_bg.indd

Размер: px
Започни от страница:

Download "_bg.indd"

Препис

1 Návod k k použití obsluze stolní chladničky pro dvoudveřové chladicí a mrazicí automaty Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, Instrukcja automatycznych obsługi lodówki urządzeń podblatowej chłodząco-mrożących Посібник з експлуатації для Посібник пристрою охолодження з експлуатації і заморожування для настільного з подвійними холодильника дверцятами Руководство по эксплуатации двухдверных автоматических холодильников с холодильной и морозильной камерами Руководство по эксплуатации для настольного холодильника Topeltuksega automaatkülmik-sügavkülmiku kasutusjuhend Kasutusjuhend minikülmiku Dvejų durų šaldytuvo su šaldikliu naudojimo instrukcija Návod Naudojimo na použitie instrukcija šaldytuvas pre dvojdverové chladiaco-mraziarenské automaty Használati Návod na utasítás použitie pre chladničky do úrovne stola kétajtós hűtő-fagyasztó automatához Instrucţiuni Használati de útmutató utilizareaz asztali hűtőszekrény számára pentru frigider congelator automat cu două uşi Navodilo za uporabo za Instrucţiuni dvovratne hladilno-zamrzovalne de utilizare avtomate pentru frigidere compacte Upute za uporabu automata Navodila za hlađenje za uporabo i zamrzavanje namiznega s dvostrukim hladilnika vratima Указание за употреба на автоматични хладилник-фризери с две врати Uputa za uporabu stolnog hladnjaka Упътване за употреба на малки хладилници CZ CZ PL PL UA UA RUS RUS EST EST LT LT SK SK H HU RO RO SLO HR SLO BG HR BG KT../KTP14... CU

2 1 Обзор на уреда Контролни елементи, фиг. А1: 1 Включване/изключване и регулатор на температурата 1 = топло 7 = студено Препоръчва се средно положение. 2 Превключвател Сооl-Рlus *. Да се включва при ниски стайни температури, по-ниски или равни на 18 градуса. Вътрешно осветление Характеристики на електрическата крушка: Макс. 15W, типът и напрежението на електрическия ток трябва да съответстват на указаните в идентифика ционната табелка, фасунга: Е 14. Начин на смяна на електрическата крушка, фиг. А1a: Изключете уреда. W Извадете щепсела от контакта или отвинтете/ изключете електрическия предпазител (бушона). W Чрез подвижните прегради за укрепване на бутилки и консерви се предотвратява обръщането на високите бутилки при отваряне и затваряне на вратата. Преградите могат да се изваждат за почистване: - фиг. A2: Плъзнете преградата в крайно ляво или дясно положение в рафта на вратата и я разкачете. W Всички рафтове на вратата могат да се вадят за почиства не, фиг. А2: Надигнете рафта и го изтеглете към вас. W Рафтовете* могат да се регулират в зависимост от размера на продуктите, фиг. А3: - Надигнете рафта, дръпнете го навън и го извадете. - Рафтовете трябва винаги да се поставят така, че предпазният борд от задната им страна да сочи на горе, така продуктите не замръзват към задната стена на хладилника. Преглед на оборудването подвижни рафтове рафт за масло включване/изключване и регулатор на температурата, вътрешно осветление камера* подвижни рафтове на вратата прегради за укрепване на бутилки и консерви отток за отвеждане на кондензната вода чекмеджета за зеленчуци, салати, плодове най-студената зона в хладилното отделение, за чувствителни и лесно развалящи се продукти поставка за високи бутилки опорни крачета отпред, транспортни ролки отзад идентификационна табелка 68 *В зависимост от модела и оборудването

