Кратко ръководство: Сензорен модул на безжичен газов монитор Rosemount™ 628 Интегрирано безжично оборудване за мониторинг на газ

Размер: px
Започни от страница:

Download "Кратко ръководство: Сензорен модул на безжичен газов монитор Rosemount™ 628 Интегрирано безжично оборудване за мониторинг на газ"

Препис

1 , ред. AA Сензорен модул на безжичен газов монитор Rosemount 628 Интегрирано безжично оборудване за мониторинг на газ

2 ЗАБЕЛЕЖКА Това ръководство предоставя информация за конфигурирането и основна информация за монтаж на газов сензорен модул Rosemount 628. То не предоставя инструкции за диагностика, поддръжка, обслужване, отстраняване на неизправности, искробезопасни инсталации или информация за поръчка. Ръководството не предоставя информация за конфигуриране или монтаж на безжичен газов монитор Rosemount 928. Направете справка с Краткото ръководство за безжичен газов монитор Rosemount 928. За допълнителна информация вижте Справочното ръководство за безжичен газов монитор Rosemount 928. Справочното ръководство и това ръководство са налични и в електронен формат на Emerson.com/Rosemount.! ВНИМАНИЕ Запознайте се с това кратко ръководство, преди да започнете работа с продукта. За лична безопасност и безопасност на системата, както и за оптималната работа на продукта, се уверете, че разбирате съдържанието на документа изцяло, преди да монтирате, използвате или извършвате поддръжка на този продукт. За САЩ разполагаме с два безплатни телефонни номера за помощ и един международен телефонен номер. Клиентски център (7:00 ч. 7:00 ч. CST) Национален център за обслужване (24 часа на ден) Сервиз на оборудването Международна линия Продуктите, описани в този документ, НЕ са предназначени за приложения, класифицирани като ядрени. Използването на продукти, които не са класифицирани като ядрени, в приложения, изискващи хардуер или продукти, класифицирани като ядрени, може да доведе до неточни показания. Ако желаете информация относно продуктите на Rosemount, класифицирани като ядрени, свържете се с търговски представител на Emerson.! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неспазването на тези насоки за монтаж може да доведе до смърт или сериозно нараняване. Уверете се, че монтажът се извършва само от квалифициран персонал. Монтирането на този сензорен модул във взривоопасна среда трябва да се извършва съгласно съответните местни, национални и международни стандарти, закони и практики. Експлозиите могат да доведат до смърт или сериозна травма. Преди да свържете полеви комуникатор във взривоопасна среда, проверете дали уредите са монтирани съгласно практиките за искробезопасно и незапалимо полево окабеляване. Проверете дали работната среда на сензорния модул и свързания трансмитер съответства на приложимите сертификати за опасни местоположения. Токовият удар може да причини смърт или сериозно нараняване. Бъдете изключително внимателни, когато осъществявате контакт с тях. Подмяната на компоненти може да влоши искробезопасността. Съдържание Преглед Монтаж на сензорния модул Настолна конфигурация Настройка с инструктор Калибриране на газовия сензорен модул Проверка на работната среда

3 1.0 Преглед Сензорните модули от серията Rosemount 628 са съвместими с безжичния газов монитор Rosemount 928. Сензорният модул се интегрира в корпуса на трансмитера на безжичния газов монитор Rosemount 928 без помощта на инструменти. Електрическите свързвания се осъществяват, когато сензорният модул е поставен изцяло в корпуса на сензорния модул на трансмитер Rosemount 928. Забележка Използвайте газови сензорни модули от серията Rosemount 628 само с трансмитери Rosemount 928.! ВНИМАНИЕ Трябва да монтирате филтъра за защита срещу проникване (IP). Не работете с безжичния газов монитор Rosemount 928, ако в газов сензорен модул Rosemount 628 не е монтиран правилният филтър за защита срещу проникване. Ако филтърът за защита срещу проникване не е монтиран, е възможна повреда на сензора в газов сензорен модул Rosemount 628. При монтиране на филтъра за защита срещу проникване се уверете, че уплътнението му е подравнено по съответния начин и че не блокира белия филтърен материал. Вижте фигура 1 на страница 4. При работа с филтъра за защита срещу проникване избягвайте контакт с филтърния материал. Уверете се, че и трите разклонения са заключени, като натиснете нагоре всяко от разклоненията на филтъра за защита срещу проникване. Във филтъра за защита срещу проникване не трябва да прониква вода. Не правете опит да почиствате филтъра за защита срещу проникване. Не изплаквайте и не впръсквайте вода във филтъра за защита срещу проникване. Не потапяйте филтъра за защита срещу проникване във вода. 3

4 Фигура 1. Филтър за защита срещу проникване A. Корпус на филтъра за защита срещу проникване B. Уплътнение на филтъра за защита срещу проникване C. Филтърен материал 2.0 Монтаж на сензорния модул Сензорният модул се за закрепва на място с помощта на плътни прилепващи уплътнения и захващащи връзки. Газовият сензорен модул от серията Rosemount 628 се свързва към трансмитера Rosemount 928 чрез две заключващи планки, които се вместват в долната част на корпуса, както е показано на следващата фигура. Уплътнението между корпуса на трансмитера и сензорния модул е проектирано така, че при правилен монтаж между двата блока се постига плътно, херметично прилягане. 1. Отстранете опаковката на газовия сензорен модул Rosemount Ако монтирате газов сензорен модул Rosemount 628 върху трансмитер Rosemount 928 за първи път, отстранете защитната пластмасова капачка от корпуса на сензорния модул в долната част на трансмитер Rosemount Газовият сензорен модул Rosemount 628 съдържа заключващ елемент, който гарантира, че модулът не може да бъде поставен в трансмитера с неправилно подравняване. Уверете се, че този елемент е подравнен, като го завъртите в правилната позиция, преди да монтирате газовия сензорен модул Rosemount 628 в трансмитера Rosemount

