и тръбата за течен охладител. (Мястото на сервизния порт е отбелязано с етикета "Внимание", прикрепен на предния панел на външния блок.) Вижте ".. Работа със спирателния клапан" на страница 0 за подробности по боравенето със спирателни клапани. За да не се допусне навлизане на замърсявания и за да се предпази от недостатъчно съпротивление на налягането, винаги използвайте специалните инструменти, предназначени за работа с охладителен агент R40A. REMQ8P9 + REMQ0~P8 + REMHQP8YB 4PW484-A

16 Проверка за наличие на течове: Използвайте азот. Създайте в тръбопровода за течност, смукателната тръба за газ, тръбата за газ под високо/ниско налягане и стабилизаторната тръба от сервизните портове на всеки спирателен клапан налягане до 4,0 MPa (40 bar) (не повишавайте налягането над 4,0 MPa (40 bar)). Ако налягането не спадне в продължение на 4 часа, системата е преминала успешно теста. Ако налягането падне, проверете откъде изтича азот. Вакуумно изсушаване: Използвайте вакуумна помпа, която може да евакуира до 00,7 kpa ( Torr, 7 мм Hg). Евакуирайте системата от сервизните портове на спирателните клапани на тръбопровода за течност, смукателната тръба за газ, тръбата за газ под високо/ниско налягане и стабилизаторната тръба, като използвате вакуумна помпа в продължение на повече от часа и налягането в системата достигне 00,7 kpa. След поддържане на системата в това състояние в продължение на повече от час, проверете дали налягането в системата се повишава. Ако налягането се повишава, системата съдържа влага или има течове.. При вероятност от наличие на влага в тръбите, трябва да се изпълни следното (ако монтирането на тръбите е извършено по време на дъждовния сезон или в течение на дълъг период от време, възможно е навлизането на дъждовна вода в тръбите по време на работа). След евакуиране на системата в продължение на часа, създайте в системата налягане от 0,0 MPa (вакуумът се нарушава) с азот и евакуирайте системата отново, използвайки вакуумната помпа, в продължение на час до 00,7 kpa (вакуумно изсушаване). Ако системата не може да достигне налягане от 00,7 kpa в рамките на часа, повторете операцията. След това, оставете системата под вакуум в продължение на час и проверете дали налягането не се е повишило. 8. Окабеляване Окабеляването и монтажът на компонентите трябва да се извършват от лицензиран електротехник и следва да отговарят на съответните местни и национални законови разпоредби. Окабеляването трябва да се извършва в съответствие с приведените по-долу схеми и инструкции. За захранване на системата задължително използвайте отделна силова верига. Никога не използвайте източник на захранване съвместно с други устройства. Това може да причини токов удар или пожар. Задължително инсталирайте прекъсвач за утечки на земята. (Тъй като този уред използва инвертор, монтирайте прекъсвач за утечки на земята, способен да работи с високи хармоници, за да се предотврати неизправното функциониране на прекъсвача.) Не използвайте уреда, преди да приключите работата по тръбите за охладителен агент. (Ако уредът се задейства преди приключване на работата по тръбите, компресорът може да се повреди.) Никога не махайте термистор, сензор и др., когато свързвате силовите и предавателните кабели. (Ако уредът се задейства без термистор, сензор и др., компресорът може да се повреди.) Детекторът за защита срещу обърната фаза на този продукт работи само при пускане на уреда. Съответно, проверката за откриване на обърната фаза не се извършва по време на нормалната работа на продукта. Детекторът за защита срещу обърната фаза е предназначен да изключи уреда в случай на проблеми при пускането му. Разменете местата на две от трите фази (L, L, и L) по време на сработване на защитата срещу обърната фаза. Ако съществува вероятност от обърната фаза след кратковременно спиране на електроподаването по време на работа на уреда, свържете устройство за защита срещу обърната фаза към местната верига на захранването. Работата на уреда с обърната фаза може да повреди компресора и други части. Средствата за прекъсване трябва да са включени в окабеляването на обекта в съответствие с правилата за окабеляване. (Модулът трябва да има прекъсвач за всички полюси.) REMQ8P9 + REMQ0~P8 + REMHQP8YB 4PW484-A

