Инструкция Токови трансформатори-2.cdr
|
|
- Angelika Zembrzuska
- преди 4 години
- Прегледи:
Препис
1 N RO SR Инструкция за монтаж и експлоатация Instruction for installation and use Instrucțiune de instalare și utilizare IТ Szerelési és kezelési utasítás Navodilo za vgradnjo in uporabo Οδηγιεσ για την εγκατασταση και τη χρηση Упатство за вградување и употреба Návod na montáž a používanie Instrukcja instalacji i użytkowania Instrução para instalação e uso Istruzioni per l'installazione e l'uso Токови измервателни трансформатори N urrent measurement transformers Transformatoare de măsurare actuale HR IH HU SLO R MK SK PL P RO SR HR IH HU SLO R MK SK PL P IТ Струјни мерни трансформатори Strujni mjerni transformatori Trenutni merni transformatori Árammérő transzformátorok Trenutni merilni transformatorji Μετασχηματιστές μέτρησης ρεύματος Тековни мерни трансформатори Prúdové meracie transformátory ktualne transformatory pomiarowe Transformadores de medição de corrente Trasformatori di misura correnti
2 ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ТОКОВИ ИЗМЕРВАТЕЛНИ ТРАНСФОРМАТОРИ Документи, на които съответства изделието: Стандарт N 010-1; N ; N Технически характеристики MS P Максимално работно напрежение (V): Честота: Допустимо отклонение на работния ток: 0Hz 0Hz V; 0Hz (1min) 4000V; 0Hz (1min) 0. 1; 0. Работна температура: Влажност: 3-8% RH 3-8% RH Входен ток (): Изходен ток (): Устойчивост на импулсно напрежение Uimp(V): Клас на точност: : Техническа информация за продукта може да намерите на нашия уеб сайт: N: Technical product information can be found on our website: : Technische Produktinformationen finden Sie auf unserer Website: SR: Техничке информациjе о производу можете наћи на нашем саjту: R: Tehničke informacije o proizvodima možete naći na našoj web stranici: M: Техничка информации производот да најдете на нашиот Веб саjт: RO: Informații tehnice de produs pot fi găsite pe site-ul nostru: HU: Technikai termék információk megtalálhatók honlapunkon: IT: Informazioni tecniche sui prodotti sono disponibili sul nostro sito Web: R: Τεχνικές πληροφορίες γιά τα προϊόντα μπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα μας: HR; Tehnički podaci o proizvodu mogu se naći na našoj web stranici: IH: Tehnički podaci o proizvodu mogu se naći na našem web stranici: SLO: Tehnične informacije o izdelku najdete na naši spletni strani: SK: Technické informácie o produktoch nájdete na našej webovej stránke: PL: Techniczne informacje o produkcie można znaleźć na naszej stronie internetowej: P:Informações técnicas sobre o produto podem ser encontradas em nosso site: - В интерес на вашата безопасност, монтирането и настройването да се извършват само от специалист! N - or your safety, installation and tuning are performed only by a specialist! ih - Za vašu sigurnost, ugradnju i tuning vrši samo stručnjak! R - Για την ασφάλειά σας, η εγκατάσταση και η τοποθέτηση γίνονται μόνο από ειδικούς! - Zu Ihrer Sicherheit werden Installation und Wartung nur von einem achmann durchgeführt! RO - Pentru siguranța dvs., instalarea și reglarea sunt efectuate numai de către un specialist! SK - Pre vašu bezpečnosť, inštalácia a ladenie vykonáva iba špecialista! SLO - Za vašo varnost, namestitev in nastavitev opravlja samo strokovnjak! SR За вашу сигурност, инсталација и подешавање изводе само специјалиста! HU - z Ön biztonsága érdekében a telepítést és a hangolást csak szakember végezheti! HR - Za vašu sigurnost, instalacije i ugađanje izvodi samo stručna osoba!; МК - За ваша безбедност, инсталација и подесување се изведува само од специјалист!; PL - Ze względów bezpieczeństwa instalację i strojenie wykonuje tylko specjalista!; P - Para sua segurança, a instalação e o ajuste são realizados apenas por um especialista!; IT - Per la tua sicurezza, l'installazione e la messa a punto vengono eseguite solo da uno specialista!