3 Поздравяваме Ви за новата Ви придобивка. С тази покупка си осигурявате всички предимства на най-модерната хладилна техника, която Ви гарантира високо качество и продължителна използваемост на уреда при висока функционалност. Оборудването на Вашия уред гарантира ежедневно максимален комфорт при работа. С този уред, произведен по екологична технология при използване на рециклируеми материали, активно допринасяме със съвместни усилия за запазването на околната среда. За да се запознаете с всички предимства на Вашия нов хладилник, прочетете внимателно това упътване. Желаем Ви приятно използване на новия Ви хладилник. Грижливо съхранявайте това упътване, като го предавате на евентуални следващи собственици. Упътването важи за няколко модела, поради което са възможни известни отклонения. Съдържание Страница Упътване 1 Обзор на уреда Съдържание Предназначения Пестене на енергия Предпазни мерки Изваждане от употреба Инсталация Включване към електрическата мрежа Хладилно отделение Включване и изключване Настройка на температурата Превключвателя Сооl-Plus Съвети за охлаждане Фризерно отделение Приготовление на кубчета лед Указания за замразяване и съхраняване Размразяване, почистване Повреди - проблеми Сервиз и идентификационна табелка Упътване за инсталиране и вграждане Смяна на посоката на отваряне на вратата Монтажни размери Интегриране в редицата на кухненската мебел.. 73 Указание - Подреждайте хранителните продукти, както е показано на графиката. Така уредът работи поикономично. - Поставките, рафтовете или чекмеджетата в доставения уред са подредени за постигане на оптимална енергийна ефективност. Предназначения W Уредът е подходящ само за охлаждане на хранителни продукти в домашни или близки до домашните условия. Тук спада напр. използването - в кухни за персонал, пансиони със закуска - от гости във вили, хотели, мотели и други подобни места, - при кетъринг и подобни услуги в търговията на едро. Използвайте уреда само в рамките на обичайната употреба в домакинството. Всички други видове приложение са забранени. Уредът не е подходящ за съхранение и охлаждане на медикаменти, кръвна плазма, лабораторни препарати или подобни вещества и продукти, определени в медицинска директива 2007/47/ЕС. Неправилно използване на уреда може да доведе до повреди на съхранената стока или нейното разваляне. Уредът също така не е подходящ за използване в зони с експлозионна опасност. W Климатичният клас на хладилника показва за какви температурни ограничения е предвиден. Тези ограничения не бива да бъдат нарушавани. Климатичният клас на вашия уред е означен на идентификационната табелка. Пояснение на означенията: Климатичен Предназначен за температури клас на околната среда от SN +10 C до +32 C N +16 C до +32 C ST +16 C до +38 C T +16 C до +43 C - Охлаждащият кръг е проверен за херметичност. - Уредът отговаря на единните норми за безопас ност и стандарти на Европейската Общност 2006/95/ЕG и 2004/108/EG. Пестене на енергия - Грижете се постоянно да има добра вентилация. Не покривайте вентилационните отвори респ. решетки. - Избягвайте да поставяте уреда в зони с директно слънчево лъчение, печки, радиатори и подобни. - Разходът на енергия зависи от условията на монтаж, напр. от околната температура. - Отваряйте уреда колкото се може за по-кратко. - Колкото по-ниска температура се настройва, толкова по-висок е разходът на енергия. - Сортирайте хранителните продукти при подреждането им (виж Обзор на уреда). - Съхранявайте всички продукти добре опаковани и покрити. Така се избягва обледеняване. - Изваждайте хранителните продукти само за толкова време, колкото е необходимо, за да не се стоплят твърде много. - Поставяне на топли ястия: първо ги оставете да се охладят до стайна температура. - Размразявайте дълбокозамразените продукти в хладилника. - Когато в уреда има дебел слой скреж: Размразете уреда. Натрупването на прах води до повишаване разхода на електроенергия: - Веднъж годишно почиствайте праха от хладилната машина с топлообменника - металната решетка от задната страна на уреда. 69