17 8.. Вътрешно окабеляване - Таблица на елементите Вижте прикрепената към уреда схема на окабеляването. По-долу са изброени използваните съкращения: AP~A8P...Печатна платка (основна, филтър за шум, инвертор, вентилатор, подчинен, сензор за ток, сензор за ток, вентилатор) BS~BS...Бутон превключвател (режим, задаване, връщане, тест, възстановяване) C,C,C...Кондензатор EHC~EHC...Нагревател на картера FU...Предпазител (DC 0 V, 8 A, B) (A4P, A8P) FU...Предпазител (T,, A, 0 V) (AP) FU,FU...Предпазител (T,, A, 0 V) (AP) FU...Предпазител (закупува се на място) F400U...Предпазител (T,, A, 0 V) (AP) HP~H8P...Контролна лампа HP: Мигането означава подготовка за работа или пробна експлоатация HP: Светването означава установена неизправност HAP...Контролна лампа (индикатор - зелен) (AP, AP) K,K...Магнитно реле KR...Магнитно реле (KM AP, YS AP) K,K4...Магнитен контактор (MC) KM...Магнитен контактор за MC (само за REMQ0~ + REMHQ) KR...Магнитно реле (KM AP, YS AP) KM...Магнитен контактор за MC (само за REMQ4+ + REMHQ) KR~KR...Магнитно реле (YS~YS AP) KR...Магнитно реле (за опция AP) KR...Магнитно реле (Y7S AP) K7R~K9R...Магнитно реле (EHC~EHC AP) KR...Магнитно реле (Y4S AP) LR...Стабилизатор MC~MC...Електродвигател (компресор) MF,MF...Електродвигател (вентилатор) PS...Превключвател на захранването (AP,AP) QDI...Прекъсвач при теч на земята (закупува се отделно) QRP...Верига за откриване на обратна фаза RT...Термистор (въздух AP, оребрение AP) RT~R9T...Термистор (топлообменник газ, топлообменник-размразител, подохлаждане на газ в топлообменник, подохлаждане на течност в топлообменник, топлообменник-течност, всмукване, течност) R0...Резистор (датчик на ток) (A4P, A8P) RT~RT...Термистор (изпразване) (MC~MC) R0,R9...Резистор R90...Резистор (датчик на ток) R9...Резистор (токоограничителен) SNPH...Сензор за налягане (високо) SNPL...Сензор за налягане (ниско) SPH~SPH...Реле за налягане (високо) SD...Вход на защитни устройства TA...Сензор за ток (AP,A7P) VR...Диоден мост (AP) VR...Захранващ блок (A4P,A8P) VR...Захранващ блок (AP) XA,X4A...Конектор (MF, MF) XM...Клема (захранване) XM...Клема (управление)(ap) YE~YE...Електронен регулиращ вентил (основен, зареждане, недозагряване) YS~Y7S...Соленоиден клапан (RMTG, 4-ходов клапан PPE, 4-ходов клапанцтоплообменник газ, RMTL, горещ газ, изпарител байпас, RMTO) ZC~Z0C...Шумозаглушител (феритна сърцевина) ZF...Шумозаглушител (с гръмоотвод) L,L,L...Фаза N...Неутрално...Окабеляване...Контактна пластина...конектор...клема...заземяване (винт) BLK...Черен BLU...Син BRN...Кафяв GRN...Зелен GRY...Сив ORG...Оранжев PNK...Розов RED...Червен WHT...Бял YLW...Жълт Тази схема на окабеляване се отнася само за външния модул. При използване на опционалния адаптер, вижте ръководството за монтаж. Вижте ръководството за монтаж, при свързване на управляваща линия между вътрешен и външен модул F-F, външенвъншен модул F-F, външен-няколко модула Q-Q и за начина на използване на BS~BS и DS, DS превключвател. Не задействайте уреда чрез устройствата за предпазване от късо съединение SPH~SPH. 8.. Конектор за опционални части X7A...Изходен работен сигнал (AP) X9A...Захранване (адаптор) (AP) Използвайте само медни проводници. За свързване към централния пулт за дистанционно управление, вижте ръководството за монтаж на централния пулт за дистанционно управление. За захранващия кабел използвайте изолиран проводник. REMQ8P9 + REMQ0~P8 + REMHQP8YB 4PW484-A 4

4PWBG A

4PWBG A Климатична система REYQ8P8YB REYQ0P8YB REYQP8YB REYQP8YB REYQP8YB 000 b A a d B D c C a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 0 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 0 mm f 00 mm a 0

Подробно

4PWBG book

4PWBG book Ръководство за монтаж Комплект спирателни клапани за хладилен агент EKRSVHTA EKRSVHTA Комплект спирателни клапани за хладилен агент Ръководство за монтаж Съдържание Страница 1. Въведение... 1 2. Аксесоари...

