Návod k použití Mraznička Instrukcja obsługi Zamrażarka Посібник з експлуатації Морозильна шафа Руководство по эксплуатации Морозильный шкаф Kasutusju

Размер: px
Започни от страница:

Download "Návod k použití Mraznička Instrukcja obsługi Zamrażarka Посібник з експлуатації Морозильна шафа Руководство по эксплуатации Морозильный шкаф Kasutusju"

Препис

1 Návod k použití Mraznička Instrukcja obsługi Zamrażarka Посібник з експлуатації Морозильна шафа Руководство по эксплуатации Морозильный шкаф Kasutusjuhend Sügavkülmik Naudojimo instrukcija Šaldiklis Návod na použitie Mraznička Használati útmutató Fagyasztószekrény Instrucţiuni de utilizare Congelator Navodilo za uporabo Zamrzovalna omara Upute za uporabu Ledenica Указание за употреба фризер CZ PL UA RUS EST LT SK H RO SLO HR Liebherr Hausgeräte Marica EOOD* 4202 Radinovo* Bezirk Plovdiv* Bulgarien** GP(es) 14../

2 Указания за изваждане на уреди от употреба Опаковката е произведена от рециклируеми материали. - Велпапе/картон - Формови елементи от пенест полистирол - Фолиа от полиетилен - Опаковъчни ленти от полипропилен Опаковъчният материал не е играчка за деца - опасност от задушаване с фолиото! Предайте опаковката в официален пункт за вторични суровини. Изваденият от употреба уред: Съдържа ценни материали и не бива да се изхвърля заедно с несортираните битови отпадъци. Направете уреда негоден за употреба, като изтеглите щепсела от контакта и прекъснете кабела,отстранете затварящия механизъм, за да няма опасност играещи деца да се заключат вътре. Внимавайте извадения от употреба уред да не бъде повреден в областта на охлаждащия кръг при транспортирането. Данни за използваното охлаждащо вещество ще намерите на идентификационната табелка. Отстраняването на извадените от употреба уреди следва да става правилно, съобразно валидните местни разпоредби и закони. Климатичен клас Според климатичния клас уредът е предназначен за употреба в определени температурни граници на околната среда. Те не трябва да бъдат нарушавани! Климатичният клас, валиден за Вашия уред е обозначен върху идентификационната табелка. Климатичен клас Температура на околната среда SN от +10 до +32 C N от +16 до +32 C ST от +16 до +38 C T от +16 до +43 C Съдържание Страница Указания за изваждане на уреди от употреба Климатичен клас, Предпазни мерки и мерки за сигурност Инсталиране, Включване към електрическата мрежа Съвети за пестене на енергия, Габаритни размери на уреда Включване и изключване на уреда Настройване на температурата, Контролни елементи Функция за защита от деца, Замразяване и съхраняване Съвети за замразяване и съхраняване, Оборудване Размразяване, почистване Изваждане на уреда от употреба, Смущения Смяна на посоката на отваряне на вратата Предпазни мерки и мерки за сигурност За да се избегнат щети и наранявания, уредът да се разопакова и да бъде инсталиран от двама души. При установяване на повреди по уреда - още преди включването - се обърнете към доставчика. За да се гарантира надеждна употреба на уреда, монтирането и включването да се извърши само по предписанията на упътването за употреба. В случай на дефектиране изключете уреда от електрическата мрежа. Извадете щепсела или изключете захранването т.