4 2 Предпазни мерки Указания за изваждане на уреди от употреба Опаковката е произведена от рециклируеми материали. - Велпапе/картон - Формови елементи от пенест полистирол - Фолиа от полиетилен - Чембероващи ленти от полипропилен W Опаковъчният материал не е играчка за деца - опасност от задушаване с фолиото! W Предайте опаковката в официален пункт за вторични суровини. Изваденият от употреба уред: Съдържа ценни материали и не бива да се изхвърля заедно с несортираните битови отпадъци. W Направете уреда негоден за употреба, като изтеглите щепсела от контакта и прекъснете кабела, отстранете затварящия механизъм, за да няма опасност играещи деца да се заключат вътре. W Внимавайте извадения от употреба уред да не бъде повреден в областта на охлаждащия кръг при транспортирането. W Данни за използваното охлаждащо вещество ще намерите на идентификационната табелка. W Отстраняването на извадените от употреба уреди следва да става правилно, съобразно валидните местни разпоредби и закони. Техническа безопасност W За да се избегнат наранявания и щети, уредът да се транспортира само опакован и да бъде инсталиран от двама души. W Използваното охлаждащо вещество R 600а е екологически чисто, но възпламеняемо. W Да се пазят от повреда тръбите, по които тече охлаждащата течност. Изтекла охлаждаща течност може да предизвика възпаление на очите или да се възпламени. W При изтичане на охлаждаща течност отстранете всякакъв открит пламък в близост до повредата, изтеглете щепсела от контакта и добре проветрете помещението. W При установяване на повреди на уреда още преди да го включите се обърнете към доставчика. W За да се гарантира сигурно използване на уреда, той да се монтира и включва само по инструкциите на това упътване. W В случай на дефект изключете уреда от мрежата: изтеглете щепсела от контакта без да дърпате самия кабел или изключете/отвинтете електрическия предпазител. W Ремонт може да се извършва само от сервиза, в противен случай може да възникне сериозна опасност за потребителя. Същото важи и за смяна на захранващия кабел. Безопасност при използване W Да не се съхраняват експлозивни вещества като бу тан, пропан, пентан и др. в хладилника. Евенту ално изтичащи газове биха могли да се възпламенят от електрическите елементи. Можете да раз познаете подобни спрейове по указания състав и по специалния знак във форма на пламък. W Концентрираните спиртни напитки да се съхраняват само в плътно затворени бутилки и изправени. W Да не се използва открит пламък във вътрешността на хладилника. W Да не се използват електрически уреди, като пароструйни машини, нагреватели, уреди за приготвяне на лед и др., в хладилника. W Не стъпвайте и не се подпирайте на основата, чекмеджетата, вратите и т. н. W Този уред не е предназначен за лица (включително и деца) с ограничени физически, сензорни или ментални способности или за лица без достатъчно опит и знания, освен ако друго, отговорно за тяхната сигурност лице им обясни начина на използване на уреда и отначало това става под наблюдение. Деца не би следвало да бъдат оставяни без надзор, за да може да се гарантира, че няма да играят с уреда. W Избягвайте постоянен контакт на кожата със студени повърхности или с охладени/дълбоко замразени продукти. Това може да предизвика болки, чувство на изтръпване и измръзване. При по-продължителен контакт с кожата да се предвидят предпазни мерки, напр. употребата на ръкавици. W Не консумирайте продукти с изтекъл срок на годност, това може да доведе до хранителни отра вяния. W Лампите със специално предназначение (крушки, светодиоди, луминисцентни лампи) в уреда служат за осветяване на вътрешното му пространство и не са подходящи за осветяване на помещението. Инсталация W Внимавайте да не се повредят тръбите, в които циркулира охлаждащата течност при монтиране и вграждане. W Нагласете хладилника да стои в нишата равно и стабилно като регулирате крачетата с гаечен ключ 10. W Съгласно нормата ЕN 378 обемът на нишата, в която поставяте хладилника, трябва да е най-малко 1 куб. м. на 8 гм. охлаждащо вещество R 600а, за да няма опасност, при повреда на тръ бите с охлаждащо вещество да се образува възпламеняема смес от газове в нея. Данни за количеството охлаждащо вещество можете да на мерите на идентификационната табелка в самия уред. W Поставяйте уреда винаги директно до стената. W Не прикривайте вентилационните отверстия. Съобразете се с приложението към упътването за инсталиране и вграждане. W Топлоизлъчващи уреди, като микровълнови печки и тостери, да не се поставят върху хладилника. W Горящите свещи, лампи и други предмети с открит пламък да се държат далеч от уреда, за да не го подпалят. W Опасност от пожар при влага! Навлажнените токопроводящи части или захранващ кабел могат да доведат до късо съединение. - Уредът е предназначен за употреба в сухи и затворени помещения. Не включвйте уреда на открито или на места изложени на влага и пръски. W Внимание! Опасност от нараняване и повреда в следствие на неправилен транспорт! Необходимо е уредът - да се транспортира опакован - да бъде в изправено положение - да не се транспортира сам и неукрепен. W Уредът може да се премества само в ненатоварено състояние. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от пожар поради късо съединение! Ако захранващият кабел/щепселът на уреда или на някой друг уред и задната част на уреда се допират, захранващите кабели/щепсели могат да се повредят поради вибрациите на уреда, така че да се стигне до късо съединение. Поставяйте уреда така, че той да не се допира до щепсели или захранващи кабели. Към контакти в зоната на задната страна на уреда, не включвайте нито самия уред, нито други уреди. Включване към електрическата мрежа Типа на тока (променлив ток) и напрежението тряб ва да съответстват на указаните върху идентифика ционната табелка, която се намира на лявата вътрешна стена, до чекмеджетата за зеленчуци. W Уредът да се включва само в контакт със заземяване (шуко), монтиран от правоспособен техник. W Контактът трябва да е оразмерен за мин. 10 А, да не бъде закрит от хладилника и да е лесно достъпен. W Уредът да не се включва в един и същ разклонител заедно с други уреди - опасност от прегряване. W След размотаване на захранващия кабел от задната страна на уреда да се махнат крепежните елементи, в противен случай ще има шумни вибрации. 70

