Microsoft Word - A AM MSWORD

Подобни документи
AM_Ple_NonLegReport

AM_Ple_NonLegReport

AM_Ple_NonLegReport

Microsoft Word - B AM MSWORD

AM_Ple_NonLegReport

AM_Ple_NonLegReport

Приложение 1 към чл. 16 Формуляр за частична предварителна оценка на въздействието* (Приложете към формуляра допълнителна информация/документи) Инстит

Съвет на Европейския съюз Брюксел, 8 юли 2019 г. (OR. en) 10997/19 РЕЗУЛТАТИ ОТ РАБОТАТА От: Дата: 8 юли 2019 г. До: Генералния секретариат на Съвета

Съвет на Европейския съюз Брюксел, 11 декември 2017 г. (OR. en) 15638/17 РЕЗУЛТАТИ ОТ РАБОТАТА От: Генералния секретариат на Съвета Дата: 7 декември 2

Pril_1_BU_3.xls_-1 MIE

Microsoft PowerPoint - Presentation_SOR_meeting [Kompatibilitási mód]

Das duale System

Microsoft Word - A AM MSWORD

AM_Ple_NonLegReport

AM_Ple_NonLegReport

Pril-1-Razhifrovka-Po-Programi MIET new .xls_

Приложение 1 към чл. 16 Формуляр за частична предварителна оценка на въздействието* (Приложете към формуляра допълнителна информация/документи) Инстит

Съвет на Европейския съюз Брюксел, 17 юни 2019 г. (OR. en) 10221/19 COEST 139 РЕЗУЛТАТИ ОТ РАБОТАТА От: Генералния секретариат на Съвета Дата: 17 юни

Европейски съвет Брюксел, 22 март 2019 г. (OR. en) EUCO 1/19 CO EUR 1 CONCL 1 БЕЛЕЖКА От: До: Относно: Генералния секретариат на Съвета Делегациите За

Отчет за изпълнението на бюджета с тримесечна информация за разходите по бюджетни програми по бюджета на Министерство на икономиката към г.

AM_Ple_NonLegRC

Отчет за изпълнението на бюджета с тримесечна информация за разходите по бюджетни програми по бюджета на Министерство на икономиката към г.

Отчет за изпълнението на бюджета с тримесечна информация за разходите по бюджетни програми по бюджета на Министерство на икономиката към г.

AM_Ple_NonLegReport

Разшифровка на ведомствените и администрираните разходи по бюджетни програми за 2017 година на Министерство на икономиката П О К А З А Т Е Л И Закон У

AM_Ple_NonLegReport

A9R1oc1x9e_lla9tw_82c.tmp

AM_Ple_LegReport

В тази връзка и в изпълнение на закона, за множество потребителски проблеми КРС е сезирала КЗП. Във връзка с разпоредбата на чл. 37а от Закона за елек

Съвет на Европейския съюз Брюксел, 19 юни 2017 г. (OR. en) 10387/17 COEST 142 CFSP/PESC 556 РЕЗУЛТАТИ ОТ РАБОТАТА От: Генералния секретариат на Съвета

Съвет на Европейския съюз Брюксел, 17 май 2019 г. (OR. en) 9473/19 РЕЗУЛТАТИ ОТ РАБОТАТА От: До: Генералния секретариат на Съвета Делегациите предх. д

Разшифровка на ведомствените и администрираните разходи по бюджетни програми за 2018 година на Министерство на икономиката П О К А З А Т Е Л И Закон У

Разшифровка на ведомствените и администрираните разходи по бюджетни програми за 2017 година на Министерство на икономиката П О К А З А Т Е Л И Закон У

TA

PowerPoint Presentation

PR_INI

AM_Ple_NonLegReport

AM_Ple_NonLegRC

София 1000, бул. Ал. Дондуков 11, ет. 2 тел./факс / ; Проучване на общественото мнение отн