е. развийте електрическия предпазител. За да изключите уреда не дърпайте захранващия кабел, а щепсела. Ремонт и поправки на уреда може да се извършват само от сервизните бази, в противен случай могат да възникнат сериозни опасности за потребителя. Същото важи за смяната на захранващия кабел. Във вътрешността на уреда да не се работи с открит огън или източници на запалване. При транспорт и почистване на уреда да се внимава да не се повреди охлаждащият кръг. При пробив да се отстранят източниците на запалване и да се проветри добре помещението. Не стъпвайте и не се подпирайте на основата, на чекмеджетата и на вратите на уреда. Този уред не е предназначен за лица (включително и деца) с ограничени физически, сензорни или ментални способности или за лица без достатъчно опит и знания, освен ако друго, отговорно за тяхната сигурност, лице им обясни начина на използване на уреда и отначало това става под наблюдение. Деца не би следвало да бъдат оставяни без надзор, за да може да се гарантира, че няма да играят с уреда. Избягвайте постоянен контакт на кожата със студени повърхности или с охладени/дълбоко замразени продукти. Това може да предизвика болки, чувство на изтръпване и измръзване. При по-продължителен контакт с кожата да се предвидят предпазни мерки, напр. употребата на ръкавици. Замразени храни и особено лед или ледени кубчета да не се консумират твърде студени, непосредствено след изваждането. Поради ниските температури съществува опасност от премръзване. Да не се консумират продукти с изтекъл срок на годност, това може да доведе до хранителни отравяния. Уредът е предвиден за охлаждане, замразяване и съхраняване на хранителни продукти, както и за приготвяне на лед. Проектиран е за използване в домакинството. При използване за търговски нужди трябва да се спазват съответните изисквания и разпоредби. Не съхранявайте в уреда взривни вещества или спрейове с горими препарати като например пропан, бутан, пентан и т.н. Евентуално изтичащи газове биха могли да се възпламенят от електрическите елементи. Можете да разпознаете подобни спрейове по указания състав и по специалния знак във формата на пламък върху опаковката. Не използвайте електрически уреди във вътрешността на хладилника. Това упътване е валидно за повече модели уреди, поради което са възможни някои отклонения. елементи за обслужване VarioSpace * информационна система чекмеджета идентификационна табелка опорни крачета 46

