P6_TA-PROV(2007)0000

Подобни документи
AM_Ple_NonLegReport

AM_Ple_NonLegRE

RE_Statements

TA

RE_Statements

Reducing disparities Strengthening relations

TA

ДО

AM_Ple_NonLegReport

PR_IMM_Waiver

Microsoft Word - B AM MSWORD

CRI(98)30 Version bulgare Bulgarian version ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ СРЕЩУ РАСИЗМА И НЕТОЛЕРАНТНОСТТА ОБЩА ПОЛИТИЧЕСКА ПРЕПОРЪКА NО 4 НА ЕКРН: НАЦИОНАЛНИ ИЗ

AM_Ple_NonLegReport

РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ Областна администрация Перник ПРАВИЛНИК ЗА ОРГАНИЗАЦИЯТА И ДЕЙНОСТТА НА ОБЛАСТНИЯ СЪВЕТ ЗА РАЗВИТИЕ НА ОБЛАСТ ПЕРНИК Глава първа. О

Microsoft Word - Res-VSS

Microsoft Word - A MSWORD

AM_Ple_LegReport

RE_Statements

PR_INI

Microsoft Word - B MSWORD

PR_IMM_Waiver

RE_Statements

RE_Statements

AM_Ple_NonLegReport

Конференция на министрите на младежта и спорта на държавите

RE_Statements

Съвет на Европейския съюз Брюксел, 8 юли 2019 г. (OR. en) 10997/19 РЕЗУЛТАТИ ОТ РАБОТАТА От: Дата: 8 юли 2019 г. До: Генералния секретариат на Съвета

AM_Ple_NonLegRE

PR_INI_art121

Microsoft Word - B AM MSWORD

Microsoft Word - B MSWORD

Европейско партньорство за интеграция Предоставяне на възможности на бежанците 1 да се интегрират на европейския пазар на труда Като признаваме, че гл

Наредба за именуване и преименуване на обекти с общинско значение на територията на Община Девин

Microsoft Word - B MSWORD

RE_Statements

AM_Ple_NonLegReport

AM_Ple_NonLegReport

RE_Statements

AM_Ple_NonLegRC

RE_Statements

Препис:

P6_TA(2007)0016 Човешките права на далитите в Индия Резолюция на Европейския парламент относно състоянието на човешките права на далитите в Индия Европейският парламент, като взе предвид изслушването, проведено от комисията по развитие на 18 декември 2006 г., като взе предвид своята резолюция от 28 септември 2006 г. относно икономическите и търговски отношения между ЕС и Индия 1 и годишните резолюции на Парламента за правата на човека от 2000, 2002, 2003 и 2005 г., като взе предвид Обща препоръка XXIX (дискриминация въз основа на произход), приета от Комисията на Организацията на Обединените нации за премахване на расовата дискриминация на 22 август 2002 г. и 48-те мерки, които следва да се предприемат от договарящите държави, като взе предвид проучването, провеждано от Подкомисията на ООН за насърчаване и защита на правата на човека, в което се разгръщат проектопринципи и проектонасоки за премахване на дискриминацията, основана на работа и произход, и в което се отбелязва предварителния доклад, изготвен от специални докладчици по въпросите на дискриминацията, основана на работа и произход, като взе предвид различните разпоредби от конституцията на Индия за защита и насърчаване на правата на далитите, отнасящи се най-малко до 167 милиона души, включително разпоредбите относно премахване на практиката на недосегаемост, забрана на дискриминацията по кастов признак, равни възможности по въпросите на назначаване на публични длъжности и утвърждаващи действия в сферата на образованието, заетостта и политиката чрез запазване на места в държавни институции и политически представителни органи, като взе предвид също така многобройните законодателни мерки, които налагат премахването на някои от найлошите практики на недосегаемост и дискриминация въз основа на кастов признак, включително задължителен труд, ръчно събиране на боклук и жестокости спрямо далитите, като взе предвид Националната комисия по правата на човека, националните и държавни комисии за регистрираните касти и Националната комисия за сафаи карамчари, занимаваща се с проблема за ръчното събиране на боклук, като взе предвид член 91 и член 90, параграф 4 от своя правилник, А. като има предвид, че Индия е най-голямата действаща демокрация в света, в която всички граждани имат равни избирателни права, президентът и държавен глава на Индия от близкото минало е далит и далити са заемали постове на министри; като има предвид, че съществуват индуски школи, които отричат дискриминацията и 1 Приети текстове, P6_TA(2006)0388.

