Návod k k použití pro pro dvoudveřové chladicí chladicí a mrazicí a mrazicí automaty automaty Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządze

Размер: px
Започни от страница:

Download "Návod k k použití pro pro dvoudveřové chladicí chladicí a mrazicí a mrazicí automaty automaty Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządze"

Препис

1 Návod k k použití pro pro dvoudveřové chladicí chladicí a mrazicí a mrazicí automaty automaty Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządzeń urządzeń chłodząco-mrożących Посібник з з експлуатації для для пристрою охолодження і і заморожування з з подвійними дверцятами Руководство по по эксплуатации двухдверных автоматических холодильников с с холодильной и и морозильной камерами Topeltuksega automaatkülmik-sügavkülmiku kasutusjuhend Dvejų durų šaldytuvo su šaldikliu naudojimo instrukcija Návod na na použitie pre pre dvojdverové chladiaco-mraziarenské automaty automaty Használati utasítás kétajtós kétajtós hűtő-fagyasztó automatához automatához Instrucţiuni de de utilizare pentru pentru frigider frigider congelator congelator automat automat cu două cu două uşi uşi Navodilo za za uporabo za za dvovratne dvovratne hladilno-zamrzovalne avtomate avtomate Upute za za uporabu automata za hlađenje za hlađenje i zamrzavanje i zamrzavanje s dvostrukim s dvostrukim vratima vratima Указание за за употреба на на автоматични автоматични хладилник-фризери хладилник-фризери с две с две врати врати CZ CZ PL PL UA UA RUS RUS EST EST LT LT SK SK H H RO RO SLO SLO HR HR BG BG CUP (esf) 2221/2721/3021 CU

2 Обзор на уреда Контролни елементи, фиг. А1: 1 Включване/изключване и регулатор на темпера турата 1 = топло 7 = студено Препоръчва се средно положение. 2 Превключвател Сооl-Рlus *. Да се включва при ниски стайни температури, по-ниски или равни на 18 градуса. Вътрешно осветление Характеристики на електрическата крушка: Макс. 15W, типът и напрежението на електрическия ток трябва да съответстват на указаните в идентифика ционната табелка, фасунга: Е 14. Начин на смяна на електрическата крушка, фиг. А1a: Изключете уреда. W Извадете щепсела от контакта или отвинтете/ изключете електрическия предпазител (бушона). W Чрез подвижните прегради за укрепване на бутилки и консерви се предотвратява обръщането на високите бутилки при отваряне и затваряне на вратата. Преградите могат да се изваждат за почистване: - фиг. А2: Подвижната преграда се избутва в крайно дясно или ляво положение на рафта за вратата и се откопчава. W Всички рафтове на вратата могат да се вадят за почиства не, фиг. А2: Надигнете рафта и го изтеглете към вас. W Рафтовете* могат да се регулират в зависимост от размера на продуктите, фиг. А4: - Надигнете рафта, дръпнете го навън и го извадете. - Рафтовете трябва винаги да се поставят така, че предпазният борд от задната им страна да сочи на горе, така продуктите не замръзват към задната стена на хладилника. W Изваждане на чекмеджетата: изтеглят се напред до упор и се повдигат нагоре, фиг. А3. W фиг. A5 Ако се нуждаете от място за високи съдове или бутилки, просто бутнете предната половина на стъклото 1 назад. Поддържащите детайли 2 за половинките стъкла могат да се изваждат за почистване. Преглед на оборудването, фиг. А Хладилно отделение, прибл. 5 С рафт за масло регулируеми отделения за вратата* включване/изключване и регулатор на температурата, вътрешно осветление регулируеми рафтове отделение за яйца* скара за бутилки отток за разтопена вода най-студената зона в хладилното отделение, за чувствителни и лесно развалящи се продукти подвижни прегради за укрепване на бутилки и консерви отделение за високи бутилки чекмеджета за зеленчук, салата, плод идентификационна табелка Фризерно отделение, прибл. -18 С високи чекмеджета, информационната система* формичка за кубчета лед* подпорни крачета отпред, транспортни ролки отзад 68 *В зависимост от модела и оборудването

