ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ, ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ВОДОНАГРЕВАТЕЛИ серия VFX Smart inox 80 / 100

Размер: px
Започни от страница:

Download "ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ, ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ВОДОНАГРЕВАТЕЛИ серия VFX Smart inox 80 / 100"
  • Ilya Manev
  • преди 5 години
  • Прегледи:

Препис

1 ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ, ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ВОДОНАГРЕВАТЕЛИ серия VFX Smart inox 80 / 100

2 Преди да свържете уреда за първи път, моля, прочетете тези инструкции внимателно! ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Тази инструкция е съставна част от уреда. Той следва да се съхранява грижливо в близост до уреда, дори ако последният бъде прехвърлен на нов собственик или потребител и/или преместен на друго място. Внимателно прочетете инструкциите и предупрежденията, съдържащи се в този наръчник. Те предоставят важна информация за безопасното инсталиране, употреба и поддръжка на вашия нов уред. Инсталирането е задължение на купувача и трябва да бъде извършено от компетентно лице в съответствие с инструкциите, съдържащи се в населеното място. Използването на уреда за цели, различни от посочените, е строго забранено. Производителят и вносителя, няма да носи отговорност за никакви щети, причинени от неточна, неправилна или неразумна употреба или от неспазване на инструкциите, изложени в настоящото. Неправилното инсталиране може да причини телесна повреда, имуществени щети и наранявания; производителят не носи отговорност за такива щети. Инсталирането, поддръжката и всички други намеси трябва да бъдат осъществени от компетентно лице в пълно съответствие с приложимите законови разпоредби и инструкциите, предоставени от производителя. Съхранявайте всички опаковъчни материали (скоби, полиетиленови пликове, полистиролава пяна и др.) извън достъпа на деца, тъй като са опасни. Този уред не е предвиден да бъде използван от лица (включително деца) с намалени физически и сетивни способности или лица без опит и познания, освен ако не са контролирани от лица, отговарящи за тяхната безопастност, за да бъде сигурно, че няма да си играят с уреда. Всички ремонтни дейности, трябва да се извършат само от компетентно лице, използвайки единствено оригинални резервни части. За да се избегне опасно покачване на температурата, тя се настройва от оперативен термостат, който играе ролята на предпазно устрйство, което може да се нулира. Електрическо свързване на уреда, трябва да бъде извършено в съответствие с инструкциите, предоставени в съответния образец. В близост до уреда не трябва да се поставят запалими материали Не извършвайте действия, свъзани с отваряне на уреда, защото се подлагате на риск от: Смърт предизвикана от удар от електрически ток от компонентите под напрежение. Телесна повреда от изгаряния или рани, причинени от остри ръбове или издатини. Не трябва да стартирате или спирате уреда просто чрез включване или изключване в електрическата мрежа, защото се подлагате на риск от : Смърт предизвикана от удар от електрически ток от повреден кабел, щепсел или контакт. Не увреждайте захранващ кабел, защото се подлагате на риск от : Смърт предизвикана от удар от електрически ток от оголени жици под напрежение. Не увреждайте захранващ кабел, защото се подлагате на риск от : Смърт предизвикана от удар от електрически ток от оголени жици под напрежение. Не оставяйте нищо върху уреда, защото се подлагате на риск от : Телесна повреда, предизвикана от предмети, падащи от уреда, поради вибрации. Повреждане на уреда или други предмети под него, поради падане в резултат на вибрациите. Не се качвайте върху уреда, защото се подлагате на риск от : Телесна повреда, поради падане на уреда. Повреждане на уреда или други предмети под него, поради падане от мястото, на което е инсталиран. Не се опитвайте да почиствате уреда, преди да го изкючите от електрическото захранване, защото се подлагате на риск от : Смърт предизвикана от удар от електрически ток от компонентите под напрежение. Инсталирайте уреда на стабилна стена, която не е подложена на вибрации, защото се подлагате на риск от шум по време на работа. Осъществете всички електрически връзки, използвайки проводници с подходящо сечение, защото се подлагате на риск от : Пожар, предизвикан от преминаване на електрическия ток през кабели с малко сечение. Нулирайте всички предпазни и контролни функции, засегнати от някоя намеса, осъществена върху уреда и се уверете, че те работят правилно преди повторна употреба на уреда, защото се подлагате на риск от : Повреда или излючване на уреда, поради неконтролируема операция. Не използвайте никакви инсектициди, разтворители или агресивни препарати за почистване на уреда, защото се подлагате на риск от : Повреждане на пластмасовите и боядисаните части. Не поставяйте уреда близо до контакти, тръби и други. За да избегнете изгаряния, не докосвайте уреда по време на работа. Моля, използвайте дръжката, когато пренасяте уреда. Не поставяйте кабела под мокета или килима и не позволявайте той да бъде заплаха. Включете уреда само в заземен контакт. Ако е наранен кабелът, същият трябва да бъде заменен от производителя или от оторизирано лице. Не покривайте уреда за да не се получи прегряване. При използване се уверете, че е в правилна позиция, в проветриво е сухо помещение. Не поставяйте чужди тела в уреда, защото това би довело до пожар, електрически удар или повреда в самия уред. Не използвайте удължител, освен ако това не е одобрено от електротехник. Не изпoлзвайте уреда близо до пердета, горива или силно избухливи вещества, както и лесноразтопими предмети. Поставете уреда на не по-малко от 1 м от запалими материали, като мебели, възглавници, дрехи и пердета. Не използвайте уреда в помещения използвани за съхранение на горива, бои и други запалими вещества. Не използвайте уреда в помещения използвани за съхранение на горива, бои и други запалими вещества.

