Microsoft Word - TD0101F.doc

Размер: px
Започни от страница:

Download "Microsoft Word - TD0101F.doc"

Препис

1 BG Ударен винтоверт ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

2 2

3 БЪЛГАРСКИ Обяснение на общия изглед 1-1. Бутон 6-2. Накрайник на бургия Кука 2-1. Лампичка 6-3. Гилза Жлеб 3-1. Лост за обръщане на посоката 8-1. Ограничител Буфер 5-1. Бургия 9-1. Отверка Капак на ударната част 5-2. Гилза 9-2. Капак на държача на четките 6-1. Бургия Винт СПЕЦИФИКАЦИИ Модел TD0101/TD0101F Машинен винт 4 мм - 8 мм Възможности Стандартен болт 5 мм - 14 мм Издръжлив на опън болт 5 мм - 10 мм Скорост без натоварване (мин -1 ) 0 3,600 Удари в минута (мин -1 ) 0-3,200 Макс. сила на затягане 100 N.m Размери (Д х Ш х В) 184 мм х 67 мм х 192 мм Нетно тегло 0,99 кг Клас на безопасност II * Поради нашата постоянна програма за изследване и разработка спецификациите подлежат на промяна без предупреждение. * Бележка: Спецификациите могат да се различават в отделните държави. * Тегло съгласно процедурата ЕРТА 01/2003 ENЕ033-1 Работен режим: затягане на пристегачи с Употреба максималния капацитет на инструмента Инструментът е предназначен за завиване на Вибрационни емисии (a h ) : 7.5 m/s 2 винтове в дърво, метал и пластмаса. Несигурност (K): 1.5 m/s 2 ENF002-1 ENH101-9 Електрозахранване ДЕКЛАРАЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКАТА Инструментът трябва да се свързва единствено към ОБЩНОСТ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ електрозахранване, което е със същото напрежение, Модел; TD0101, TD0101F посочено и на табелката с името и може да работи Ние заявяваме на наша отговорност, че продуктът само с еднофазов променлив ток. Инструментът е е в съответствие със следните стандарти от двойно изолиран в съответствие с европейските стандартизираните документи; стандарти и следователно може да се използва и от EN60745, EN55014, EN61000 в съответствие с контакти, които нямат заземяване. Директиви на Съвета 2004/108/ЕО и 98/37/ЕО. ENG102-1 СЕ2008 Само за европейските държави Шум Типичните нива на шум от клас А, които се определят съгласно EN : Ниво на звуков натиск (L pa ) : 90 db (A) Ниво на звукова мощ (L WA ): 101 db (A) Несигурност (K) : 3 db (A) Носете защита за ушите ENG205-1 Вибрация Общата стойност на вибрациите (триосева векторна сума), определена съгласно EN : Томоясу Като Директор Отговорен производител: Маkita Corporation , Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, ЯПОНИЯ Упълномощен представител в Европа: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, АНГЛИЯ 3

4 GEB012-3 СПЕЦИФИЧНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ НЕ позволявайте удобството или познаването на продукта (получено от повторна употреба) да заменят строгото спазване на правилата за безопасност при пробиване. Ако използвате този електрически инструмент непредпазливо или неправилно, вие можете да пострадате от сериозно физическо нараняване. 1. Дръжте електрическите инструменти за изолираните повърхности за хващане докато извършвате операция, при която обтегачът може да влезе в контакт със скрити жици или със собствения си кабел. Обтегачите, които влизат в контакт с жица, по която тече ток, ще заредят с електричество откритите метални части на инструмента и ще причини удар на оператора. 2. Винаги се уверявайте, че сте стъпили здраво. Трябва да сте сигурни, че при използване на инструмента нависоко под вас няма никой. 3. Дръжте инструмента здраво. 4. Носете защита за ушите. ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ. ВНИМАНИЕ: НЕПРАВИЛНАТА УПОТРЕБА или неспазването на правилата за безопасност, посочени в тези инструкции, може да причини сериозни физически наранявания. ФУНКЦИОНАЛНО ОПИСАНИЕ Винаги се уверявайте, че инструментът е изключен и пълнителят на батерията е махнат, преди да регулирате или проверявате функционирането на инструмента. Действие по превключване Фиг. 1 Преди включване на инструмента в мрежата винаги проверявайте дали копчето за превключване работи нормално и се връща на позиция "ИЗКЛ" при отпускане. За да стартирате инструмента, просто дръпнете копчето за превключване. Скоростта на инструмента се увеличава чрез увеличаване на натиска върху копчето. Отпуснете копчето, за да спрете. Светване на лампата (само за модел TD0101F) Фиг. 2 Не гледайте към светлината и не поглеждайте директно към източника на светлина. Свържете щекера, за да светнете лампата. Лампата продължава да свети, докато щекерът е свързан. БЕЛЕЖКА: Използвайте сух парцал, за да избърсвате лещата на лампата. Внимавайте да не одраскате лещата на лампата, защото това може да намали осветяването. Не използвайте разредител или бензин за почистване на лампата. Такива разтвори могат да я повредят. Смяна на посоката на работа Фиг. 3 Този инструмент има копче за смяна на посоката на въртене. Натиснете копчето за смяна на посоката от страна А за въртене по посока на часовниковата стрелка или от страна Б за въртене в посока, обратна на часовниковата стрелка. Винаги проверявайте посоката на въртене преди работа. Използвайте копчето за промяна на посоката само след като инструментът спре напълно. Смяната на посоката на въртене преди инструментът да е спрял може да повреди инструмента. 4