3 Поздравяваме Ви за новата Ви придобивка. С тази покупка си осигурявате всички предимства на най-модерната хладилна техника, която Ви гарантира високо качество и продължителна използваемост на уреда при висока функционалност. Оборудването на Вашия уред гарантира ежедневно максимален комфорт при работа. С този уред, произведен по екологична технология при използване на рециклируеми материали, активно допринасяме със съвместни усилия за запазването на околната среда. За да се запознаете с всички предимства на Вашия нов хладилник, прочетете внимателно това упътване. Желаем Ви приятно използване на новия Ви хладилник. Грижливо съхранявайте това упътване, като го предавате на евентуални следващи собственици. Упътването важи за няколко модела, поради което са възможни известни отклонения. Пестене на енергия - Грижете се постоянно да има добра вентилация. Не покривайте вентилационните отвори респ. решетки. - Избягвайте да поставяте уреда в зони с директно слънчево лъчение, печки, радиатори и подобни. - Разходът на енергия зависи от условията на монтаж, напр. от околната температура. - Отваряйте уреда колкото се може за по-кратко. - Колкото по-ниска температура се настройва, толкова повисок е разходът на енергия. - Сортирайте хранителните продукти при подреждането им (виж Обзор на уреда). - Съхранявайте всички продукти добре опаковани и покрити. Така се избягва обледеняване. - Изваждайте хранителните продукти само за толкова време, колкото е необходимо, за да не се стоплят твърде много. - Поставяне на топли ястия: първо ги оставете да се охладят до стайна температура. - Размразявайте дълбокозамразените продукти в хладилника. - Когато в уреда има дебел слой скреж: Размразете уреда. Натрупването на прах води до повишаване разхода на електроенергия: - Веднъж годишно почиствайте праха от хладилната машина с топлообменника - металната решетка от задната страна на уреда. Указание - Подреждайте хранителните продукти, както е показано на картинката. Така уредът работи по-икономично. - Поставките, рафтовете или чекмеджетата в доставения уред са подредени за постигане на оптимална енергийна ефективност. Пример за възможно подреждане на продуктите фиг. А 1 масло, кашкавал 2 яйца 3 кутии, напитки, бутилки 4 консерви, тестени изделия 5 млечни продукти 6 хладилно отделение с най-ниска температура: чувствителни хранителни продукти, месни и колбасни изделия, риба, продукти от натурално мляко, готови ястия 7 плодове,зеленчуци, салати 8 замразени продукти, кубчета лед Информационната система* Замразените хранителни продукти следва да се изразходят в рамките на препоръчаните срокове на съхранение. Числата между символите указват времето на съхранение в месеци, като всяко едно се отнася за по няколко вида замразени продукти. Указаните срокове на съхранение са ориентировъчни стойности за замразяване на пресни хранителни продукти. Дали е валидна ниската или висока стойност, зависи от качеството на хранителните продукти и от предварителната им подготовка до момента на замразяването. За по-мазни хранителни продукти важат винаги ниските стойности. Символите за замразяване означават както следва: Готови ястия Сладолед Риба Свинско месо Зеленчуци Плодове Колбаси Хляб Гъби Дивеч Птици Говеждо/ телешко месо Съдържание Страница Упътване Обзор на уреда Пестене на енергия Пример за възможно подреждане на продуктите.. 69 Информационната система* Съдържание Предназначения Предпазни мерки Изваждане от употреба Инсталация Включване към електрическата мрежа Хладилно отделение Включване и изключване Настройка на температурата Превключвателя Сооl-Plus Съвети за охлаждане Фризерно отделение Приготовление на кубчета лед Указания за замразяване и съхраняване Размразяване, почистване Повреди - проблеми Сервиз и идентификационна табелка Упътване за инсталиране и вграждане Смяна на посоката на отваряне на вратата Интегриране в редицата на кухненската мебел Предназначения W Уредът е подходящ само за охлаждане на хранителни продукти в домашни или близки до домашните условия. Тук спада напр. използването - в кухни за персонал, пансиони със закуска - от гости във вили, хотели, мотели и други подобни места, - при кетъринг и подобни услуги в търговията на едро. Използвайте уреда само в рамките на обичайната употреба в домакинството. Всички други видове приложение са забранени. Уредът не е подходящ за съхранение и охлаждане на медикаменти, кръвна плазма, лабораторни препарати или подобни вещества и продукти, определени в медицинска директива 2007/47/ЕС. Неправилно използване на уреда може да доведе до повреди на съхранената стока или нейното разваляне. Уредът също така не е подходящ за използване в зони с експлозионна опасност. W Климатичният клас на хладилника показва за какви температурни ограничения е предвиден. Тези ограничения не бива да бъдат нарушавани. Климатичният клас на вашия уред е означен на идентификационната табелка. Пояснение на означенията: Климатичен клас Предназначен за температури на околната среда от SN +10 C до +32 C N +16 C до +32 C ST +16 C до +38 C T +16 C до +43 C - Охлаждащият кръг е проверен за херметичност. - Уредът отговаря на приложимите разпоредби за безопасност, както и на директивите на ЕО 2006/95/ЕО, 2004/108/ЕО, 2009/125/ЕО и 2010/30/ЕС. *В зависимост от модела и оборудването 69