3 Инсталиране Хладилникът да не се поставя там, където ще бъде изложен на директна слънчева светлина, до печки, отоплителни уреди или други подобни. Подът на мястото на инсталиране трябва да бъде равен и хоризонтален. Неравностите се компенсират с опорните крачета посредством гаечен ключ. Поставяйте уреда винаги директно до стената. Да не се променя положението на вентилационната решетка. Да се внимава за добрата циркулация на въздуха! Не поставяйте върху хладилника уреди, които излъчват топлина, например микровълнови печки, тостери и т.н. Не поставяйте върху уреда запалени свещи, лампи и други източници на открит пламък - опасност от пожар. Съгласно норма EN 378 обемът на нишата, в която се поставя уредът трябва да бъде най-малко 1куб. метър на 8г. охлаждащо вещество R 600a за да няма опасност при повреда на охлаждащия кръг да се образува възпламеняема смес от въздух и охлаждащо средство. Данни за количеството охлаждащо средство можете да намерите върху идентификационната табелка в уреда. Опасност от пожар при влага! Навлажнените токопроводящи части или захранващ кабел могат да доведат до късо съедиение. - Уредът е предназначен за употреба в сухи и затворени помещения. Не включвйте уреда на открито или на места изложени на влага и пръски. Внимание! Опасност от нараняване и повреда в следствие на неправилен транспорт! Необходимо е уредът - да се транспортира опакован - да бъде в изправено положение - да не се транспортира сам и неукрепен Включване Видът на тока(променлив ток) и напрежението в мястото на инсталиране трябва да съответстват на зададените в идентификационната табелка. Тя се намира на лявата вътрешна стена на уреда, до чекмеджетата за зеленчуци. Контактът трябва да бъде оразмерен за мин. 10 A. Да не бъде закрит от задната стена на уреда и да бъде лесно достъпен. Уредът да не се включва в един и същ разклонител заедно с други уреди - опасност от прегряване. Уредът да се включва само в заземен според предписанията контакт тип "шуко". Съвети за пестене на енергия Избягвайте продължително и ненужно отваряне вратата на уреда. Подреждайте сортирано замразените продукти, не превишавайте указания срок на съхранение. Топлите храни да се охлаждат предварително на стайна температура преди да се поставят в уреда. Ако се е образувал слой от лед, оставете хладилника да се размрази. Така се подобрява охлаждането и се понижава разхода на енергия. Габаритни размери на уреда (mm) h a g e e' d c c' GP GP GPes Включване и изключване на уреда Препоръчва се преди пускане в употреба, вътре уредът да бъде почистен (по-подробно за това в раздел "Почистване"). - Върху дигиталния дисплей за температрата светят две тирета до достигане на температура от 0 C. - Под 0 C дигиталната температурна индикация показва температурата на помещението. Изключване: Натиснете бутона ON/OFF, така че температурната индикация да престане да свети. Включване: Натиснете бутона ON/OFF, така че температурната индикация да свети. Настройване на температурата Уредът е настроен серийно за нормална употреба (-18 C). Покачване на температурата/по-топло: Натиснете горния бутон за настройки. Понижаване на температурата/по-студено: Натиснете долния бутон за настройки. - Повреме на настройките, настройваната стойност мига. - При следващото кратко натискане стойността за регулиране се променя през 1 C; а при по-продължително натискане - последователно без прекъсване. - Около пет секунди след последното натискане на бутона електрониката се превключва автоматично и на индикацията се показва действителната температура във фризерното отделение. Контролни елементи Дисплей за температурата Дисплеят за температурата показва най-високата температура на замразения продукт. Дисплеят е планиран, така че само в зоната под 0 C да бъде показвана стойността. Алармена функция за показанието на температурата Мигаща индикация указва недопустимо покачване на температурата. В същото време прозвучава предопредителен сигнал. Чрез натискане на бутона "ALARM" предопредителният сигнал може да бъде изключен. Когато температурата отново се понижи до -13 C, температурната индикация от мигаща преминава в трайно светеща. В случай, че на дисплея се покаже индикация F4 или F5, това означава, че в уреда е възникнала повреда. Чрез защитен изключвател се поддържа понататък температурата. Моля обърнете се към най-близкия сервиз. Контролни елементи SuperFrost-индикацията свети, когато "SUPERFROST" функцията е включена за замразяване на по-голямо количество хранителни продукти. Повече подробности по темата ще намерите в раздел "Замразяване". Указание "frost-control" при прекъсване на захранването Ако на дисплея свети символа na, това означава: че при прекъсване на мрежовото захранване или ел. ток през последните часове и дни, температурата във фризера се е покачила твърде много. Когато на индикацията свети символа na и едновременно натиснете бутона "ALARM", върху индикацията се появява най-високата температура, която е била повреме на мрежовото прекъсване. Проверявайте при всяко затопляне или дори при размразяването, качеството на хранителните продукти и решете тяхната понататъшна употреба! Тази най-висока температура се задържа върху дисплея за около една минута. След което електрониката отново показва действителната в момента температура във фризера. Преждевременно чрез повторно натискане на бутона "ALARM" индикацията изгасва. Предупредителен звуков сигнал Предупредителната звукова сигнализация Ви помага да запазите поставените замразени хранителни продукти и да пестите енергия. - Звуковата сигнализация прозвучава, когато във фризера не е достатъчно студено. Едновременно с това показанието за температурата мига; - ако при пресортиране, зареждане или изваждане на хранителните продукти във фризера е нахлул прекалено топъл въздух. Звукът замлъква чрез натискане на бутона "ALARM". Показателят за температурата мига до прекратяване на аларменото състояние. 47