5 4. Плъзнете сензорния модул нагоре към основния корпус на трансмитера Rosemount 928, докато застане на място. A. Корпус на трансмитер Rosemount 928 B. Газов сензорен модул Rosemount 628 C. Заключващи планки 5. За да осигурите здрава фиксация и уплътнение, натиснете газовия сензорен модул Rosemount 628 нагоре, докато заключващите планки се закрепят напълно. След като застанат на място, натиснете нагоре долните части на заключващите планки. 6. Оставете безжичния газов монитор Rosemount 928 да загрее, преди да продължите. Направете справка със следващата таблица за максималното време за загряване, въз основа на типа газ. По време на загряването показаните стойности, известия и концентрации на газ няма да се отразят на реалните измервания; отчетените резултати няма да бъдат прехвърлени. Тип на газта Сероводород (H 2 S) Максимален период на загряване Една минута За да отстраните газовия сензорен модул Rosemount 628, компресирайте двете заключващи планки и дръпнете надолу, докато модулът се освободи от корпуса на трансмитера Rosemount Настолна конфигурация За извършване на калибриране газовият сензорен модул Rosemount 628 трябва да е монтиран във функциониращ трансмитер Rosemount 928. Безжичният газов монитор Rosemount 928 ще получи всяка комуникация HART от портативен полеви комуникатор или от безжичен конфигуратор AMS. Отстранете задния капак на корпуса, докато се покажат клемният блок и клемите за комуникация с HART, след което свържете захранващия модул, за да захраните устройството за конфигурация. 5

6 3.1 Настолна конфигурация за полеви комуникатор За комуникация по протокола HART е необходимо описание на устройството за трансмитер Rosemount 928. За свързване към безжичен газов монитор Rosemount 928 с полеви комуникатор вижте Настройка с инструктор на страница 7. За да получите последното описание на устройството, посетете Emerson.com/Device Install Kits, след което и уебсайта на Emerson за Вашето портативно устройство. 1. От екрана Home (Начало) изберете Configure (Конфигуриране). 2. Направете едно от следните: От екрана Configure (Конфигуриране) изберете Guided Setup (Настройка с инструктор), за да потвърдите или промените първоначалните настройки за конфигурация. Вижте Настройка с инструктор на страница 7. Вижте подразделите за полеви комуникатор за всяка конфигурационна задача. От екрана Configure (Конфигуриране) изберете Manual Setup (Ръчна настройка), за да потвърдите или промените всички настройки за конфигурация, включително настройките по избор и тези за напреднали. Вижте раздел Manual Setup (Ръчна настройка) от Справочното ръководство за безжичен газов монитор Rosemount 928. Вижте подразделите за полеви комуникатор за всяка конфигурационна задача. 3. Когато приключите, изберете Send (Изпращане), за да приложите промените в конфигурирането. 4. Когато конфигурирането приключи, отстранете кабелите за комуникация по протокола HART от клемите COMM върху клемния блок и върнете обратно задния капак на корпуса. 3.2 Настолна конфигурация на безжичен конфигуратор AMS Безжичният конфигуратор AMS може да се включва директно към устройствата, с помощта на HART модем или посредством безжичен шлюз. 1. От панела AMS Device Manager (AMS диспечер на устройствата) изберете HART модема. 2. От панела на устройството кликнете два пъти върху иконата на устройството. 6

7 3. Изберете Configure (Конфигуриране). 4. От панела Configure (Конфигуриране) направете едно от следните неща: Изберете Guided Setup (Настройка с инструктор), за да потвърдите или промените първоначалните настройки за конфигурация. Вижте Настройка с инструктор на страница 7. Вижте подразделите за безжичен конфигуратор AMS за всяка конфигурационна задача. Изберете Manual Setup (Ръчна настройка), за да потвърдите или промените всички настройки за конфигурация, включително настройките за напреднали и тези по избор. Вижте раздел Manual Setup (Ръчна настройка) от Справочното ръководство за безжичен газов монитор Rosemount 928. Вижте подразделите за безжичен конфигуратор AMS за всяка конфигурационна задача. 5. Когато приключите, изберете Send (Изпращане), за да приложите промените в конфигурирането. 4.0 Настройка с инструктор Настройката с инструктор съдържа основни настройки за конфигурация. Менютата в настройката с инструктор предлагат помощ при първоначална конфигурация. Забележка Процедурите за конфигурация от Настройката с инструктор на полевия комуникатор в това кратко ръководство са разработени с Emerson AMS Trex Device Communicator. Менютата са идентични с тези на други полеви комуникатори, но в тях се навигира чрез сензорни екрани, а не клавиши за бърз достъп. Вижте ръководството на Вашия портативен комуникатор за повече информация. 1. Свържете кабелите за комуникация с HART към клемите на HART върху портативния комуникатор. 7