3 Тип MS Монтаж: /с фиксиран отвор/ - необходимо е прекъсване на тоководещият проводник - възможност за монтаж към IN шина - възможност за закрепване към равни повърхности посредством планки за закрепване - вертикално или хоризонтално към захранващите шини според отвора на трансформатора Вид MS - 7/30 MS - 7/40 MS - 86/60 Габаритни размери (mm) Тип СР Монтаж: /с прозорец и една подвижна страна на магнитопровода/ - монтират се без прекъсване на проводник - вертикално или хоризонтално към захранващите шини според отвора на трансформатора Вид Габаритни размери (mm) СР 23 СР 8 СР
4 MNUL INSTRUTION URRNT MSURMNT TRNSORMRS ocuments corresponding to the product: Standard N 010-1; N ; N Technical specifications MS P Maximum operating voltage (V): requency: dmissible deviation of the operating current: 0Hz 0Hz V; 0Hz (1min) 4000V; 0Hz (1min) 0. 1; 0. Operating temperature: Humidity: 3-8% RH 3-8% RH Inlet current (): Outlet current (): Impulse voltage wear resistance Uimp(V): Precision class: : Техническа информация за продукта може да намерите на нашия уеб сайт: N: Technical product information can be found on our website: : Technische Produktinformationen finden Sie auf unserer Website: SR: Техничке информациjе о производу можете наћи на нашем саjту: R: Tehničke informacije o proizvodima možete naći na našoj web stranici: M: Техничка информации производот да најдете на нашиот Веб саjт: RO: Informații tehnice de produs pot fi găsite pe site-ul nostru: HU: Technikai termék információk megtalálhatók honlapunkon: IT: Informazioni tecniche sui prodotti sono disponibili sul nostro sito Web: R: Τεχνικές πληροφορίες γιά τα προϊόντα μπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα μας: HR; Tehnički podaci o proizvodu mogu se naći na našoj web stranici: IH: Tehnički podaci o proizvodu mogu se naći na našem web stranici: SLO: Tehnične informacije o izdelku najdete na naši spletni strani: SK: Technické informácie o produktoch nájdete na našej webovej stránke: PL: Techniczne informacje o produkcie można znaleźć na naszej stronie internetowej: P:Informações técnicas sobre o produto podem ser encontradas em nosso site: - В интерес на вашата безопасност, монтирането и настройването да се извършват само от специалист! N - or your safety, installation and tuning are performed only by a specialist! ih - Za vašu sigurnost, ugradnju i tuning vrši samo stručnjak! R - Για την ασφάλειά σας, η εγκατάσταση και η τοποθέτηση γίνονται μόνο από ειδικούς! - Zu Ihrer Sicherheit werden Installation und Wartung nur von einem achmann durchgeführt! RO - Pentru siguranța dvs., instalarea și reglarea sunt efectuate numai de către un specialist! SK - Pre vašu bezpečnosť, inštalácia a ladenie vykonáva iba špecialista! SLO - Za vašo varnost, namestitev in nastavitev opravlja samo strokovnjak! SR За вашу сигурност, инсталација и подешавање изводе само специјалиста! HU - z Ön biztonsága érdekében a telepítést és a hangolást csak szakember végezheti! HR - Za vašu sigurnost, instalacije i ugađanje izvodi samo stručna osoba!; МК - За ваша безбедност, инсталација и подесување се изведува само од специјалист!; PL - Ze względów bezpieczeństwa instalację i strojenie wykonuje tylko specjalista!; P - Para sua segurança, a instalação e o ajuste são realizados apenas por um especialista!; IT - Per la tua sicurezza, l'installazione e la messa a punto vengono eseguite solo da uno specialista!