4 1 Предпазни мерки Указания за изваждане на уреди от употреба Опаковката е произведена от рециклируеми материали. - Велпапе/картон - Формови елементи от пенест полистирол - Фолиа от полиетилен - Чембероващи ленти от полипропилен W Опаковъчният материал не е играчка за деца - опасност от задушаване с фолиото! W Предайте опаковката в официален пункт за вторични суровини. Изваденият от употреба уред: Съдържа ценни материали и не бива да се изхвърля заедно с несортираните битови отпадъци. W Направете уреда негоден за употреба, като изтеглите щепсела от контакта и прекъснете кабела, отстранете затварящия механизъм, за да няма опасност играещи деца да се заключат вътре. W Внимавайте извадения от употреба уред да не бъде повреден в областта на охлаждащия кръг при транспортирането. W Данни за използваното охлаждащо вещество ще намерите на идентификационната табелка. W Отстраняването на извадените от употреба уреди следва да става правилно, съобразно валидните местни разпоредби и закони. Техническа безопасност W За да се избегнат наранявания и щети, уредът да се транспортира само опакован и да бъде инсталиран от двама души. W Използваното охлаждащо вещество R 600а е екологически чисто, но възпламеняемо. W Да се пазят от повреда тръбите, по които тече охлаждащата течност. Изтекла охлаждаща течност може да предизвика възпаление на очите или да се възпламени. W При изтичане на охлаждаща течност отстранете всякакъв открит пламък в близост до повредата, изтеглете щепсела от контакта и добре проветрете помещението. W При установяване на повреди на уреда, още преди да го включите, се обърнете към доставчика. W За да се гарантира сигурно използване на уреда, той да се монтира и включва само по инструкциите на това упътване. W В случай на дефект изключете уреда от мрежата: изтеглете щепсела от контакта без да дърпате самия кабел или изключете/отвинтете електрическия предпазител. W Ремонт може да се извършва само от сервиза, в противен случай може да възникне сериозна опасност за потребителя. Същото важи и за смяна на захранващия кабел. Безопасност при използване W Да не се съхраняват експлозивни вещества като бутан, пропан, пентан и др. в хладилника. Евентуално изтичащи газове биха могли да се възпламенят от електрическите елементи. Можете да разпознаете подобни спрейове по указания състав и по специалния знак във форма на пламък. W Концентрираните спиртни напитки да се съхраняват само в плътно затворени бутилки и изправени. W Да не се използва открит пламък във вътрешността на хладилника. W Да не се използват електрически уреди, като пароструйни машини, нагреватели, уреди за приготвяне на лед и др., в хладилника. W Не стъпвайте и не се подпирайте на основата, чекмеджетата, вратите и т. н. W Този уред не е предназначен за лица (включително и деца) с ограничени физически, сензорни или ментални способности или за лица без достатъчно опит и знания, освен ако друго, отговорно за тяхната сигурност лице им обясни начина на използване на уреда и отначало това става под наблюдение. Деца не би следвало да бъдат оставяни без надзор, за да може да се гарантира, че няма да играят с уреда. W Избягвайте постоянен контакт на кожата със студени повърхности или с охладени/дълбоко замразени продукти. Това може да предизвика болки, чувство на изтръпване и измръзване. При по-продължителен 70 контакт с кожата да се предвидят предпазни мерки, напр. употребата на ръкавици. W Не консумирайте продукти с изтекъл срок на годност, това може да доведе до хранителни отравяния. W Лампите със специално предназначение (крушки, светодиоди, луминисцентни лампи) в уреда служат за осветяване на вътрешното му пространство и не са подходящи за осветяване на помещението. Инсталация W Внимавайте да не се повредят тръбите, в които циркулира охлаждащата течност, при монтиране и вграждане. W Нагласете хладилника да стои в нишата равно и стабилно като регулирате крачетата с гаечен ключ 10. W Съгласно нормата ЕN 378 обемът на помещението, в което поставяте хладилника, трябва да е най-малко 1 куб. м. на 8 гм. охлаждащо вещество R 600а, за да няма опасност, при повреда на тръбите с охлаждащо вещество да се образува възпламеняема смес от газове в нея. Данни за количеството охлаждащо вещество можете да намерите на идентификационната табелка в самия уред. W Поставяйте уреда винаги директно до стената. W Не прикривайте вентилационните отверстия. Съобразете се с приложението към упътването за инсталиране и вграждане. W Топлоизлъчващи уреди, като микровълнови печки и тостери, да не се поставят върху хладилника. W Горящите свещи, лампи и други предмети с открит пламък да се държат далеч от уреда, за да не го подпалят. W Опасност от пожар при влага! Навлажнените токопроводящи части или захранващ кабел могат да доведат до късо съединение. - Уредът е предназначен за употреба в сухи и затворени помещения. Не включвйте уреда на открито или на места изложени на влага и пръски. W Внимание! Опасност от нараняване и повреда в следствие на неправилен транспорт! Необходимо е уредът - да се транспортира опакован - да бъде в изправено положение - да не се транспортира сам и неукрепен W Уредът може да се премества само в ненатоварено състояние. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от пожар поради късо съединение! Ако захранващият кабел/щепселът на уреда или на някой друг уред и задната част на уреда се допират, захранващите кабели/щепсели могат да се повредят поради вибрациите на уреда, така че да се стигне до късо съединение. Поставяйте уреда така, че той да не се допира до щепсели или захранващи кабели. Към контакти в зоната на задната страна на уреда, не включвайте нито самия уред, нито други уреди. Включване към електрическата мрежа Типът на тока (променлив ток) и напрежението трябва да съответстват на указаните върху идентификационната табелка, която се намира на лявата вътрешна стена, до чекмеджетата за зеленчуци. W Уредът да се включва само в контакт със заземяване (шуко), монтиран от правоспособен техник. W Контактът трябва да е оразмерен за мин. 10 А, да не бъде закрит от хладилника и да е лесно достъпен. W След размотаване на захранващия кабел от задната страна на уреда да се махнат крепежните елементи, в противен случай ще има шумни вибрации. ВНИМАНИЕ Опасност от повреждане на електрониката! W Не използвайте изолиран инвертор (преобразуване на прав ток в променлив, респ. трифазен ток) или енергоспестяващи контакти. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от пожар и прегряване! W Не използвайте удължителен кабел или разклонител.