4 Функция за защита от деца С функцията за защита от деца може да предпазите уреда от нежелано изключване. Активиране/задействане на функцията за защита от деца Натискайте бутона "SuperFrost" приблизително пет секунди. - Дисплеят показва c ( c мига) Натиснете бутона "SuperFrost" - Дисплеят показва c0 ( 0 мига) Натиснете бутона Up - Дисплеят показва c1 ( 1 мига) Натиснете бутона"superfrost" - светодиодната индикация свети ( c мига) Натиснете бутона "ON / OFF". Функцията за защита от деца е активирана. Изключване/прекратяване на функцията за защита от деца Натискайте бутона "SuperFrost" приблизително пет секунди. - Дисплеят показва c ( c мига) Натиснете бутона "SuperFrost" - Дисплеят показва c1 ( 1 мига) Натиснете бутона Down - Дисплеят показва c0 ( 0 мига) Натиснете бутона"superfrost" - Светодиодната индикация угасва/ изчезва ( c мига) Натиснете бутона "ON / OFF". Функцията за защита от деца е изключена. Замразяване и съхраняване Пресните хранителни продукти трябва по най-бърз начин да се замразят напълно. Това става възможно с функцията Superfrost. Така хранителните свойства, външният вид и вкусът на замразените храни се запазват най-добре. В рамките на 24 часа можете да замразите най-много толкова "кг" пресни хранителни продукти, колкото е указано върху идентификацианната табелка като "Капацитет на замразяване" 4. Това максимално количество продукти за замразяване е различно в зависимост от модела и климатичния клас на уреда. Замразяване със "Superfrost" фиг. А Натиснете бутона Superfrost -индикацията Superfrost светва. При малко количество продукти за замразяване да се изчака около 6 часа. При максимално количество, виж капацитета на замразяване върху идентификационната табелка - около 24 часа! След това се поставят пресните хранителни продукти. "Superfrost"- функцията се изключва автоматично, в зависимост от количеството хранителни продукти поставени за замразяване, най-рано след 30 и най-късно след 65 часа. Уредът преминава в настроения преди това режим на работа. Внимание: При задействане на бутона "Superfrost" чрез програмираното забавяне при включване може да се стигне до забавено включване на компресора до 8 минути. Това забавяне удължава "живота" на хладилника. Забележка: За да спестите енергия-изключете функцията Superfrost, като преди да са изминали пълните 30 часа определени за замразяването натиснете повторно бутона SF. Но обърнете внимание, че температурата трябва да е минимум -18 C или по-ниска. Функцията Superfrost не трябва да включвате - при поставяне на вече замразени храни, - при замразяване на пресни хранителни продукти до 2кг дневно. Съвети за замразяване и съхраняване Еднородните хранителни продукти винаги се съхраняват заедно. Ориентировъчни стойности за срока на съхранение: сладолед 2 до 6 месеца колбаси, шунка 2 до 6 месеца хляб, тестени изделия 2 до 6 месеца дивеч, свинско месо 6 до 10 месеца риба, мазна 2 до 6 месеца риба, немазна 6 до 12 месеца кашкавал 2 до 6 месеца пилешко, говеждо месо 6 до 12 месеца зеленчуци, плодове 6 до 12 месеца Хранителните продукти, които сами замразявате, пакетирайте винаги на порции съобразени с Вашето домакинство. За да може бързо да се замразят напълно, не бива опаковките да надвишават следните количества в пакет: плодове и зеленчуци до 1кг, месо до 2,5кг. След измиване и порциониране зеленчуците се бланшират (потапят се за 2-3 минути във вряща вода, след това се изваждат и бързо се охлаждат в студена вода). Към пресните хранителни продукти и бланширани зеленчуци преди замразяване да не се добавят сол и подправки. Останалите ястия се посоляват и подправят леко. Подправките променят вкусовите качества. Като опаковка могат да се използват стандартни пликове за замразяване, съдове за многократна употреба от пластмаса, метал и алуминий. Поставените за замразяване пресни хранителни продукти да не се допират до вече замразените хранителни продукти. Опаковките да се поставят винаги сухи за да не замръзват една към друга. Надписвайте винаги върху опаковките датата и съдържанието и спазвайте препоръчителните срокове за съхраняване на замразените продукти. Не оставяйте да замръзнат бутилки и кутии с газирани напитки. Те могат да се спукат. Изваждайте за размразяване само толкова, колкото Ви е необходимо в момента. Размразените хранителни продукти приготвяйте до готово ястие възможно най-бързо. Замразените храни можете да размразите: - във фурна с циркулация на горещ въздух - в микровълнова печка - при стайна температура - в хладилното отделение; студът, отдаден от замразените продукти ще се използва за охлаждане на пресните храни. Тънки порции от месо и риба могат да се подлагат на топлинна обработка полуразмразени, а зеленчуците - в замразено състояние за половината от времето, необходимо за тяхното приготвяне в прясно състояние. Оборудване Информационна система Замразените хранителни продукти следва да се използват в рамките на препоръчаните срокове на съхранение. Цифрите между символите указват продължителността на съхранение в месеци, като всяка една се отнася за няколко вида замразени продукти. Указаните срокове на съхранение са ориентировъчни стойности за замразяване на пресни хранителни продукти. Дали е валидна ниската или високата стойност, зависи от качеството на хранителните продукти и от предварителната обработка до момента на замразяването. За по-мазни хранителни продукти важат винаги ниските стойности. 1Готови ястия, Сладолед 2Риба, Свинско месо 3Зеленчуци, Плодове 4Колбаси, Хляб 5Гъби, Дивеч 6Птици, Говеждо/телешко месо 48