Center for the Study of Democracy Presentation

Microsoft Word - B AM MSWORD

Slide 1

Microsoft Word - A AM MSWORD

КРЪГЛА МАСА НА ТЕМА:

Изменение на Закона за водите Проект № от / 42-ро НС

ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Отчет за изпълнението на бюджета с тримесечна информация за разходите по бюджетни програми по бюджета на Министерството на отбраната към

SWD(2017)203/F1 - BG

Европейско партньорство за интеграция Предоставяне на възможности на бежанците 1 да се интегрират на европейския пазар на труда Като признаваме, че гл

AM_Ple_NonLegReport

Препис:

2.9.2015 A8-0238/1 1 Параграф 1 1. приветства резултатите от Деветата министерска конференция на СТО през декември 2013 г., на която 160 членове на СТО проведоха преговори относно Споразумението за улесняване на търговията; счита Споразумението за улесняване на търговията за важен етап, тъй като е първото многостранно споразумение от създаването на СТО през 1995 г. и ще установи модел за модернизиране на митниците сред всичките 161 членове на СТО; 1. приветства резултатите от Деветата министерска конференция на СТО през декември 2013 г., на която 160 членове на СТО проведоха преговори относно Споразумението за улесняване на търговията; счита Споразумението за улесняване на търговията за важен етап, тъй като е първото многостранно споразумение от създаването на СТО през 1995 г.; приветства готовността на развиващите се страни за напредък по тази част от Програмата за развитие от Доха, която е главно в интерес на индустриализираните страни; призовава ЕС да подкрепи порешително такива теми от изпълнението на Програмата за развитие от Доха, които са от значителен интерес за развиващите се страни, за да се улесни балансираното приключване на този кръг;

2.9.2015 A8-0238/2 2 Параграф 2 2. подчертава, че ЕС продължава да подкрепя пълното и правилно прилагане на решенията от пакета от Бали от всички членове на СТО, което би позволило вниманието да се насочи към успешното приключване на преговорите в рамките на Програмата за развитие от Доха; 2. подчертава, че ЕС продължава да подкрепя пълното и правилно прилагане на решенията от пакета от Бали от всички членове на СТО, което би позволило вниманието да се насочи към успешното приключване на преговорите в рамките на Програмата за развитие от Доха; обръща внимание на временния характер на решението от Бали относно държавен резерв за целите на продоволствената сигурност; призовава ЕС да подкрепи трайно решение, което да отчита адекватно причините, поради които развиващите се страни искат изключване на мерките за продоволствена сигурност от правилата на СТО;

2.9.2015 A8-0238/3 3 Параграф 3 3. признава ползите, които ще донесе прилагането на това споразумение за развиващите се страни предвид приноса му за една по-благоприятна за бизнеса среда, особено за МСП; подчертава най-вече, че Споразумението, ако бъде приложено изцяло, следва да намали несигурността относно условията за навлизане на пазара и търговските разходи с между 12,5% и 17,5% (напр. по прогнози на ОИСР), като по този начин позволи на потребителите да имат достъп до по-широка и по-евтина гама от продукти, а на предприятията да навлязат на нови пазари и да подобрят конкурентоспособността си чрез увеличаване на ефективността и намаляване на ненужната административна тежест и свързаните с нея разходи; 3. признава ползите, които ще донесе прилагането на това споразумение, особено за износителите; подчертава най-вече, че Споразумението следва да намали несигурността относно търговските разходи, като по този начин позволи на предприятията да подобрят конкурентоспособността си чрез намаляване на ненужната административна тежест и свързаните с нея разходи;