5 2 Хладилно отделение З Фризерно отделение Препоръчва се уредът да бъде почистен преди употреба, вж. глава Почистване. Включване/изключване и настройка на температурата W Включване: Завъртете регулатора на температурата 1, фиг. А1, от положение 0 на дясно до положение 4 -вътрешното осветление действа, уредът е включен. W Изключване: Положение 0, вътрешното осветление не работи. W Положенията на регулатора означават: 1 = топло, минимално охлаждане 7 = студено, максимално охлаждане W Препоръчва се средно положение. W В положение 7 на терморегулатора е възможно температурата в най-студената зона на хладилното отделение да падне под 0 o C. W При съхраняване на дълбоко замразени продукти и ако трябва да се гарантира ниска температура, се препоръчва позициониране на регулатора между 4 и 7. Превключвателя Cool-Рlus * W При ниска стайна температура (под 18 градуса) да се включва превключвателя Cool-Рlus 2, фиг. А1, който се намира на кутията на регулатора на температурата. По този начин във фризерното отделение се гарантира необходимата ниска температура. W При нормална стайна температура (над 18 градуса) тази функция не е необходима, превключвателя Сооl- Рlus трябва да остане изключен. Забележка: Имайте предвид, че вътрешната температура се влияе от стайната температура, месторазположението, честотата на отваряне на вратата и запълването с продукти.! Съвети за охлаждане W Циркулацията на въздуха създава области с различна температура, които са подходящи за съхраняване на различни видове продукти. - Най-студено е непосредствено над чекмеджетата за зеленчуци и до задната стена, там е подходящо да се съхраняват месни изделия и колбаси. - Най-висока е температурата в горната предна част и на вратата на хдадилника - подходящо напр. за масло, за да не е твърдо при мазане, и за сирене. W Съхранявайте хранителните продукти така, че въздухът да може да циркулира добре, т.е. не прекалено близо един до друг и на разстояние от прибл. 2 см. до вътрешното осветление. W Съхранявайте продуктите само в затворени съдове или добре опаковани. W За опаковане можете да използвате пластмасови, метални, алуминиеви и стъклени съдове и специално фолио. W Продукти, които отделят етиленов газ или са чувствителни към него, като плодове, зеленчуци и салати, винаги да се разделят или опаковат, за да не се съкрати тяхната трайност. Пример: да не се съхраняват домати до кивита или зеле. Във фризерното отделение можете да съхранявате при температура -18 градуса и по-ниска (от едно средно положение на регулатора нататък) дълбоко и леко замразени продукти в продължение на много месеци, да приготвяте кубчета лед и да замразявате допълнително пресни продукти. Забележка: При измерване на температурата на въздуха в камерата с термометър или други измерващи уреди може да установите, че тя се колебае. При пълна камера това не влияе на продуктите, тяхната вътрешна температура ще бъде средното аритметично на тези отклонения. Приготовление на кубчета лед W Формата* да се напълни до 3/4 с вода и да се замрази. Кубчетата се отделят от формата с леко усукване или след кратко поливане с течаща вода. Замразяване на пресни продукти Пресните продукти трябва да се замразяват възможно най-бързо и дълбоко. Така най-добре се запазват хранителната стойност, витамините, вида и вкуса на продуктите. За замразяване на по-големи количества действайте така: W 24 часа преди да сложите продуктите настройте регулатора на температурата на средно до студено положение (напр. 6 ). - Включете Сооl-Рlus 2. Вече замразени продукти се изстудяват допълнително. W След това пресните хранителни продукти се поставят вътре, като за 24 часа можете да замразите максимално толкова кг. пресни продукти, колкото е указано на идентификационната табелка под Капацитет на замразяване... кг/24 ч *. Подредете пресните продукти на възможно по-широка площ без да се допират до вече замразени продукти. W След още 24 ч. тези продукти са замразени. - Върнете регулатора на температурата в първоначална позиция и изключете Сооl-Рlus 2. Хладилникът се връща към нормален режим на работа, замразяването е приключено. Съвети за замразяване и съхраняване W Дълбоко замразени продукти (готови замразени продукти), както и максимално 1 кг. пресни хранителни продукти на ден, могат да се поставят веднага в студеното фризерно отделение. W Ако искате да използвате максималната полезна вместимост, извадете чекмеджетата и поставете продуктите непосредствено върху рафтовете за замразяване. W Да не се замразяват повторно веднъж размразени продукти, а да се употребят. W Ориентировъчни стойности за срока на съхранение: сладолед колбаси, шунка хляб, тестени изделия дивеч, свинско месо риба, мазна риба, немазна кашкавал пилешко, говеждо месо зеленчуци, плодове 6 до 10 месеца 6 до 12 месеца 6 до 12 месеца 6 до 12 месеца *В зависимост от модела и оборудването 71