5 СГЛОБЯВАНЕ Винаги се уверявайте, че инструментът е изключен и откачен от захранването преди да извършвате каквато и да е работа по инструмента. Поставяне или сваляне на бургията или накрайника Фиг. 4 Използвайте само бургии, които имат опция за вкарване, показана на фигурата. За държавите в Европа и Северна и Южна Америка, Австралия и Нова Зеландия А = 12 мм В = 9 мм Използвайте само тези видове бургии. Следвайте процедура (1). (Бележка) Накрайникът не е необходим. За други държави А = 17 мм В = 14 мм За да инсталирате тези видове бургии, следвайте процедура (1). (Бележка) Бургиите на Макита са от тези видове. А = 12 мм В = 9 мм За да инсталирате тези видове бургии, следвайте процедура (2). (Бележка) Накрайникът е необходим за инсталиране на бургията За да инсталирате бургията, дръпнете гилзата по посока на стрелката и вкарайте бургията в гилзата докъдето може да стигне. След това отпуснете гилзата, за да обезопасите бургията. Фиг.5 2. За да инсталирате бургията, дръпнете гилзата по посока на стрелката и вкарайте накрайника и бургията в гилзата докъдето могат да стигнат. Накрайникът трябва да се вкара в гилзата със заострения край към нея. След това отпуснете гилзата, за да обезопасите бургията. Фиг. 6 За да свалите бургията, издърпайте гилзата в посока към стрелката и издърпайте здраво бургията навън. БЕЛЕЖКА: - Ако бургията не е вкарана достатъчно дълбоко в гилзата, гилзата няма да се върне на оригиналната си позиция и бургията няма да е обезопасена. В този случай опитайте повторно вкарване на бургията съгласно инструкциите погоре. РАБОТА Фиг. 7 БЕЛЕЖКА: - Размерът на винта за дърво, който може да се затегне с този инструмент, може да се различава в зависимост от вида на материала, който трябва да се затегне. Винаги извършвайте проверка за определяне на размера на винта за дърво. Държене на инструмента Дръжте инструмента само за ръчката, когато извършвате работа. Не докосвайте металната част. Правилната сила на затягане може да се различава в зависимост от вида или размера на винта/болта, материала на детайла, който трябва да се закрепва и др. Съотношението между силата на затягане и времето на затягане е показана на графиките. 5

6 Сила на затягане Сила на затягане Стандартен болт Време на затягане (S) Издръжлив на огъване болт Правилна сила на затягане Правилна сила на затягане Дръжте инструмента здраво и поставете върха на бургията в отвора на винта. Натиснете напред към инструмента до степен, в която бургията няма да се изхлузва от винта и включете инструмента, за да започнете работа. БЕЛЕЖКА: - Използвайте правилната бургия за главата на винта/болта, който искате да използвате. - Когато затягате винт М8 или по-малък, внимавателно регулирайте натиска върху копчето, така че винтът да не се повреди. - Задръжте инструмента насочен право към винта. - Ако затегнете винта за повече от показаното на графиките време, винтът или върхът на винтоверта може да се пренапрегнат, разцепят, повредят и т.н. Прeди да започнете работа, винаги извършвайте тестова работа за определяне на правилното време за затягане за вашия винт. Силата на затягане се засяга от широко разнообразие от фактори, включително следните. След затягането винаги проверявайте силата с ключ за силата. 1. Бургия или гнездо Ако не използвате правилния размер бургия или гнездо, то това ще доведе намаляване на момента на затягане. 2. Болт въпреки че коефициентът на силата и клаът на болта са едни и същи, правилната сила на затягане ще се различава според диаметъра на болта. въпреки че диаметрите на болтовете са едни и същи, правилната сила на затягане ще се различава според коефициента на силата, класа на болта и дължината на болта. 3. Начинът на държане на инструмента или материала на позиция за закрепване ще окаже влияние върху силата. 4. Работата с инструемнта при ниска скорост ще доведе до редукция в силата на затягане. Време на затягане (S) ПОДДРЪЖКА Винаги се уверявайте, че инструментът е изключен и батерията е свалена преди да се 6