8 2. Свържете кабелите за комуникация с HART към COMM клемите върху клемния блок на трансмитера Rosemount 928. A. +Comm клема B. -Comm клема! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не свързвайте към COMM клеми във взривоопасна среда. 3. Включете Вашия портативен комуникатор. Ако е необходимо, отворете полевия комуникатор HART на портативното устройство, за да осъществите комуникация с HART. Вижте ръководството на Вашия портативен комуникатор за повече информация. 4. От екрана Overview (Преглед) изберете Configure (Конфигуриране). 8

9 5. От екрана Configure (Конфигуриране) изберете Guided Setup (Настройка с инструктор). 6. Изпълнете всяка конфигурационна задача от следните подраздели. 4.1 Основна настройка Основна настройка с полеви комуникатор 1. От екрана Guided Setup (Настройка с инструктор) изберете Basic Setup (Основна настройка). 9

10 2. От екрана Device Information (Информация за устройството) изберете което и да е от следните и конфигурирайте при необходимост. В противен случай продължете със стъпка 3. Дълъг етикет: Въведете идентификатор за устройството, съдържащ до 32 символа, с помощта на виртуална клавиатура. Дългият етикет е празен по подразбиране и не се показва, ако не го попълните. 10

11 Етикет: Въведете идентификатор за устройството, съдържащ до осем главни букви и цифри, с помощта на виртуална клавиатура. Етикетът е празен по подразбиране и не се показва, ако не го попълните. Дескриптор: Въведете описание на устройството, съдържащо до 16 букви, цифри и специални символи. Дескрипторът е празен по подразбиране и не се показва, ако не го попълните. 11

12 Съобщение: Въведете съобщение, съдържащо до 32 букви, цифри и специални символи. Съобщението е празно по подразбиране и не се показва, ако не го попълните; може да се използва за всякакви цели. 3. От екрана Device Information (Информация за устройство) изберете Next (Напред). 12

13 4. От екрана Configure Sensor (Конфигуриране на сензора) изберете OK, за да потвърдите успешно конфигуриране на сензора. Основна настройка с безжичен конфигуратор AMS 1. В раздела Guided Setup (Настройка с инструктор), в областта Initial Setup (Първоначална настройка) изберете Basic Setup (Основна настройка). 2. В раздела Device Information (Информация за устройството) имате възможност да конфигурирате което и да е от следните опции. В противен случай продължете със стъпка 3. Дълъг етикет: Въведете идентификатор за устройството, съдържащ до 32 символа, с помощта на виртуална клавиатура. Дългият етикет е празен по подразбиране и не се показва, ако не го попълните. Етикет: Въведете идентификатор за устройството, съдържащ до осем главни букви и цифри, с помощта на виртуална клавиатура. Етикетът е празен по подразбиране и не се показва, ако не го попълните. 13

14 Дескриптор: Въведете описание на устройството, съдържащо до 16 букви, цифри и специални символи. Дескрипторът е празен по подразбиране и не се показва, ако не го попълните. Съобщение: Въведете съобщение, съдържащо до 32 букви, цифри и специални символи. Съобщението е празно по подразбиране и не се показва, ако не го попълните; може да се използва за всякакви цели. 3. От екрана Basic Setup (Основна настройка) изберете Next (Напред). 4. Изберете Finish (Завършване). 14

15 5.0 Калибриране на газовия сензорен модул Калибрирането на газов сензорен модул Rosemount 628 гарантира, че аналоговите, цифровите и дискретните изходи предават с точност концентрациите на целеви газ, отчетени от газов сензорен модул Rosemount 628. Въпреки че е извършено фабрично калибриране, устройството трябва да се калибрира на следните периоди, за да се гарантира точна и коректна експлоатация. При монтаж Най-малко на всеки 90 дни през целия експлоатационен срок на устройството При смяна на газовия сензорен модул Rosemount 628 Газовият сензорен модул Rosemount 628 е смарт сензор. Като такъв, той запазва информация за калибриране. Той трябва да е свързан към трансмитер Rosemount 928, за да извърши калибриране, но настройките за калибриране се запазват в самия сензор, а не в трансмитера Rosemount 928. Газовият сензорен модул Rosemount 628 може да бъде демонтиран от трансмитера Rosemount 928 и повторно монтиран в друг трансмитер, без това да повлияе на калибрирането му. Забележка Не се изисква калибровъчна чаша за калибрирането на газов сензорен модул Rosemount 628. Свържете калибриращата тръба (PVC тръба, 3 /16 инча ID, 5 /16 инча OD) директно към фитинга на филтъра срещу проникване на газовия сензорен модул Rosemount 628 (номер на част ). 5.1 Калибриране с полеви комуникатор Забележка Процедурите за конфигурация от настройката с инструктор на полевия комуникатор в това кратко ръководство са разработени с Emerson AMS Trex Device Communicator. Менютата са идентични с тези на други полеви комуникатори, но в тях се навигира чрез сензорни екрани, а не клавиши за бърз достъп. Вижте ръководството на Вашето портативно устройство за повече информация. 15

16 1. Свържете кабелите за комуникация с HART от клемите на полеви комуникатор HART към COMM клемите върху клемния блок на трансмитера Rosemount 928. A. +Comm клема B. -Comm клема! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не свързвайте към COMM клеми във взривоопасна среда. 2. Установете връзка между трансмитера Rosemount 928 и полевия комуникатор. 3. От екрана Home (Начало) изберете Configure (Конфигуриране). 4. От екрана Configure (Конфигуриране) изберете Guided Setup (Настройка с инструктор). 5. От екрана Guided Setup (Настройка с инструктор) изберете Calibrate Sensor (Калибриране на сензор). 16