6 4 Размразяване, почистване Размразяване Хладилното отделение се саморазмразява автоматично. Водата се изпарява от топлината на компресора - капчици на задната стена са функционално обусловени и абсолютно нормални. W Погрижете се водата да може свободно да изтича през оттока на задната стена (вж. стрелката на фиг. А). Фризерното отделение W За размразяване изключете уреда: - изтеглете щепсела от контакта или - завъртете регулатора на температурата до положение 0. W Замразените продукти, завити във вестник или кърпи, се поставят евентуално в чекмеджето и се съхраняват на хладно място. W За ускоряване на размразяването можете да поставите върху един среден рафт тенджера с топла вода. При размразяване да не се използват нагревателни уреди, като пароструйни машини, размразяващи спрейове, открит пламък или метални предмети за отстраняване на леда. Опасност от наранявания и повреди! W По време на размразяването вратата на уреда се оставя отворена. Попивайте водата с гъба или кърпа. След това почистете уреда. Почистване W Винаги изключвайте уреда преди почистване: изтеглете щепсела от контакта или изключете/ отвинтете съответния електрически предпазител. W Почистете на ръка рафтовете, стъклените плочи и другите детайли на оборудването. W Почистете на ръка външните стени, вътрешността и оборудването с хладка вода и малко миещо средство. Не използвайте пароструйни машини, опасност от наранявания и повреди. W Да не се употребяват абразивни гъби, концентрирани миещи средства и в никакъв случай почистващи средства, съдържащи пясък, киселини или химически препарати; те повреждат повърхността на уреда и могат да причинят разяждане. W Препоръчват се меки кърпи и универсални миещи препарати с неутрално РН. Във вътрешността на уреда използвайте само почистващи средства, безопасни при контакт с хранителни продукти. W За иноксовите уреди*: - Повърхностите на вратите да се почистват само с чиста, мека, при необходимост леко навлажнена кърпа (вода + препарат за миене на съдове). По избор може да се използва и кърпа от микрофибър. W Внимавайте да не попадне сапунена вода във вентилационните отверстия, електрическите части и оттока*. Подсушете уреда. W Да не се отстранява и да се пази от повреда идентификационната табелка - тя е важна за сервизното обслужване. W Почиствайте често оттока, който се намира на задната стена, над чекмеджетата за зеленчуци, фиг. А, стрелка. При нужда използвайте тънък предмет, като клечка с памук и др. W Да не се откъсват, прегъват или повреждат кабели и други части. W След това включете уреда. 5 Повреди - проблеми Уредът е така проектиран и произведен, че да е осигурена надеждна работа и дълга използваемост. Ако въпреки това установите повреда, проверете, дали не е причинена от грешка в използването. В този случай би трябвало да платите сервиза даже в гаранционния срок. Следните проблеми можете да решите сами като проверите за възможни причини: Повреда възможна причина и отстраняване Уредът не работи: - Включен ли е както трябва? - Щепселът до край ли е пъхнат в контакта? - В изправност ли е електрическият предпазител на контакта? Вътрешното осветление не действа: - Включен ли е хладилникът? - Електрическата крушка е дефектна. Сменете я, следвайки указанията в глава Вътрешно осветление. Вътрешното осветление работи при включен Сооl-Рlus - превключвател: - Това е функционална предпоставка и не е дефект. - За да може да се гарантира цялостната работа на Cool- Plus функцията, дефектната крушка трябва да се смени възможно най-скоро. Много шум по време на работа: - Стабилно ли стои хладилникът? Допира ли се до други мебели или предмети, така че охлаждащият агрегат да им предава вибрации? Евентуално преместете уреда, регулирайте крачетата и разместете бутилки и съдове. - Нормални звуци са: Шум като от течаща вода, причинен от циркулирането на охлаждащата течност. Кратко щракване, когато охлаждащият агрегат (мотора) автоматично се включва и изключва. Бръмчене на мотор при включване на агрегата за кратко време се усилва. Температурата не е достатъчно ниска: - Правилно ли е настроен регулаторът на температурата? Да се настрои евентуално на по-ниска стойност. - Нарочен допълнителен термометър показва погрешна температура. - Затваря ли вратата на уреда плътно? - Свободни ли са вентилационните отверстия? Евентуално да се освободи вентилационната мрежа. - Прекалено висока ли е околната температура? (виж раздел Предназначения ). - Отваря ли се вратата на уреда прекалено често или за прекалено дълго време? - Евентуално да се изчака, дали необходимата температура няма да се възстанови сама. Сервиз и идентификационна табелка Ако проблемът не е описан горе и не сте успели да го отстраните самостоятелно, се обърнете към най-близкия сервиз (вж. приложения списък). Съобщете названието на уреда 1, сервизния номер 2 и номера на уреда 3 от идентификационната табелка. Така сервизът ще може най-бързо да ви обслужи. Идентификационната табелка се намира на лявата вътрешна стена на уреда. Ако искате да изключите уреда за продължителен период от време, изпразнете го, изтеглете щепсела от контакта, почистете го по указанията и оставете вратата отворена, за да не се образуват миризми. 72 * В зависимост от модела и оборудването