7 опитвате да извършвате инспекция или поддръжка. Смяна на въглеродни четки Фиг. 8 Сваляйте и проверявайте въглеродните четки редовно. Заменяйте ги, когато са износени до ограничителната маркировка. Поддържайте въглеродните четки чисти и без полепвания по държачите. И двете въглеродни четки трябва да се сменят по едно и също време. Използвайте само идентични въглеродни четки. Използвайте отверка за сваляне на капачетата на държачите на четките. Извадете износените въглеродни четки, вкарайте новите и обезопасете държащите капачета на четките. Фиг, 9 За да поддържате БЕЗОПАСНОСТТА и НАДЕЖДНОСТТА на продукта ремонтите и всякаква друга поддръжка и регулиране трябва да се извършват от оторизираните от Makita сервизни центрове и винаги трябва да се използват резервни части на Makita. АКСЕСОАРИ Тези аксесоари или прикачания се препоръчват за употреба с вашия инструмент на Makita, посочен в този наръчник. Използването на други аксесоари или прикачания може да представлява риск или нараняване на лицата. Използвайте аксесоарите или прикачанията само за определените им цели. Ако се нуждаете от помощ за повече подробности относно тези аксесоари, попитайте вашия местен сервизен център на Макита. бургии накрайници за завинтване накрайници за гнезда регулируем локатор с бургия кука Кука Фиг. 10 Куката е удобна за временно закачане на инструмента. Тя може да се инсталира от всяка една страна на инструмента. За да инсталирате куката, вкарайте я в жлеба в кутията на инструмента от коя да е страна и след това я обезопасете с винт. За да я свалите, отхлабете винта и извадете. Регулирум локатор с буркия Фиг.11 За да използвате регулируемия локатор с бургия, свалете ограничителя и след това го инсталирайте. Ограничителят може да се премести с изтегляне напред. 7

8

9 Makita Corporation Anjo, Aichi, Япония

BG КЪРТАЧ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Ташев-Галвинг ООД

BG КЪРТАЧ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Ташев-Галвинг ООД BG КЪРТАЧ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА БЪЛГАРСКИ ЕЗИК Общи пояснения 1-1. Лост на превключвателя 5-2. Смазка за длетото 13-3. Черен 2-1. Скала за регулиране 6-1. Освобождаваща капачка 14-1. Отвертка 3-1. Сигнална

Подробно

Проверил: Р.Ч./ г

Проверил: Р.Ч./ г ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА JS0309 ЗЕГЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За ваша безопасност, преди да използвате машината, внимателно прочетете тази инструкция за употреба. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Когато

Подробно

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

1. MFL _en

1. MFL _en Преди да използвате вашия уред, прочетете внимателно настоящото ръководство и го запазете за бъдещи справки. 3 9 10 10 11 12 13 13 13 13 13 14 (опция) 14 14 15 Плъзгащ се рафт (опция) Изваждаща се тавичка

Подробно

DR ЕЛЕКТРОНЕН КОНТРОЛЕР НА ОБОРОТИ ЗА ШИНЕН МОНТАЖ НА СТАНДАРТНА DIN РЕЛСА Инструкция за монтаж и работа

DR ЕЛЕКТРОНЕН КОНТРОЛЕР НА ОБОРОТИ ЗА ШИНЕН МОНТАЖ НА СТАНДАРТНА DIN РЕЛСА Инструкция за монтаж и работа ЕЛЕКТРОНЕН КОНТРОЛЕР НА ОБОРОТИ ЗА ШИНЕН МОНТАЖ НА СТАНДАРТНА DIN РЕЛСА Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА

Подробно

VCT-HM1 BG OI_ indd

VCT-HM1 BG OI_ indd 4-443-654-13(1) Стойка за монтиране на фотоапарат/ видеокамера върху кормилото на велосипед Ръководство за употреба 2012 Sony Corporation VCT-HM1 Забележка за потребителите в страните, прилагащи Директивите

Подробно

S 1006 Кростренажор SPARTAN Basic

S 1006 Кростренажор SPARTAN Basic S 1006 Кростренажор SPARTAN Basic Инстрикции за безопастност! Основни предпазни мерки които трябва да се спазват, включително следните инструкции за безопасност при използване на това оборудване: Прочетете

Подробно

ÇİM BİÇME MAKİNESİ

ÇİM BİÇME MAKİNESİ BULGARIAN ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА ЕЛЕКТРИЧЕСКА КОСАЧКА ЗА ТРЕВА МОДЕЛ RTM934 ВЪВЕДЕНИЕ Поздправления за добрия ви избор! Вашата нова електрическа косачка е произведена по-най-високи