17 6. Изберете OK, за да приемете днешната дата като дата на калибриране и продължете. 7. Потвърдете предупреждението. Ако е необходимо, отстранете веригата от автоматичен контрол. 8. Сензорът трябва да бъде изложен на чист въздух, за да нулирате показанието. Ако въздухът на околната среда съдържа остатъчни количества целеви газ или други видове газ (напр. въглероден окис от изпускателната система на двигателя), които могат да повлияят на нулирането на устройството, направете следното: a. Намерете цилиндър с чист въздух и калибрираща тръба (PVC тръба, 3 /16 инча ID, 5 /16 инча OD). 17

18 b. Монтирайте регулатор на цилиндъра за чист въздух. c. Закрепете калибриращата тръба (PVC тръба, 3 /16 инча ID, 5 /16 инча OD) от регулатора върху цилиндъра с чист въздух към фитинга на филтъра срещу проникване на газовия сензорен модул Rosemount 628 (номер на част ). d. Освободете чистия въздух към сензора. Забележка Ако за достигане до устройството е необходима дълга калибрираща тръба, трябва да се вземат предвид ограниченията на времето за отговор от сензора, докато чистият въздух се движи по дължината на калибриращата тръба. e. Изпълнете стъпки f. Изключете чистия въздух, когато сензорът е нулиран. 18

19 9. Изберете OK, след като показанието за нулево измерване се стабилизира. Забележка Възможни са отрицателни показания и те са нещо обичайно за процеса на нулиране. 10. Изчакайте, докато полевият комуникатор извърши нулиране. 11. Изберете OK, за да потвърдите новото нулево измерване. 19

20 12. Изберете OK, за да потвърдите новото нулиране. 13. От екрана Calibrate Sensor (Калибриране на сензор) въведете ниво на концентрация на газ, което отговаря на концентрацията на калибриращ газ, която ще бъде приложена по време на калибрирането. Стойността трябва да е между 5 части на милион и 100 части на милион. 14. Изберете OK.! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди да преминете към следващата стъпка, се уверете, че регулаторът е затворен, за да избегнете освобождаване на целеви газ във въздуха по време на калибрирането. 20

21 15. Монтирайте регулатор върху източника на целеви газ. 16. Закрепете калибриращата тръба (PVC тръба, 3 /16 инча ID, 5 /16 инча OD) от регулатора върху източника на целеви въздух към фитинга на филтъра срещу проникване на газовия сензорен модул Rosemount 628 (номер на част ). 17. Освободете целевия газ от източника на целеви газ. Препоръчва се дебит от 1,0 литра на минута, за да се гарантира последователно отчитане на сензора. Забележка Ако за достигане до устройството е необходима дълга калибрираща тръба, трябва да се вземат предвид ограниченията на времето за отговор от сензора, докато целевият газ се движи по дължината на калибриращата тръба. 21

22 18. На LCD дисплея би трябвало да започне да се регистрира концентрация на газ и постепено да се увеличава до нивото на концентрация на калибриращ газ. Нивото на концентрация на газ, което се показва на дисплея на устройството, може да не съвпада точно с това върху етикета на източника на целеви газ. 19. Изчакайте до стабилизиране на измерването на концентрация на газ. Вижте следната фигура. Профил на типично калибриране Измерването на концентрацията на газ е стабилизирано Концентрация на газ в части на милион Време Секунди 22

23 20. Изберете OK, когато измерването на концентрация на газ се стабилизира на или близо до нивото на концентрация на целеви газ. 21. Изчакайте, докато полевият комуникатор извърши калибриране. 22. Когато процесът по калибриране завърши, се показва новото коригирано показание. Изберете OK. Забележка Ако не успеете да калибрирате сензора, проверете дали е монтиран правилният сензор, че се прилага съответният целеви газ и че филтърът срещу проникване не е запушен. Сензор, който не може да приеме ново калибриране може би е стигнал до края на експлоатационния си срок. Сменете газовия сензорен модул Rosemount 628 и повторете процедурата. Вижте раздела Смяна на газовия сензорен модул Rosemount 628 от Справочното ръкодводство за безжичен газов монитор Rosemount

24 23. Изберете Accept new calibration (Приемане на новото калибриране) и изберете OK. 24. Екранът Service Reminder (Напомняне за обслужване) се показва, ако е конфигурирано и активирано такова напомняне. Изберете OK, за да приемете датата на напомняне за обслужване или въведете друга дата. За допълнителна информация вижте раздел Напомняния за обслужване от Справочното ръководство за безжичен газов монитор Rosemount Изключете потока целеви газ към регулатора. 26. Отделете калибриращата тръба от регулатора на източника на целеви газ и от входа на филтъра за защита срещу проникване от долната страна на газовия сензорен модул Rosemount

25 5.2 Калибриране с безжичен конфигуратор AMS 1. От екрана Guided Setup (Настройка с инструктор), в областта Initial Setup (Първоначална настройка) изберете Calibrate Sensor (Калибриране на сензор). 2. От екрана Calibrate Sensor (Калибриране на сензор) изберете Next (Напред), за да приемете днешната дата като дата на калибриране, и продължете. 25

26 3. От екрана Warning (Предупреждение) изберете Next (Напред). 4. Сензорът трябва да бъде изложен на чист въздух, за да нулирате показанието. Ако въздухът на околната среда съдържа остатъчни количества целеви газ или други видове газ (напр. въглероден окис от изпускателната система на двигателя), които могат да повлияят на нулирането на устройството, направете следното: a. Намерете цилиндър с чист въздух и калибрираща тръба (PVC тръба, 3 /16 инча ID, 5 /16 инча OD). b. Монтирайте регулатор на цилиндъра за чист въздух. 26

