PVx

Подобни документи
Microsoft Word - A MSWORD

PVx

PR_IMM_Waiver

PR_IMM_Waiver

PR_IMM_Consultation

Microsoft Word - A MSWORD

PR_IMM_Waiver

PR_IMM_Waiver

ЕВРОПЕЙСКИ ПАРЛАМЕНТ Комисия по вътрешния пазар и защита на потребителите IMCO(2014)1203_1 ПРОЕКТ НА ДНЕВЕН РЕД Заседание Сряда, 3 декември

Microsoft Word - A MSWORD

PR_IMM_Waiver

PR_IMM_Waiver

PR_IMM_Waiver

PR_IMM_Waiver

PVx

PVx

ACP-EU JOINT PARLIAMENTARY ASSEMBLY

РЕЗУЛТАТИ ОТ ГЛАСУВАНИЯ ПРИЛОЖЕНИЕ Значения на съкращенията и символите + приема се - отхвърля се отпада О оттегля се ПГ (...,...,...) поименно гласув

PVx

PR_INI_art121

Microsoft Word - Res-VSS

ПРОТОКОЛ 14 от заседанието на Комисия по правни въпроси към Пленума на Висшия съдебен съвет, проведено на г. Днес, 28 май 2019 г., понеделн

1 ПРОТОКОЛ ОТ ПРОВЕДЕНОТО РЕДОВНО ОБЩО СЪБРАНИЕ НА АКЦИОНЕРИТЕ НА "АТОМЕНЕРГОРЕМОНТ"АД На г. от ч, в Република България, в гр. Козлод

ДО

ПРОТОКОЛ 09 от заседанието на Комисия по правни въпроси към Пленума на Висшия съдебен съвет, проведено на г. Днес, 08 април 2019 г., понеде

PVx

PA_NonLeg

КОМИСИЯ ЗА РЕГУЛИРАНЕ НА СЪОБЩЕНИЯТА П Р О Т О К О Л 29 ОТ РЕДОВНО ЗАСЕДАНИЕ НА КОМИСИЯТА ЗА РЕГУЛИРАНЕ НА СЪОБЩЕНИЯТА, проведено на 25 юли 2019 годин

К О М И С И Я З А Р Е Г У Л И Р А Н Е Н А С Ъ О Б Щ Е Н И Я Т А П Р О Т О К О Л 29 ОТ РЕДОВНО ЗАСЕДАНИЕ НА КОМИСИЯТА ЗА РЕГУЛИРАНЕ НА СЪОБЩЕНИЯТА, про

ПРОТОКОЛ 1 ОТ ОБЩО СЪБРАНИЕНА СДРУЖЕНИЕ С НЕСТОПАНСКА ЦЕЛ МЕСТНА ИНИЦИАТИВНА ГРУПА-РАДОМИР-ЗЕМЕН Днес, г. в гр. Радомир, в МКИЦ Европа, ул.

КОМИСИЯ ЗА РЕГУЛИРАНЕ НА СЪОБЩЕНИЯТА П Р О Т О К О Л 04 ОТ РЕДОВНО ЗАСЕДАНИЕ НА КОМИСИЯТА ЗА РЕГУЛИРАНЕ НА СЪОБЩЕНИЯТА, проведено на 17 януари 2019 го

22003А0805(01)

ДО

AM_Ple_Rules

Schola Europaea Кабинет на Главния секретар Отдел Педагогика Док D-225-bg-5 Оригинал: FR Вътрешен правилник на Инспекторатите Одобрен от Управит

Протокол 112 Днес, г. в ресторант Родина в гр.мездра се проведе Общо събрание /ОС/ на СЛРД Мездра Роман. Събранието бе открито в часа

ОБЩИНСКА ИЗБИРАТЕЛНА КОМИСИЯ

Microsoft Word - ПК по бюджет, финанси, европейски програми и проекти, местно развитие към ОбС

ОБЩИНСКИ СЪВЕТ – ГР

Препис:

ЕВРОПЕЙСКИ ПАРЛАМЕНТ 2014-2019 Комисия по правни въпроси JURI_PV(2014)1013_1 ПРОТОКОЛ Заседание от 13 октомври 2014 г., от 15.00 18.30 ч. БРЮКСЕЛ Заседанието беше открито на 13 октомври 2014 г., понеделник, в 15.05 ч., под председателството на Жан-Мари Кавада (заместник-председател). 1. Приемане на дневния ред JURI_OJ (2014)1013v02-00 Дневният ред беше приет с измененията, посочени по-долу. 2. Съобщения на председателя Няма. 3. Одобряване на протокола от заседанието от 3 септември 2014 г. Протоколът беше одобрен. 4. Представяне на Правната служба от юрисконсулта, последвано от представяне на правното основание и спорните въпроси Думата взеха следните оратори: Фреди Дрекслер (юрисконсулт), Мария Хосе Мартинес Иглесиас, Хейди Хаутала, Юте Гутеланд. 5. Представяне от Антъни Тийсдейл, генерален директор на Службата на ЕП за парламентарни изследвания (СЕПИ) Думата взеха следните оратори: Антъни Тийсдейл, Ангелика Ниблер, Жан-Мари Кавада, Хейди Хаутала. 6. Конвенция по международната търговия със застрашени видове от дивата флора и фауна (CITES) PV\1037403.doc PE539.852v01-00 Единство в многообразието

JURI/8/01463 *** 2013/0418(NLE) 09412/2014 C8-0042/2014 Думата взеха следните оратори: Тадеуш Звефка. Становището относно правното основание беше прието с 15 гласа за, 6 против и 0 въздържал се. 7. Предложение за решение на Съвета за утвърждаване от името на Европейския съюз на Хагската конвенция от 30 юни 2005 г. за споразуменията относно избор на съд JURI/8/00351 *** 2014/0021(NLE) COM(2014)0046 Срокът за внасяне на измененията беше определен за 24 октомври 2014 г. на обяд. Допълнителното обсъждане беше отложено. 8. Конвенция за международните гаранции по отношение на подвижното оборудване по специфични въпроси за железопътния подвижен състав JURI/8/00182 *** 2013/0184(NLE) 15113/2013 C8-0004/2014 Думата взеха следните оратори: Хейди Хаутала, Дитмар Кьостер. Срокът за внасяне на измененията беше определен за 24 октомври 2014 г. на обяд. 9. Изменение на директивите относно отпадъците, опаковките и отпадъците от опаковки, депонирането на отпадъци, излезлите от употреба превозни средства, батерии и акумулатори и отпадъци от батерии и акумулатори и относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване ***I 2014/0201(COD) COM(2014)0397 C8-0086/2014 Думата взеха следните оратори: Мади Делво-Щерес. Комисията взе решение да не предприема по-нататъшни действия. 10. Други въпроси Представяне от Правната служба на решението на Съда по Дело C-658/11 (делото за пиратите от остров Мавриций) Думата взеха следните оратори: Антонио Кайола, Хейди Хаутала. 11. Закрила на неразкрити ноу-хау и търговска информация (търговски тайни) срещу тяхното незаконно придобиване, използване и разкриване JURI/8/00273 ***I 2013/0402(COD) COM(2013)0813 C7-0431/2013 Думата взеха следните оратори: Констанс льо Грип, Жан Бержевaн (ГД Вътрешен пазар и услуги на Комисията), Жан-Мари Кавада, Евелин Регнер, Антониу Мариню и Пинту, Даниел Буда, Юлия Реда. PE539.852v01-00 2/7 PV\1037403.doc

Заседанието беше прекратено в 17.30 ч. и възобновено в 17.36 ч. при закрити врата. 12. Съдебни спорове, засягащи Парламента (член 141) Решение на Съда (състав по преразглеждането) от 9 септември 2014 г. - Дело C-417/14 RX - преразглеждане на решение на Общия съд на Европейския съюз (състав по жалбите) - евентуално внасяне на писмени бележки от Европейския парламент Думата взеха следните оратори: Евелин Регнер. Комисията взе единодушно решение, с 14 гласа за да отправи препоръка към председателя да не бъдат внасяни писмени бележки от Парламента. 13. Проверка на правомощията (член 3) Няма. 14. Искане за снемане на парламентарния имунитет на Ана Гомеш JURI/8/00714 2014/2045(IMM) Думата взеха следните оратори: Олга Хърсткова (Правна служба) 15. Следващи заседания 4 ноември 2014 г. (Люксембург) 10 11 ноември 2014 г. (Брюксел) Заседанието беше закрито в 17.48 ч. PV\1037403.doc 3/7 PE539.852v01-00

