Summary of product characteristics for a biocidal product Product name: GORI 3 Product type(s): PT08 - Wood preservatives (Preservatives) Authorisation number: 72-, 72-2 R4BP 3 asset reference number: BG-000992-0000
Table Of Contents Administrative information.. Trade names of the product.2. Authorisation holder.3. Manufacturer(s) of the biocidal products.4. Manufacturer(s) of the active substance(s) 2. Product composition and formulation 2.. Qualitative and quantitative information on the composition of the biocidal product 2.2. Type of formulation 3. Hazard and precautionary statements 4. Authorised use(s) 4.. Use-specific instructions for use 4..2 Use-specific risk mitigation measures 4..3 Where specific to the use, the particulars of likely direct or indirect effects, first aid 4..4 Where specific to the use, the instructions for safe disposal of the product and its 4.. Where specific to the use, the conditions of storage and shelf-life of the product under. General directions for use.. Instructions for use.2. Risk mitigation measures.3. Particulars of likely direct or indirect effects, first aid instructions and emergency measures to.4. Instructions for safe disposal of the product and its packaging.. Conditions of storage and shelf-life of the product under normal conditions of storage. Other information 2 2 3 3 3
Administrative information.. Trade names of the product GORI 3.2. Authorisation holder Name and address of the authorisation holder Name Address Teknos A/S Industrivej 9 80 Vamdrup Denmark Authorisation number 72-, 72-2 R4BP 3 asset reference number BG-000992-0000 Date of the authorisation 09/2/20 Expiry date of the authorisation 30/0/2020.3. Manufacturer(s) of the biocidal products Name of the manufacturer Teknos A/S Address of the manufacturer Location of manufacturing sites Industrivej 9 80 Vamdrup Denmark Industrivej 9 80 Vamdrup Denmark.4. Manufacturer(s) of the active substance(s) 8//208
Active substance - tebuconazole Name of the manufacturer Lanxess Deutschland GmBH Address of the manufacturer Location of manufacturing sites Weite G. 9 80 Augsburg Germany Weite G. 9 80 Augsburg Germany Active substance Name of the manufacturer 48 - -[[2-(2,4-dichlorophenyl)-4-propyl-,3-dioxolan-2-yl]methyl]-H-,2,4-triazole (Propiconazole) Janssen Pharmaceutica NV Address of the manufacturer Location of manufacturing sites Turnhoutseweg 30 B-2340 Beerse Belgium Turnhoutseweg 30 B-2340 Beerse Belgium Active substance 39-3-iodo-2-propynylbutylcarbamate (IPBC) Name of the manufacturer Lanxess Deutschland GmBH Address of the manufacturer Location of manufacturing sites Weite G. 9 80 Augsburg Germany Weite G. 9 80 Augsburg Germany 2. Product composition and formulation 2.. Qualitative and quantitative information on the composition of the biocidal product Common name IUPAC name Function CAS number EC number Content (%) tebuconazole -[[2-(2,4- dichlorophenyl)-4-propyl-,3-dioxolan-2-yl]methyl]- H-,2,4-triazole 3-iodo-2- propynylbutylcarbamate (IPBC) -(4-chlorophenyl)-4,4- dimethyl-3-(,2,4-triazol- -ylmethyl)pentan-3-ol Active Substance 0734-9-3 403-40-2 0.3 Active Substance 0207-90- 22-04-4 0.9 Active Substance 40-3- 29-27- 0.3 8//208 2
2.2. Type of formulation AL - Any other liquid 3. Hazard and precautionary statements Hazard statements Toxic to aquatic life with long lasting effects. Contains 3-iodo-2-propynyl butylcarbamate. May produce an allergic reaction. Precautionary statements Avoid release to the environment. Collect spillage. Dispose of contents to Съдържанието/съдът да се изхвърли в съгласие/съобразно/съобразено с всички местни, регионални, национални и международни разпоредби.. 4. Authorised use(s) 4. Use description Use - консервант за дърво Product type Where relevant, an exact description of the authorised use PT08 - Wood preservatives (Preservatives) Преди обработка дървесината трябва да бъде почистена от прах и замърсявания. Съдържанието на влага в дървения материал трябва да бъде около 3 % и да не превишава %. Преди обработка биоцидът се разбърква добре. Прилага се неразреден при разходна норма 30-40 ml/m2 (30-40 g/m2) повърхност. Начин на приложение: чрез вакуум-пръскане, потапяне, нанасяне с четка или валяк. Обработката с четка и валяк се отнася само за дограми и външни врати.по време на нанасянето на биоцида и съхненето на дървения материал относителната влажност на въздуха трябва да бъде приблизително 0 %, а температурата на околната среда 8-22оС. Обработеният дървен материал се оставя да изсъхне за -2 часа.след третирането, прясно обработеният материал трябва да се складира покрит или върху твърд и непроницаем под за предотвратяване на пряко изтичане на биоцид в почвата и водата.последващо нанасяне на покритие върху третирания дървен материал от боя или лак се извършва след 3-4 часа при температура на околната среда 20оС.Норми на приложениеда се използва само над нивото на земята за защита от фунги, причиняващи разрушаване или промяна в цвета на дървесината. Да не се използва в закрити помещения. Обработеният с биоцида дървен материал може да се използва в закрити пространства само за дограми и външни врати.повърхността на третирания дървен материал трябва допълнително да се обработи с лак или боя, като това покритие трябва да се поддържа постоянно с нанасяне през определени интервали от време.да не се използва срещу други вредители. Да се използва само в дози не по-високи от тези, посочени в инструкциите.да не се използва за дърво, което влиза в пряк контакт с храни и 8//208 3