27 c. Закрепете калибриращата тръба (PVC тръба, 3 /16 инча ID, 5 /16 инча OD) от регулатора върху цилиндъра с чист въздух към вход на филтър за защита срещу проникване в долната част на газовия сензорен модул Rosemount 628. d. Освободете чистия въздух към сензора. Забележка Ако за достигане до устройството е необходима дълга калибрираща тръба, трябва да се вземат предвид ограниченията на времето за отговор от сензора, докато чистият въздух се движи по дължината на калибриращата тръба. e. Изпълнете стъпки 5-7. f. Изключете чистия въздух, когато сензорът е нулиран. 5. Изберете Next (Напред), след като показанието за нулево измерване се стабилизира. 27

28 6. Изберете Next (Напред). 7. Изберете Accept New Zero (Приемане на ново нулиране). 8. Изберете Next (Напред). 9. От екрана Calibrate Sensor (Калибриране на сензор) въведете ниво на концентрация на газ, което отговаря на концентрацията на калибриращ газ, която ще бъде приложена по време на калибрирането. Стойността трябва да е между 5 части на милион и 100 части на милион. 28

29 10. Изберете Next (Напред).! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди да преминете към следващата стъпка, се уверете, че регулаторът е затворен, за да избегнете освобождаване на газ във въздуха по време на калибрирането. 11. Монтирайте регулатор върху източника на целеви газ. 29

30 12. Закрепете калибриращата тръба (PVC тръба, 3 /16 инча ID, 5 /16 инча OD) от регулатора върху източника на целеви въздух към вход на филтър за защита срещу проникване в долната част на газовия сензорен модул Rosemount Освободете целевия газ от източника на целеви газ. Препоръчва се дебит от 1,0 литра на минута, за да се гарантира последователно отчитане на сензора. Забележка Ако за достигане до устройството е необходима дълга калибрираща тръба, трябва да се вземат предвид ограниченията на времето за отговор от сензора, докато целевият газ се движи по дължината на калибриращата тръба. 14. На дисплея на устройството би трябвало да започне да се регистрира концентрация на газ и постепено да се увеличава до нивото на концентрация на калибриращ газ. Нивото на концентрация на газ, което се показва на дисплея на устройството, може да не съвпада точно с това върху етикета на източника на целеви газ. 30

31 15. Изчакайте до стабилизиране на измерването на концентрация на газ. Вижте следната фигура. Профил на типично калибриране Измерването на концентрацията на газ е стабилизирано Концентрация на газ в части на милион Време Секунди 16. Изберете Next (Напред), когато измерването на концентрация на газ се стабилизира на или близо до нивото на концентрация на целеви газ. 17. Изчакайте, докато безжичният конфигуратор AMS извърши калибриране. 31

32 18. Когато процесът по калибриране завърши, се показва новото коригирано показание. Изберете Next (Напред). 19. Изберете Accept calibration (Приемане на калибриране). 20. Изберете Next (Напред). 32

33 21. Екранът Service Reminder (Напомняне за обслужване) се показва, ако е конфигурирано и активирано такова напомняне. Изберете Next (Напред), за да приемете датата на напомняне за обслужване или въведете друга дата. За допълнителна информация вижте раздел Напомняния за обслужване от Справочното ръководство за безжичен газов монитор Rosemount Изключете потока целеви газ към регулатора. 23. Отделете калибриращата тръба от регулатора на източника на целеви газ и от входа на филтъра за защита срещу проникване от долната страна на газовия сензорен модул Rosemount Проверка на работната среда Проверете дали работната среда на газов сензорен модул Rosemount 628 съответства на приложимите сертификати за опасни местоположения. Таблица 1. Околна температура Работна граница -40 C до 50 C -40 F до 122 F Препоръки за съхранение на сензора 1 C до 7 C 34 F до 45 F Забележка Електрохимичните клетки в сензорните модули имат ограничен срок на годност. Съхранявайте сензорните модули на хладно място, което не е прекалено влажно или сухо. Съхраняването на сензорните модули за продължителни периоди може да съкрати техния полезен живот. 33

34 , ред. AA Световна централа Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, САЩ или Emerson Process Management ул. Златен рог 22 София 1407, България Регионален офис за Северна Америка Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, САЩ или RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com Регионален офис за Латинска Америка Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, САЩ RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Регионален офис за Европа Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a Пощенска. кутия 1046 CH 6340 Baar Швейцария +41 (0) (0) RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Регионален офис за Азиатско-Тихоокеанския регион Emerson Automation Solutions Asia Pacific Pte Ltd 1 Pandan Crescent Сингапур Enquiries@AP.Emerson.com Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement Регионален офис за Близкия изток и Африка Emerson Automation Solutions Emerson FZE Пощенска кутия Jebel Ali Free Zone South 2 Дубай, Обединени арабски емирства RFQ.RMTMEA@Emerson.com Стандартните условия за продажба можете да намерите на страницата с условия за продажба. Логото на Emerson е търговска марка и марка за услуги на Emerson Electric Co. Rosemount е търговска марка на Rosemount, Inc. AMS Trex, Rosemount и рекламният символ на Rosemount са търговски марки на Emerson. HART е регистрирана търговска марка на FieldComm Group. National Electrical Code е регистрирана търговска марка на National Fire Protection Association, Inc. (Национална асоциация за противопожарна защита). Всички други марки са собственост на съответните притежатели Emerson. Всички права запазени.