3 Не използвайте уреда навън. ВНИМАНИЕ: Някои части на уреда могат да станат много горещи и да причинят изгаряния. Обърнете особено внимание, ако наоколо има деца и уязвими хора. Децата трябва да се наблюдават, за да не си играят с уреда. 1. РАЗМЕРИ И ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ НА УРЕДА Техническата спесификация на уреда и размерите му са дадени съгласно модела на фиг 1 и в таблицата с размерите, Таблица 1. Електрическите спесификации са записани върху самия уред, съгласно конкретния модел. 2. ОБЩИ БЕЛЕЖКИ 2.1 Въведение Следните бележки са важни както за техника, така и за потребителя, които трябва да монтират и да използват електрическия водонагревател. Ако правилата не се спазват, гаранцията на уреда ще бъде прекратена. Настоящите инструкции съдържат съществена и важна информация за оптимална работа и безопасност при монтаж на уреда и са съществена и неделима част от продукта.следователно, цялата информация и техническа документация трябва да се съхранява внимателно и да е налична в близост до самия продукт. Всички даннии и инструкции, съдържащи се в този наръчник, се отнасят до настоящето техническо състояние. Спазвайте стриктно всички долуизложени инструкции, моля! Инструкциите ви се предосраят в схематичен вид. Производителят не носи каквато и да е отговорност при възможни щети, дължащи се на грешки при инсталирането или неспазването на инструкциите за сглобяване/употреба и поддръжка. Предоставените диаграми трябва да се считат само като индикативни, те нямат претенцията да заменят конструкторския модел или да са изчерпателни в информацията си. 2.2 Значение на долуизложените символи: Символ Значение Внимание! Опасност от смъртен случай и нарушена безопасност Предупреждение! Възможна опасност за продукта и заобикалящата го среда Внимание! Предупреждение за потребителя! ВНИМАНИЕ! Инсталирането и поддръжката на продукта се извършва от квалифициран персонал, който стриктно да спазва всички дадени насоки и инструкции. Грешното инсталиране на уреда може да доведе до увреждане на хора, животни и околна среда. Производителят не носи никаква отговорност за повреди, дължащи се на погрешен монтаж или неспазване на инструкциите, дадени в този наръчник. ОПАСНОСТ! НИКОГА не се опитвайте сами да поправяте или да поддържате функционирането на уреда. Цялостният монтаж и поддръжка трябва да се извършва от квалифициран персонал, съгласно действащия правилник. Неправилната поддръжка може да доведе до нарушение в безопасността на уреда и сериозно да увреди хора, животни или предмети, за което проиводителят не носи никаква отговорност 2.3 Инструкции за експлоатация Водонагревателят е предназначен за затопляне и съхранение на гореща чиста вода. Уредът може да се използва само за горепосочената дейност. Той трябва да е свързан с входов и изпусквателен отвор и да е свързан с електрическата система. Забранено е да се използва за каквото и да е други цели освен горепосочените. Всяка друга употреба се счита за неподходяща и следователно забранена. Тези уреди не трябва да се употребяват от лица (включително деца )с намалени физически и сензорни способности или некомпетентни лица без да са под контрола на отговорни лица, които да гарантират, че уреда няма да се използва за

4 игра. Производителятне носи никаква отговорност за каквато и да е повреда, дължаща се на грешно инсталиране, неподходяща употреба или наличие на несъобразени условия, които е логично да липсват, освен в случаите на нестриктно спазване на инструкциите на монтаж и поддръжка, изложени в настоящия наръчник. НЕСЪОБРАЗЯВАНЕТО С ГОРЕИЗЛОЖЕНИТЕ ИЗИСКВАНИЯ ВОДИ ДО ОТМЕНЯНЕТО НА КАКВОТО И ДА БИЛО ГАРАНЦИОННО ПРАВО Разпоредби и наредби за безопастност Купувачът носи отговорност за инсталирането. Уредът е безопасен, ако се спазват правилата за инсталиране и поддръжка. Производствота на уреда отговаря на всички съответни директиви и отговаря на настоящите последни технически тенденции, нормативи и правилници, както и на всички изисквания за безопасност. Всяко лице, което извършва дейности с уреда, е задължително да прочете и разбере инструкциите предварително и да спазва инструкциите на производителя и на фирмата, отговорна за инсталациите, като поверява монтажа и поддръжката на уреда, на квалифицирани за целта лица, тъй като грешки в монтажа и поддръжката може да увреди хора, животни и заобикалящата ги среда, за което производителят не носи никаква отговорност. Фирмата производител не носи отговорност в случай на: 1. Електрическата връзка отговаря на спесификациите в съответния раздел 2. Устройството за хидравлична безопасност е правилно монтирано няма никакви нарушения на инструкциите, правилно и ефективно е оразмерено 3. Инсталацията и поддръжката се извършва от квалифициран перонал, съгласно действащите нормативи 4. Сглобяването, подръжката и ремонтите се извършват от квалифициран персонал, съгласно действащото законодателство, така че уредът да функционира без каквито и да е рискове 5. Инструкциите за поддръжка се спазват редовно и стриктно 6. Инсталацията е извършена в подходящо помещение ( Уредът не трябва да замръзва ) 7. Спазват се изискванията за максимално налягане във Вътрешния резервоар. Той е проектиран да издържи на масимум 0,8 Мра ( 8 бара) налягане 8. Да се спазва налягането и на дварезервоара, огато сав рботен режим 2.5 Гаранция Инструкции за Вашата гаранция могата да бъдат намерени във вашите документи за продажба или офериране ВНИМАНИЕ! НЕСПАЗВАНЕТО НА НАСТОЯЩИТЕ ИНСТРУКЦИИ ВОДИ ДО ОТМЯНА НА ГАРАНЦИОННИТЕ ПРАВА 3.ИНСТАЛИРАНЕ (САМО ОТ КВАЛИФИЦИРАНИ ЛИЦА ) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уредът не е подходящ за ползване от лица (вкл. Деца )с намалени умствени и сетивни способности или без опит и познания, освен в случаите на контрол и инструктиране от лице, което отговаря за тяхната безопасност. Децата трябва да бъдат специално надзиравани, за да не си играят с уреда Монтиране на стена След като се направи проверка за издръжливост на стената се поставят куки с подходящ размер. Проверява се безопасността на тяхното вграждане. След това уредът се окачва на тях чрез поддържаща скоба. 3.2 Анод Магнезиевият анод, монтиран в уреда и специалната обработка на вътрешността му гарантират защита срещу корозия на водосъдържателя. 3.3 Водозахранване: Крановете за студена и топла вода са маркирани както следва: Син пръстен за студената вода Червен пръстен за горещата вода Препоръчително е уредът да се инсталира близо до мястото на консумация на гореща вода, за а се избегне загуба на топлина по тръбната инсталация и по възможност близо до канализацията за мръсна вода, за да се улесни оттичането и. Процедурата за правилен монтаж е илюстрирана по-долу. Диелектрична връзка: за да се предпази казанът от електролити действие е препоръчтелно да се поставят две диелектрични връзки (не са в комплекта) на захранващата и отвеждащата тръба Възвратен клапан (ЗАДЪЛЖИТЕЛЕН) Задължително е да се монтира възвратен клапан (не се доставя от нас ) съответстващ на текущите ЕН 1487 стандарти или еквивалентен на него, но да има следните елементи: Спирателен кран Възвратен клапан Устройство за контрол на възвратния клапан