5 3 Хладилно отделение 4 Фризерно отделение* Препоръчва се уредът да бъде почистен преди употреба, вж. глава Почистване. Включване/изключване и настройка на температурата W Включване: Завъртете регулатора на температу рата 1, фиг. А1, от положение 0 на дясно до положение 4 -вътрешното осветление действа, уредът е включен. W Изключване: Положение 0, вътрешното осветление не работи. W Положенията на регулатора означават: 1 = топло, минимално охлаждане 7 = студено, максимално охлаждане W Препоръчва се средно положение. W В положение 7 на терморегулатора е възможно температурата в най-студената зона на хладилното отделение да падне под 0 0 С. W При съхраняване на дълбоко замразени продукти и ако трябва да се гарантира ниска температура, се препоръчва позициониране на регулатора между 4 и 7. Превключвателя Cool-Рlus * W При ниска стайна температура (под 18 градуса) да се включва превключвателя Cool-Рlus 2, фиг. А1, който се намира на кутията на регулатора на температурата. По този начин във фризерното отделение се гарантира необходимата ниска температура. W При нормална стайна температура (над 18 гра дуса) тази функция не е необходима, превключва теля Сооl-Рlus трябва да остане изключен. Забележка: Имайте предвид, че вътрешната температура се влияе от стайната температура, месторазположението, честотата на отваряне на вратата и запълването с продукти.! Съвети за охлаждане W Циркулацията на въздуха създава области с различна температура, които са подходящи за съхраняване на различни видове продукти. - Най-студено е непосредствено над чекмеджетата за зеленчуци и до задната стена, там е подходящо да се съхраняват месни изделия и колбаси. - Най-висока е температурата в горната предна част и на вратата на хдадилника - подходящо напр. за масло, за да не е твърдо при мазане, и за сирене. W Съхранявайте хранителните продукти така, че въздухът да може да циркулира добре, т.е. не прекалено сгъстено един до друг и на разстояние от прибл. 2 см. до вътрешното осветление. W Съхранявайте продуктите само в затворени съдове или добре опаковани. W За опаковане можете да използвате пластмасови, метални, алуминиеви и стъклени съдове и специал но фолио. W Продукти, които отделят етиленов газ или са чувствителни към него, като плодове, зеленчуци и салати, винаги да се разделят или опаковат, за да не се съкрати тяхната трайност. Пример: да не се съхраняват домати до кивита или зеле. Във фризерното отделение можете да съхранявате при температура -18 градуса и по-ниска (от едно средно положение на регулатора нататък) дълбоко и леко замразени продукти в продължение на много месеци, да приготвяте кубчета лед и да замразявате допълнително пресни продукти. Забележка: При измерване на температурата на въздуха в камерата с термометър или други измерва щи уреди може да установите, че тя се колебае. При пълна камера това не влияе на продуктите, тяхната вътрешна температура ще бъде средното аритметично на тези отклонения. Приготовление на кубчета лед W Формата* да се напълни до 3/4 с вода и да се замрази. Кубчетата се отделят от формата с леко усукване или след кратко поливане с течаща вода. Замразяване на пресни продукти Пресните продукти трябва да се замразяват възможно най-бързо и дълбоко. Така най-добре се запазват хра нителната стойност, витамините, вида и вкуса на продуктите. За замразяване на по-големи количества действайте така: W 24 часа преди да сложите продуктите настройте регулатора на температурата на средно до студено положение (напр. 6 ). - Включете Сооl-Рlus 2. Вече замразени продукти се изстудяват допълнително. W След това пресните хранителни продукти се поставят вътре, като за 24 часа можете да замрази те максимално толкова кг. пресни продукти, колкото е указано на идентификационната табелка под Капацитет на замразяване... кг/24 ч *. Подредете пресните продукти на възможно по-широка площ без да се допират до вече замразени продукти. W След още 24 ч. тези продукти са замразени. - Върнете регулатора на температурата в първоначална позиция и изключете Сооl-Рlus 2. Хладилникът се връща към нормален режим на работа, замразяването е приключено. Съвети за замразяване и съхраняване W Дълбоко замразени продукти (готови замразени продукти), както и максимално 1 кг. пресни хранителни продукти на ден, могат да се поставят веднага в студеното фризерно отделение. W Да не се замразяват повторно веднъж размразени продукти, а да се употребят. W Ориентировъчни стойности за срока на съхранение: сладолед 2 до 6 месеца колбаси, шунка 2 до 6 месеца хляб, тестени изделия 2 до 6 месеца дивеч, свинско месо 6 до 10 месеца риба, мазна 2 до 6 месеца риба, немазна 6 до 12 месеца кашкавал 2 до 6 месеца пилешко, говеждо месо 6 до 12 месеца зеленчуци, плодове 6 до 12 месеца * В зависимост от модела и оборудването 71