Подробно

4PWBG C

4PWBG C Климатична система RXYQ8P7WBR RXYQ0P7WBR RXYQP7WBR RXYQP7WBR RXYQP7WBR RXYQ8P7WBR 000 b A a d B D c C A a e b d B a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 0 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm

Подробно

4PBG B_2016_02

4PBG B_2016_02 Кутия за опции на нискотемпературна моноблок система Dikin Български Съдържание Съдържание За документацията. За настоящия документ... За кутията. Кутия за опции..... За изваждане на аксесоарите от кутията

Подробно

4PBG B.book

4PBG B.book EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1 B Съдържание Страница Свързване към външно тяло EMRQ Обща информация... 1 Комбинация... 1 Свързване към захранване по

Подробно

4PWBG A

4PWBG A Климатична система RXYSQP7VB RXYSQ5P7VB RXYSQ6P7VB RXYSQP7YB RXYSQ5P7YB RXYSQ6P7YB 500 6 5 500 500 500 B (mm) 00 00 00 00 00 500 B 50 50 50 500 500 D L D E H L B L>H LH H

Подробно

4PWBG B

4PWBG B RZQS7D7V RZQS7DV RZQS00D7V RZQS5D7V RZQS40D7V D E L C L D H D C E H L L D 4 5 L4 6 E L L L5 H L H L L L H H L L L4 H H L L L6 L7 H C D H 4 5 6 7 9 ~ 50 Hz 0-40 V 4 5 IV 7 8 6 R40 4 5 6 R40 7 4 5 9 8 9

Подробно

Мотора CENTREO Прочетете внимателно тези инструкции преди да използвате мотора. Технически данни на моторите от серията CENTREO Таблицата за избор и г

Мотора CENTREO Прочетете внимателно тези инструкции преди да използвате мотора. Технически данни на моторите от серията CENTREO Таблицата за избор и г Мотора CENTREO Прочетете внимателно тези инструкции преди да използвате мотора. Технически данни на моторите от серията CENTREO Таблицата за избор и границите на използване им, упоменати в нея са дадени

Подробно

4PW book

4PW book EKHBRD011ABV1X EKHBRD014ABV1X EKHBRD016ABV1X EKHBRD011ABY1X EKHBRD014ABY1X EKHBRD016ABY1X B Съдържание Страница Свързване към външно тќло EMRQ Обща информациќ... 1 Комбинациќ... 1 Свързване към захранване

Подробно

4PWBG

4PWBG RXS0GVB RXSGVB RXSGVB RKS0GVB RKSGVB RKSGVB RXGEVB RXGEVB ARXS0GVB ARXSGVB ARXSGVB ARXGEVB ARXGEVB RXS0~GVB RKS0~GVB RXG+EVB ARXS0~GVB Серия сплит системи с охладителен агент R0A Съдържание Страница Предпазни

Подробно

3PBG F.book

3PBG F.book РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ Серия сплит-системи с охладителен агент R410A Модели RXG25J2V1B RXG35J2V1B Предпазни мерки Прочетете внимателно тези предпазни мерки, за да осигурите правилен монтаж. Това ръководство

Подробно

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

Проверил: Р.Ч./ г ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ

Проверил: Р.Ч./ г ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ЕЛЕМЕНТИ НА УСТРОЙСТВОТО 1. ВХОДНО ОТВЪРСТИЕ ЗА ВОДА 2. ИЗХОДНО ОТВЪРСТИЕ ЗА ВОДА 3. ИЗХОДЕН