5 Устройство за спиране на налягането Гореспоменатите компоненти са необходими за безопасната работа на уреда. Настройките за налягане на възвратния клапан трябва да са 0,7 Мра (7 бара ). Когато инсталирате възвратния клапан, внимавайте да не окажете прекален натиск или да го натягнете. Възможно е да протече вода от изпусквателния клапан през направения отвор (Виж. Теч от изпусквателния клапан)този отвор трябва да остане отворен. Надолу насочената отводнителна тръба трябва да се монтира на място без конденз и лед. За да се избегне свръхналягане, се уверете, че тръбите не са задръстени на места Клапан за редуциране на налягането във водопроводната инсталация Ако налягането във водопроводната инсталация се повиши надвиши 5 Мпа (5 бара), инсталирайте съответно устройство за намаляване на налягането (фиг. 2 справка 4) пред възвратния клапан Разширителен съд За да се предотврати свръхналягане, което може да повреди уреда с неправилната работа на възвратния клапан и последващия теч, трябва да бъде инсталиран разширителен съд с капацитет 10% от номиналния капацитет на уреда (фигура 3 и 5, справка 1). Монтирането на разширителен съд е необходимо, защото той поддържа нормално налягане и предотвратява водни удари или свръхналягане. 3.4 Пълнене на уреда ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ако включите бойлера преди да се е напълнил изцяло с вода, това би навредило сериозно нагревателния елемент. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Ако водата е с твърдост 20 ТН, където 1 градус ТН= 10мг СаСо3, трябва да се монтира омекотител за вода, който да намали налепите във вътрешността на бойлера и да запази нивото на ефективност на работа на нагревателния елемент и възвратния клапан. За да напълните устройството: Отворете крана, намиращо се на хидравличния компонент (фиг. 3 и 5 справка 3) и напълнете уреда. Отварянето на крана позволява напълването на уреда. Възвратният клапан предотвратява връщането на топлата вода; Отворете главното водозахранващо устройство или компонента захранващ уреда с вода Отворете крана за горещата вода (вана, мивка, и.т.н.) за да обезвъздушите системата. Уредът е пълен, когато водата потече свободно от крана; Проверете за евентуални течове на местата, където има заварки; Препоръчително е тръбите да бъдат почистени преди инсталиране на уреда. Едва след това направете включването към електическата инсталация. 3.5 Изпразване на уреда В случай на продължително отсъствие е препоръчително уредът напълно да бъде източен. Моля да следвате процедурата, описана по-долу: Изключете електрозахранването и затворете централното водозахранване Отворете крана за гореща вода, за да навлезе въздух Завъртете копчето за изпразване на възвратния клапан в отворена позиция (фиг.2) Уверете се, че връзката на изпускателния кран и отточната тръба е сигурна, както се посочва в точка Елзахранването може да се възстанови едва след като уредът отново се напълни с вода (Виж параграф 3.4) 3.6 Електрозахранване ВНИМАНИЕ: Уредът е предназначен за инсталация с фиксирана тръба за електрическо свързване. Уверете се, че волтажът на главната инсталация отговаря на спесификацията дадена за бойлера върху монтираната върху него пластинка. Трябва да се използва двуполюсен ключ, отговарящ на ЕН стандарта (отвор за контакт поне 3мм, за предпочитане с бушони), за изключване на уреда от електрическата мрежа. Електрозахранването трябва да отговаря на действащите нормативи и закони. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Включването на уреда, без да е напълно пълен с вода, сериозно застрашава електрическия нагревателен елемент. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ако захранващият кабел е повреден, то той трябва да бъде заменен от производителя или от фирмата за техническо обслужване, а също така и от квалифицирано за целта лице, за да се избегне и най- малкият риск.