5 Акумулатори за студ При прекъсване на тока, приложените акумулатори за студ предотвратяват бързото покачване на температурата във фризера и запазват качеството на хранителните продукти за по-дълго време. Ако искате да удължите максимално дълго времето за съхранение при повреда, тогава поставете акумулаторите за студ в най-горното чекмедже, директно върху продуктите. Размразяване След по-продължително време на работа върху стените се образува по-дебел слой от скреж или лед. Това увеличава разхода на енергия. Затова уредът периодично трябва да се размразява. При размразяване изключете уреда. Натиснете бутона ON/OFF, така че температурната индикация да престане да свети. Извадете чекмеджетата и стъклените рафтове. Завийте замразените продукти с хартия или покривка и ги поставете на студено място. За да ускорите процеса на размразяване, поставете на дъното на уреда съд с гореща вода. По време на размразяването оставете вратата на уреда отворена. Попийте отделената при разледяването вода с кърпа и почистете уреда. Не използвайте механични приспособления или други необичайни помощни средства, освен тези, които са препоръчани от производителя. Почистване Преди почистване изключeте уреда. Извадете щепсела от контакта или изключете/развийте съответния електрически предпазител. Почистете вътрешността, детайлите на обзавеждането и външните стени с хладка вода и малко миещо средство. В никакъв случай не използвайте почистващи препарати, съдържащи абразивни вещества, киселини или химически разтворители. Не използвайте пароструйни уреди за почистване! Опасност от повреди и наранявания. За иноксовите уреди използвайте предназначените за тях стандартни почистващи препарати. - За постигане на най-добра защита, след почистването нанесете равномерно по посока на шлифоването паста за полиране на иноксови повърхности. Първоначално са нормални по-тъмни петна и по-наситен цвят на иноксовата повърхност. - Да не се употребяват абразивни гъби, концентрирани миещи средства и в никакъв случай почистващи средства, съдържщи пясък, киселини или химически препарати; те повреждат повърхността на уреда и могат да причинят разяждане. - Препоръчват се меки кърпи и универсални миещи препарати с неутрално РН. Във вътрешността на уреда използвайте само почистващи средства, безопасни при контакт с хранителни продукти. Внимавайте да не попадне вода от почистването в електрическите части и във вентилационната решетка. Подсушете всичко много добре с кърпа. Хладилният агрегат и топлообменника - металната решетка на гърба на уреда трябва поне веднъж годишно да се почиства и обезпрашава. Да не се отстранява или поврежда идентификационната табелка на вътрешната стена на уреда - тя е важна за сервизното обслужване. Изваждане на уреда от употреба Ако искате да извадите от употреба уреда за по-продължителен период от време: изключете уреда, извадете щепсела от контакта или изключете/развийте съответния електрически предпазител. Почистете хладилника и оставете вратата отворена, за да не се образуват миризми. Охлаждащият кръг е проверен за херметичност. Уредът отговаря на единните норми за безопасност и стандарти на Европейската Общност 2006/95/ЕG и 2004/108/EG. Производителят работи постоянно върху по-нататъшното развитие на всички типове и модели. Поради това моля, имайте предвид, че запазваме правото си на промени относно формата, обзавеждането и техниката. Смущения Вашият уред е конструиран и изработен така, че да има надеждна работа и продължителна използваемост. Въпреки това, ако установите смущения при работата му, моля проверете, дали не се дължат на грешки при използването, тъй като в този случай би следвало да заплатите сервизното обслужване дори в гаранционния срок. Следните смущения може да отстраните сами като проверите за възможни причини: Уредът не работи, контролните светлини не светят: - Проверете дали уредът е включен. - Включен ли е правилно щепселът в контакта? - В изправност ли е електрическият предпазител на контакта? Уредът е твърде шумен по време на работа, тогава проверете дали: - уредът стои стабилно на пода? - допира ли се до други намиращи се в съседство мебели или предмети, така че охлаждащият агрегат да им предава вибрации? Имайте предвид, че шумът от движението на веществото в охлаждащия кръг не може да бъде избегнат. Температурата не е достатъчно ниска, моля проверете: - дали е избрана правилната стойност за настройване от раздел "Настройване на температурата"? - дали не са поставени в хладилника твърде големи количества пресни хранителни продукти? Проверете данните след още 24 часа. - дали нарочно поставения термометър показва правилната стойност? - свободни ли са вентилационните отвори? - дали в близост до мястото на инсталиране на уреда няма източник на топлина? Ако не е налице никоя от горе посочените причини и не можете да отстраните сами проблема, моля обърнете се към най-близкия сервиз. Съобщете названието на уреда 1, сервизния номер 2 и номера на уреда 3от идентификационната табелка. Идентификационната табелка се намира на лявата вътрешна стена на уреда до чекмеджетата. При повреда оставете вратата на уреда затворена. Така загубата на студ, покачването на температурата и възможното размразяване ще бъдат избегнати. Смяна на посоката на отваряне на вратата Фиг. Т: При нужда можете да смените посоката на отваряне вратат. Действайте по фиг. Т в последователността, указана от номерата на фигурите. 49