6 5 Размразяване, почистване Размразяване Уреди без камера* се размразяват автоматично. Влагата отделяща се в хладилната част върху гърба на уреда се отвежда през оттока в съд извън хладилната част. Там тя се изпарява чрез отделяната от компресора топлина, поради което водни капчици върху гърба на хладилника са функционално обясними и напълно нормални. W Внимавайте за това, водата да може свободно да изтича през оттока на задната стена (вж. стрелката на фиг.а). В камерата* При размразяването да не се използват нагревателни уреди, почистващи уреди работещи с пара, спрейове за размразяване, открит пламък или метални предмети за отстраняване на леда. Съществува опасност от наранявания и повреди! За да се ускори размразяването, може да се постави в камерата съд с топла, но не вряща вода. При размразяване действайте по следния начин: W Изключете уреда: изтеглете щепсела от контакта или завъртете регулатора за температурата в положение 0. W Извадете дълбоко замразените продукти, загънете ги с вестници или покривка и ги сложете на хладно. W По време на размразяването оставяйте вратите на камерата и хладилника отворени. W Попивайте водата от разтопения лед с кърпа или гъба. Накрая почистете уреда. Почистване W Преди всичко изключвайте уреда преди почистване. Извадете щепсела от контакта или изключете/развийте съответния електрически предпазител. W Почистете ръчно външните стени, вътрешността и оборудването с хладка вода и малко количество миещо средство. Не използвайте почистващи машини работещи с пара - опасност от наранявания и повреди! Не употребявайте пенливи и абразивни гъби, концентрирани миещи средства и в никакъв случай почистващи средства, съдържащи пясък, хлор, киселина или химически разтворители. - Препоръчват се меки кърпи и универсални миещи препарати с неутрално РН. Във вътрешността на уреда използвайте само почистващи средства, безопасни при контакт с хранителни продукти. - Внимавайте да не попадне вода от почистването във вентилационните отвори, електрическите части и във вътрешността на оттока. Подсушете уреда. - Да не се отстранява и да се пази от повреда идентификационната табелка на вътрешната стена на уреда - тя е важна за сервизното обслужване. W Почиствайте често отвора за изтичане на водата (оттока), който се намира на задната стена над чекмеджетата за зеленчуци, фиг. А, стрелката. При нужда използвайте тънък предмет като клечка с памук или нещо подобно. W Внимавайте да не се прекъсват, прегъват или повреждат кабели или други части. W След това отново включете уреда. 6 Повреди - проблеми Вашият уред е конструиран и направен така, че да бъде осигурена надеждна работа и продължителна използваемост. Ако въпреки това установите смущение при използването, проверете дали не е причинено от грешка при използването. В този случай би следвало да заплатите сервизното обслужване даже в гаранционния срок. Следните проблеми можете да отстраните, като проверите за възможни причини: Проблем възможна причина и отстраняване Уредът не работи: - Включен ли е, както трябва? - Правилно ли е пъхнат щепселът в контакта? - В изправност ли е електрическият предпазител на контакта? Вътрешното осветление не действа: - Включено ли е хладилното отделение? - Електрическата крушка е дефектна. Сменете я съгласно указанията на глава "Вътрешно осветление". Вътрешното осветление работи при включен Сооl-Рlus превключвател: - Това е функционална предпоставка и не е дефект. - За да може да се гарантира цялостната работа на CoolPlus функцията, дефектната крушка трябва да се смени възможно най-скоро. Уредът е твърде шумен по време на работа: - Стабилно ли стои хладилникът? Допира ли се до други мебели или предмети така, че охлаждащият агрегат да им предава вибрации? Евентуално преместете уреда, регулирайте крачетата и разместете бутилки и съдове. - Нормални са: Шум като от течаща вода (бълбукане или клокочене), причинен от циркулирането на охлаждащото вещество. Тихо щракване. То се чува винаги когато охлаждащият агрегат (моторът) се включва и изключва автоматично. Бръмчене на мотор.за кратко време то се усилва, когато се включва агрегата. При включена функция CoolPlus, след скорошно поставяне на хранителни продукти или след като вратата е била отворена подълго време, капацитетът на охлаждане автоматично се повишава. Температурата не е достатъчно ниска: - Настроена ли е правилно температурата? (евентуално да се настрои регулатора на по- ниска температура) - Затваря ли се плътно вратата на уреда? - Свободни ли са вентилационните отверстия? Евентуално да се освободи вентилационната решетка. - Прекалено висока ли е околната температура? (виж раздел "Предназначения") - Отваря ли се вратата на уреда твърде често или за прекалено дълго време? - Евентуално да се изчака дали необходимата температура няма да се възстанови сама. Сервиз и идентификационна табелка Ако проблемът не е описан горе и не сте успели да го отстраните самостоятелно, се обърнете към най-близкия сервиз (вж. приложения списък). Съобщете названието на уреда 1, сервизния номер 2 и номера на уреда 3 от идентификационната табелка. Така сервизът ще може най-бързо да ви обслужи. Иден тификационната табелка се намира на лявата вътрешна стена на уреда. Ако искате да изключите уреда за по-продължителен период от време, изтеглете щепсела от контакта, извадете продуктите, почистете хладилника съгласно указанията и оставете вратата отворена, за да не се образуват миризми. 72 * В зависимост от модела и оборудването