6 4.ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА С УРЕДА (ПОТРЕБИТЕЛ) 4.1 Включване След окончателната инсталация на уреда (свързан е към електро- и водозахранването) и след като резервоарът е пълен с вода, инсталаторът може да включи уреда. Веднага след като захранването е включено, LCD дисплеят показва всички сегменти. След няколко секунди тестът на дисплея спира и уредът започва да работи в режим, Ниво 3 (Level 3). Докато водата загрява, символът мига. 4.2 Дисплей Избор на режим и програмиране Избран режим Настройване на часовника Индикатор на програма Ниво на настройка запаметяване периоди на програмата двуцифров дисплей 4.3 Теч от възвратния клапан Нормално е прокапване от възвратния клапан по време на загряване. При нагряване водата се разширява и не може да се компресира. Ако водопроводната инсталация не може да поеме това разширяване, вътрешното налягане нараства и причинява теч в крана, като изтичащата се излишна вода предотвратява свръхналягането в резервоара виж Настройки на температурата Предупреждение! Възможността за регулиране на термостата позволява да се оптимизира енергийното потребление за постигане на желаната температура на водата Водонагревателят има електронно регулиране на температурата в три режима на работа: Режим Смарт (Smart Mode): Уредът непрекъснато проследява и заучава навиците за консумация на гореща вода, така че след минимум едноседмичен период на запаметяване на навиците на потребителите, автоматично регулира затоплянето на вода в съответствие с проследената консумация. Наличието на минимално количество гореща вода се гарантира в завиимост от избраното ниво на комфорт. Ръчен режим (Manual Mode): Поддържа водата на температура, каквато е избрал потребителят. Режим Ваканция (Vacation Mode): поддържа минимална температурата на водата, за да се избегне замръзване Режим Задаване по часове (Set time mode): Дава възможност да се зададе текущо време по часове и минути

7 4.5 Избор на режим на работа За да превключите от един режим в друг или за да настроите часа, натиснете за кратко бутона Избраният режим или настройката по часове се запаметяват, като натиснете бутона 4.6 Режим Смарт (Smart Mode) Този резим предоставя възможността да бъдат избрани различни нива на пестене на енергия и комфорт. Нивото на комфорт се избира с помощта на бутоните или и предлага 5 различни нива. Ниво Ниво комфорт Енергоспестяващо ниво Температура 0 C (min/ max) L / 57 L / 62 L3 препоръчително (фабрична настройка) препоръчително (фабрична настройка) 55 / 67 L / 72 L / Активиране/ деактивиране/ модифициране на програмирането Предварително зададената програма може да бъде деактивирана ((OFF) или активирана (ON). Тази функция прекратява програмата за неопределен период от време без да изтрива настройките на програмата. Когато програмата бъде активирана, в горния десен ъгъл на дисплея ще се появи PROG Настройки на програмния период

8 Нулиране на програмата Програмата може да бъде нулирана чрез цялостно нулиране на уреда ( продълнително задържане на и ). Програмата е нулирана, но също така и останалата информация като работния режим по подразбиране и температурата биват нулирани и се връщат към фабричните си настройки Цикъл анти-легионела Този цикъл намалява риска от развитие на бактерии във водата, съхранявана в резервоара. Веднага след като бойлерът е включен и работи, при който и да е режим ще започне непрекъснат контрол на температурата. Всеки път когато има предпоставка за рискови условия за развитие на бактерията, уредът ще загрее водата автоматично на 65 C. Цикълът анти-легионела се изобразява чрез въртящ се правоъгълник Заключване/Отключване срещу ползване от деца За да активирате или деактивирате, натиснете продължително и едновременно и При активиране на заключен режим се появява икона: 4.14 Подсветка Екранът свети в тъмни помещения и предлага добра видимост и комфорт за очите. Светлината се активира винаги, когато уредът е включен или при натискане на който и да е бутон. Светлината автоматично изчезва след 10 секунди, ако потребителят не натисне друг бутон Общо нулиране Продължително натиснете (повече от 35сек). и, за да нулирате и да върнте към фабричните настройки Индикатор за отопление Затоплянето на вода бива изобразено с мигащ С във всеки режим Нощна тарифа Термостатът е съвместим с нощната тарифа. Когато той е свързан с постоянното захранване, периодът на нощната тарифа може да бъде избран чрез активиране на програмирането. Когато той е свързан с непостоянното захранване ( което озн., че включването и изключването на захранването е пряко

9 контролирано от електрическата мрежа), програмирането трябва да се деактивира и да се настрои на IQ, Ръчен или режим Ваканция. Ако уредът е изключен за по-дълъг период от 20 часа, запаметените данни могат да бъдат загубени и са необходими нови настройки. Когато уредът е изключен, дисплеят е изключен също и захранването трябва да бъде включено отново (електрическото табло), за да се включи дисплея 4.18 Индикатор за кодовете на грешките Кодовете на грешките се означават с Е и номера на грешката. Грешката се показва докато не бъде нулирана ( и ) или отстранена код на грешката код на грешката обяснение 1 Грешка NTC В случай, че NTC сензорът е повреден, грешка с код 07 се показва. Ако грешката продължава да се показва след като уредът е бил изключен и включен и са били върнати фабричните му настройки, то термостатът трябва да бъде сменен. 2 Прегряване Уредът е включен с празен резервоар или по нагревателният елемент се е натрупал много котлен камък. Изключете затоплянето и преди да го включите отново, проверете дали резервоарът е пълен и/или почистете нагревателния елемент от котлен камък или го заменете. Включването на уреда с празен резервоар може сериозно да навреди водонагревателя. 3 Неочаквано дълъг период на загряване Вашият уред може да установи много по-дълъг период на загряване от обикновено. В такъв случай проблемът може да е: дефектирал нагревателен елемент, дефектирало реле, теч от тръбата за топла вода (отворен кран). Ако грешката продължава да се появява след като сте проверили за потенциални течове и сте проверили или подменили нагревателния елемент, то трябва да се подмени термостатът. Ако грешката продължава да се повява след като сте изключили и включили и рестартирали уреда, заменете дисплея 4