2.9.2015 A8-0238/4 4 Параграф 6 6. набляга на важността на Споразумението от перспективата на развитието, като се има предвид, че се прилага специално и диференцирано третиране и по този начин развиващите се и най-слаборазвитите страни могат да решават кога да осъществяват различните разпоредби и за кои от тях ще имат нужда от техническа помощ; 6. набляга на важността на СУТ от перспективата на развитието, като се има предвид, че за първи път принципът на СТО за специално и диференцирано третиране, според който развиващите се и найслаборазвитите страни могат да решават кога да осъществяват различните разпоредби и за кои от тях ще имат нужда от техническа помощ, се прилага на етап на изпълнение;

2.9.2015 A8-0238/5 5 Параграф 6 a (нов) 6a. отбелязва, че нищо в Споразумението за улесняване на търговията не засяга правото на членовете на СТО да налагат експортни такси по законни причини, свързани с развитието; подчертава факта, че при изпълнението на Споразумението трябва да се спазва това право и че не трябва да се злоупотребява с изискванията за публично допитване по членове 2 и 6 от СУТ, за да не бъде това право компрометирано;

2.9.2015 A8-0238/6 6 Параграф 9 9. подчертава, че някои от изискванията по Споразумението, и по-специално свързаните с прозрачността и автоматичното вписване и заплащане на мита, могат да бъдат мощно средство за справяне с корупцията по границите; призовава за по-добро сътрудничество между митническите органи и подчертава, че по-голямата прозрачност ще доведе до по-висока степен на сигурност и ще бъде мощен стимул за засилването на търговията, в допълнение към гарантирането на по-ефективни митнически проверки; 9. подчертава, че някои от изискванията по Споразумението, и по-специално свързаните с прозрачността и автоматичното вписване и заплащане на мита, следва да се прилагат, за да служат като средство за справяне с корупцията по границите; счита борбата срещу корупцията по границите за една от ключовите цели на СУТ;

2.9.2015 A8-0238/7 7 Параграф 15 15. препоръчва международните организации и партньорите на развиващите се и най-слаборазвитите страни да си сътрудничат тясно при прилагането на разпоредбите от категория В, за да бъдат те осъществени възможно най-скоро; 15. препоръчва международните организации и партньорите на развиващите се и най-слаборазвитите страни да си сътрудничат тясно при прилагането на разпоредбите от категория В, за да се изработи подходящ график за изпълнението;

2.9.2015 A8-0238/8 8 Параграф 16 16. признава, че все още остава голямо разминаване между развитите и развиващите се страни по отношение на граничните процедури, както и че лошите инфраструктури, неефикасното управление на митниците и прекалените бюрократични изисквания забавят търговията; потвърждава, че Споразумението за улесняване на търговията и процесът на либерализация на търговията споделят общата цел за намаляване на търговските разходи с цел засилването на износа и икономическата дейност; 16. признава, че все още остава голямо разминаване между развитите и развиващите се страни по отношение на граничните процедури, както и че лошите инфраструктури, неефикасното управление на митниците, случаите на корупция и прекалените бюрократични изисквания забавят търговията; потвърждава, че Споразумението за улесняване на търговията и процесът на либерализация на търговията споделят общата цел за намаляване на търговските разходи с цел стимулиране на износа и икономическата дейност;

2.9.2015 A8-0238/9 9 Параграф 17 17. припомня, че за много развиващи се страни улесняването на търговията ще бъде основният източник на печалби в Програмата за развитие от Доха; приветства подробните разпоредби относно специалното и диференцирано третиране на развиващите се и найслабо развитите страни; предлага новият подход към правенето на ангажиментите и графика за тяхното изпълнение съизмерими със способностите на страните да служи за целеви показател за бъдещите споразумения; 17. приветства подробните разпоредби в СУТ относно специалното и диференцирано третиране на развиващите се и най-слабо развитите страни; предлага новият подход към правенето на ангажиментите и графика за тяхното изпълнение съизмерими със способностите на страните да служи за целеви показател за бъдещите споразумения, като същевременно се запази политиката на СТО, че принципите за специалното и диференцирано третиране трябва да бъдат прилагани както за първични правни задължения, така и тяхното изпълнение;