7 Упътване за инсталиране и преустрояване Преди да продължите с четенето, отгърнете листа с илюстрациите отзад. Не поставяйте уреда в непосредствена близост до друг хладилен/фризерен уред. Това е важно, за да се избегнат образуването на кондензирана течност и резултиращи от това вреди. Данните за външните размери на уреда можете да вземете от приложената отзад фиг. S. Смяна на посоката на отваряне на вратата Фиг. Т: При нужда можете да смените посоката на отваряне на вратата. Действайте по фиг. Т/Т1 в последователността, указана от номерата на фигурите. Интегриране в редицата на кухненската мебел Фиг. U: Уредите могат да се интегрират в редицата на кухненската мебел. За да нагодите уреда към височината на кухненската комбинация, над него може да се постави съответен шкаф-наставка 1. За добра вентилация на задната стена на шкафа-наставка следва да има, по протежение на цялата му ширина, вентилационна шахта с дълбочина най-малко 50 мм. Вентилационното напречно сечение под тавана на помещението следва да възлиза на най-малко 300 см 2. По принцип важи правилото: колкото по-голямо е вентилационното сечение, толкова по-икономично работи уредът. W При монтирането на уреда до стена 4, откъм страната на шарнирите между уреда и стената следва да се остави разстояние от най-малко 30 мм. 1 шкаф-наставка 2 хладилно-фризерна комбинация 3 мебелна редица 4 стена Производителят работи постоянно върху доразвиването на всички типове и модели. Моля имайте поради това предвид, че си запазваме правото на промени относно формата, оборудването и техниката. 73

8 [mm] 1360/1600/ S 56,5

Návod k k použití pro pro dvoudveřové chladicí a a mrazicí automaty Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządzeń chłodząco-mrożących Посі

Návod k k použití pro pro dvoudveřové chladicí a a mrazicí automaty Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządzeń chłodząco-mrożących Посі Návod k k použití pro pro dvoudveřové chladicí a a mrazicí automaty Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządzeń chłodząco-mrożących Посібник з з експлуатації для для пристрою охолодження