10 4.19 Отстраняване на грешки Проблем Потенциални причини Коригиращи действия (Err3) Индикирана суха топлина Празен резервоар Изключване на електричеството от ел. таблото, Напълнете резервоара Проверете изключвателя за безопасност и нулирайте, ако е необходимо, Включете захранването на електрическото табло, Нулирайте индикатора за грешка- наличие на суха топлина, като едновременно натиснете бутоните и Ако бойлерът е пълен с вода, а симптомите останат, сменете местата на Бекграунд и Форграунд. (Err 4) Неочаквано дълъг период на загряване Натрупан котлен камък по нагревателния елемент Изключете захранването от електрическото табло, Проверете дали подаването на вода е правилно свързано към уреда и дали той е пълен с вода,сменете нагревателя, ако е необходимо и напълнете отново резервоара Изгорял нагревателен елемент Изключете захранването от електрическото табло Изключете контролера от нагревателя и проверете съпротивлението му За дефектирал нагревателен елемент- подменете го, свържете контролера, поставете капака и включете уреда отново Ако грешката продължава да се появява след като сте проверили всички възможни причини, сменете контролера на термостата Спусък за безопасност Изключете захранването от електрическото табло Нулирайте контролера, поставете капака и включете уреда отново Ако грешката продължава да се появява след като сте проверили всички възможни причини, сменете контролера на термостата дефектирало реле на контролера Ако грешката продължава да се появява след като сте проверили всички потенциални възможности, сменете контролера (Err5 или 1) Проблем с паметта или сензорите Не се появява информация на екрана при включен бойлер грешка в хардуера Нулирайте грешката като натиснете бутоните и едновременно, Изключете захранването на електрическото табло, Включете захранването, Ако грешка 1 остане, сменете фореграунд дисплея, Ако грешка 5 остане, сменете фоновия режим. проблем в захранването. Проблем във свързването на контролера. Проблем с хардуера Проверете кабелите на захранването, Проверете да не уредът да е настроен на режим нощна тарифа. Проверете, дали има ел.захранване от 230 волта при връзките отзад, Изключете захранването на електрическото табло и проверете дали диспеят е свързан правилно. Включете захранването, Ако симптомите останат, първо сменете дисплея Наличие на студена вода в режим Смарт Наличие на студена вода в края на дена, при положение, че е имало топла сутринта Внезапно значително нарастване на потреблението на топла вода, може случайно да предизвика наличие на студена вода Сменете на ръчен режим и изберете желаната температура По-късно се върнете отново на режим Смарт При редовна пояма на този симптом, увеличете нивото на комфорт в режим Смарт или периодично минавайте на ръчен режим много високо потребление на топла вода Консумацията на вода може да е по-висока отколкото водонагревателят може да съхранява в режим програмиране или уредът е настроен на нощна тарифа Увеличете нивото на режим СМАРТ или увеличете температурата в ръчен режим Ако проблемът не бъде решен в режим Смарт на максимално ниво, превключете на Ръчен режим с висока температурна настройка Наличие на студената вода в ръчен режим много ниска температурна настройка или грешка в хардуера Увеличете температурните настройки и ако грешката продължава да се показва, процедирайте както с Неочаквано дълъг период на загряване Заключен дисплей активирано е заключването Включете като натиснете (по-дълго от 3сек.) едновремено и