ПРИСЪСТВЕН ЛИСТ/LISTA DE ASISTENCIA/PREZENČNÍ LISTINA/DELTAGERLISTE/ ANWESENHEITSLISTE/KOHALOLIJATE NIMEKIRI/ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΝΤΩΝ/RECORD OF ATTENDANCE/ LISTE DE PRÉSENCE/POPIS NAZOČNIH/ELENCO DI PRESENZA/APMEKLĒJUMU REĢISTRS/DALYVIŲ SĄRAŠAS/ JELENLÉTI ÍV/REĠISTRU TA' ATTENDENZA/PRESENTIELIJST/LISTA OBECNOŚCI/LISTA DE PRESENÇAS/ LISTĂ DE PREZENŢĂ/PREZENČNÁ LISTINA/SEZNAM NAVZOČIH/LÄSNÄOLOLISTA/DELTAGARLISTA Бюро/Mesa/Předsednictvo/Formandskabet/Vorstand/Juhatus/Προεδρείο/Bureau/Predsjedništvo/Ufficio di presidenza/prezidijs/ Biuras/Elnökség/Prezydium/Birou/Predsedníctvo/Predsedstvo/Puheenjohtajisto/Presidiet (*) Jean-Marie Cavada, Mady Delvaux, Axel Voss Членове/Diputados/Poslanci/Medlemmer/Mitglieder/Parlamendiliikmed/Μέλη/Members/Députés/Zastupnici/Deputati/Deputāti/Nariai/ Képviselõk/Membri/Leden/Posłowie/Deputados/Deputaţi/Jäsenet/Ledamöter Max Andersson, Marie-Christine Boutonnet, Kostas Chrysogonos, Therese Comodini Cachia, Andrzej Duda, Rosa Estaràs Ferragut, Laura Ferrara, Dietmar Köster, Gilles Lebreton, António Marinho e Pinto, Jiří Maštálka, Julia Reda, Evelyn Regner, Tadeusz Zwiefka Заместници/Suplentes/Náhradníci/Stedfortrædere/Stellvertreter/Asendusliikmed/Αναπληρωτές/Substitutes/Suppléants/Zamjenici/ Supplenti/Aizstājēji/Pavaduojantysnariai/Póttagok/Sostituti/Plaatsvervangers/Zastępcy/Membros suplentes/supleanţi/náhradníci/ Namestniki/Varajäsenet/Suppleanter Daniel Buda, Pascal Durand, Angel Dzhambazki, Jytte Guteland, Heidi Hautala, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Constance Le Grip, Victor Negrescu, Angelika Niebler, Virginie Rozière, Viktor Uspaskich 200 (2) 206 (3) 53 (6) (Точка от дневния ред/punto del orden del día/bod pořadu jednání (OJ)/Punkt på dagsordenen/tagesordnungspunkt/ Päevakorra punkt/ημερήσια Διάταξη Σημείο/Agenda item/point OJ/Točka dnevnog reda/punto all'ordine del giorno/darba kārtības punkts/darbotvarkės punktas/napirendi pont/punt Aġenda/Agendapunt/Punkt porządku dziennego/ponto OD/Punct de pe ordinea de zi/bod programu schôdze/točka UL/Esityslistan kohta/föredragningslista punkt) PE539.852v01-00 4/7 PV\1037403.doc