Подробно

_bg.indd

_bg.indd Návod k k použití obsluze stolní chladničky pro dvoudveřové chladicí a mrazicí automaty Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, Instrukcja automatycznych obsługi lodówki urządzeń podblatowej chłodząco-mrożących

Подробно

Ръководство за потребителя

Ръководство за потребителя Ръководство за потребителя РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ СЪДЪРЖАНИЕ...................................... 2 Осветление на хладилника................................................... 2 Смяна на led крушката

Подробно

_bg.indd

_bg.indd Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky, NoFrost Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki, NoFrost Посібник з експлуатації для пристрою охолодження і заморожування, NoFrost Инструкция

Подробно

Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky, NoFrost Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki, NoFrost Посібник з експлуатації для прист

Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky, NoFrost Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki, NoFrost Посібник з експлуатації для прист Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky, NoFrost Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki, NoFrost Посібник з експлуатації для пристрою охолодження і заморожування, NoFrost Инструкция

Подробно

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фризер. Ние, производителите, вярваме че ще се радвате

Подробно

_bg.indd

_bg.indd Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky, NoFrost Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki, NoFrost Посібник з експлуатації для пристрою охолодження і заморожування, NoFrost Инструкция

Подробно

Návod k použití Mraznička Instrukcja obsługi Zamrażarka Посібник з експлуатації Морозильна шафа Руководство по эксплуатации Морозильный шкаф Kasutusju

Návod k použití Mraznička Instrukcja obsługi Zamrażarka Посібник з експлуатації Морозильна шафа Руководство по эксплуатации Морозильный шкаф Kasutusju Návod k použití Mraznička Instrukcja obsługi Zamrażarka Посібник з експлуатації Морозильна шафа Руководство по эксплуатации Морозильный шкаф Kasutusjuhend Sügavkülmik Naudojimo instrukcija Šaldiklis Návod

Подробно

Ръководство за употреба Автоматичен хладилник-фризер CT(P)(sl)20../24../

Ръководство за употреба Автоматичен хладилник-фризер CT(P)(sl)20../24../ Ръководство за употреба Автоматичен хладилник-фризер 051212 7081930-04 CT(P)(sl)20../24../28..... 1 Уредът с един поглед Съдържание 1 Уредът с един поглед... 2 1.1 Преглед на уреда и разположението/ обзавеждането...

Подробно

1. MFL _en

1. MFL _en Преди да използвате вашия уред, прочетете внимателно настоящото ръководство и го запазете за бъдещи справки. 3 9 10 10 11 12 13 13 13 13 13 14 (опция) 14 14 15 Плъзгащ се рафт (опция) Изваждаща се тавичка

Подробно

Layout 1

Layout 1 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА A. Отделение на хладилника 1. Чекмедже за плодове и зеленчуци 2. Рафтове/Зона за рафтове 3. Комплект термостат с лампичка 4. Кутии на вратичката 5. Поставка за бутилки 6. Подвижен

Подробно

Microsoft Word - GGv-Modelle_Gebrauchsanweisung_Gefrierschrank_bg

Microsoft Word - GGv-Modelle_Gebrauchsanweisung_Gefrierschrank_bg Указание за употреба Страница 2 BG Фризер Преди въвеждането в експлоатация прочетете указанието за употреба 7082 215-00 GGv 1010 Указания за изхвърляне на опаковката и предаването за рециклиране на излезлия

Подробно

Ръководство за употреба Автоматичен хладилник-фризер CN(sl)

Ръководство за употреба Автоматичен хладилник-фризер CN(sl) Ръководство за употреба Автоматичен хладилник-фризер 171013 7081892-03 CN(sl)3033... 3 Уредът с един поглед Съдържание 1 Уредът с един поглед... 2 1.1 Преглед на уреда и разположението/ обзавеждането...

Подробно

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Пасатор Smeg HBF01, HBF02 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Пасатор Smeg HBF01, HBF02 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Пасатор Smeg HBF01, HBF02 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1 Инструкции за безопасност Винаги използвайте уреда по предназначение Уредът не трябва да се използва

Подробно

Ръководство за употреба Фризер-шкаф G(P)12../GX

Ръководство за употреба Фризер-шкаф G(P)12../GX Ръководство за употреба Фризер-шкаф 090913 7082805-01 G(P)12../GX823... 3 Уредът с един поглед Съдържание 1 Уредът с един поглед... 2 1.1 Преглед на уреда и разположението/ обзавеждането... 2 1.2 Области