Безжичен радар с вълновод Rosemount 3308A от серия 3308 Ръководство за бързо пускане в експлоатация, код на опцията WU

Безжичен радар с вълновод Rosemount 3308A от серия 3308 Ръководство за бързо пускане в експлоатация, код на опцията WU 00825-0123-4308, ред. AD Безжичен радар с вълновод Rosemount 3308A от серия 3308, код на опцията WU ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Експлозиите могат да предизвикат смърт или сериозно нараняване. Монтирането на това устройство

Подробно

Детектор за ниво с вибрираща вилка Rosemount™ Ръководство за бързо пускане в експлоатация за монтаж

Детектор за ниво с вибрираща вилка Rosemount™ Ръководство за бързо пускане в експлоатация за монтаж 00825-0123-4140, ред. AB Детектор за ниво с вибрираща вилка Rosemount 2140 - за монтаж 1.0 Относно това ръководство Ръководството за бързо пускане в експлоатация дава основни насоки за детекторите за ниво

Подробно

Ръководство за бързо пускане в експлоатация: Трансмитери за ниво Rosemount™ 5408 и 5408:SIS

Ръководство за бързо пускане в експлоатация: Трансмитери за ниво Rosemount™ 5408 и 5408:SIS 00825-0123-4408, ред. AB Трансмитери за ниво Rosemount 5408 и 5408:SIS Конична антена 1.0 Относно това ръководство Настоящото предоставя основни инструкции за трансмитерите за ниво Rosemount 5408 и 5408:SIS.

Подробно

Emerson™ Plantweb™ Insight

Emerson™ Plantweb™ Insight Emerson Plantweb Insight 00825-0123-4541, ред. BA 1.0 Обзор Благодарим Ви, че избрахте Plantweb Insight. В този документ е описана първоначалната настройка на платформата на приложението. За повече подробности

Подробно

OPERATING NOTES

OPERATING NOTES ЕКСПЛОАТАЦИОННИ УКАЗАНИЯ Упътване за настройване на безжична LAN мрежа: Как се регистрира климатик При безжичен LAN адаптер с идентификатор SSID, който започва с AP-. * Идентификаторът SSID е посочен на

Подробно

4PBG B_2016_02

4PBG B_2016_02 Кутия за опции на нискотемпературна моноблок система Dikin Български Съдържание Съдържание За документацията. За настоящия документ... За кутията. Кутия за опции..... За изваждане на аксесоарите от кутията

Подробно

Ръководство за печат през AirPrint Вариант 0 BUL

Ръководство за печат през AirPrint Вариант 0 BUL Ръководство за печат през irprint Вариант 0 BUL Дефиниции на бележките В настоящото ръководство за потребителя използваме следните икони: Забележка Забележките ви казват какво да направите в дадена ситуация

Подробно

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа

SMT-D КЛЮЧ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Инструкция за монтаж и работа Инструкция за монтаж и работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 АРТИКУЛНИ КОДОВЕ 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 МОНТАЖНИ

Подробно

_RevAD_bul.fm

_RevAD_bul.fm Сензор Rosemount 214C 00825-0423-2654, ред. BC ЗАБЕЛЕЖКА Настоящото ръководство предоставя основни насоки за сензори Rosemount модели 214С. Ако сензорът е поръчан монтиран към термогилза или температурен

Подробно

ZE500 Бързо ръководство

ZE500 Бързо ръководство Използвайте това ръководство, за да работите с Вашия принтиращ механизъм ежедневно. За по-подробна информация погледнете Ръководство на потребителя. Посока на поставяне на принтиращия механизъм Принтиращите

Подробно

, Rev BA_bul.fm

, Rev BA_bul.fm Смарт манометър Rosemount 00825-0123-4145, Rev BB БЕЛЕЖКА Това ръководство предоставя основните инструкции за смарт манометри Rosemount. То не съдържа инструкции за подробно конфигуриране, диагностика,

Подробно

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART ДВУКАНАЛЕН КЛЮЧ Функции: Двуканален безжичен ON/OFF ключ. Управлява се от смартфон или таблет през интернет чрез

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART ДВУКАНАЛЕН КЛЮЧ Функции: Двуканален безжичен ON/OFF ключ. Управлява се от смартфон или таблет през интернет чрез ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART ДВУКАНАЛЕН КЛЮЧ Функции: Двуканален безжичен ON/OFF ключ. Управлява се от смартфон или таблет през интернет чрез WiFi. Проверка на състоянието на управляваните уреди

Подробно

4PWBG book

4PWBG book Ръководство за монтаж Комплект спирателни клапани за хладилен агент EKRSVHTA EKRSVHTA Комплект спирателни клапани за хладилен агент Ръководство за монтаж Съдържание Страница 1. Въведение... 1 2. Аксесоари...