Наблюдатели/Observadores/Pozorovatelé/Observatører/Beobachter/Vaatlejad/Παρατηρητές/Observers/Observateurs/Promatrači/ Osservatori/Novērotāji/Stebėtojai/Megfigyelők/Osservaturi/Waarnemers/Obserwatorzy/Observadores/Observatori/Pozorovatelia/ Opazovalci/Tarkkailijat/Observatörer По покана на председателя/por invitación del presidente/na pozvání předsedy/efter indbydelse fra formanden/auf Einladung des Vorsitzenden/Esimehe kutsel/με πρόσκληση του Προέδρου/At the invitation of the Chair(wo)man/Sur l'invitation du président/ Na poziv predsjednika/su invito del presidente/pēc priekšsēdētāja uzaicinājuma/pirmininkui pakvietus/az elnök meghívására/ Fuq stedina taċ-'chairman'/op uitnodiging van de voorzitter/na zaproszenie Przewodniczącego/A convite do Presidente/La invitaţia preşedintelui/na pozvanie predsedu/na povabilo predsednika/puheenjohtajan kutsusta/på ordförandens inbjudan Съвет/Consejo/Rada/Rådet/Rat/Nõukogu/Συμβούλιο/Council/Conseil/Vijeće/Consiglio/Padome/Taryba/Tanács/Kunsill/Raad/ Conselho/Consiliu/Svet/Neuvosto/Rådet (*) Комисия/Comisión/Komise/Kommissionen/Kommission/Euroopa Komisjon/Επιτροπή/Commission/Komisija/Commissione/Bizottság/ Kummissjoni/Commissie/Komisja/Comissão/Comisie/Komisia/Komissio/Kommissionen (*) Други институции/otras instituciones/ostatní orgány a instituce/andre institutioner/andere Organe/Muud institutsioonid/ Άλλα θεσμικά όργανα/other institutions/autres institutions/druge institucije/altre istituzioni/citas iestādes/kitos institucijos/ Más intézmények/istituzzjonijiet oħra/andere instellingen/inne instytucje/outras Instituições/Alte instituţii/iné inštitúcie/muut toimielimet/andra institutioner/organ Други участници/otros participantes/ostatní účastníci/endvidere deltog/andere Teilnehmer/Muud osalejad/επίσης Παρόντες/Other participants/autres participants/drugi sudionici/altri partecipanti/citi klātesošie/kiti dalyviai/más résztvevők/parteċipanti ohra/andere aanwezigen/inni uczestnicy/outros participantes/alţi participanţi/iní účastníci/drugi udeleženci/muut osallistujat/övriga deltagare PV\1037403.doc 5/7 PE539.852v01-00

Секретариат на политическите групи/secretaría de los Grupos políticos/sekretariát politických skupin/gruppernes sekretariat/ Sekretariat der Fraktionen/Fraktsioonide sekretariaat/γραμματεία των Πολιτικών Ομάδων/Secretariats of political groups/secrétariat des groupes politiques/tajništva klubova zastupnika/segreteria gruppi politici/politisko grupu sekretariāts/frakcijų sekretoriai/ Képviselőcsoportok titkársága/segretarjat gruppi politiċi/fractiesecretariaten/sekretariat Grup Politycznych/Secr. dos grupos políticos/secretariate grupuri politice/sekretariát politických skupín/sekretariat političnih skupin/poliittisten ryhmien sihteeristöt/ Gruppernas sekretariat PPE S&D ALDE ECR Verts/ALE GUE/NGL EFDD NI Кабинет на председателя/gabinete del Presidente/Kancelář předsedy/formandens Kabinet/Kabinett des Präsidenten/Presidendi kantselei/γραφείο Προέδρου/President's Office/Cabinet du Président/Ured predsjednika/gabinetto del Presidente/Priekšsēdētāja kabinets/pirmininko kabinetas/elnöki hivatal/kabinett tal-president/kabinet van de Voorzitter/Gabinet Przewodniczącego/Gabinete do Presidente/Cabinet Preşedinte/Kancelária predsedu/urad predsednika/puhemiehen kabinetti/talmannens kansli Кабинет на генералния секретар/gabinete del Secretario General/Kancelář generálního tajemníka/generalsekretærens Kabinet/ Kabinett des Generalsekretärs/Peasekretäri büroo/γραφείο Γενικού Γραμματέα/Secretary-General's Office/Cabinet du Secrétaire général/ured glavnog tajnika/gabinetto del Segretario generale/ģenerālsekretāra kabinets/generalinio sekretoriaus kabinetas/ Főtitkári hivatal/kabinett tas-segretarju Ġenerali/Kabinet van de secretaris-generaal/gabinet Sekretarza Generalnego/Gabinete do Secretário-Geral/Cabinet Secretar General/Kancelária generálneho tajomníka/urad generalnega sekretarja/pääsihteerin kabinetti/ Generalsekreterarens kansli Генерална дирекция/dirección General/Generální ředitelství/generaldirektorat/generaldirektion/peadirektoraat/γενική Διεύθυνση/ Directorate-General/Direction générale/glavna uprava/direzione generale/ģenerāldirektorāts/generalinis direktoratas/főigazgatóság/ Direttorat Ġenerali/Directoraten-generaal/Dyrekcja Generalna/Direcção-Geral/Direcţii Generale/Generálne riaditeľstvo/generalni direktorat/pääosasto/generaldirektorat DG PRES DG IPOL DG EXPO DG EPRS DG COMM DG PERS DG INLO DG TRAD DG INTE DG FINS DG ITEC DG SAFE PE539.852v01-00 6/7 PV\1037403.doc