изключването въз основа на кастов признак като отклонение от тяхната вяра; Б. като има предвид, че далитите и подобни на тях групи се срещат също така в Непал, Пакистан и Бангладеш; В. като има предвид, че Националната комисия по правата на човека в Индия съобщи, че прилагането на акта за регистрираните касти и племена (акт за предотвратяване на жестокости) е все още незадоволително, и като има предвид, че тя е публикувала многобройни препоръки за разглеждане на този проблем, Г. като има предвид, че въпреки че на ден се извършват по двадесет и седем официално регистрирани жестоки деяния срещу далити, полицията често не позволява на далити да влизат в полицейските участъци, отказва регистрирането на жалби от далити и редовно се отнася с безнаказаност към практиката на изтезания срещу тях; Д. като има предвид, че въпреки факта, че много далити не съобщават за престъпления поради страх от репресивни мерки от страна на доминиращите касти, официалните полицейски статистики през последните 5 години показват, че се извършват средно по 13 убийства на далити седмично, опожаряване на домове и собственост на 5 далитски домакинства седмично, 6 отвличания или похищения на далити седмично, изнасилвания на 3 далитски жени всеки ден, побой над 11 далити всеки ден и престъпления срещу далити на всеки18 минути 2 ; Е. като има предвид, че скорошно изследване на недосегаемостта в селските райони на Индия 3, обхващащо 565 села в 11 щата, разкри, че служителите в сферата на общественото здравеопазване отказват да посещават домове на далити в 33 % от селата, на далитите не се позволява да влизат в полицейските участъци в 27.6 % от селата, далитските деца трябва да седят отделно по време на хранене в 37.8 % от правителствените училища, далитите не получават поща в домовете си в 23.5 % от селата и те нямат достъп до водоизточници в 48.4 % от селата заради практиките на сегрегация и недосегаемост; Ж. като има предвид, че половината от далитските деца са недохранени, 21 % са със сериозно поднормено тегло и 12 % умират преди петия си рожден ден 4 ; З. като има предвид, че недосегаемостта в училищата допринася за много по-високата степен на отпадане и неграмотност на далитските деца в сравнение с другата част на населението, като разликата в грамотността между далитите и останалите не се е променила съществено от обявяването на независимостта на Индия и процентът на грамотност сред далитските жени остава 37.8 % в селските райони на Индия 5 ; И. като има предвид, че далитските жени, които заедно с племенните жени, са сред 2 3 4 5 Извадка от данните, предоставени в Престъпността в Индия, 2005 г., http://ncrb.nic.in/crime2005/home.htm и http://ncrb.nic.in/crime2005/cii-2005/chap7.pdf. Cf. G. Shah, Н. Mander, S. Thorat, S. Deshpande и A. Baviskar. Недосегаемост в селските райони на Индия,, Sage Publications, India, 2006 г. Национално проучване на семейното здраве, по поръчка на индийския министър по здравеопазване и семейно благосъстояние, 1998-99 г. (последно проучване), глава 6, стр. 187, http://www.nfhsindia.org/data/india/indch6.pdf. Данни от преброяване на населението през 2001 г.

най-бедните в Индия, са изправени пред двойна дискриминация въз основа на каста и пол във всички сфери на живота, подложени са на груби посегателства над физическата им неприкосновеност, включително безнаказан сексуален тормоз от доминиращи касти и са социално изключени и икономически експлоатирани; Й. като има предвид, че Националната комисия за регистрираните касти наблюдава значителен нисък процент на отпуснатите суми и нисък процент на изразходване на отпуснатите суми за благосъстояние и развитие на далитите в рамките на специалния компонентен план на правителството за регистрираните касти; К. като има предвид, че далитите са подлагани на задължителен и принудителен труд и са дискриминирани на различни пазари, включително на трудовия, жилищния, потребителския, капиталовия и кредитния пазар, получават по-ниско заплащане и са подлагани на по-дълъг работен ден, забавяне на заплащането, словесни или физически злоупотреби; 1. Приветства различните разпоредби на конституцията на Индия за защита и насърчаване на правата на далите; отбелязва обаче, че въпреки тези разпоредби, прилагането на законодателството в областта на защита на правата на далитите остава крайно недостатъчно, и че жестокостите, недосегаемостта, неграмотността, неравните възможности, ръчното събиране на боклук, недостатъчно високото заплащане, задължителният труд, детският труд и липсата на поземлена собственост продължават да бъдат бич в живота на индийските далити; 2. Изразява своята загриженост относно ниския процент на присъди срещу извършителите на такива престъпления и призовава правителството на Индия да подобри системата на наказателно правораздаване, за да се улесни повдигането на обвинения срещу извършителите, да се увеличи процента на присъдите срещу тях, да се намали значително продължителността на съдебните процедури и да се вземат специални мерки за защита на далитските жени; 3. Приветства наскорошната забрана на наемането на деца като домашни прислужници и работници в крайпътни заведения за хранене, ресторанти, кафесладкарници и други и настоятелно призовава правителството на Индия да предприеме по-нататъшни мерки с цел пълна забрана на всички форми на детския труд; 4. Призовава правителството на Индия да предприеме незабавни мерки за гарантиране на равен достъп на далитите до полицейските участъци и всички други обществени институции и учреждения, включително и свързаните с нейната демократична структура като сгради на панчайат (сградите, в които се помещават местни съвети) и изборни урни; 5. Изразява одобрението си на фискалната политика, следвана от Комисията по планиране на Индия и различните министерства при предоставянето на бюджетни средства за благосъстоянието и развитието на далитите, и призовава правителството на Индия да гарантира пълното и навременно прилагане на всички политически и бюджетни мерки за благосъстоянието и развитието на далитите, включително пълно прилагане на специалния компонентен план за регистрираните касти;