Подробно

4PBG B_2016_02

4PBG B_2016_02 Кутия за опции на нискотемпературна моноблок система Dikin Български Съдържание Съдържание За документацията. За настоящия документ... За кутията. Кутия за опции..... За изваждане на аксесоарите от кутията

Подробно

Проверил: Р.Ч./ г ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ

Проверил: Р.Ч./ г ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ЕЛЕМЕНТИ НА УСТРОЙСТВОТО 1. ВХОДНО ОТВЪРСТИЕ ЗА ВОДА 2. ИЗХОДНО ОТВЪРСТИЕ ЗА ВОДА 3. ИЗХОДЕН

Подробно

Manual Printer 1100

Manual Printer 1100 Инструкции за експлоатация Дейзи 1100 Мерки за безопасност При използване на устройството, моля спазвайте следните мерките за безопастност, за да бъдат предотвратени възможни повреди в резултат на случайни

Подробно

Ръководство за употреба TWS-05

Ръководство за употреба TWS-05 Безжични Bluetooth слушалки TWS-05 Ръководство за употреба (Онлайн версия) Моля прочетете това ръководство за употреба внимателно и го запазете за бъдеща справка. I. Изглед на продукта LED Индикатор/Микрофон

Подробно

EX Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EX22xx серия двойноверижни машини EX32xx серия пет- и шест конечни оверлози EX52xx серия три- и четири конечни ове

EX Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EX22xx серия двойноверижни машини EX32xx серия пет- и шест конечни оверлози EX52xx серия три- и четири конечни ове EX Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EX22xx серия двойноверижни машини EX32xx серия пет- и шест конечни оверлози EX52xx серия три- и четири конечни оверлози Благодарим Ви, че закупихте шевна машина PEGASUS

Подробно

CNVT-USB-RS485 ПРЕОБРАЗУВАТЕЛ ОТ MODBUS КЪМ USB Инструкции за работа

CNVT-USB-RS485 ПРЕОБРАЗУВАТЕЛ ОТ MODBUS КЪМ USB Инструкции за работа Инструкции за работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА 5 ПРОВЕРКА

Подробно

Професионална безжична микрофонна система VHF Ръководство за експлоатация Основни функции Използване на VHF MHz честотна лента за блокиране на

Професионална безжична микрофонна система VHF Ръководство за експлоатация Основни функции Използване на VHF MHz честотна лента за блокиране на Професионална безжична микрофонна система VHF Ръководство за експлоатация Основни функции Използване на VHF 200 270 MHz честотна лента за блокиране на интерфериращата честота. Теснолентов филтър за средна

Подробно

Royat_instr_site_read

Royat_instr_site_read Noirot ROYAT 2 Инфрачервено отопление за баня Инструкция за монтаж и експлоатация (да се чете внимателно, преди извършването на всяко действие) 1 - ИЗБОР НА МЯСТО И ПОЗИЦИОНИРАНЕ НА АПАРАТА Инфрачервеният

Подробно

MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР

MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 РАБОТНА ХАРАКТЕРИСТИКА

Подробно

Ръководство на потребителя за Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Издание 1.1

Ръководство на потребителя за Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Издание 1.1 Ръководство на потребителя за Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Издание 1.1 2 Информация за поставката за автомобил С поставката за автомобил Nokia CR-123 & стойката Easy Mount HH-22 имате

Подробно

(Bulgarian) DM-HB Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ Удобен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Предна главина/ Гла

(Bulgarian) DM-HB Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ Удобен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Предна главина/ Гла (Bulgarian) DM-HB0005-04 Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ Удобен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Предна главина/ Главина със свободен венец (Дискова спирачка) HB-M3050

Подробно

MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР

MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 РАБОТНА ХАРАКТЕРИСТИКА

Подробно

M900 Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ M922 серия двойноверижни машини M932 серия пет- и шест конечни оверлози M952 серия три- и четири конечни оверлоз

M900 Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ M922 серия двойноверижни машини M932 серия пет- и шест конечни оверлози M952 серия три- и четири конечни оверлоз M900 Серия ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ M922 серия двойноверижни машини M932 серия пет- и шест конечни оверлози M952 серия три- и четири конечни оверлози Благодарим Ви, че закупихте шевна машина PEGASUS

Подробно

Armor XL

Armor XL Armor XL www.evolveo.com Уважаеми клиенти, благодарим Ви, че избрахте EVOLVEO Armor XL. Вярваме, че нашият продукт ще ви донесе много приятни моменти. Въведение 1. Смяна на режима 2. Звук + / - 3. Фенер

Подробно

MAS830

MAS830 Цифров мултиметър MAS830 /MAS830, MAS830B, MAS830L, MAS838/ Ръководство за експлоатация 1. Въведение Цифровият мултиметър серия MAS830 e малък, преносим уред с разрядност на дисплея 3½. Характеризира се

Подробно