Подробно

_RevBD_bul.fm

_RevBD_bul.fm 00825-0123-4091, версия CB Хигиенен трансмитер за налягане Rosemount 3051HT Забележка Преди инсталиране на трансмитера се уверете, че в хост системите е зареден правилният драйвер за устройството. Вижте

Подробно

Инцтрукция за употреба на климатик TESLA с WiFi APP Сканирайте QR кода с вашия мобилен телефон за да свалите и инсталирате WiFi приложението за управл

Инцтрукция за употреба на климатик TESLA с WiFi APP Сканирайте QR кода с вашия мобилен телефон за да свалите и инсталирате WiFi приложението за управл Инцтрукция за употреба на климатик TESLA с WiFi APP Сканирайте QR кода с вашия мобилен телефон за да свалите и инсталирате WiFi приложението за управлвние на климатика. GWG04Eng-1 Отворете панела 1. Инсталиране

Подробно

CNVT-USB-RS485 ПРЕОБРАЗУВАТЕЛ ОТ MODBUS КЪМ USB Инструкции за работа

CNVT-USB-RS485 ПРЕОБРАЗУВАТЕЛ ОТ MODBUS КЪМ USB Инструкции за работа Инструкции за работа Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ 5 ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА 5 ПРОВЕРКА

Подробно

MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР

MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР MTP-G010-AT Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 РАБОТНА ХАРАКТЕРИСТИКА

Подробно

Color Touch Heating Thermostat

Color Touch Heating Thermostat Екотерм Проект ЕАД www.ecotherm.bg ИНСТРУКЦИЯ за монтаж и експлоатация на термостат с цветен сензорен дисплей HT-CS02 Редакция 2016 Термостат с цветен сензорен дисплей - HT-CS02 Термостатът HT-CS02 е дигитален,

Подробно

Трансмитери Micro Motion модел 5700 CE изисквания MMI , Rev AA септември 2014 г.

Трансмитери Micro Motion модел 5700 CE изисквания MMI , Rev AA септември 2014 г. Трансмитери Micro Motion модел 5700 E изисквания MMI-20027437, Rev септември 2014 г. Съдържание Съдържание Глава 1:... 1 1.1 За този документ...1 1.2 Контролен списък относно инсталирането... 2 1.3 Допълнителни

Подробно

salus_sbmv22_-28_pl_v_bg

salus_sbmv22_-28_pl_v_bg Salus SBMV22 /28 PL_Layout 1 31.07.2014 14:13 Strona 1 2-пътен вентил със задвижващ механизъм Модел SBMV22/SBMV28 Инструкция за експлоатация Salus SBMV22 /28 PL_Layout 1 31.07.2014 14:13 Strona 2 2 Salus

Подробно

Измервания и Анализи I Измерването е лесно Endura анализатори на горивни газове Повече стабилност. По-малко тревоги. Трудното вече е лесно.

Измервания и Анализи I Измерването е лесно Endura анализатори на горивни газове Повече стабилност. По-малко тревоги. Трудното вече е лесно. Измервания и Анализи I Измерването е лесно Endura анализатори на горивни газове Повече стабилност. По-малко тревоги. Трудното вече е лесно. За приложения с най-суровите технологични условия ние направихме

Подробно

MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР

MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР MTP-D010-DC Инструкция за монтаж и работа ПОТЕНЦИОМЕТЪР Съдържание ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 4 ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 4 СТАНДАРТИ 4 РАБОТНА ХАРАКТЕРИСТИКА

Подробно

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART КОНТРОЛЕР ЗА ВЛАЖНОСТ И ТЕМПЕРАТУРА Функции: Поддържа и изобразява температура и влажност в реално време. Вкл/изк

ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART КОНТРОЛЕР ЗА ВЛАЖНОСТ И ТЕМПЕРАТУРА Функции: Поддържа и изобразява температура и влажност в реално време. Вкл/изк ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА WIFI SMART КОНТРОЛЕР ЗА ВЛАЖНОСТ И ТЕМПЕРАТУРА Функции: Поддържа и изобразява температура и влажност в реално време. Вкл/изкл при зададена стойност или диапазон на температура

Подробно

Термоконтролер – Модел E5CS - Инструкция за експлоатация

Термоконтролер – Модел E5CS - Инструкция за експлоатация Термоконтролер модел E5CS Серия микропроцесорни контролери с двойна индикация Внимание : Инструкция за експлоатация Моля, преди да включите и използвате уреда, прочетете тази инструкция - Този уред е с

Подробно

9-P550S UM (BULGARIAN)

9-P550S UM (BULGARIAN) 1 2 1.1 1.2 3 2.1 2.2 2.3 4 3.1 3.2 5 ЗАПОЗНАВАНЕ С ВАШИЯ НОВ ТЕЛЕФОН Научете повече за приложенията, ключовете, дисплея и иконите на Вашия телефон. Клавиши Вижте 1.1 - страница 3 Следната таблица Ви предлага

Подробно

МИКРОПРОЦЕСОРЕН ДВУКАНАЛЕН ТАЙМЕР MS8333 v3.11 ТЕХНИЧЕСКО ОПИСАНИЕ И ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ПЛОВДИВ 2011

МИКРОПРОЦЕСОРЕН ДВУКАНАЛЕН ТАЙМЕР MS8333 v3.11 ТЕХНИЧЕСКО ОПИСАНИЕ И ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ПЛОВДИВ 2011 МИКРОПРОЦЕСОРЕН ДВУКАНАЛЕН ТАЙМЕР MS8333 v3.11 ТЕХНИЧЕСКО ОПИСАНИЕ И ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ПЛОВДИВ 2011 2 I. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Цифрови входове 4 Start1, Start2 активно ниво GND ISO Нулиращи Reset1,

Подробно

_RevDB_bul.fm

_RevDB_bul.fm 00825-0123-4952, Ред. DB Комплект сензор Rosemount 0085 със скоба за тръба БЕЛЕЖКА Това ръководство предоставя основни насоки за сензор Rosemount 0085 със скоба за тръба. То не съдържа инструкции за конфигуриране,

