AM_Ple_NonLegReport

Подобни документи
AM_Ple_NonLegReport

AM_Ple_NonLegRE

AM_Ple_NonLegReport

AM_Ple_NonLegReport

AM_Ple_NonLegReport

Microsoft Word - A AM MSWORD

AM_Ple_NonLegReport

AM_Ple_NonLegReport

Microsoft Word - A AM MSWORD

AM_Ple_LegReport

Съвет на Европейския съюз Брюксел, 8 юли 2019 г. (OR. en) 10997/19 РЕЗУЛТАТИ ОТ РАБОТАТА От: Дата: 8 юли 2019 г. До: Генералния секретариат на Съвета

Съвет на Европейския съюз Брюксел, 22 май 2019 г. (OR. en) 9481/19 БЕЛЕЖКА От: До: предх. док.: 9035/19 Относно: Председателството COSI 117 JAI 555 EN

AM_Ple_NonLegReport

AM_Ple_NonLegReport

AM_Ple_NonLegReport

Center for the Study of Democracy Presentation

Microsoft Word - B MSWORD

RE_Statements

AM_Ple_NonLegRE

Съвет на Европейския съюз Брюксел, 11 декември 2017 г. (OR. en) 15638/17 РЕЗУЛТАТИ ОТ РАБОТАТА От: Генералния секретариат на Съвета Дата: 7 декември 2

AM_Ple_LegReport

Microsoft Word - B AM MSWORD

TA

ЗАКОН ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА АДМИНИСТРАТИВНОПРОЦЕСУАЛНИЯ КОДЕКС (обн., ДВ, бр. 30 от 2006 г.; изм. и доп., бр. 59 и 64 от 2007 г., бр. 94 от 200

Reducing disparities Strengthening relations

AM_Ple_NonLegReport

РЕЗУЛТАТИ ОТ ГЛАСУВАНИЯ ПРИЛОЖЕНИЕ Значения на съкращенията и символите + приема се - отхвърля се отпада О оттегля се ПГ (...,...,...) поименно гласув

AM_Ple_NonLegReport

P8_TA(2014)0008 Нигерия, неотдавнашни нападения, извършени от Боко Харам Резолюция на Европейския парламент от 17 юли 2014 г. Относно Нигерия: неотдав

Microsoft Word - B MSWORD

P6_TA-PROV(2007)0000

AM_Ple_NonLegReport

AM_Ple_NonLegReport

Slide 1

AM_Ple_LegReport

AM_Ple_NonLegRC

AM_Ple_NonLegReport

AM_Ple_NonLegReport

Европейски съвет Брюксел, 18 октомври 2018 г. (OR. en) EUCO 13/18 CO EUR 16 CONCL 5 БЕЛЕЖКА От: До: Относно: Генералния секретариат на Съвета Делегаци

RE_Statements

AM_Ple_NonLegReport

RE_Statements

PR_INI_art121

PR_IMM_Waiver

RC

TA

Microsoft Word - B AM MSWORD

Microsoft Word - A AM MSWORD

Препис:

21.2.2018 A8-0025/1 1 Позоваване 3 a (ново) като взе предвид доклада от 22 юли 2014 г. на специалния докладчик на ООН за насърчаване на истината, справедливостта, обезщетенията и гаранциите за ненастъпване на повторно нарушение,

21.2.2018 A8-0025/2 2 Параграф 10a (нов) 10а. изразява загриженост относно използването на законовата уредба за борба с тероризма, за да се ограничат дейностите на социалните движения, както и други прояви на изразяване и действия, които по никакъв начин не са свързани с терористични цели или действия;

21.2.2018 A8-0025/3 3 Параграф 13а (нов) 13а. изразява съжаление във връзка с факта, че мерките за бюджетна дисциплина, прилагани от държавите членки и насърчавани от институциите на ЕС, са засегнали сериозно основни права, включително обществения и всеобщ достъп до права, като правото на образование, на жилищно настаняване или на здравеопазване; поради това призовава институциите на ЕС и държавите членки да извършват предварителна оценка на въздействието върху основните права за всички политики, да гарантират, че се предоставят на разположение достатъчно ресурси за осигуряване на зачитането на основните права, и да осигурят минимални основни нива на гражданските, икономическите, културните и социалните права, като отделят специално внимание на най-уязвимите лица и групите в неравностойно социално положение;