11 4.20 Ограничаващ предпазен механизъм Бойлерите са оборудвани с предпазен механизъм и термостат, съгласно действащите CEI-EN стандарти. Ограничителният предпазен механизъм се включва при прекомерно висока температува и автоматично прекъсва захранването на електрическия нагревателен елемент. Възстановяването става ръчно. Операцита може да се извърши от потребителят, както е посочено в 5.1. Ако аномалията продължава, се свържете с квалифициран персонал Външно почистване Почиствайте отвън с помощта на неутрални сапунени разтвори и никога органични разтворители на базата на абразивни продукти (алкохол, бензин и т.н.) Проверка на ефективността на възвратния клапан Ефективността на възвратния клапан е много важно за предотвратяване на свръхналягане във вътрешността на на резервоара и позволява безопасно използване на уреда. Периодично проверявайте ефективността на възвратния клапан, като следвате инструкциите. При проверка, също така почистете и премахнете котления камък. 5.ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОДДРЪЖКА (КВАЛИФИЦИРАН ПЕРСОНАЛ) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!: Поддръжката и смяната трябва да се извършва само с оригинални резервни части и от квалифициран персонал. Преди да се извърши каквато и да е операция, свързана с поддръжката, изключете уреда от електрическата мрежа. 5.1 Ограничаващ предпазен механизъм (Ръчно нулиране) Нулирайте, след като отстраните причините за повредата, както следва: 1. Изключете от електрическата мрежа; 2. Премахнете закрепващите винтове на защитния капак; 3. Леко натиснете бутона за нулиране на термостата, като се използва изолиран обект с объл връх, в позицията, показана на фиг. 4, докато не се чуем кликване. 5.2 Контрол/ Смяна на анода: Неговата функция е много важна, тъй като защитава резервоара от корозия, причинена от случайни течове или агресивна вода. Износването на анода е пропорционално на качеството на защитата му и качеството на водата в резервоара. Непременно проверявайте изправността му поне на всеки 2 години или в зависимост от качеството на водата. Ефективната защита е свързана с неговата цялост. При проверка, ако е силно износен, го заменете веднага с друг, за да си гарантирате защита до последващата проверка. Резервните части са налични при дистрибутора и/или производителя. ВНИМАНИЕ! : Не забравяйте, че щети, причинени от прекомерното износване на анода (недостатъчна защита на резервоара) не се дължи на производствени дефекти и затова не се покрива от гаранцията. 5.3 Отстраняване на котления камък (ПЕРИОДИЧНО) За да се осигури ефективната и безпроблемна работа на уреда, е препоръчително периодично да почиствате нагревателният елемент от котлен камък. Честотата на почистване зависи от твърдостта на водата. Процедирайте както следва: Спрете ел.захранването на уреда; Почистете резервоара (вижте раздел Почистване на уреда ); Свалете капака, който предпазва ел.елементите, като отвиете винтовете; Прекъснете връзката със заземяващия кабел; Извадете термостата; Разглобете фланеца като използвате М10 ключ и го извадете; Проверете дали анодът е запазен и ако не е, го заменете, като разглобите него и неговия държач с клещи анодният държач е завинтен върху подходящ зъбчат държач; Премахнете и почистете котления камък, като внимавате да не повредите защитното покритие на нагревателя; Обърнете внимание, дали упрътнителят и гайката са в правилна позиция; Сглобете фланеца; Завинтете М10 гайките под ъгъл 12 Nxm като следвате кръстосана схема; Поставете термостата в държача; Заземете уреда; Напълнете резервоара (вижте раздел Пълнене на уреда ; Проверете дали има теч; Сглобете капака, който предпазва електрическите частите;

12 Свържете ел.захранването. 5.4 Общи бележки Използвайте оборудване, подходящо за целта. Редовно сменяйте уплътненията и/или о- пръстените. Използвайте само оригинални резервни части. При монтаж се уверете, че: нагревателният елемент и уплътненията са правилно монтирани; Термостатът е поставен в корпуса на нагревателния елемент, като е монтиран без да бъде удрян, за да не се повреди. Проверете дали съответните връзки са правилно направени; Преди да възстановите захранването, напълнете уреда- вижте съответния раздел с инструкции и провеете за течове. 6. ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПОВРЕДИ Дефект Възможни причини Обяснение Шумен нагревателен елемент Теч от възвратния клапан Течове Аномалии в твърдостта на водата Натрупване на котлен камък Вътрешното налягане е по-високо от или равно на 0,7 МРа (7 бара). (Често се дължи на нормално разширяване вода по време на отопление) Общи забележки Конденз Меките връзки за топла и студена вода Течове от нагревателния елемент Отлаганията по нагревателя елемент могат да доведат до по-неравномерно разпределяне на топлина на местата, на които те са се наслоили. Правилното решение е да се инсталира омекотител за вода. Системата не може да абсорбира разширението на водата при загряване.за да се избегне теч, инсталирайте разширителен съд или свържете предпазния клапан с отточната тръба. Виж раздел Теч от възвратния клапан или Разширителен съд Течовете обикновено се появяват на дъното на бойлера Винаги търсете течовете в зоните посочени по-долу Може да прокапе, ако водата в резервоара е студена. Винаги проверявайте за течове, когато водата е гореща. Проверете дали добре са сложени уплътнителите и ги сменете при необходимост 7.КЛЮЧ ЗА ДИАГРАМИТЕ И СХЕМИТЕ 7.1. Размери Модел А В KW-WW G 1/ G 1/ G 1/2

13 7.2 Водозаранване 1. Мембранен разширителен съд* 2. Възвратен клапан* 3. Спирателен кран* 4. Редуктор на налягането* * не са налични в комплекта- Осигуряват се от инсталиращата фирма 7.3 Компоненти 1. Резервоар 2. Входяща тръба за студена вода 3. Изходяща тръба за горещата вода 4. Нагревателен елемент и анод 5. Уплътнител на капака 6. Отвор за проверка 7. Електронен термостат 8. Защитен капак 9. Екран на термостата 10. Захранващ кабел 11. Марка 12. Планка за окачване 7.4 Електрическо свързване Ел терминали за свързване; L- N = клеми за захранване заземяване R =нагревателен елемент r1,r2 = Връзки на нагревателния елемент Т=Термостат S= Предпазител на термостата D= Връзки с екрана

14 Декларация за съответствие Giona Holding декларира на своя собствена отговорност, че серия VFX SMART, описани в следната инструкция, са в съответствие с основните изисквания на следните европейски директиви: BT 2006/95/CE, EMC 2004/108/CE, PED art /23/CE VRP / CEO GIONA HOLDING Marco GIONA Производителят не носи никаква отговорност за евентуални неточности, съдържащи се в това ръководство, дължащи се на печатни или копирни грешки и си запазва правото да прави всякакви промени без предизвестие.