5 Type MS Mounting: /with fixed aperture/ -it is necessary to interrupt the current conductor - possibility for IN rail mounting - can be mounted on flat surfaces by use of fixing clamps - vertically or horizontally to the power supplying rails according to the opening of the transformer Type MS - 7/30 MS - 7/40 MS - 86/60 Overall dimensions (mm) Type СР Mounting: /with a window and a movable side of the magnet/ - are installed without interruption of the conductor - vertically or horizontally to the power supplying rails according to the opening of the transformer Type Overall dimensions (mm) СР 23 СР 8 СР
Инструкция пускатели.cdr
BG EN RO SRB Инструкция за монтаж и експлоатация Instruction for installation and use Instrucțiune de instalare și utilizare IТ Uputstvo za ugradnju i upotrebu Uputstvo za ugradnju i upotrebu Uputstvo
ПодробноИнструкция RCD.cdr
BG E RO SRB Инструкция за монтаж и експлоатация Instruction for installation and use Instrucțiune de instalare și utilizare IТ Szerelési és kezelési utasítás avodilo za vgradnjo in uporabo Οδηγιεσ για
ПодробноAuxiliary devices for мoulded case circuit breakers for MCCB.cdr
BG EG O B H BIH HU LO G MK K PL P I Инструкция за монтаж и експлоатация Instruction for installation and use Instrucțiune de instalare și utilizare zerelési és kezelési utasítás avodilo za vgradnjo in
ПодробноИнструкция DS1 електронни.cdr
G ENG RO SR Инструкция за монтаж и експлоатация Instruction for installation and use Instrucțiune de instalare și utilizare www.elmarkholding.eu IT Uputstvo za ugradnju i upotrebu Uputstvo za ugradnju
ПодробноИнструкция TE15 A.cdr
BG EN RO SRB HR BIH HU SLO GR MK SK PL P IT BG EN RO SRB HR BIH HU SLO GR MK SK PL P IT Инструкция за монтаж и експлоатация Instruction for installation and use Instrucțiune de instalare și utilizare Szerelési
ПодробноИнструкция контактори LT1-D,HK; LP1-D,F; LT1-F.cdr
G EN RO SR Инструкция за монтаж и експлоатация Instruction for instlltion nd use Instrucțiune de instlre și utilizre IT Uputstvo z ugrdnju i upotreu Uputstvo z ugrdnju i upotreu Uputstvo z ugrdnju i upotreu
ПодробноGPI Document
Позиция Кол. Описание 1 DUOLIFT.27.AP3B..8.3 Продуктов номер: 9917762 Забележка! Показаната снимка може да се различава от реалната. Wastewater collecting tank with a total volume of 27 liter. Incl. pipeset
ПодробноGPI Document
Позиция Кол. Описание 1 UNOLIFT.27.AP3B..6.A Продуктов номер: 99144937 Забележка! Показаната снимка може да се различава от реалната. Wastewater collecting tank with a total volume of 27 liter. Incl. pipeset
ПодробноЕнергийна ефективност Токови трансформатори таблица за избор Избор на съотвестващ прекъсвач Модулен S200, S280, S290, S700, S800 Tmax XT1, XT2, XT3, X
Токови трансформатори таблица за избор Избор на съотвестващ прекъсвач Модулен S200, S20, S290, S700, S00 Tmax XT1, XT2, XT3, XT4, T4320 T5 Emax Избор на начин на инсталиране DIN DIN DIN, кабел или Шина
ПодробноСъвет на Европейския съюз Брюксел, 1 март 2017 г. (OR. en) 6845/17 ADD 1 TRANS 89 ПРИДРУЖИТЕЛНО ПИСМО От: Дата на получаване: 28 февруари 2017 г. До:
Съвет на Европейския съюз Брюксел, 1 март 2017 г. (OR. en) 6845/17 ADD 1 TRANS 89 ПРИДРУЖИТЕЛНО ПИСМО От: Дата на получаване: 28 февруари 2017 г. До: Генералния секретар на Европейската комисия, подписано
ПодробноKU12-3
Инвест Електроникс ЕООД КРАЙНО ИЗПЪЛНИТЕЛНО УСТРОЙСТВО Упътване за монтаж и експлоатация (версия 1.1 / януари 2008) Инвест Електроникс си запазва правото на промяна на този документ без предизвестие СЪДЪРЖАНИЕ
ПодробноGPI Document
Дата: Кол. UPA 5-90.9.209 г. Забележка! Показаната снимка може да се различава от реалната. Продуктов номер: 99538895 Grundfos UPA 5-90 is a domestic booster designed for pressure boosting of drinking
ПодробноÒÑ-ÍÍ-044 Òåõíè÷åñêà ñïåöèôèêàöèÿ çà òîêîâè òðàíñôîðìàòîðè ÍÍ,v02
Стр. 1 от 9 Техническа спецификация за измервателни токови трансформатори ниско напрежение Настоящата техническа спецификация е валидна за ЕНЕРГО-ПРО Мрежи АД. ЕНЕРГО-ПРО Мрежи АД Варна Тауърс E7 бул.