Правна служба/servicio Jurídico/Právní služba/juridisk Tjeneste/Juristischer Dienst/Õigusteenistus/Νομική Υπηρεσία/Legal Service/ Service juridique/pravna služba/servizio giuridico/juridiskais dienests/teisės tarnyba/jogi szolgálat/servizz legali/juridische Dienst/ Wydział prawny/serviço Jurídico/Serviciu Juridic/Právny servis/oikeudellinen yksikkö/rättstjänsten Секретариат на комисията/secretaría de la comisión/sekretariát výboru/udvalgssekretariatet/ausschusssekretariat/komisjoni sekretariaat/γραμματεία επιτροπής/committee secretariat/secrétariat de la commission/tajništvo odbora/segreteria della commissione/ Komitejas sekretariāts/komiteto sekretoriatas/a bizottság titkársága/segretarjat tal-kumitat/commissiesecretariaat/sekretariat komisji/ Secretariado da comissão/secretariat comisie/sekretariat odbora/valiokunnan sihteeristö/utskottssekretariatet Robert Bray, Alexander Keys, Magnus Nordanskog, Kjell Sevon, Leticia Zuleta de Reales Ansaldo Сътрудник/Asistente/Asistent/Assistent/Assistenz/Βοηθός/Assistant/Assistente/Palīgs/Padėjėjas/Asszisztens/Asystent/Pomočnik/ Avustaja/Assistenter Silvia Jurigova * (P) = Председател/Presidente/Předseda/Formand/Vorsitzender/Esimees/Πρόεδρος/Chair(wo)man/Président/Predsjednik/Priekšsēdētājs/ Pirmininkas/Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewodniczący/Preşedinte/Predseda/Predsednik/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) = Заместник-председател/Vicepresidente/Místopředseda/Næstformand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/Αντιπρόεδρος/ Vice-Chair(wo)man/Potpredsjednik/Vice-Président/Potpredsjednik/Priekšsēdētāja vietnieks/pirmininko pavaduotojas/alelnök/ Viċi 'Chairman'/Ondervoorzitter/Wiceprzewodniczący/Vice-Presidente/Vicepreşedinte/Podpredseda/Podpredsednik/ Varapuheenjohtaja/Vice ordförande (M) = Член/Miembro/Člen/Medlem./Mitglied/Parlamendiliige/Μέλος/Member/Membre/Član/Membro/Deputāts/Narys/Képviselő/ Membru/Lid/Członek/Membro/Membru/Člen/Poslanec/Jäsen/Ledamot (F) = Длъжностно лице/funcionario/úředník/tjenestemand/beamter/ametnik/υπάλληλος/official/fonctionnaire/dužnosnik/ Funzionario/Ierēdnis/Pareigūnas/Tisztviselő/Uffiċjal/Ambtenaar/Urzędnik/Funcionário/Funcţionar/Úradník/Uradnik/Virkamies/ Tjänsteman PV\1037403.doc 7/7 PE539.852v01-00