Подробно

7203_pasport_

7203_pasport_ Входноизходно устройство тип FD0 вход / изход Паспорт 000 CPD0 Общо описание Входноизходното устройство FD0 (фиг.) е предназначено да изработва и подава електрически сигнал към различни устройства при

Подробно

IP150 Интернет Модул Ръководство за потеребителя V1.3 - IP150-EU02 02/2015 Представяне Интернет модул IP150 е интернет комуникационен

IP150 Интернет Модул Ръководство за потеребителя V1.3 - IP150-EU02 02/2015 Представяне Интернет модул IP150 е интернет комуникационен IP150 Интернет Модул Ръководство за потеребителя V1.3 - IP150-EU02 02/2015 Представяне Интернет модул IP150 е интернет комуникационен модул позволяващ Ви да наблюдавате и контролирате алармената си система

Подробно

СЪДЪРЖАНИЕ

СЪДЪРЖАНИЕ ЕЛЕКТРОНЕН КАСОВ АПАРАТ e.xpert 01 КРАТКА ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ И ЕКСПЛОАТАЦИЯ Пълната инструкция за експлоатация можете да намерите на сайта ни www.daisy.bg СМЯНА НА ХАРТИЕНА РОЛКА При работа с ЕКАФП се

Подробно

MAS830

MAS830 Цифров мултиметър MAS830 /MAS830, MAS830B, MAS830L, MAS838/ Ръководство за експлоатация 1. Въведение Цифровият мултиметър серия MAS830 e малък, преносим уред с разрядност на дисплея 3½. Характеризира се

Подробно

User reference guide

User reference guide СПРАВОЧНО РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ЦИФРОВ ТЕРМОСТАТ 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Съдържание ENG 2 1 Относно настоящите инструкции...3 1.1 Валидност, съхранение и предаване на инструкциите 3 1.2

Подробно

Vivid WorkshopData ATI

Vivid WorkshopData ATI KE III Jetronic 2 електромагнит на изпускателя на съда 11 запалителна бобина 37 ламда сонда 50 датчик за положението на лопатката за въздушния поток 100 блок за управление 3 горивна помпа 16 инжектор за

Подробно

Manual_BG

Manual_BG Ho me Control Motion Se nsor Сензор за движение за домашен контрол първи стъпки 2 Благодарим ви, че се доверихте на този devolo продукт. Внимателно прочетете всички инструкции, преди да настроите уреда,

Подробно

Microsoft Word - Release notes Word document.docx

Microsoft Word - Release notes Word document.docx BenchMark MobileTrader Ръководство за употреба 2 Съдържание Отчет за сметка... 3 Основно Меню... 3 Търсене на инструменти... 4 Цени и Търговия... 5 Модул за Търговия... 6 Поставяне на поръчка... 7... 7

Подробно

S 1006 Кростренажор SPARTAN Basic

S 1006 Кростренажор SPARTAN Basic S 1006 Кростренажор SPARTAN Basic Инстрикции за безопастност! Основни предпазни мерки които трябва да се спазват, включително следните инструкции за безопасност при използване на това оборудване: Прочетете

Подробно

Ръководство за употреба на Мобилно приложение - Портал за Дистанционно обучение СЪДЪРЖАНИЕ 1. Какво Ви дава мобилната версия на Портала за Дистанционн

Ръководство за употреба на Мобилно приложение - Портал за Дистанционно обучение СЪДЪРЖАНИЕ 1. Какво Ви дава мобилната версия на Портала за Дистанционн Ръководство за употреба на Мобилно приложение - Портал за Дистанционно обучение СЪДЪРЖАНИЕ 1. Какво Ви дава мобилната версия на Портала за Дистанционно обучение на НИП 2. Инсталиране на мобилното приложение

Подробно

Споделяне на анонимни данни с Lenovo Съдържание Споделяне на анонимни данни с Lenovo... 1 Harmony... 1 Lenovo Companion Lenovo Customer Engag

Споделяне на анонимни данни с Lenovo Съдържание Споделяне на анонимни данни с Lenovo... 1 Harmony... 1 Lenovo Companion Lenovo Customer Engag Споделяне на анонимни данни с Lenovo Съдържание Споделяне на анонимни данни с Lenovo... 1 Harmony... 1 Lenovo Companion 3.0... 2 Lenovo Customer Engagement Service... 3 Lenovo Experience Improvement (само

Подробно

1. MFL _en

1. MFL _en Преди да използвате вашия уред, прочетете внимателно настоящото ръководство и го запазете за бъдещи справки. 3 9 10 10 11 12 13 13 13 13 13 14 (опция) 14 14 15 Плъзгащ се рафт (опция) Изваждаща се тавичка

Подробно

Актуализиране на фърмуера за избрани камери с поддръжка на данни за местоположението Windows Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръковод

Актуализиране на фърмуера за избрани камери с поддръжка на данни за местоположението Windows Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръковод Актуализиране на фърмуера за избрани камери с поддръжка на данни за местоположението Благодарим ви, че избрахте продукт на Nikon. Това ръководство описва как да актуализирате фърмуера за следните камери

Подробно

CD275/270 Bulgarian quick start guide

CD275/270 Bulgarian quick start guide Ръководство за бързо инсталиране CD270/CD275 Какво има в кутията Слушалка * Базова станция (CD275) Зарядно устройство * Базова станция (CD270) Адаптер за електрозахранване * Телефонен кабел ** Ръководство

Подробно