ПодробноMVS Електронен регулатор на обороти за монтаж на DIN шина Регулаторите MVS автоматично управляват оборотите на еднофазни, управляеми по напрежение еле
Регулаторите автоматично управляват оборотите на еднофазни, управляеми по напрежение електродвигатели ( VАС / 5 6 Hz) със стандартен управляващ сигнал. Те са оборудвани с Modbus RTU комуникация и се отличават
Подробноunknown
СТЕНЕН АСПИРАТОР 60 CM ШИРОЧИНА Техническа информация цвят на комин : неръждаема стомана типология : Комин сертификати за одобрение : CE, Eurasian, VDE Дължина на захранващия кабел (cm) : 130 височина
ПодробноMicrosoft Word - CGMCOSMOS_BG_leaflet
SF 6 - изолирана комплектна разпределителна уредба за средно напрежение CGMCOSMOS до 24 kv 1 КОМПЛЕКТНА РАЗПРЕДЕЛИТЕЛНА УРЕДБА CGMCOSMOS - Напълно SF 6 изолирана, независеща от условията на околната среда
Подробноunknown
ГАЗОВ ГОТВАРСКИ ПЛОТ, ТВЪРДО СТЪКЛО, ЧЕРЕН, 60 СМ Газови котлони с повърхност от темперирано стъкло и регулиране на степени благодарение на FlameSelect. FlameSelect - благодарение на интелигентния контрол
Подробноunknown
МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА ЗА ВГРАЖДАНЕ HLAWD53N0 ЧЕРЕН Винаги в експлоатация: нашата микровълнова фурна за 38 см стенен шкаф. Автоматични програми - Вашият кухненски помощник с правилните настройки по подразбиране.
ПодробноSTR-1 АВТОТРАНСФОРМАТОРЕН ПРОМЕНЛИВОТОКОВ РЕГУЛАТОР 230 VAC МОЩНОСТ: 0,8 7,5 A Инструкция за монтаж и работа
ПРОМЕНЛИВОТОКОВ РЕГУЛАТОР МОЩНОСТ: 0,8 7,5 A Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
ПодробноSMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа
Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ
ПодробноЕнергийна ефективност Аналогови и цифрови измервателни апарати таблица за избор Измерва Технология Монтаж Свързване Характеристики Аксесоари Тип 3 мод
Аналогови и цифрови измервателни апарати таблица за избор Измерва Технология Монтаж Характеристики Аксесоари 3 модула Директно MCV напреженов селекторен ключ VLM стр./1 Аналогов 4x4, 72x72, 96x96 Директно
ПодробноGPI Document
Кол. 1 DDE 6-10 Продуктов номер: 97720949 DDE 6-10 P-PP/E/C-X-31U2U2FG Забележка! Показаната снимка може да се различава от реалната. SMART Digital DDE е компактна мембранна дозираща помпа със задвижване
ПодробноPowerPoint Presentation
ПЕТА РЕГИОНАЛНА КОНФЕРЕНЦИЯ град Бургас, хотел Аква, 06 юни 2018 година ЕВРОПЕЙСКИТЕ ИЗМЕРЕНИЯ В ПРОФЕСИОНАЛНОТО ОБРАЗОВАНИЕ И ИЗСЛЕДВАНЕ НА ПУБЛИЧНОТО МНЕНИЕ ЗА ПРОФЕСИОНАЛНОТО ОБРАЗОВАНИЕ И В ЕВРОПА:
ПодробноDR ЕЛЕКТРОНЕН КОНТРОЛЕР НА ОБОРОТИ ЗА ШИНЕН МОНТАЖ НА СТАНДАРТНА DIN РЕЛСА Инструкция за монтаж и работа
ЕЛЕКТРОНЕН КОНТРОЛЕР НА ОБОРОТИ ЗА ШИНЕН МОНТАЖ НА СТАНДАРТНА DIN РЕЛСА Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА
Подробноunknown
D49ED52X0 МЕТАЛНО СИВ ИЗТЕГЛЯЩ СЕ АСПИРАТОР ЗА ВГРАЖДАНЕ Features Техническа информация типология : издърпващ се абсорбатор сертификати за одобрение : Australia Standards, CE, VDE Дължина на захранващия