Microsoft Word - GGv-Modelle_Gebrauchsanweisung_Gefrierschrank_bg

Microsoft Word - GGv-Modelle_Gebrauchsanweisung_Gefrierschrank_bg Указание за употреба Страница 2 BG Фризер Преди въвеждането в експлоатация прочетете указанието за употреба 7082 215-00 GGv 1010 Указания за изхвърляне на опаковката и предаването за рециклиране на излезлия

Подробно

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр

ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фр ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР С DC КОМПРЕСОР МОДЕЛ: DC-26F / 32F / 42F ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ( Български) Поздравления за покупката на този качествен Хладилник Фризер. Ние, производителите, вярваме че ще се радвате

Подробно

1. MFL _en

1. MFL _en Преди да използвате вашия уред, прочетете внимателно настоящото ръководство и го запазете за бъдещи справки. 3 9 10 10 11 12 13 13 13 13 13 14 (опция) 14 14 15 Плъзгащ се рафт (опция) Изваждаща се тавичка

Подробно

Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky, NoFrost Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki, NoFrost Посібник з експлуатації для прист

Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky, NoFrost Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki, NoFrost Посібник з експлуатації для прист Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky, NoFrost Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki, NoFrost Посібник з експлуатації для пристрою охолодження і заморожування, NoFrost Инструкция

Подробно

_bg.indd

_bg.indd Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky, NoFrost Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki, NoFrost Посібник з експлуатації для пристрою охолодження і заморожування, NoFrost Инструкция

Подробно

_bg.indd

_bg.indd Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky, NoFrost Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki, NoFrost Посібник з експлуатації для пристрою охолодження і заморожування, NoFrost Инструкция

Подробно

Layout 1

Layout 1 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА A. Отделение на хладилника 1. Чекмедже за плодове и зеленчуци 2. Рафтове/Зона за рафтове 3. Комплект термостат с лампичка 4. Кутии на вратичката 5. Поставка за бутилки 6. Подвижен

Подробно

Ръководство за употреба Фризер-шкаф G(P)12../GX

Ръководство за употреба Фризер-шкаф G(P)12../GX Ръководство за употреба Фризер-шкаф 090913 7082805-01 G(P)12../GX823... 3 Уредът с един поглед Съдържание 1 Уредът с един поглед... 2 1.1 Преглед на уреда и разположението/ обзавеждането... 2 1.2 Области

Подробно

Ръководство за употреба Фризер-шкаф GP(esf)14../GP

Ръководство за употреба Фризер-шкаф GP(esf)14../GP Ръководство за употреба Фризер-шкаф 200913 7082804-01 GP(esf)14../GP13..... 6 Уредът с един поглед Съдържание 1 Уредът с един поглед... 2 1.1 Преглед на уреда и разположението/ обзавеждането... 2 1.2 Области

Подробно

Ръководство за потребителя

Ръководство за потребителя Ръководство за потребителя РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ СЪДЪРЖАНИЕ...................................... 2 Осветление на хладилника................................................... 2 Смяна на led крушката

Подробно

Ръководство за употреба Автоматичен хладилник-фризер CN(sl)

Ръководство за употреба Автоматичен хладилник-фризер CN(sl) Ръководство за употреба Автоматичен хладилник-фризер 171013 7081892-03 CN(sl)3033... 3 Уредът с един поглед Съдържание 1 Уредът с един поглед... 2 1.1 Преглед на уреда и разположението/ обзавеждането...

Подробно

Оригинал Указание за употреба Страница 2 BG Мултитемпературен охладител за вино Преди въвеждането в експлоатация прочетете упътването за употреба

Оригинал Указание за употреба Страница 2 BG Мултитемпературен охладител за вино Преди въвеждането в експлоатация прочетете упътването за употреба Оригинал Указание за употреба Страница 2 BG Мултитемпературен охладител за вино Преди въвеждането в експлоатация прочетете упътването за употреба Указания за изхвърляне на опаковката и предаването за рециклиране

Подробно

Microsoft Word - 1Инструкция БИОФОН-превод.BG1.doc

Microsoft Word - 1Инструкция БИОФОН-превод.BG1.doc Управляем генератор на амплитудно модулирани сигнали «БИОФОН» ПАСПОРТ (Инструкции за употреба) Прочетете преди употреба Съдържание: Съдържание на пакета...3 Характеристики на устройството...4 Дизайн и

Подробно

Návod k k použití pro pro dvoudveřové chladicí chladicí a mrazicí a mrazicí automaty automaty Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządze

Návod k k použití pro pro dvoudveřové chladicí chladicí a mrazicí a mrazicí automaty automaty Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządze Návod k k použití pro pro dvoudveřové chladicí chladicí a mrazicí a mrazicí automaty automaty Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządzeń urządzeń chłodząco-mrożących Посібник з з експлуатації

Подробно

Указание за употреба Страница 2 BG Мултитемпературен охладител за вино

Указание за употреба Страница 2 BG Мултитемпературен охладител за вино Указание за употреба Страница 2 BG Мултитемпературен охладител за вино Указания за изхвърляне на опаковката и предаването за рециклиране на излезлия от употреба уред Уредът съдържа ценни материали и трябва