7 7 Упътване за инсталиране и вграждане Монтажни размери Размерите на уреда са дадени във фигури S/U и в следната таблица: Номинална ширина на модела Размери на хладилника в мм a b c c` d e e` g h Смяна посоката на отваряне на вратата Фиг.Т/Т1: При нужда можете да смените посоката на отваряне на вратата. Действайте по фиг. Т/Т1 в указаната последователност на операциите. Вграждане* Някои уреди с височина до 850мм могат да се вграждат. Фиг.U: Ако имате плот по цялата ширина на кухнята, горната плоскост на хладилника може да се демонтира и уредът да се постави под плота. W Електрическият контакт 1трябва да не е скрит зад уреда и да бъде лесно достъпен. W За да се демонтира горната плоскост на уреда, развийте винтовете 2откъм гърба на хладилника. Надигнете плоскостта отзад, бутнете я напред и я вдигнете нагоре. W За циркулацията на въздуха е необходим вентилационен отвор с минимална площ 140кв. см. Разстоянието между работния плот и стената при дълбочина на вграждането 600мм не бива да превишава 10мм. Производителят работи постоянно върху доразвиването на всички типове и модели. Моля имайте поради това предвид, че си запазваме правото на промени относно формата, оборудването и техниката. * В зависимост от модела и оборудването 73

Návod k k použití pro pro dvoudveřové chladicí chladicí a mrazicí a mrazicí automaty automaty Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządze

Návod k k použití pro pro dvoudveřové chladicí chladicí a mrazicí a mrazicí automaty automaty Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządze Návod k k použití pro pro dvoudveřové chladicí chladicí a mrazicí a mrazicí automaty automaty Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządzeń urządzeń chłodząco-mrożących Посібник з з експлуатації