ПодробноПОМПЕН ОФИС Васил Рашев "Велес" / Варна / Описание на серията: Wilo-EMU 8" H[m] Wilo-EMU
Описание на серията: Wilo-EMU 8" H[m] Wilo-EMU 8 4 4 1 2 3 5 1 2 3 Q [l/s] Конструкция Потопяема помпа със степенна конструкция Приложение Водоснабдяване и снабдяване с питейна вода от сондажи и цистерни
ПодробноТаблица с параметри: Economy MHI 403 (3~400 V, EPDM) Характеристики Хидравлична мощност Температура на флуида T C Температура на околната с
Таблица с параметри: Economy MHI 403 (3~400 V, EPDM) Характеристики Хидравлична мощност Температура на флуида T -15...+110 C Температура на околната среда макс. T 40 C Номинално налягане Входно налягане
ПодробноИме на материала:
Наименование на материала: Квадратен отклонителен шинодържател от алуминиева сплав Съкратено наименование на материала: Шинодържател, каре, отклон. за Al шина XX mm Област: H Трансформаторни стове I Ел.
ПодробноМИКРОПРОЦЕСОРЕН ДВУКАНАЛЕН ТАЙМЕР MS8333 v3.11 ТЕХНИЧЕСКО ОПИСАНИЕ И ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ПЛОВДИВ 2011
МИКРОПРОЦЕСОРЕН ДВУКАНАЛЕН ТАЙМЕР MS8333 v3.11 ТЕХНИЧЕСКО ОПИСАНИЕ И ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ПЛОВДИВ 2011 2 I. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Цифрови входове 4 Start1, Start2 активно ниво GND ISO Нулиращи Reset1,
ПодробноCOMPETENCE IN MEASUREMENT КАПАЦИТИВЕН СЕНЗОР-ТРАНСМИТЕР ЗА НИВО MS9015LC ТЕХНИЧЕСКО ОПИСАНИЕ И ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ПЛОВДИВ 2018 Редакция докуме
COMPETENCE IN MEASUREMENT КАПАЦИТИВЕН СЕНЗОР-ТРАНСМИТЕР ЗА НИВО MS9015LC ТЕХНИЧЕСКО ОПИСАНИЕ И ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ПЛОВДИВ 2018 СЪДЪРЖАНИЕ Стр I. ПРЕИМУЩЕСТВА 2 II. КОД ЗА ЗАЯВКА 3 III. ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
ПодробноActi 9_Catalogue.pdf
ic60l крива B, C, K, Z IEC/EN 60947-2 IEC/EN 60898-1 до 40 A PB104442-40 Каталожни номера PB104452-40 Автоматичен прекъсвач ic60l Тип 1P 2P b Автоматичните прекъсвачи ic60l отговарят на два стандарта и
ПодробноЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ Брюксел, г. COM(2016) 435 final ANNEX 1 ПРИЛОЖЕНИЕ Отчетени стойности за общите показатели по Фонда за европейско подпома
ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ Брюксел, 30.6.2016 г. COM(2016) 435 final ANNEX 1 ПРИЛОЖЕНИЕ Отчетени стойности за общите показатели по Фонда за европейско подпомагане на най-нуждаещите се лица през 2014 година към
ПодробноZADÁVACÍ DOKUMENTACE
Наименование на материала: Ппазители за сно напрежение 12 kv съгласно БДС EN 60282-1, 45/442 mm, токоограничаващи, за монтиране на открито и закрито на материала: Ппазители СрН 12 kv, 45/442 mm Област:
ПодробноАВТОТРАНСФОРМАТОРЕН ПРОМЕНЛИВОТОКОВ РЕГУЛАТОР 230 VAC STR-1МОЩНОСТ: 10,0 20,0 A Инструкция за монтаж и работа
ПРОМЕНЛИВОТОКОВ РЕГУЛАТОР 230 VAC STR-1МОЩНОСТ: 10,0 20,0 A Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ
Подробно