Подробно

Ръководство за употреба Фризер-шкаф GP(esf)14../GP

Ръководство за употреба Фризер-шкаф GP(esf)14../GP Ръководство за употреба Фризер-шкаф 200913 7082804-01 GP(esf)14../GP13..... 6 Уредът с един поглед Съдържание 1 Уредът с един поглед... 2 1.1 Преглед на уреда и разположението/ обзавеждането... 2 1.2 Области

Подробно

Проверил: Р.Ч./ г

Проверил: Р.Ч./ г ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА JS0309 ЗЕГЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За ваша безопасност, преди да използвате машината, внимателно прочетете тази инструкция за употреба. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Когато

Подробно

Оригинал Указание за употреба Страница 2 BG Мултитемпературен охладител за вино Преди въвеждането в експлоатация прочетете упътването за употреба

Оригинал Указание за употреба Страница 2 BG Мултитемпературен охладител за вино Преди въвеждането в експлоатация прочетете упътването за употреба Оригинал Указание за употреба Страница 2 BG Мултитемпературен охладител за вино Преди въвеждането в експлоатация прочетете упътването за употреба Указания за изхвърляне на опаковката и предаването за рециклиране

Подробно

Microsoft Word - CI3 342

Microsoft Word - CI3 342 Инструкция за експлоатация и монтаж на хладилник CI3 342 1 Преди първоначалната употреба на уреда, прочетете внимателно ръководството с инструкции! Уважаеми, клиенти, Надяваме се, че този продукт произведен

Подробно

Превод от английски език

Превод от английски език РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Електрическа кана SMEG KLF03 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1 Уважаеми клиенти, Поздравления за закупуването на нова електрическа кана за вода Smeg! За да извлечете

Подробно

W200 Инструкция за работа Производител: BONECO GROUP Швейцария Дилър за България: ТСП ООД Интернет магазин: Фирмен магазин: 1504 Софи

W200 Инструкция за работа Производител: BONECO GROUP Швейцария Дилър за България: ТСП ООД Интернет магазин:   Фирмен магазин: 1504 Софи W200 Инструкция за работа Производител: BONECO GROUP Швейцария Дилър за България: ТСП ООД Интернет магазин: www.freshbul.com Фирмен магазин: 1504 София, ул. Чаталджа 13 Телефон: + 359 2 9431103 Факс: +

Подробно

293402BG.indd

293402BG.indd BG RO Instrucţiuni pentru utilizare Хладилник - Фризер Frigider - Congelator Хладилник - Фризер BG Благодарим Ви, че закупихте този уред. Надяваме се, че той ще Ви служи успешно дълги години. Този уред

Подробно

РЪКОВОДСТВО ЗА ЗАКУПУВАНЕ EKET Система за съхранение ПОДДРЪЖКА За да почистите, забършете с кърпа, напоена с мек почистващ препарат. За да подсушите,

РЪКОВОДСТВО ЗА ЗАКУПУВАНЕ EKET Система за съхранение ПОДДРЪЖКА За да почистите, забършете с кърпа, напоена с мек почистващ препарат. За да подсушите, РЪКОВОДСТВО ЗА ЗАКУПУВАНЕ EKET Система за съхранение ПОДДРЪЖКА За да почистите, забършете с кърпа, напоена с мек почистващ препарат. За да подсушите, забършете с чиста кърпа. БЕЗОПАСНОСТ За да избегнете

Подробно

_bg.indd

_bg.indd Инструкция за експлоатация и вграждане Автоматичен хладилник-фризер, с възможност за вграждане 7082 500-00...3 1806 Общ преглед на уреда Положение на терморегулатора 1 = топло 4 = студено W Препоръчителни

Подробно

D3015 Благодарим Ви, че закупихте новия продукт на Ремингтън. Преди да го използвате, прочетете внимателно инструкциите за употреба и ги запазете за б

D3015 Благодарим Ви, че закупихте новия продукт на Ремингтън. Преди да го използвате, прочетете внимателно инструкциите за употреба и ги запазете за б D3015 Благодарим Ви, че закупихте новия продукт на Ремингтън. Преди да го използвате, прочетете внимателно инструкциите за употреба и ги запазете за бъдещи справки. Отстранете цялата опаковка на продукта

Подробно

Указание за употреба Страница 2 BG Мултитемпературен охладител за вино

Указание за употреба Страница 2 BG Мултитемпературен охладител за вино Указание за употреба Страница 2 BG Мултитемпературен охладител за вино Указания за изхвърляне на опаковката и предаването за рециклиране на излезлия от употреба уред Уредът съдържа ценни материали и трябва

Подробно