Подробно

Návod k k použití pro pro dvoudveřové chladicí a a mrazicí automaty Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządzeń chłodząco-mrożących Посі

Návod k k použití pro pro dvoudveřové chladicí a a mrazicí automaty Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządzeń chłodząco-mrożących Посі Návod k k použití pro pro dvoudveřové chladicí a a mrazicí automaty Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządzeń chłodząco-mrożących Посібник з з експлуатації для для пристрою охолодження

Подробно

Ръководство за потребителя

Ръководство за потребителя Ръководство за потребителя РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ СЪДЪРЖАНИЕ...................................... 2 Осветление на хладилника................................................... 2 Смяна на led крушката

Подробно

_bg.indd

_bg.indd Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky, NoFrost Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki, NoFrost Посібник з експлуатації для пристрою охолодження і заморожування, NoFrost Инструкция

Подробно

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фризер. Ние, производителите, вярваме че ще се радвате

Подробно

Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky, NoFrost Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki, NoFrost Посібник з експлуатації для прист

Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky, NoFrost Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki, NoFrost Посібник з експлуатації для прист Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky, NoFrost Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki, NoFrost Посібник з експлуатації для пристрою охолодження і заморожування, NoFrost Инструкция

Подробно

_bg.indd

_bg.indd Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky, NoFrost Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki, NoFrost Посібник з експлуатації для пристрою охолодження і заморожування, NoFrost Инструкция

Подробно

Návod k použití Mraznička Instrukcja obsługi Zamrażarka Посібник з експлуатації Морозильна шафа Руководство по эксплуатации Морозильный шкаф Kasutusju

Návod k použití Mraznička Instrukcja obsługi Zamrażarka Посібник з експлуатації Морозильна шафа Руководство по эксплуатации Морозильный шкаф Kasutusju Návod k použití Mraznička Instrukcja obsługi Zamrażarka Посібник з експлуатації Морозильна шафа Руководство по эксплуатации Морозильный шкаф Kasutusjuhend Sügavkülmik Naudojimo instrukcija Šaldiklis Návod

Подробно

1. MFL _en

1. MFL _en Преди да използвате вашия уред, прочетете внимателно настоящото ръководство и го запазете за бъдещи справки. 3 9 10 10 11 12 13 13 13 13 13 14 (опция) 14 14 15 Плъзгащ се рафт (опция) Изваждаща се тавичка

Подробно

Ръководство за употреба Автоматичен хладилник-фризер CT(P)(sl)20../24../

Ръководство за употреба Автоматичен хладилник-фризер CT(P)(sl)20../24../ Ръководство за употреба Автоматичен хладилник-фризер 051212 7081930-04 CT(P)(sl)20../24../28..... 1 Уредът с един поглед Съдържание 1 Уредът с един поглед... 2 1.1 Преглед на уреда и разположението/ обзавеждането...

Подробно

Microsoft Word - GGv-Modelle_Gebrauchsanweisung_Gefrierschrank_bg

Microsoft Word - GGv-Modelle_Gebrauchsanweisung_Gefrierschrank_bg Указание за употреба Страница 2 BG Фризер Преди въвеждането в експлоатация прочетете указанието за употреба 7082 215-00 GGv 1010 Указания за изхвърляне на опаковката и предаването за рециклиране на излезлия

Подробно

Layout 1

Layout 1 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА A. Отделение на хладилника 1. Чекмедже за плодове и зеленчуци 2. Рафтове/Зона за рафтове 3. Комплект термостат с лампичка 4. Кутии на вратичката 5. Поставка за бутилки 6. Подвижен

Подробно

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

Ръководство за употреба Автоматичен хладилник-фризер CN(sl)

Ръководство за употреба Автоматичен хладилник-фризер CN(sl) Ръководство за употреба Автоматичен хладилник-фризер 171013 7081892-03 CN(sl)3033... 3 Уредът с един поглед Съдържание 1 Уредът с един поглед... 2 1.1 Преглед на уреда и разположението/ обзавеждането...