15

16

ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ, ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА ЛЪЧИСТИ КОНВЕКТОРИ CVS

ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ, ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА ЛЪЧИСТИ КОНВЕКТОРИ CVS ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ, ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА ЛЪЧИСТИ КОНВЕКТОРИ CVS Тази инструкция трябва да бъде прочетена вимателно и запазена за бъдещи справки. Спазвайте всички указания от стикерите залепени

Подробно

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фризер. Ние, производителите, вярваме че ще се радвате

Подробно

ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ, ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА АКУМУЛИРАЩИ ЛЪЧИСТИ КОНВЕКТОРИ EFH 2000

ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ, ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА АКУМУЛИРАЩИ ЛЪЧИСТИ КОНВЕКТОРИ EFH 2000 ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ, ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА АКУМУЛИРАЩИ ЛЪЧИСТИ КОНВЕКТОРИ EFH 2000 Преди да свържете уреда за първи път, моля, прочетете тези инструкции внимателно! ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Тази инструкция

Подробно

salus_sbmv22_-28_pl_v_bg

salus_sbmv22_-28_pl_v_bg Salus SBMV22 /28 PL_Layout 1 31.07.2014 14:13 Strona 1 2-пътен вентил със задвижващ механизъм Модел SBMV22/SBMV28 Инструкция за експлоатация Salus SBMV22 /28 PL_Layout 1 31.07.2014 14:13 Strona 2 2 Salus

Подробно

Проверил: Р.Ч./ г ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ

Проверил: Р.Ч./ г ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ВОДНА ПОМПА Превод на оригиналната инструкция МОДЕЛ RTM880 RTM878 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ЕЛЕМЕНТИ НА УСТРОЙСТВОТО 1. ВХОДНО ОТВЪРСТИЕ ЗА ВОДА 2. ИЗХОДНО ОТВЪРСТИЕ ЗА ВОДА 3. ИЗХОДЕН

Подробно

MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР

MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 РАБОТНА ХАРАКТЕРИСТИКА

Подробно

Превод от английски език

Превод от английски език РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Електрическа кана SMEG KLF03 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1 Уважаеми клиенти, Поздравления за закупуването на нова електрическа кана за вода Smeg! За да извлечете

Подробно

1. MFL _en

1. MFL _en Преди да използвате вашия уред, прочетете внимателно настоящото ръководство и го запазете за бъдещи справки. 3 9 10 10 11 12 13 13 13 13 13 14 (опция) 14 14 15 Плъзгащ се рафт (опция) Изваждаща се тавичка

Подробно

КОМБИНИРАНИ БОЙЛЕРИ ЗА МОНТАЖ НА СТЕНА (IAV/IAM/CWH/IWH) ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ

КОМБИНИРАНИ БОЙЛЕРИ ЗА МОНТАЖ НА СТЕНА (IAV/IAM/CWH/IWH) ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ КОМБИНИРАНИ БОЙЛЕРИ ЗА МОНТАЖ НА СТЕНА (IAV/IAM/CWH/IWH) ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ ОБЩА СХЕМА Изход топла вода Вход серпентина Изход серпентина Вход студена вода Емайлирана серпентина Кожух от неръждаема

Подробно

ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ, ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ВОДОНАГРЕВАТЕЛИ серия Standard Enamel 30 / 50 / 80 серия Standard Inox 30 / 50 / 80 с

ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ, ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ВОДОНАГРЕВАТЕЛИ серия Standard Enamel 30 / 50 / 80 серия Standard Inox 30 / 50 / 80 с ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ, ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ВОДОНАГРЕВАТЕЛИ серия Enamel 30 / 50 / 80 серия Inox 30 / 50 / 80 серия Inox DHE 80 серия Enamel 80 / 100 /120 серия Inox 50 / 80 / 100

Подробно

MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР

MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 РАБОТНА ХАРАКТЕРИСТИКА

Подробно

MTV-1-CP ПОТЕНЦИОМЕТЪР С МИН. И МАКС. РАБОТНО ЗАДАНИЕ И СУХ КОНТАКТ, 230 VAC Инструкция за монтаж и работа

MTV-1-CP ПОТЕНЦИОМЕТЪР С МИН. И МАКС. РАБОТНО ЗАДАНИЕ И СУХ КОНТАКТ, 230 VAC Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

DR ЕЛЕКТРОНЕН КОНТРОЛЕР НА ОБОРОТИ ЗА ШИНЕН МОНТАЖ НА СТАНДАРТНА DIN РЕЛСА Инструкция за монтаж и работа

DR ЕЛЕКТРОНЕН КОНТРОЛЕР НА ОБОРОТИ ЗА ШИНЕН МОНТАЖ НА СТАНДАРТНА DIN РЕЛСА Инструкция за монтаж и работа ЕЛЕКТРОНЕН КОНТРОЛЕР НА ОБОРОТИ ЗА ШИНЕН МОНТАЖ НА СТАНДАРТНА DIN РЕЛСА Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА

Подробно

Microsoft Word - centrala_SB_02_bul.doc

Microsoft Word - centrala_SB_02_bul.doc L8542350 Rev. 04/04/02 Централа за управление SB.02 Инструкция за експлоатация Упътване за настройка на централа SB. 02 Централа SB.02 може да се използва с мотори, чиято мощност не превишава 500W. Внимание:

Подробно

Проверил: Р.Ч./ г

Проверил: Р.Ч./ г ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА JS0309 ЗЕГЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За ваша безопасност, преди да използвате машината, внимателно прочетете тази инструкция за употреба. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Когато

Подробно

Color Touch Heating Thermostat

Color Touch Heating Thermostat Екотерм Проект ЕАД www.ecotherm.bg ИНСТРУКЦИЯ за монтаж и експлоатация на термостат с цветен сензорен дисплей HT-CS02 Редакция 2016 Термостат с цветен сензорен дисплей - HT-CS02 Термостатът HT-CS02 е дигитален,