обработеният дървен материал да не се използват в или в непосредствена близост до водна среда (реки, езера и др.). Target organism(s) (including development stage) Field(s) of use Fungi:-Fungi-Hyphae Outdoor Да се използва само над нивото на земята за защита от фунги, причиняващи разрушаване или промяна в цвета на дървесината. Да не се използва в закрити помещения. Обработеният с биоцида дървен материал може да се използва в закрити пространства само за дограми и външни врати. Повърхността на третирания дървен материал трябва допълнително да се обработи с лак или боя, като това покритие трябва да се поддържа постоянно с нанасяне през определени интервали от време. Да не се използва срещу други вредители. Да се използва само в дози не повисоки от тези, посочени в инструкциите. Да не се използва за дърво, което влиза в пряк контакт с храни и фуражи. Биоцидът и обработеният дървен материал да не се използват в или в непосредствена близост до водна среда (реки, езера и др.). Инструкции за безопасна употреба Да се избягва директен контакт на кожата с биоцида. Измийте ръцете след работа с биоцида. Да се използва само в дози 30-40 ml/m2 (30-40 g/m2), като се нанася с четка, валяк, потапяне, вакуум-пръскане. При обработка на външни врати и прозорци да се използва само четка или валяк. Оборудването, с което се извършва третиране на дървения материал да се почиства с вода. Да се използват защитни ръкавици, ботуши и престилка, докато се работи с течния биоцид, при боравене с неизсъхналия дървен материал, както и при неговата обработка в процеса на потапяне. Application method(s) Open system: brush treatment - Начин на приложение: чрез вакуум-пръскане, потапяне, нанасяне с четка или валяк. Обработката с четка и валяк се отнася само за дограми и външни врати.по време на нанасянето на биоцида и съхненето на дървения материал относителната влажност на въздуха трябва да бъде приблизително 0 %, а температурата на околната среда 8-22оС. Обработеният дървен материал се оставя да изсъхне за -2 часа.след третирането, прясно обработеният материал трябва да се складира покрит или върху твърд и непроницаем под за предотвратяване на пряко изтичане на биоцид в почвата и водата.последващо нанасяне на покритие върху третирания дървен материал от боя или лак се извършва след 3-4 часа при температура на околната среда 20оС. Application rate(s) and frequencies 30-40 ml/m2-00 - Преди обработка дървесината трябва да бъде почистена от прах и замърсявания. Съдържанието на влага в дървения материал трябва да бъде около 3 % и да не превишава %. Преди обработка биоцидът се разбърква добре. Прилага се неразреден при разходна норма 30-40 ml/m2 (30-40 g/m2) повърхност. Начин на приложение: чрез вакуум-пръскане, потапяне, нанасяне с четка или валяк. Обработката с четка и валяк се отнася само за дограми и външни врати.по време на нанасянето на биоцида и съхненето на дървения материал относителната влажност на въздуха трябва да бъде приблизително 0 %, а температурата на околната среда 8-22оС. Обработеният дървен материал се оставя да изсъхне за -2 часа.след третирането, прясно обработеният материал трябва да се складира покрит или върху твърд и непроницаем под за предотвратяване на пряко изтичане на биоцид в почвата и водата.последващо нанасяне на покритие върху третирания дървен материал от боя или лак се извършва след 3-4 часа при температура на околната среда 20оС. Category(ies) of users Professional General public (non-professional) 8//208 4
Pack sizes and packaging material IBC (intermediate bulk container), Plastic: HDPE, 0.7-000 L Контейнери от метал или полиетилен висока плътност HDPE, с обеми:масова употреба - 0.7 l; l; 2. l; 3 l; l.професионална употреба 20 l; 20 l; 000 l. Инструкции за безопасна употребада се избягва директен контакт на кожата с биоцида.измийте ръцете след работа с биоцида.да се използва само в дози 30-40 ml/m2 (30-40 g/m2), като се нанася с четка, валяк, потапяне, вакуумпръскане.при обработка на външни врати и прозорци да се използва само четка или валяк.оборудването, с което се извършва третиране на дървения материал да се почиства с вода.да се използват защитни ръкавици, ботуши и престилка, докато се работи с течния биоцид, при боравене с неизсъхналия дървен материал, както и при неговата обработка в процеса на потапяне. 4.. Use-specific instructions for use 4..2 Use-specific risk mitigation measures 4..3 Where specific to the use, the particulars of likely direct or indirect effects, first aid instructions and emergency measures to protect the environment 4..4 Where specific to the use, the instructions for safe disposal of the product and its packaging 4.. Where specific to the use, the conditions of storage and shelf-life of the product under normal conditions of storage 8//208
. General directions for use.. Instructions for use.2. Risk mitigation measures.3. Particulars of likely direct or indirect effects, first aid instructions and emergency measures to protect the environment.4. Instructions for safe disposal of the product and its packaging.. Conditions of storage and shelf-life of the product under normal conditions of storage. Other information 8//208