Подробно

_bg.indd

_bg.indd Инструкция за експлоатация и вграждане Автоматичен хладилник-фризер, с възможност за вграждане 7082 500-00...3 1806 Общ преглед на уреда Положение на терморегулатора 1 = топло 4 = студено W Препоръчителни

Подробно

Ръководство за употреба Автоматичен хладилник-фризер CT(P)(sl)20../24../

Ръководство за употреба Автоматичен хладилник-фризер CT(P)(sl)20../24../ Ръководство за употреба Автоматичен хладилник-фризер 051212 7081930-04 CT(P)(sl)20../24../28..... 1 Уредът с един поглед Съдържание 1 Уредът с един поглед... 2 1.1 Преглед на уреда и разположението/ обзавеждането...

Подробно

book

book 80 105 TEST STB Управляващо табло CFB 810 Ръководство за обслужване BG 2 Важни общи указания за употреба Техническият уред трябва да се използва само по предназначение и при съблюдаване на ръководството

Подробно

Описание на фурната

Описание на фурната Фурна FAGOR 6H-760X Описание на фурната 1. Избор на температура 2. Програматор 3. Избор на функция 4. Крушка 5. Показател за височина 6. Индикатор за отчитане отварянето на вратата Описание на програматора

Подробно

Návod k k použití pro pro dvoudveřové chladicí a a mrazicí automaty Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządzeń chłodząco-mrożących Посі

Návod k k použití pro pro dvoudveřové chladicí a a mrazicí automaty Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządzeń chłodząco-mrożących Посі Návod k k použití pro pro dvoudveřové chladicí a a mrazicí automaty Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządzeń chłodząco-mrożących Посібник з з експлуатації для для пристрою охолодження

Подробно

_ _BDA_Eiswuerfelbereiter_Klarstein.indd

_ _BDA_Eiswuerfelbereiter_Klarstein.indd Уред за направата на кубчета лед 10029294 10029295 Уважаеми клиенти, Поздравления за закупуването на това устройство. Моля прочетете внимателно следните инструкции за връзка и употреба и ги следвайте,

Подробно

Проверил: Р.Ч./ г

Проверил: Р.Ч./ г ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА JS0309 ЗЕГЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За ваша безопасност, преди да използвате машината, внимателно прочетете тази инструкция за употреба. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Когато

Подробно

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

Truma CP (E) classic BG Ръководство за употреба стр. 2 Ръководство за монтаж стр. 14 Да се съхраняват в превозното средство!

Truma CP (E) classic BG Ръководство за употреба стр. 2 Ръководство за монтаж стр. 14 Да се съхраняват в превозното средство! Truma CP (E) classic BG Ръководство за употреба стр. 2 Ръководство за монтаж стр. 14 Да се съхраняват в превозното средство! Елементи за управление CP (E) classic Съдържание Използвани символи... 2 Предназначение...

Подробно

Title

Title EN3854MFX BG ХЛАДИЛНИК-ФРИЗЕР РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 2 www.electrolux.com СЪДЪРЖАНИЕ 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...2 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...4 3. ДЕЙСТВИЕ... 6 4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА... 7 5. ГРИЖИ

Подробно

Превод от английски език

Превод от английски език РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Електрическа кана SMEG KLF03 Интерсервиз Узунови АД Гр.София, ул. 20-и Април 6 1 Уважаеми клиенти, Поздравления за закупуването на нова електрическа кана за вода Smeg! За да извлечете

Подробно

Title

Title SCE81824TS BG Ръководство за употреба Хладилник-фризер USER MANUAL 2 www.aeg.com СЪДЪРЖАНИЕ 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...2 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 4 3. ДЕЙСТВИЕ... 6 4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА...9

Подробно