Подробно

(Bulgarian) DM-HB Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ Удобен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Предна главина/ Гла

(Bulgarian) DM-HB Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ Удобен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Предна главина/ Гла (Bulgarian) DM-HB0005-04 Ръководство за дилъри ШОСЕ MTB Трекинг Велосипед за градски преход/ Удобен велосипед ГРАДСКИ СПОРТ E-BIKE Предна главина/ Главина със свободен венец (Дискова спирачка) HB-M3050

Подробно

4PBG B_2016_02

4PBG B_2016_02 Кутия за опции на нискотемпературна моноблок система Dikin Български Съдържание Съдържание За документацията. За настоящия документ... За кутията. Кутия за опции..... За изваждане на аксесоарите от кутията

Подробно

CNVT-USB-RS485 ПРЕОБРАЗУВАТЕЛ ОТ MODBUS КЪМ USB Инструкции за работа

CNVT-USB-RS485 ПРЕОБРАЗУВАТЕЛ ОТ MODBUS КЪМ USB Инструкции за работа Инструкции за работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА 5 ПРОВЕРКА

Подробно

Manual Printer 1100

Manual Printer 1100 Инструкции за експлоатация Дейзи 1100 Мерки за безопасност При използване на устройството, моля спазвайте следните мерките за безопастност, за да бъдат предотвратени възможни повреди в резултат на случайни

Подробно

Royat_instr_site_read

Royat_instr_site_read Noirot ROYAT 2 Инфрачервено отопление за баня Инструкция за монтаж и експлоатация (да се чете внимателно, преди извършването на всяко действие) 1 - ИЗБОР НА МЯСТО И ПОЗИЦИОНИРАНЕ НА АПАРАТА Инфрачервеният

Подробно

INTIEL ЕЛЕКТРОНИКАТА НА ВАША СТРАНА ПРОГРАМИРУЕМО РЕЛЕ ЗА ВРЕМЕ INT0010 РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ тел.: факс:

INTIEL ЕЛЕКТРОНИКАТА НА ВАША СТРАНА ПРОГРАМИРУЕМО РЕЛЕ ЗА ВРЕМЕ INT0010 РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ тел.: факс: INTIEL ЕЛЕКТРОНИКАТА НА ВАША СТРАНА ПРОГРАМИРУЕМО РЕЛЕ ЗА ВРЕМЕ INT0010 РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 1 І. Предназначение Релето за време е предназначено за управление на ел. вериги, като времезакъснително

Подробно

Мотора CENTREO Прочетете внимателно тези инструкции преди да използвате мотора. Технически данни на моторите от серията CENTREO Таблицата за избор и г

Мотора CENTREO Прочетете внимателно тези инструкции преди да използвате мотора. Технически данни на моторите от серията CENTREO Таблицата за избор и г Мотора CENTREO Прочетете внимателно тези инструкции преди да използвате мотора. Технически данни на моторите от серията CENTREO Таблицата за избор и границите на използване им, упоменати в нея са дадени

Подробно

MAS830

MAS830 Цифров мултиметър MAS830 /MAS830, MAS830B, MAS830L, MAS838/ Ръководство за експлоатация 1. Въведение Цифровият мултиметър серия MAS830 e малък, преносим уред с разрядност на дисплея 3½. Характеризира се

Подробно

E-01 - Lyric T6 Wi-Fi Thermostat

E-01 - Lyric T6 Wi-Fi Thermostat T3, T3R Програмируем термостат BG Ръководство за потребителя T3 Програмируем термостат T3R Безжичен програмируем термостат Съдържание 1) Интерфейс на термостата...3 Общ преглед на екраните и бутоните...3

Подробно

АВТОТРАНСФОРМАТОРЕН ПРОМЕНЛИВОТОКОВ РЕГУЛАТОР 230 VAC STR-1МОЩНОСТ: 10,0 20,0 A Инструкция за монтаж и работа

АВТОТРАНСФОРМАТОРЕН ПРОМЕНЛИВОТОКОВ РЕГУЛАТОР 230 VAC STR-1МОЩНОСТ: 10,0 20,0 A Инструкция за монтаж и работа ПРОМЕНЛИВОТОКОВ РЕГУЛАТОР 230 VAC STR-1МОЩНОСТ: 10,0 20,0 A Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА НА ПРОФЕСИОНАЛЕН УЛТРАЗВУКОВ ПУЛВЕРИЗАТОР BG Размножаването, дори частично, на това Ръководство без предварително писмено съгл

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА НА ПРОФЕСИОНАЛЕН УЛТРАЗВУКОВ ПУЛВЕРИЗАТОР BG Размножаването, дори частично, на това Ръководство без предварително писмено съгл РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА НА ПРОФЕСИОНАЛЕН УЛТРАЗВУКОВ ПУЛВЕРИЗАТОР BG Размножаването, дори частично, на това Ръководство без предварително писмено съгласие на ERRECOM srl е строго забранено. ERRECOM srl

Подробно

book

book 80 105 TEST STB Управляващо табло CFB 810 Ръководство за обслужване BG 2 Важни общи указания за употреба Техническият уред трябва да се използва само по предназначение и при съблюдаване на ръководството

Подробно

ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ, ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ АКУМУЛИРАЩ КОНВЕКТОР VPS WiFi

ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ, ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ АКУМУЛИРАЩ КОНВЕКТОР VPS WiFi ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ, ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ АКУМУЛИРАЩ КОНВЕКТОР VPS WiFi 1.Въведение - Моля прочетете внимателно това упътване преди да инсталирате уреда. - Проверете дали захранващото

Подробно