Подробно

Installer reference guide

Installer reference guide Справочно ръководство на монтажника ARXM25N2V1B9 ARXM35N2V1B9 RXM20N2V1B9 RXM25N2V1B9 RXM35N2V1B9 Български Съдържание Съдържание 1 Общи предпазни мерки за безопасност 3 1.1 За документацията... 3 1.1.1

Подробно

Installer reference guide

Installer reference guide Справочно ръководство на монтажника ARXM50N2V1B9 ARXM60N2V1B9 ARXM71N2V1B9 RXM42N2V1B9 RXM50N2V1B9 RXM60N2V1B9 RXM71N2V1B RXP50M2V1B RXP60M2V1B RXP71M2V1B RXA42B2V1B RXA50B2V1B RXF50B2V1B RXF60B2V1B RXF71A2V1B

Подробно

Ezinc Superline

Ezinc Superline ИНСТРУКЦИЯ за монтаж и експлоатация на слънчеви колектори EZINC www.erato.bg 2 Основни характеристики Слънчевите системи за битова гореща вода и отопление отговарят на всички изисквания на европейското

Подробно

Installer reference guide

Installer reference guide Справочно ръководство на монтажника RXF50B2V1B RXF60B2V1B RXF71A2V1B RXP50L2V1B RXP60L2V1B RXP71L2V1B Български Съдържание Съдържание 1 Общи предпазни мерки за безопасност 3 1.1 За документацията... 3

Подробно

MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР

MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 РАБОТНА ХАРАКТЕРИСТИКА

Подробно

Installer reference guide

Installer reference guide Справочно ръководство на монтажника RZAG71M7V1B RZAG100M7V1B RZAG125M7V1B RZAG140M7V1B RZAG71M7Y1B RZAG100M7Y1B RZAG125M7Y1B RZAG140M7Y1B Български Съдържание Съдържание 1 Общи предпазни мерки за безопасност

Подробно

4PWBG C

4PWBG C MXS0FVB MXS0FVB AMX0FVB AMX0FVB MXS0GVB MXS0GVB MKS0FVB MKS0FVB AMK0FVB AMK0FVB MKS0GVB MKS0GVB MXS0FVB MKS0FVB MXS0GVB MXS0FVB MKS0FVB MXS0GVB AMX0FVB AMK0FVB MKS0GVB AMX0FVB AMK0FVB MKS0GVB Серия сплит

Подробно

Operation manuals

Operation manuals РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Инверторни климатици от СИСТЕМА FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB Благодарим Ви за покупката на този климатик Daikin. Прочетете

Подробно

Slide 1

Slide 1 СИСТЕМИ ЗА ДИАГНОСТИКА И ЗАРЕЖДАНЕ НА АВТОКЛИМАТИЦИ Напълно автоматизирани и лесни за употреба, машините за климатици на Robinair са разработени за достъпна поддръжка на различните климатични системи в

Подробно

General safety precautions

General safety precautions Български A min (m 2 ) 550 530 540 510 520 490 500 470 480 450 460 430 440 410 420 390 400 370 380 350 360 330 340 310 320 290 300 270 280 250 260 230 240 210 220 190 200 170 180 150 160 130 140 110 120

Подробно

ACO Muli-Max-F mono/duo - A15 Полиетиленови помпени станции Ø816 Ø785 Капак клас А15 БДС EN 124 Удължител за сферичен кран Нагнетателна тръба DN 40 с

ACO Muli-Max-F mono/duo - A15 Полиетиленови помпени станции Ø816 Ø785 Капак клас А15 БДС EN 124 Удължител за сферичен кран Нагнетателна тръба DN 40 с ACO Muli-Max-F mono/duo - A15 Ø Ø75 Капак клас А15 БДС EN Удължител за сферичен кран Нагнетателна тръба DN с накрайник Storz C 5 (опция) * Еластичен ремък (опция) * Показано: помпена станция - duo * не

Подробно

General safety precautions

General safety precautions Български A min (m 2 ) 550 530 540 510 520 490 500 470 480 450 460 430 440 410 420 390 400 370 380 350 360 330 340 310 320 290 300 270 280 250 260 230 240 210 220 190 200 170 180 150 160 130 140 110 120

Подробно

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фризер. Ние, производителите, вярваме че ще се радвате

Подробно