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Пасатор Smeg HBF01, HBF02 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Пасатор Smeg HBF01, HBF02 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Пасатор Smeg HBF01, HBF02 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1 Инструкции за безопасност Винаги използвайте уреда по предназначение Уредът не трябва да се използва

Подробно

Ръководство за употреба Фризер-шкаф G(P)12../GX

Ръководство за употреба Фризер-шкаф G(P)12../GX Ръководство за употреба Фризер-шкаф 090913 7082805-01 G(P)12../GX823... 3 Уредът с един поглед Съдържание 1 Уредът с един поглед... 2 1.1 Преглед на уреда и разположението/ обзавеждането... 2 1.2 Области

Подробно

Ръководство за употреба Фризер-шкаф GP(esf)14../GP

Ръководство за употреба Фризер-шкаф GP(esf)14../GP Ръководство за употреба Фризер-шкаф 200913 7082804-01 GP(esf)14../GP13..... 6 Уредът с един поглед Съдържание 1 Уредът с един поглед... 2 1.1 Преглед на уреда и разположението/ обзавеждането... 2 1.2 Области

Подробно

Проверил: Р.Ч./ г

Проверил: Р.Ч./ г ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА JS0309 ЗЕГЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За ваша безопасност, преди да използвате машината, внимателно прочетете тази инструкция за употреба. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Когато

Подробно

Превод от английски език

Превод от английски език РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Електрическа кана SMEG KLF03 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1 Уважаеми клиенти, Поздравления за закупуването на нова електрическа кана за вода Smeg! За да извлечете

Подробно

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 1 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Кухненски абсорбатор TL1-62/92 2 Уважаеми клиенти, Благодарим искрено и Ви поздравяваме за Вашия избор. Ние сме убедени, че този модерен, функционален и практичен уред, конструиран

Подробно

Microsoft Word - CI3 342

Microsoft Word - CI3 342 Инструкция за експлоатация и монтаж на хладилник CI3 342 1 Преди първоначалната употреба на уреда, прочетете внимателно ръководството с инструкции! Уважаеми, клиенти, Надяваме се, че този продукт произведен

Подробно

_bg.indd

_bg.indd Инструкция за експлоатация и вграждане Автоматичен хладилник-фризер, с възможност за вграждане 7082 500-00...3 1806 Общ преглед на уреда Положение на терморегулатора 1 = топло 4 = студено W Препоръчителни

Подробно

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 1 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Кухненски абсорбатор С 620 2 Уважаеми клиенти, Благодарим искрено и Ви поздравяваме за Вашия избор. Ние сме убедени, че този модерен, функционален и практичен уред, конструиран

Подробно

Оригинал Указание за употреба Страница 2 BG Мултитемпературен охладител за вино Преди въвеждането в експлоатация прочетете упътването за употреба

Оригинал Указание за употреба Страница 2 BG Мултитемпературен охладител за вино Преди въвеждането в експлоатация прочетете упътването за употреба Оригинал Указание за употреба Страница 2 BG Мултитемпературен охладител за вино Преди въвеждането в експлоатация прочетете упътването за употреба Указания за изхвърляне на опаковката и предаването за рециклиране

Подробно

W200 Инструкция за работа Производител: BONECO GROUP Швейцария Дилър за България: ТСП ООД Интернет магазин: Фирмен магазин: 1504 Софи

W200 Инструкция за работа Производител: BONECO GROUP Швейцария Дилър за България: ТСП ООД Интернет магазин:   Фирмен магазин: 1504 Софи W200 Инструкция за работа Производител: BONECO GROUP Швейцария Дилър за България: ТСП ООД Интернет магазин: www.freshbul.com Фирмен магазин: 1504 София, ул. Чаталджа 13 Телефон: + 359 2 9431103 Факс: +

Подробно

D3015 Благодарим Ви, че закупихте новия продукт на Ремингтън. Преди да го използвате, прочетете внимателно инструкциите за употреба и ги запазете за б

D3015 Благодарим Ви, че закупихте новия продукт на Ремингтън. Преди да го използвате, прочетете внимателно инструкциите за употреба и ги запазете за б D3015 Благодарим Ви, че закупихте новия продукт на Ремингтън. Преди да го използвате, прочетете внимателно инструкциите за употреба и ги запазете за бъдещи справки. Отстранете цялата опаковка на продукта

Подробно

293402BG.indd

293402BG.indd BG RO Instrucţiuni pentru utilizare Хладилник - Фризер Frigider - Congelator Хладилник - Фризер BG Благодарим Ви, че закупихте този уред. Надяваме се, че той ще Ви служи успешно дълги години. Този уред

Подробно