6. Настоятелно призовава правителството на Индия да се обвърже в още по-голяма степен със съответните органи на ООН по правата на човека по отношение на ефективното премахване на дискриминацията, основана на кастов признак, включително Комисията по въпросите на премахването на расовата дискриминация и специалните докладчици на ООН, назначени с цел развиване на принципите и насоките за премахване на дискриминацията въз основа на работа и произход; 7. Призовава правителството на Индия да ратифицира Конвенцията на ООН против изтезанията и други форми на жестоко, нечовешко или унизително отнасяне или наказание и да предприеме превантивни мерки за намаляване на риска от подлагане на далити на изтезания, да предприеме правни мерки за криминализиране на изтезанията в Индия, да предприеме наказателни мерки за преследване на полицаи, които извършват изтезания, да подсигури възстановяване и обезщетяване на жертвите на изтезания и да внедри механизъм за независими жалби от жертви на изтезания, до който далитите да имат достъп; 8. Отбелязва със загриженост липсата на значителни ангажименти на ЕС по отношение на правителството на Индия, и по-специално в рамките на срещите на върха между ЕС и Индия, по отношение на големия проблем за дискриминацията, основана на кастов признак; 9. Настоятелно призовава Съвета и Комисията да повдигнат въпроса за дискриминацията, основана на кастов признак на срещата на върха между ЕС и Индия и други срещи като част от всички диалози в сферата на политиката, правата на човека, гражданското общество, развитието и търговията и да информира съответните комисии за напредъка и резултатите от тези диалози; 10. Настоятелно призовава членките на ЕС от Комисията за съвместни действия да разгърнат диалог по проблема за дискриминацията, основана на кастов признак чрез дискусиите й относно демокрацията и правата на човека, социалната политика и политиката на заетост и сътрудничеството за развитие; 11. Отново изразява своите очаквания, че програмите за развитие на ЕС в Индия включват специфични мерки, които да гарантират, че малцинства като далитите и адивасите и други маргинализирани общности, племена и касти са в състояние да превъзмогнат голямата пропаст с останалата част от населението по отношение на изпълнението на Целите на хилядолетието за развитие; 12. Припомня своето искане Съветът и Комисията да отдадат приоритетно значение на насърчаването на равни възможности в сферата на заетостта в частни компании, базирани на територията на ЕС, и насърчава тези компании да приложат принципите Амбедкар (принципи на заетост и допълнителни принципи по отношение на социалното изключване, формулирани в помощ на всички чуждестранни инвеститори в Южна Азия за справяне с кастовата дискриминация); 13. Приветства ангажимента на ЕС за развитие на принципите и насоките за Премахване на Дискриминацията въз основа на Работа и Произход на Подкомисията на ООН за насърчаване и защита на правата на човека и настоятелно призовава Комисията и Съвета да продължат да оказват тази подкрепа; 14. Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета,

Комисията, правителствата на държавите-членки, на президента, правителството и парламента на Индия, на Генералния секретар на ООН и ръководителите на Подкомисията на ООН за насърчаване и защита на правата на човека, Международната организация на труда, УНИЦЕФ, Световната банка и Международния валутен фонд.