21.2.2018 A8-0025/4 4 Параграф 14a (нов) 14а. призовава Европейския съюз и неговите държави членки да положат усилия, за да се гарантират принципите на истината и справедливостта по отношение на престъпленията срещу човечеството, извършени в държавите членки, както и да уточнят отговорностите и предоставят съответно обезщетение на жертвите на тези престъпления; счита, че за тази цел е от решаващо значение всички държави членки да сътрудничат на националните или международните съдебни разследвания в тази област; настоятелно ги призовава, в съответствие с Рамково решение 2008/913/ПВР на Съвета, да премахнат всички форми на възхваляване или подкрепа на режими и техните лидери, извършили такива престъпления, като например паметници, имена на улици и сгради, награди, привилегии и публичното финансиране на техните организации и фондове;

21.2.2018 A8-0025/5 5 Параграф 36a (нов) 36а. призовава държавите членки при прилагането на законодателството за борба с тероризма да зачитат правата на гражданите, заложени в Хартата на основните права на ЕС и в Европейската конвенция за правата на човека, и по-специално правата, гарантиращи правото на ефективна съдебна защита, и да избягват широко прилагане на понятието за деяния, квалифицирани като тероризъм от Директива (ЕС) 2017/541 на Европейския парламент и на Съвета от 15 март 2017 г. относно борбата с тероризма и за замяна на Рамково решение 2002/475/ПВР на Съвета, и за изменение на Решение 2005/671/ПВР на Съвета;

21.2.2018 A8-0025/6 6 Марина Албиол Гусман, Малин Бьорк, Меря Кюльонен, Лола Санчес Калдентей, Таня Гонсалес Пеняс, Шабиер Бенито Силуага, Мигел Урбан Креспо, Естефания Торес Мартинес, Корнелия Ернст, Катержина Конечна, Иржи Мащалка, Костадинка Кунева, Хавиер Кусо Пермуй Параграф 62 a (нов) 62а. призовава за обучение в целия Съюз на полицейските служители, осигуряващи правоприлагането в ЕС, с цел ефективна борба с престъпленията от омраза срещу ЛГБТИ лица, което да се провежда от Агенцията на Европейския съюз за обучение в областта на правоприлагането (CEPOL) и да надгражда върху най-добрите практики на национално равнище и върху работата на Агенцията на Европейския съюз за основните права (FRA); подчертава важността на многообразието сред правоприлагащите агенции, което повишава доверието;

21.2.2018 A8-0025/7 7 Марина Албиол Гусман, Малин Бьорк, Меря Кюльонен, Лола Санчес Калдентей, Таня Гонсалес Пеняс, Шабиер Бенито Силуага, Мигел Урбан Креспо, Естефания Торес Мартинес, Корнелия Ернст, Катержина Конечна, Иржи Мащалка, Костадинка Кунева, Хавиер Кусо Пермуй Параграф 63 a (нов) 63а. призовава държавите членки, които са приели законодателство относно партньорствата и/или браковете между лица от един и същи пол, да признаят разпоредбите с подобни последици, приети от други държави членки; припомня задължението на държавите членки за пълно прилагане на Директива 2004/38/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно правото на граждани на Съюза и на членове на техните семейства да се движат и да пребивават свободно на територията на държавите членки, включително да я прилагат и по отношение на двойки от един и същи пол и техните деца; приветства факта, че все повече и повече държави членки са въвели и/или са адаптирали своите закони относно съжителството, гражданското партньорство и брака, с цел преодоляване на дискриминацията, основана на сексуалната ориентация на двойки от един и същи пол и техните деца, и призовава останалите държави членки да въведат подобни закони;

призовава Комисията да представи предложение за пълно взаимно признаване на последиците от всички документи за гражданско състояние в рамките на ЕС, включително правното признаване на половата идентичност, браковете и регистрираните партньорства, с цел да се намалят дискриминационните юридически и административни пречки пред гражданите, които упражняват правото си на свободно движение;

21.2.2018 A8-0025/8 8 Марина Албиол Гусман, Малин Бьорк, Меря Кюльонен, Лола Санчес Калдентей, Таня Гонсалес Пеняс, Шабиер Бенито Силуага, Мигел Урбан Креспо, Естефания Торес Мартинес, Корнелия Ернст, Катержина Конечна, Иржи Мащалка, Костадинка Кунева, Хавиер Кусо Пермуй Параграф 63 б (нов) 63б. приветства инициативите за забрана на терапиите за промяна на сексуалната ориентация на ЛГБТИ лица към хетеросексуална и за забрана на патологизирането на транссексуалните идентичности и настоятелно призовава всички държави членки да приемат сходни мерки, които спазват и зачитат правото на полова идентичност и на изразяване на половата принадлежност;